Принадлежность в английском языке для детей

Принадлежность в английском языке для детей Английский

Мы используем -’s (апостроф + s), говоря о принадлежности чего-либо людям или животным:

  • Tom’s computer isn’t working. (компьютер Тома, не the computer of Tom)
  • How old are Chris’s children? (дети Криса, not the children of Chris)
  • What’s (= What is) your sister’s name?
  • What’s Tom’s sister’s name? (имя сестры Тома)
  • Be careful. Don’t step on the cat’s tail.

Заметьте, что вы можете использовать -’s без последующего существительного:

Заметьте, что мы говорим a woman’s hat (= a hat for a woman = женская шляпка), a boy’s name (= a name for a boy = мужское имя), a bird’s egg (= an egg laid by a bird = яйцо, отложенное птицей) и др.

С существительным в единственном числе мы используем -’s:

my sister’s room (= her room — one sister)
Mr Carter’s house (= his house)

С существительными во множественном числе (sisters, friends и др.) мы ставим апостроф в конце слова (-s’):

my sisters’ room (= their room — two or more sisters)
the Carters’ house (= their house — Mr and Mrs Carter)

Если существительное во множественном числе не заканчивается на -s (например, men/women/children/people), мы используем -’s:

the men’s changing room – мужская раздевалка
a children’s book (= книга для детей)

Заметьте, что вы можете использовать -’s после более чем одного существительного:

Jack and Karen’s wedding – свадьба Джека и Карен
Mr and Mrs Carter’s house – дом мистера и миссис Картер

the door of the garage (дверь гаража, не the garage’s door)
the name of the book – название книги
the owner of the restaurant – владелец ресторана

Иногда кострукция существительное + существительное возможна (см. урок 80):

the garage door  the restaurant owner

the beginning of the month (not the month’s beginning)
the top of the hill – вершина холма
the back of the car – задняя часть автомобиля (сиденье или багажник в зависимости от контекста)

Решение правитильства: the government’s decision или the decision of the government
Успех компании: the company’s success или the success of the company

Также можно использовать -’s, говоря о каких-либо местах. Т.е. вы можете сказать:

the city’s streets – улицы города
the world’s population – население мира
Italy’s prime minister – премьер-министр Италии

Вы также можете использовать -’s, выражая время (yesterday / next week и т.п.):

  • Do you still have yesterday’s newspaper?
    У тебя всё ещё есть вчерашняя газета?
  • Next week’s meeting has been cancelled.
    Отменили собрание (которое должно было состояться) на следующей неделе.

Таким же образом и today’s / tomorrow’s / this evening’s / Monday’s и др.

Мы также используем -’s (или -s’ с мн.ч.) с промежутками времени:

  • I’ve got a week’s holiday starting on Monday.
  • Julia has got three weeks’ holiday. (трёх недельный отпуск)

Упражнения

1. В некоторых из этих предложений более естественно будет использовать -’s или -’. Измените выделенные части, если необходимо.

Who is the owner of this restaurant?

Where are the children of Chris?

Is this the umbrella of your friend?

Write your name at the top of the page.

I’ve never met the daughter of Charles.

Have you met the son of Mary and Dan?

We don’t know the cause of the problem.

Do we still have the newspaper of yesterday?

What’s the name of this street?

What is the cost of a new computer?

Принадлежность в английском языке для детей

The friends of your children are here.

The garden of our neighbours is very nice.

I work on the ground floor of the building.

The hair of Bill is very long.

I couldn’t go to the party of Catherine.

What’s the name of the woman who lives next door?

Have you seen the car of the parents of Mike?

What’s the meaning of this expression?

Do you agree with the economic policy of the government?

2. Как еще можно сказать об этих вещах? Используйте -’s.

3. Прочитайте каждое предложение и напишите новое, начиная с выделенных слов.

  • The meeting tomorrow has been cancelled.
  • The storm last week caused a lot of damage.
  • The only cinema in the town has closed down.
  • The weather in Britain is very changeable.
  • Tourism is the main industry in the region.

4. Закончите предложения, используя данную информацию.

  • If I leave my house at 8.40 and walk to the centre, I get there at 9 o’clock.
    So it’s from my house to the centre. (walk)
  • I’m going on holiday on the 12th. I have to be back at work on the 26th.
    So I’ve got . (holiday)
  • I went to sleep at 3 o’clock this morning and woke up an hour later. After that I couldn’t sleep. So last night I only had . (sleep)

Местоимение — это часть речи, которая обозначает действующее лицо или предмет, но не называет его. В целом роль и значение местоимений в английском языке схожа с данной частью речи в русском. В этом статье мы рассмотрим виды английских местоимений с переводом и примеры их употребления.

По своему значению местоимения английского языка делятся на следующие группы:

Разберем отдельно каждую группу местоимений.

Личные местоимения

местоимения обозначают предметы или людей с точки зрения говорящего.

Личные местоимения склоняются по родам, числам, падежам и лицам.

Приведем склонение личных местоимений в виде таблицы:

Принадлежность в английском языке для детей

Личные местоимения в именительном падеже, как правило, в предложении выступают в качестве подлежащих и отвечают на вопрос «кто?», «что?», а в объектном падеже играют роль дополнений. Объектный падеж местоимений в английском языке заменяет целых пять падежей русского (все, кроме именительного), и местоимения отвечают на вопросы этих падежей «кого, чего?», «кому, чему?»,  «кем, чем?», «о ком, о чем?».

Разберем примеры употребления личных местоимений в английском языке.

  • I don’t like rainy autumn weather. (Я не люблю дождливую осеннюю погоду).
  • She is a very kind person. (Она очень добрый человек).
  • Where are you from? (Откуда ты?)
  • They have never been to Paris. (Они никогда не были в Париже).
  • Give him this book, please. (Дай ему, пожалуйста, эту книгу).
  • The last episode of the series seemed very boring to me. (Последний эпизод сериала показался мне очень скучным).
  • Unfortunately, our elderly relatives don’t understand us very often. (К сожалению, наши пожилые родственники очень часто не понимают нас).
  • Sorry, I didn’t hear you. Could you repeat, please? (Прошу прощения, я вас на услышал. Повторите, пожалуйста).

