Michael Jackson

Michael Jackson Английский

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Как же утренняя заря?
Как же дождь?
Как же все, что, по-твоему,
Должно было у нас быть?
А уничтожение полей?
Есть ли у нас ещё время?
Как же все то,
Что ты говорил, было общим?
Ты хоть раз остановился, чтобы взглянуть
На кровь, пролитую нами ранее?
Ты хоть раз остановился, чтобы взглянуть
На эту плачущую Землю и рыдающие берега?
Ааааааааааа Аааааааааа

Что мы сделали с миром?
Взгляни, что мы сделали!
А как же мир, который ты обещал
Своему единственному сыну?
Как же цветущие поля?
Есть ли у нас ещё время?
А как же все мечты, которые, как ты говорил,
Были общими?
Ты хоть раз остановился, чтобы взглянуть
На всех детей, погибших во время военных действий?
Ты хоть раз остановился, чтобы взглянуть?
На плачущую Землю и рыдающие берега?

Аааааааааа Ааааааааааа
Аааааааааа Ааааааааааа

Эй, как же вчерашний день?
(Как же мы?)
Как же моря?
(Как же мы?)
Небеса падают вниз
(Как же мы?)
Я не могу даже вздохнуть
(Как же мы?)
Как же окровавленная Земля?
(Как же мы?)
Разве мы не чувствуем ее ран?
(Как же мы?)
Как же ценность природы?

(ооо, ооо)
Это же лоно нашей планеты
(Как же мы?)
Как же животные?
(Как же мы?)
Мы превратили их царство в пыль
(Как же мы?)
Как же слоны?
(Как же мы?)
Потеряли ли мы их доверие?
(Как же мы?)
Как же плачущие киты?
(Как же мы?)
Мы уничтожаем моря
(Как же мы?)
Как же лесные тропы,
(ооо, ооо)

Сожженные, несмотря на наши просьбы?
(Как же мы?)
Как же священная земля,
(Как же мы?)
Разорванная убеждениями?
(Как же мы?)
Как же простой человек?
(Как же мы?)
Разве мы не можем оставить его в покое?
(Как же мы?)
А смерть детей?
(Как же мы?)
Разве ты не слышишь их крики?
(Как же мы?)
Где мы оступились?

(ооо, ооо)
Кто-нибудь, скажите мне, зачем?
(Как же мы?)
Как же младенцы?
(Как же мы?)
Как же дни?
(Как же мы?)
Как же вся их радость?
(Как же мы?)
Как же люди?
(Как же мы?)
Как же плачущие люди?
(Как же мы?)
Как же Авраам?
(Кем мы были?)
И снова, как же смерть?
(ооо, ооо)
Нам хоть немного не наплевать?

I used to dream
I used to glance beyond the stars
Now I don’t know where we are
Although I know we’ve drifted far

Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah
Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah

Hey, what about yesterday
(What about us)
What about the seas
(What about us)
The heavens are falling down
(What about us)
I can’t even breathe
(What about us)
What about the bleeding Earth
(What about us)
Can’t we feel its wounds
(What about us)
What about nature’s worth

(Оoo, ooo)
It’s our planet’s womb
(What about us)
What about animals
(What about it)
We’ve turned kingdoms to dust
(What about us)
What about elephants
(What about us)
Have we lost their trust
(What about us)
What about crying whales
(What about us)
We’re ravaging the seas
(What about us)
What about forest trails
(Оoo, ooo)

Burnt despite our pleas
(What about us)
What about the holy land
(What about it)
Torn apart by creed
(What about us)
What about the common man
(What about us)
Can’t we set him free
(What about us)
What about children dying
(What about us)
Can’t you hear them cry
(What about us)
Where did we go wrong
(Оoo, ooo)

Someone tell me why
(What about us)
What about babies
(What about it)
What about the days
(What about us)
What about all their joy
(What about us)
What about the man
(What about us)
What about the crying man
(What about us)
What about Abraham
(What was us)
What about death again
(ooo, ooo)
Do we give a damn

Ты хоть раз остановился, чтобы увидеть
Всю кровь, что мы уже пролили?
Ты хоть раз остановился, чтобы услышать
Кричащую Землю, плачущие берега?
Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah

Я мечтал.
Я мечтал заглянуть по ту сторону звёзд.
Теперь я не знаю, где мы,
Хотя я знаю, что нас отнесло далеко.

Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah
Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah

Эй, а что насчёт вчерашнего дня?
(Что насчёт нас?)
Как быть с морями?
(Что насчёт нас?)
Небеса падают,
(Что насчёт нас?)
Я даже не могу дышать.
(Что насчёт нас?)
Как быть с кровоточащей Землёй?
(Что насчёт нас?)
Разве мы не чувствуем её раны?
(Что насчёт нас?)
Как насчёт ценности природы?

(Ооо, ооо)
Это лоно нашей планеты.
(Что насчёт нас?)
Как с животными?
(Как с этим?)
Мы превратили миры в прах.
(Что насчёт нас?)
А слоны?
(Что насчёт нас?)
Мы потеряли их доверие?
(Что насчёт нас?)
А плачущие киты?
(Что насчёт нас?)
Мы опустошили моря.
(Что насчёт нас?)
Как насчёт лесных троп,
(Ооо, ооо)
Сожжённых, несмотря на наши мольбы.
(Что насчёт нас?)
Как со Святой Землёй,
(Как с этим?)
Раздираемой на части за веру?
(Что насчёт нас?)
А как насчёт простого человека,
(Что насчёт нас?)
Разве мы не можем освободить его?
(Что насчёт нас?)
А как насчёт умирающих детей?
(Что насчёт нас?)
Разве ты не слышишь, как они плачут?
(Что насчёт нас?)
Когда же мы ошиблись и пошли не туда?!
(Ооо, ооо)

Кто подскажет мне, почему?
(Что насчёт нас?)
А младенцы?
(Как с этим?)
Как насчёт дней,
(Что насчёт нас?)
А как же все их радости?
(Что насчёт нас?)
Как насчёт человека?
(Что насчёт нас?)
А плачущий мужчина?
(Что насчёт нас?)
А Авраам?
(Чем мы были?)
И вновь, как быть со смертью?
(Ооо, ооо)
Разве нам наплевать?

Кажется мы стали забывать о Короле поп-музыки! Говорить о Майкле можно бесконечно. Он был человечищем с большой буквы, и одновременно пришельцем из другой позитивной и гуманной галактики. Джексон всегда был чувствителен к чужим страданиям и несправедливости, никогда не оставляя без внимания мир вокруг себя и был замечательным отцом. Он много читал, смотрел фильмы, разговаривал с экспертами, а к изучению каких-либо вопросов подходил со всей присущей ему страстью и серьезностью. Майкл всегда стремился к пониманию и изменению этого мира, параллельно создавая уникальные хиты, остающиеся в сердцах людей на веки. Сегодня рассмотрим одну из его самых популярных песен, к которой просто нельзя быть равнодушным. Она поднимает глобальные по сей день и, к сожалению, актуальные вопросы прав человека, проблемах браконьерства и охраны окружающей среды, заставляет переживать и стимулирует действовать. Talking about «Earth Song» here!

Как-то раз Майкл признался, что «Earth Song» — одна из его самых любимых
песен в альбоме HIStory: Past, Present and Future, Book I (1995). Здесь он показывает себя настоящим гуманистом и демонстрирует самый впечатлюящий и страстный вокал в своей карьере, как бы пытаясь докричаться до эгоистичного и апатичного общества, заботящегося только о себе. Кстати, в далеком 2000 году Книга Рекордов Гиннесса назвала его самым большим филантропом среди знаменитостей.