Обратите внимание на следующие аспекты, связанные с личными местоимениями:

I am afraid of spiders (Я боюсь пауков).

My teacher often says that I am inattentive (Мой учитель часто говорит, что я невнимательный).

Притяжательные местоимения

Притяжательные местоимения на английском языке, как и в русском, обозначают принадлежность к какому-либо предмету или лицу. Данный вид местоимений отвечает на вопрос «чей?».

Притяжательные местоимения в свою очередь делятся на 2 вида:

Рассмотрим их с переводом при помощи таблицы:

Принадлежность в английском языке для детей

Приведем примеры предложений с притяжательными местоимениями зависимой формы.

  • What is your name? (Как твое имя?) My name is Margaret. (Меня зовут Маргарет).
  • Let me introduce my business partner Tom. (Разрешите мне представить моего бизнес-партнера Тома).
  • Yesterday I met Jack with his new girlfriend. (Вчера я встретил Джека с его новой девушкой).
  • Where do their children live now? (Где сейчас живут их дети?)
  • This painting is the pride of our museum. It is beautiful. (Эта картина является гордостью нашего музея. Она прекрасна).

У притяжательных местоимений зависимой формы есть ряд особенностей:

  • в английском языке нет слова «свой», вместо него используется соответствующее притяжательное местоимение. Например: I forgot my keys (Я забыл свои ключи). Every morning he walks his dog. (Каждое утро он гуляет со своей собакой).
  • притяжательные местоимения не используются вместе с артиклями. Употребляется или артикль, или местоимение.

Принадлежность в английском языке для детей

Как вы можете заметить, перевод у двух форм притяжательных местоимений одинаковый. В чем же отличие между ними?

Притяжательные местоимения зависимой формы стоят перед существительным, принадлежность к которому они описывают. А притяжательные местоимения абсолютной формы употребляются без существительного после. Как правило, они ставятся в конце предложений.

Разберем эту разницу на конкретных примерах:

my bagyour bag is by the door, it is hers. (Это моя сумка? Нет, твоя сумка у двери, это её). В первых двух случаях использованы притяжательные местоимения зависимой формы (местоимение+существительное), а в последнем случае местоимение hers заменило словосочетание her bag.

Whose cars are these? (Чьи это машины?)

This is my car, that is her car. (Это моя машина, а та ее машина). Или: This is mine, that is hers. (Это моя, а та ее).

Приведем еще несколько примеров с абсолютной формой местоимений:

  • He is not Mary’s son. Hers has black hair. (Это не сын Мэри, у ее сына черные волосы).
  • I took my keys, but Albert forgot his. (Я взял свои ключи, но Альберт забыл свои).
  • Is this document yours? (Этот документ ваш?)

Также притяжательные местоимения абсолютной формы можно использовать с предлогом of. Например:

This is Nilson. He is a friend of mine. (Это Нильсон. Он мой друг).

Указательные местоимения

Указательные местоимения служат для указание на предметы, людей, а также для описания времени.

В английском языке пять указательных местоимений:

  • this — этот, эта, это
  • that — тот, та, то
  • these — эти
  • those — те
  • such — такой

This используются для указания на предметы, которые расположены в непосредственной близости от говорящего и представлены в единственном числе.

  • This is my house. (Это мой дом).
  • This woman is my mother. (Эта женщина — моя мама).

These используется для указания на предметы во множественном числе, которые также расположены в непосредственной близости от говорящего.

  • These flowers are wonderful. (Эти цветы великолепны).
  • These are students from our school. (Это ученики с нашей школы).

That используются для указания на предметы, которые расположены в отдалении говорящего и представлены в единственном числе.

  • That is my car. (То моя машина).
  • That boy is our neighbour. (Тот мальчик наш сосед).

Those используются для указания на предметы, которые расположены в отдалении говорящего и представлены во множественном числе.

  • Those are ancient monuments. (То древние памятники).
  • Those musicians are my friends. (Те музыканты мои друзья).

Кроме того, this и that используются, когда мы делаем ссылку на отдаленность отрезка времени, о котором говорим.

  • This summer is very hot. (Это лето очень жаркое).
  • I visited Switzerland that summer. (Я посетил Швейцарию тем летом).

Последнее указательное местоимение such переводится как «такой» и указывает на определенное качество предмета.

  • She is such a pretty girl. (Она такая милая девушка).
  • It is such a difficult exam. (Это такой трудный экзамен).
  • Do it in such manner. (Сделай это таким способом).

Возвратные местоимения

Возвратные местоимения используют, когда действующие лица или предметы совершают действия, которые направлены на них самих. В русском языке возвратным местоимениям соответствует местоимение «себя», а также возвратный суффикс глагола -ся.

Возвратные местоимения также используются когда нужно подчеркнуть, что кто-то выполнил действие самостоятельно.

Принадлежность в английском языке для детей

  • Let me introduce myself. (Разрешите мне представиться).
  • We should be proud of ourselves. (Мы можем собой гордиться).
  • You must do it yourself. (Ты должен сделать это сам).
  • Help yourselves, please! (Угощайтесь, пожалуйста!)
  • Mother cut herself making the salad. (Мама порезалась, делая салат).
  • Our parrot likes to look at itself in the mirror. (Наш попугай любит смотреть не себя в зеркало).
  • Modern women can solve their problems themselves. (Современные женщины умеют сами решать свои проблемы).
Читайте также:  Перевод песни cannibal ke ha

Возвратные местоимения используются с предлогом by, если необходимо подчеркнуть, что действие совершается без посторонней помощи.

  • I repaired my toy by myself. (Я сам починил свою игрушку).
  • Can the children do it by themselves? (Дети смогут сделать это сами?)
  • She painted the fence by herself. (Она сама покрасила забор).

Не забудьте, что если речь идет о животном, то используется возвратное местоимение itself.

Если пол действующего лица, о котором идет речь, не определен, то используется возвратное местоимение мужского пола  (himself).

Возвратные местоимения не используются со следующими глаголами:

Вопросительные местоимения

Вопросительные местоимения или вопросительные слова используются для построение специальных вопросов в английском языке.

К вопросительным местоимениям относятся:

  • Who? — Кто?
  • What? — Что?
  • Where? — Где? Куда?
  • When? — Когда?
  • Why? — Почему?
  • How? — Как?
  • Which? — Который?
  • Whose? — Чей?
  • Where are you from? (Откуда ты?)
  • Whose bicycle is this? (Чей это велосипед?)
  • Why does he live here? (Почему он живет здесь?)
  • How are they? (Как у них дела?)
  • What is this noise? (Что это за шум?)
  • Which country did you like best? (Какая страна вам больше всего понравилась?)

Отрицательные местоимения

Отрицательные местоимения служат для придания предложениям отрицательного смысла и значения.

К отрицательным местоимениям в английском языке относят следующие слова:

  • no — никакой
  • nothing — ничего, ничто
  • nobody — никто
  • no one — никто
  • none — ни один из
  • neither — ни тот ни другой, ни один, никто

Местоимения no ставится перед существительными в качестве местоимения-прилагательного. При этом с данным существительным не употребляются другие местоимения и артикли.

No magazine wrote about this case. (Ни один журнал не написал об этом случае).

He has no idea how to solve the problem. (У него нет никаких идей, как решить эту проблему).

Местоимение none используется в качестве местоимения-существительного. В предложении оно может играть роль подлежащего и дополнения.

None of us has never been here before. (Никто из нас не был здесь раньше).

Unfortunately, I helped none of my friends yesterday. (К сожалению, вчера я не помог никому из своих друзей).

Nothing используется только с неодушевленными существительными. С одушевленными используются nobody и no one.

No one wants to take this homeless puppy. (Никто не хочет взять этого бездомного щенка).

I need nothing from the shop. (Мне ничего не нужно из магазина).

There was nobody at home when I came yesterday. (Никого не было дома, когда я пришел вчера).

Местоимение neither может выступать как в роли местоимения-существительного, так и местоимения-прилагательного,  как с одушевленными, так и неодушевленными предметами.

Neither book was interesting for me. (Ни одна из книг не была мне интересна).

Would you like an ice-cream or some pudding? Neither. (Вы бы хотели мороженое или пудинг? Ни то, ни другое).

Обратите внимание, что в английском языке не используется двойное отрицание. То есть, если вы используете отрицательное местоимения, то дополнительно строить отрицательную конструкцию предложения с частицей not не нужно.

Неопределенные местоимения

Когда мы не можем указать точно какое-либо лицо, предмет, количество, то мы используем неопределенные местоимения. В английском языке к неопределенным относят производные местоимения от some, any, no.

Some и его производные употребляются в утвердительных предложениях, а any, no и их производные — в отрицательных.

Приведем неопределенные местоимения в виде таблицы:

Принадлежность в английском языке для детей

Рассмотрим применение неопределенных местоимений на примерах:

  • Someone has been here recently. (Кто-то был здесь недавно).
  • Anyone can do it! (Любой может сделать это).
  • This path is getting us nowhere. (Эта тропинка никуда нас не приведет).
  • Can anybody help me? (Кто-нибудь может мне помочь?)
  • I want to go somewhere for the weekend. (Я хочу уехать куда-нибудь на выходные).
  • Nobody liked this film. (Никому не понравился этот фильм).

Итак, мы рассмотрели основные виды местоимений в английском языке. Употребляйте их, чтобы сделать вашу речь более яркой и понятной.

В английском языке, в отличие от русского, всего два падежа: общий (the Common case) и притяжательный (the Possessive case). Все существительные, которые вы находите в словаре, стоят в общем падеже. Мы же поговорим о притяжательном падеже в английском языке, расскажем, чем он отличается от общего.

Что представляет собой притяжательный падеж в английском языке

Притяжательный падеж в английском языке используется с людьми и животными, которым принадлежит какой-то предмет, качество или признак. Эту принадлежность мы показываем с помощью апострофа (’) и буквы -s. Например:

  • a girl’s future – будущее девочки (чье?);
  • students’ life – жизнь студентов (чья?);
  • a policeman’s uniform – форма полицейского (какая? чья?).

Вы, вероятно, заметили, что в примерах апостроф и -s меняются местами, а иногда -s вообще отсутствует. Давайте посмотрим на правило в табличке для существительных в единственном числе:

А теперь посмотрим на это же правило только для множественного числа:

Если существительное в единственном или множественном числе обозначает неодушевленный предмет, лучше использовать не притяжательный падеж, а предлог of:

  • the cover of the book – обложка книги;
  • the history of the English language – история английского языка.

Особые случаи употребления ’s

С общим правилом мы разобрались: берем существительное и добавляем -’s, если это существительное в единственном числе, а если во множественном – добавляем только апостроф. Но, как всегда, в английском есть некоторые исключения и сложные примеры использования правила.

St. James’(s) Park – Парк Святого Джеймса.

Burns’(s) poems – стихи Бёрнса.

Father-in-law’s flat – квартира тестя (свекра).

Ex-wives’ alimony – алименты бывших жен.

My son and daughter’s room – комната моего сына и дочери (одна комната на двоих).

Но если речь идет о предметах, по отдельности принадлежащих двум людям, то -’s прибавляется к каждому владельцу:

My son’s and daughter’s rooms – комнаты моего сына и дочери (2 комнаты, у них у каждого есть своя комната).

The secretary of state’s private room – личная комната госсекретаря.

Притяжательный падеж имеют существительные, обозначающие время и расстояние: second, minute, hour, day, night, week, month, year, fortnight. Например:

A night’s nap – ночной сон.

In an hour or two’s time – через час или два.

А еще из неодушевленных предметов мы можем добавлять -’s к названиям стран, городов и словам ship (корабль), world (мир), nature (природа), earth (земля):

London’s theatre – театр Лондона.

World’s organization – мировая организация.

Как произносить слова с ’s

Стоит также обратить внимание на произношение окончания -’s. В приведенной ниже таблице наглядно показаны варианты прочтения:

Тему притяжательного падежа в английском языке можно отнести к легким, но в то же время она актуальная, так как мы используем эту тему в речи постоянно.

А вы знали, что в мире есть организация, которая борется за чистоту использования апострофа в английском? Она так и называется The Apostrophe Protection Society («Общество по защите апострофа»). Вы можете зайти на их сайт и онлайн проверить, правильно ли вы использовали апостроф. А на сайте Apostrophe Catastrophes (Катастрофы с апострофом) люди со всего мира собирают примеры неправильного использования этого символа. Будьте внимательны в использовании этой запятой! Агенты по защите апострофа не дремлют! 🙂

Также не забудьте сохранить нашу табличку. Она всегда подскажет вам, какой вариант с -’s выбрать.

И предлагаем пройти небольшой тест на проверку ваших знаний:

Тест недоступен для мобильных устройств.

Английские притяжательные местоимения — базовая тема для изучающих язык. Они во многом похожи на соответствующие местоимения в русском, однако имеют свои особенности. Какие — расскажем в этой статье.

Одно из отличий английского языка от русского заключается в том, что притяжательные местоимения имеют два вида: простую и абсолютную форму. Разберемся, в чем заключаются это отличие и как не запутаться в разных формах.

Притяжательные местоимения указывают на принадлежность предмета. Они используются, когда мы хотим сказать, что этот предмет мой, твой или, например, его.

Притяжательные местоимения образуются от личных. Личные формы заменяют существительные и стоят в позиции подлежащего. Они изменяются по лицам, числам и роду. Вспомним, как выглядят личные местоимения в английском:

Принадлежность в английском языке для детей

Для каждого личного местоимения существует форма притяжательного местоимения в английском

Принадлежность в английском языке для детей

Приведенные формы называются относительными притяжательными или простыми притяжательными. Они могут замещать существительные с показателем ’s или конструкцию с предлогом of для передачи идеи принадлежности.

английского притяжательного местоимения определяется через род, число и лицо человека, которому принадлежит предмет. Число объектов, о которых идет речь, не влияет на форму местоимения: местоимение не согласуется по числу с объектом. Продемонстрируем примерами:

my / your / his / her books — мои / твои / его книги

our / your / their book — наша / ваша / их книга

Значение притяжательных местоимений — передать связь между предметом и лицом, кому принадлежит предмет. Когда мы говорим «мой» или «наш», то указываем, к кому относится объект. Но отсылка к существительному не означает прямое владение предметом, как например, в словосочетаниях my house (мой дом), his book (его книга). Значение принадлежности может быть косвенным и лишь указывать, на кого мы ссылаемся в таких конструкциях:

his passion for drawing — его страсть к рисованию

my homework — мое домашнее задание

Такие местоимения могут относиться и к одушевленным лицам:

your grandmother — твоя бабушка

his child — его ребенок

притяжательных местоимений в английском языке — указание на части тела:

my arm — моя рука

his head — его голова

He took my hand — Он взял меня за руку

Притяжательные местоимения могут добавляться в конструкцию с полным существительным:

my husband’s house / house of my husband — дом моего мужа

Употребление в предложении

притяжательные местоимения в английском располагаются перед существительными и без него не употребляются.

Функция таких местоимений — это функция прилагательного. Они отвечают на вопрос «чей?» и характеризуют последующий за ними объект: my room (моя комната) / our son (наш сын) / his game (его игра).

В сочетании с существительным притяжательные местоимения могут занимать различные позиции в предложении. Например, выступать в роли определения подлежащего:

My pen is on the table — Моя ручка на столе

Their car looks like a new one — Их машина выглядит как новая

Your grandmother is such a nice person — Твоя бабушка такой приятный человек

Существительное с притяжательным местоимением может занимать позицию прямого объекта:

I can’t find my pen — Я не могу найти свою ручку

We have just seen his car — Мы только что видели его машину

She invited my wife — Она пригласила мою жену

Или стоять в позиции косвенного объекта:

I will be in their house this Sunday — Я буду в их доме в это воскресенье

I was there with your father — Я был там с твоим отцом

He wants to talk to our son — Он хочет поговорить с нашим сыном

При притяжательном местоимении использование артикля невозможно. Само местоимение в предложениях заменяет артикль:

We have just seen a car — Мы только что видели машину

The book is on the table — Книга на столе

Your book is on the table — Твоя книга на столе

Также не могут употребляться вместе притяжательные и указательные местоимения в английском языке

Читайте также:  Предлоги в английском языке (Prepositions)

We have just seen that car — Мы только что видели ту машину

This book is on the table — Эта книга на столе

В конструкции с притяжательными местоимениями могут добавляться прилагательные. Такие определения относятся к предмету, о принадлежности которого сообщается во фразе. Позиция прилагательного в таком случае — между притяжательным местоимением и существительным, к которому оно относится:

We have just seen his new car — Мы только что видели его новую машину

Your blue pen is on the table — Твоя синяя ручка на столе

I will see their wonderful house this Sunday — Я увижу их потрясающий дом в это воскресенье

Абсолютные притяжательные

притяжательные местоимения в английском языке отличаются по форме от относительных. Для них форма первого лица единственного числа из my превращается в mine, а в других лицах и числах добавляется окончание -s. Поскольку простая притяжательная форма от местоимения he уже оканчивается на -s (his), то здесь дополнительный показатель не добавляется и абсолютная форма совпадает с простой.

Формы абсолютных притяжательных местоимений:

  • mine — мой
  • yours — твой
  • his — его
  • hers — ее
  • ours — наш
  • yours — ваш
  • theirs — их

Добавим абсолютные формы к уже знакомой нам таблице личных и притяжательных местоимений в английском языке

Принадлежность в английском языке для детей

Обратите внимание, что от неодушевленного it абсолютная притяжательная форма не образуется, и не употребляется в этом качестве. В таких случаях возможно использовать только простую форму местоимения с существительным:

The cat plays with its toy — Кошка играет со своей игрушкой

Образование абсолютной формы будет неправильным:

Употребление абсолютных притяжательных в предложении

Отличие абсолютной формы притяжательных местоимений заключается в том, что они не примыкают к соответствующим существительным, а используются самостоятельно. Их функция в предложении — это функция существительного, а не прилагательного. Поэтому иногда такие местоимения называются самостоятельными.

Когда абсолютная форма английского притяжательного местоимения стоит в позиции подлежащего, это значит, что в речи существительное уже употреблялось. Поскольку существительное при таких формах отсутствует, то его появление раньше в тексте необходимо, чтобы определить, о каком объекте идет речь.

Where is your book? Mine is on the table — Где твоя книга? Моя на столе

Такие местоимения могут выступать в предложениях как часть сказуемого:

This pen is mine — Это моя ручка

The whole world is yours — Весь мир твой

Еще одно использование самостоятельных притяжательных местоимений — конструкции с предлогом of для указания на принадлежность объекта.

Абсолютные формы притяжательных местоимений могут появляться в различных позициях в предложении. Например, в качестве подлежащего:

My husband prefers to stay at home and yours adores travelling — Мой муж предпочитает сидеть дома, а твой обожает путешествовать

Или в позиции прямого объекта:

I cannot find my book, I only see yours — Я не могу найти свою книгу, я вижу только твою

Самостоятельные притяжательные используются и на месте косвенного объекта:

He always spends time with their children and never with ours — Он всегда проводит время с их детьми и никогда с нашими

Как и в случае с простыми формами притяжательных местоимений, абсолютные не могут употребляться вместе с артиклями. Также невозможно употребить вместе притяжательное и указательное местоимение в английском языке. Такие предложения будут неправильными.

Ошибка: We have just seen the histhe hers looks more fashionable.

Правильно: We have just seen hishers looks more fashionable — Мы только что видели его машину. Но ее машина выглядит более стильно.

Ошибка: I can’t find that book but this yours is on the table.

Правильно: I can’t find that book but yours is on the table — Я не могу найти ту книгу, а твоя на столе.

В отличие от простых форм притяжательных местоимений, самостоятельные не допускают при себе использование прилагательных. Поскольку такие слова не употребляются с существительными, то и прилагательное, которое к существительному присоединяется, в таких конструкциях невозможно. Если говорящий хочет использовать прилагательное, то абсолютную форму нужно заменить на сочетание простого притяжательного с существительным.

Ошибка: We have just seen his car. But hers new looks more fashionable.

Правильно: We have just seen his car. But her new car looks more fashionable — Мы только что видели его машину. Но ее новая машина выглядит более стильно.

Ошибка: I can’t find my pen but yours red is on the table.

Правильно: I can’t find my pen but your red pen is on the table — Я не могу найти мою ручку, а твоя красная ручка на столе.

притяжательных местоимений в английском позволяет избавиться от ненужного повтора слов. Из употребления таких местоимений уже ясно, о каком объекте идет речь, поэтому повторное использование существительного избыточно. Сравните следующие предложения:

Часто самостоятельные формы английских притяжательных местоимений используются как возможность противопоставить один предмет другому:

We have just seen his car. But hers looks more fashionable — Мы только что видели его машину. Но ее машина выглядит более стильно.

I can’t find my book but yours is on the table — Я не могу найти свою книгу, а твоя на столе.

Как мы видим, у простых и абсолютных форм в английском языке много различий. Два вида притяжательных местоимений отличаются по форме и по употреблению в предложениях. Но несмотря на это, значение двух типов местоимений при переводе на русский язык совпадает.

Одной из грамматических категорий существительных в английском языке является падеж (case). Он показывает отношения данного существительного (noun) с другими словами в предложении и выражается определенной формой этого имени существительного. Как мы помним, в русском языке шесть падежей, а вот в английском всего два: общий (common case) и притяжательный (possessive case). Мы поговорим отдельно о каждом падеже в английском языке.

Общий падеж в английском языке

Значение имен существительных в этом падеже носит общий характер (general meaning) , более того, имена существительные в этом случае не имеют окончаний. Одним словом, имена существительные в этом падеже имеют такую форму, которая указана в словаре, то есть первоначальную. Для примера можно взять любое имя существительное (book, table, street, building) – это и есть общий падеж в английском языке.

Изучению этого падежа в английском языке мы посвятим больше времени. Что такое притяжательный падеж? Это падеж, который выражает значение принадлежности (possession), обладания чем-либо (the idea of belonging), различных отношений (different kind of relations), происхождения (authorship), места (place), меры (measure) и качества (quality). Образуется притяжательный падеж в английском языке при помощи добавления к имени существительному апострофа и окончания —s. При написании такое окончание добавляют только к существительным в единственном числе, во множественном числе употребляется только апостроф. Это же касается и имен существительных, которые изначально заканчиваются на —s.

Mike’s bag. – Сумка Майка.

My relatives’ house. – Дом моих родственников.

Child’s bicycle. – Велосипед ребенка.

James’ secretary. – Секретарь Джеймса.

Притяжательный падеж английского языка употребляется лишь с именами существительными, обозначающими одушевленные лица и животных (animate objects and animals). С неодушевленными предметами и абстрактными понятиями (inanimate objects and abstract notions) этот падеж не используется. Вместо этого существует фраза of + имя существительное, которая передает значение принадлежности.

The window of the house. – Окно дома.

The problems of the company. – Проблемы компании.

The leg of the chair. – Ножка стула.

The chapter of the book. – Глава книги.

Синтаксическая функция притяжательного падежа в английском языке – это функция определения

Yesterday’s newspaper. – Вчерашняя газета.

A year’s salary. – Зарплата за год.

Более подробно об этом падеже расскажет статья «Притяжательный падеж в английском языке».
Запомните эти падежи в английском языке, и вы с легкостью сможете грамотно применять их в речи!

Притяжательные местоимения и притяжательный падеж в английском языке

Тему местоимений мы начали аж в самом начале построения простого предложения, это личные местоимения в уроке 4, а недавно изучили возвратные местоимения, в уроке 13. В 11-м уроке мы уже изучали притяжательные местоимения, в этом же уроке они будут дополнены самостоятельными формами:

Самостоятельными они называются потому, что после них не стоят существительные. Сравним:

This is my gift. – Это мой подарок.
That gift is mine. – Тот подарок мой.
This is their car. – Это их машина.
That car is theirs. – Та машина их.
Is this book yours or hers? – Эта книга твоя или её?
That book is his. – Та книга его.

Они также могут идти в связке с предлогом ‘of’:

A friend of mine works here. – Мой друг работает здесь.
What is this dog of yours doing? – Что эта собака твоя делает?

Принадлежность в английском языке для детей

Принадлежность в английском языке для детей

The ring is mine!

Между обычной формой притяжательного местоимения и существительным может стоять прилагательное ‘own’ /əʊn/ означающее ‘собственный’:

I want my own flat. – Я хочу свою собственную квартиру.
I want to hear your own ideas. – Я хочу услышать твои собственные идеи.
It’s for your own good. – Это для твоего же (собственного) блага.

Итак, вы знаете, что предлог ‘of’ показывает родительный падеж (для неодушевленных предметов): the word of the day – слово (чего?) дня. А вот, чтобы задать вопрос кого? (т.е. для одушевленных предметов), нам понадобится притяжательный падеж (чьё?), который обозначается окончанием -’s или просто апострофом «’». Притяжательный падеж указывает на принадлежность, отношение чего-то к данному слову или их родственные связи.

Апостроф «’» прибавляется к существительным во множественном числе с окончанием -(e)s. Произношение не меняется.

The girls’ dresses. – Платья девочек.
The boys’ ball. – Мяч мальчиков.

Окончание -’s добавляется к существительным в единственном числе, к собственным именам, а также к существительным во множественном числе, если те не принимают окончание -(e)s.

Mum’s cat. – Мамина кошка / кошка мамы.
Joel’s watch. – Часы Джоэла.
Children’s toys. – Игрушки детей.

Note: окончание притяжательного падежа читается по правилам прибавления окончания множественного числа.

Если у существительного в единственном числе окончание -s, то к нему всё равно будем добавлять -’s /ɪz/.

Mr. Bliss’s car. – Машина мистера Блисса.
James’s ring. – Кольцо Джеймса.

Окончание -’s может присоединяться и к неодушевлённым предметам:

  • уникальные объекты (the sun’s energy – солнечная энергия)
  • географические названия (New York’s parks – парки Нью Йорка)
  • периоды времени (today’s news – сегодняшние новости)
  • указания мер длины, времени, массы (a day’s work – дневная работа, день работы, работа (в течение) дня)
  • the ship’s captain – капитан корабля

Последний случай на самом деле относится к одушевленным существительным, т.к. имеется в виду экипаж корабля. Вместо корабля могут выступать и другие собирательные существительные (семья, общество, правительство, компания, стая и др.)

Окончание -’s также используется для указания чьего-то места или заведения.

I was at my mother’s. – Я был у (своей) матери (дома).
I’m at the chemist’s. – Я в аптеке.

С днём рождения на английском

Ура! Ура! Ура! Мы переходим к диалогам. Это значит, что вы будете слушать современную речь профессиональных актёров. Подробнее поговорим об источнике диалогов в следующем уроке. Если вы старательно изучали предыдущие уроки, то к диалогам вы будете готовы. В этом уроке они объединены темой дня рождения, поэтому скажем немного про поздравления.

Поздравить человека с днём рождения можно простой фразой: Happy birthday! C Днём рождения! или дословно: Счастливого дня рождения!.

На день рождения (и Рождество!) принято дарить подарки, обозначаемые словом ‘present’ подарок (у которого также есть значение: настоящее время). В остальных случаях дарят ‘gift’. Оба слова по-русски переводятся как ‘подарок’.

Читайте также:  Гипотезы дедукции модальных глаголов

Happy birthday! I have a present for you.
С Днём рождения! У меня для тебя подарок.

Чтобы пожелать что-либо, используем глагол wish желать (он также может быть существительным: желание – to make a wish – загадать желание).

I wish you long years, a lot of money, to find love, to see the world and so on.
Я желаю тебе долгих лет, много денег, найти любовь, повидать мир и так далее.

Не забудьте поблагодарить за поздравление:

Thanks. – Спасибо. (более разговорное)
Thank you. – Спасибо (тебе) (досл.: благодарю тебя).
Thank you very much. – Большое спасибо. (более формальное)
Thank you so much. – Большое спасибо. (более личное)

А вот и первый диалог, он на самом деле почти монолог, т.к. основная часть повторяется второй раз. Маленькая девочка находит странное устройство в пещере, оно автоматически включается и воспроизводит голограмму поздравления с днём рождения от отца сыну.

Принадлежность в английском языке для детей

Принадлежность в английском языке для детей

↗ rutube ↗ vk

  • ‘does’. Да, это тот же самый вспомогательный глагол, что используется для вопроса и отрицания, только в данном случае он используется в качестве усиления слова ‘love’ , т.е. он сильно/очень любит сына. У нас он уже встречался во фразе ‘I do mind’ (см. урок 12). Но так как до слова ‘love’ стояло ещё слово ‘sure’ в значении ‘конечно’, то для перевода подошла и частица ‘же’.
  • ‘mom’: американская версия слова ‘mum’ /mʌm/. В словарях есть два произношения: /mɒm/ (как ‘доктор Мом’) и /mɑːm/, однако, оба данных звука, именно в американском английском, могут походить на чуть более задний звук /a/ (что и происходит в диалоге), поэтому приравняем данное произношение британскому произношению /mʌm/ (здесь звук не задний, но тоже /a/), чтобы не путаться между ними.
  • ‘Sure we can’: После ‘sure’ должна быть запятая, но в диалогах часто пренебрегают запятыми, особенно, когда они не влияют за смысл речи. В данном случае сказано слитно, поэтому запятая лишь добавит паузу, которой на самом деле нет. Само слово ‘sure’ чаще встречается в значении ‘уверенный’: I’m sure of it. Я уверен в этом.

keep + -ing

Слово ‘keep’ само по себе означает ‘хранить’, однако, если после него следует глагол с окончанием -ing, оно будет означать ‘продолжать делать (что-либо)’ – что именно делать зависит от глагола.

He keeps complaining about the broken watch. – Он постоянно жалуется (досл.: продолжает жаловаться) на сломанные часы.
I keep trying to tell my students that. – Я всё пытаюсь (досл.: продолжаю пытаться) донести это до моих студентов.

Мы уже знаем, что при сочетании двух глаголов, второй может идти в инфинитиве (‘I want to buy a car’), но некоторые глаголы требуют после себя глаголы с окончанием -ing, при этом перевод также будет в инфинитиве.

You can start helping me with the work. – Можешь начать помогать мне с работой.
I like reading. – Я люблю читать.

Стоп! Мы же ‘любили читать’ так: I like to read. Да, можно и так ‘любить читать’. В примере выше понимается чуть более увлеченный процесс чтения, также его можно перевести как: я люблю чтение, так будет ближе к оригиналу. Боюсь, что эта очень сложная тема, и пока мы ограничимся самым минимумом, чтобы понять диалог ниже.

Первый голос мужской, это персонаж по имени Joel Джоэл, второй – его дочь Sarah Сара. Как пишется, так и произносится, с ударением на первый слог (хотя могут произноситься и по-другому, см. словарь ниже). Текст данного диалога несложный, но аудио часто произнесено нечётко (так часто произносят в фильмах), поэтому на слух запомните только основные фразы, вернитесь к диалогу после прохождения всего курса.

  • ‘up’: неспящий. ‘up’ обычно каким-либо образом усиливает фразу или связывает смысл со значением ‘верх’. В данном случае эту связь усмотреть сложно, поэтому проще запомнить значение: неспящий.
  • ‘way past your bedtime’: уже (давно) пора спать. Дословно: намного позже твоего времени, когда нужно ложиться спать, но мы так не говорим, поэтому и переводим по-другому.
  • ‘You like it?’: тебе нравятся (часы)? Что пропущено? Правильно, вспомогательный глагол ‘do’. В разговорной речи это часто делают. Пока вам не рекомендуется говорить неправильно, также любой тест вам этого не разрешит. Но наблюдайте за речью, смотрите в каких ситуациях и как они произносят те или иные фразы.
  • ‘did’: аналог вспомогательного глагола ‘do’ в прошедшем времени. Уже скоро мы поговорим о нём подробнее.

ball /bɔːl/ мяч
bedtime /’bedtaɪm/ время ложиться спать
birthday /’bɜːθdeɪ/ день рождения
broken /’brəʊk(ə)n/ разбитый, сломанный
captain /’kæptɪn/ капитан
chemist /’kemɪst/ 1) химик; 2) аптекарь; фармацевт; chemist’s shop аптека
complain /kəm’pleɪn/ жаловаться (на что-л.)
daddy /’dædɪ/ папочка, папа
energy /’enəʤɪ/ энергия, сила
gift /gɪft/ подарок
good /gʊd/ adj. 1) хороший; 2) полезный; n. 3) благо, добро
happy /’hæpɪ/ счастливый, довольный, весёлый
hardcore = hard-core /ˌhɑːd’kɔː/ основательный, чистый
help out помочь в затруднении, выручить
here /hɪə/ 1) здесь; 2) вот
honey /’hʌnɪ/ 1) мёд; 2) дорогой; милая (в обращении)
Isaac /’aɪzək/ Айзек, Исаак
James /ʤeɪmz/ Джеймс
Joel /ˈʤoəl/, /ʤoʊl/, /ˈʤoʊəl/ Джоэл
keep /kiːp/ 1) продолжать делать (что-л.); 2) хранить; держать

kept /kept/ прошедшее время от keep
late /leɪt/ adj. поздний; adv. поздно
mortgage /’mɔːgɪʤ/ ипотека
New York /ˌnjuː’jɔːk/ Нью-Йорк
own /əʊn/ свой, собственный
party /’pɑːtɪ/ вечеринка
past /pɑːst/ за, после
present /’prez(ə)nt/ 1) подарок; 2) настоящее (время)
ring /rɪŋ/ кольцо
Sarah /ˈsɑrə/, /ˈsɛːrə/, /ˈsɛərə/, /ˈsærə/ Сара
sell /sel/ продавать
show /ʃəʊ/ показывать
start /stɑːt/ начинать; браться (за что-л.), стартовать
stuck /stʌk/ застрявший; заклиненный
sure /ʃuə, ʃɔː/ adj. уверенный; adv. конечно
thank /θæŋk/ благодарить; thanks спасибо
today /tə’deɪ/ сегодня
up /ʌp/ 1) adv. вверх; 2) adj. бодрствующий, неспящий
way /weɪ/ 1) путь; дорога; 2) способ; 3) намного; далеко; значительно
wish /wɪʃ/ v. желать, хотеть; n. желание
yeah /jeə/ разговорное да

Упражнение 1. Вставьте правильные притяжательные местоимения, затем переведите предложения.

  • ‘Whose shop is this?’ ‘It’s (её).’
  • It’s (его) present, not (твой).
  • I can’t sell you these shoes because they’re (мой).
  • They have many beds in the house, but this one is (их).
  • That window of (наш) is broken.
  • I want the same ring as (его).
  • ‘No, the ring is only !’ cries Gollum.

Упражнение 2. Объедините данные в скобках слова притяжательным падежом или предлогом ‘of’, затем вставьте полученный вариант в предложение и переведите его.

  • (Tom, son) is so smart.
  • (day, work) They give ten dollars for a .
  • (James, present) That ball was .
  • (children, toys) Why are you playing with ?
  • (friends, house) I’m staying at my .
  • (size, gift) The was large.
  • (ship, captain) Jack is the .

Упражнение 3. Переведите с английского на русский.

  • I just want to sell flowers in my own shop.
  • It’s late, the chemist’s shop is closed.
  • I’m stuck at home. Can you help me out and bring me some food?
  • He keeps asking too many questions.
  • I’m going to have my own party today.

Упражнение 4. Переведите с русского на английский.

Курс доступен в виде приложения на iOS и андроид (подробнее в уроке 1):

Принадлежность в английском языке для детей

Принадлежность в английском языке для детей

Просьба всех читающих этот текст поставить оценку 5 приложению, потому что надоели всякие проходимцы, которые заходят на его страницу, ставят 1 и уходят, портя все труды, а вы молчите в то же время. Приложение по-прежнему можно купить с территории России за скромную сумму.

Принадлежность в английском языке для детей

В английском языке часто нужно отвечать на вопросы чей? кого? чего? и др. В этом случае мы будем иметь дело с притяжательным падежом. В большинстве случаев притяжательный падеж (possessive case) относится к одушевленным существительным, которые обозначают живые существа (по количеству таких слов больше). Именно живым существам и принадлежат качество, признак или предмет. При этом притяжательный падеж в английском языке образуется при помощи окончания -s, перед которым стоит апостроф (’).

  • A boy’s sweater — кофта мальчика.
  • My mom’s recipe — рецепт моей мамы.
  • Her grandmother’s favourite plaid — любимый плед ее бабушки.

Притяжательный падеж в английском языке — что это такое и зачем он нужен?

Падеж уместно применять к людям, которые являются владельцами чего-либо (качеств, имущества, характеристик и пр.), и к животным, напр., my cat’s bowl. В понимании правила нет ничего сложного, как может показаться на первый взгляд. Приведем несколько примеров, которые наглядно покажут, о чем идет речь:

  • a boy’s best days — лучшие дни мальчика (чьи?);
  • a policeman’s rule — правило полицейского (чье?).

Но! Childrens’ cakes — пирожные детей (чьи?).

Вы должны заметить, что в последнем примере структура построения правила отличается от остальных: апостроф после окончания -s (childrens’), а не перед ним (policeman’s). Это объясняется тем, что в последнем примере имя существительное – во множественном числе, а не в single.

Ниже приведена таблица с примерами, в которых притяжательный падеж можно образовать на английском разными способами:

Эти примеры можно превратить в эффективные упражнения, если каждый день повторять их и делать разные комбинации и сочетания. Например, вместо «at the baker′s» сказать «at the confectionery’s» (в кондитерской) и пр. Просто, легко, но главное – результативно!

На заметку! Для многих кажется проблемой, когда нужно сделать plural в притяжательном падеже, если слова уже стоят в plural. Чтобы понять, о чем речь, рассмотрим правило на примерах:

Еще один пример:

Тут ситуация аналогична: слово secretaries уже в plural, как в предыдущем примере, поэтому просто добавляем апостроф (’) и все готово.

На заметку! Хотя неодушевленные редко когда имеют притяжательный падеж, но есть ряд существительных, которые его все же имеют. Сюда относят слова, которые обозначают расстояние и время. Яркие примеры:

  • In an hour or two’s time — через час или два;
  • a night’s nap — ночной сон;
  • a day’s moment — миг дня.

И еще один нюанс. Если речь идет о странах и городах, то к ним тоже добавляем окончание –s:

  • London’s theatre — Лондонский театр;
  • Poland’s products — Польские товары;
  • Greece’s financial situation — финансовая ситуация Греции;
  • Moldova’s culture — культура Молдовы.

В эту категорию относятся также слова earth (земля), nature (природа), world (мир), ship (корабль):

  • World’s food problem — мировая проблема продуктов питания (продовольствия);
  • World’s health organization — Мировая организация здоровья;
  • Nature’s protection — защита природы;
  • Ship’s official number — официальный номер судна.

Важно! Чтобы усвоить урок, нужно регулярно делать упражнения. Одно сразу, после прохождения урока, чтобы закрепить информацию, а потом через несколько дней повторить, чтобы полученная информация не забылась.

Возможно будет интересна книга для детей о притяжательном падеже в английском языке:

Принадлежность в английском языке для детей

Подводим итоги

Образование притяжательного падежа –  сравнительно легкая тема в английском языке. Тут нет ничего сложного. Единственное, что нужно сделать, чтобы хорошо выучить тему, — практиковаться как можно чаще. Что-то делая по дому, переводите это на английский. Напр., вас просят разогреть суп.

Мгновенно представляйте, будто вы в английском кафе, переводите фразу и спрашивайте: ‘’Чей суп разогреть?’’ Whose soup is to be reheated? ‘’Это порция моего брата’’. It’s my brother’s portion. И так каждый день. Помните: успех приходит к тому, кто старается его получить.

Верьте в себя и успехов!

P.s. и не забывайте регулярно на притяжательный падеж в английском языке упражнения, в которых предстоит создать притяжательный падеж. Чем чаще вы будете повторять примеры – тем быстрее их выучите и запомните.

Простые упражнения для детей и взрослых помогут усвоить правила образования притяжательного падежа и помогут расширить свой словарный запас. Советуем придумать свои примеры.

Не бойтесь ошибаться! Наоборот, ошибки учат, поэтому разговаривайте как можно больше и чаще.

Упражнения на притяжательный падеж в английском языке

Итак, после всего сказанного выше, предлагаем выполнить простые упражнения на притяжательный падеж в английском языке.

Принадлежность в английском языке для детей

Оцените статью