Читайте также:  ГДЗ к учебникам и тетрадям по Английскому языку. Готовые ответы бесплатно

Текст и перевод песни Michael Jackson – Earth Song, изображение 1

«Earth Song» — самый продаваемый сингл Майкла Джексона в Великобритании, который разошелся тиражом более 1 млн копий. Во всем мире просто не найдется аналогов этой столь драматичной, эпичной, и первоначальной песни. Ее корни уходят гораздо глубже, чем может показаться. Она сильнее любых социальных гимнов и песен-протестов, а вся ее картина выглядит гораздо панорамнее. «Earth Song» — это глас вопиющего в пустыне и настоящее апокалиптическое предзнаменование. Эх, как же не хватает таких исполнителей и хитов в наше время! После прослушивания или просто прочтения текста песни просто невозможно не задуматься о человечестве в целом и нашей несчастной планете, о добре и зле, хочется творить добро и сделать все лучше! The song is powerful AF! Maybe this is what we really need to listen to these days?

«I remember writing «Earth Song» when I was in Austria, in a hotel. And I
was feeling so much pain and so much suffering of the plight of the Planet
Earth. And for me, this is Earth’s Song, because I think nature is trying so
hard to compensate for man’s mismanagement of the Earth. And with the
ecological unbalance going on, and a lot of the problems in the environment,
I think earth feels the pain, and she has wounds, and it’s about some of the
joys of the planet as well. But this is my chance to pretty much let people
hear the voice of the planet. And this is ‘Earth Song.’ And that’s what
inspired it. And it just suddenly dropped into my lap when I was on tour in
Austria.»
«Я помню, как писал «Earth Song», когда был в Австрии в гостинице. Я испытывал столько боли и страданий от тяжелого положения Планеты Земля. И для меня это песня Земли, потому что я думаю, что природа так сильно пытается компенсировать неправильное использование человеком Земли. Происходит экологический дисбаланс, много проблем испытывает окружающая среда, я думаю, что Земля чувствует боль, и у нее есть раны, но есть и некоторые радости на планете. И это мой шанс позволить людям услышать голос планеты — «Earth Song». Вот то, что вдохновило меня. Она просто неожиданно попала мне в голову, когда я был на гастролях в Австрии».

Текст и перевод песни Michael Jackson – Earth Song, изображение 2

Эта песня стала наиболее успешным экологическим гимном, который когда-
либо был записан, возглавила хит-парады over15 стран и была продана
тиражом в более чем 5 млн. копий. Однако критики так и не поняли, как ее следует
интерпретировать. Все дело в необычном слиянии оперы, рока, госпела и блюза, которое не было похоже ни на одну композицию, когда-либо звучавшую по радио. Этого то они и не заметили! А песня тем времененм нарушила собой практически все рамки, присущие традиционному гимну. Вместо национализма она призывала к созданию мира без разделений и иерархий. Вместо религиозных догм или гуманизма она требовала расширить рамки восприятия экологического равновесия и гармонии. Вместо созвучного слогана, который можно было бы налепить на футболку, она воплощала немой, но всем понятный крик.

Текст и перевод песни Michael Jackson – Earth Song, изображение 3

Видеоклип на песню был снят в 1995 году режиссёром и фотографом Ником Брандтом. Съёмки проходили на четырёх континентах на различных площадках. Первая — тропические леса Амазонки, которые подвергаются вырубке. Если кто не в курсе, то коренные индейцы, снимавшееся в клипе — действительные местные жители. Второе место — военные действия в Хорватии. Третье место — это Танзания, где снимались сцены убийства животных (при съемках клипа ни одно животное, разумеется, не пострадало). Однако в видео были вставлены фрагменты из архивов с настоящими убийствами. Последняя часть снималась в пригороде Нью-Йорка. В 1997 году видео было номинировано на премию «Grammy».

So, let’s hear the call of Earth and check this MJ’s stunning Hit once again! Earth Song, ladies and gentlemen!

Michael Jackson – Earth song

Как же рассвет?
Как же дождь?
Как же все, что, по-вашему,
Должно было у нас быть?
Как же поля убийств?
Есть ли у нас ещё время?
Как же все то,
Что вы говорили, было общим?
Вы хоть раз остановились, чтобы взглянуть
На кровь, пролитую нами ранее?
Вы хоть раз остановились, чтобы взглянуть
На эту плачущую Землю и рыдающие берега?

Что мы сделали с миром?
Взгляните, что мы сделали!
А как же мир, который вы обещали
Своему единственному сыну?
Как же цветущие поля?
Есть ли у нас ещё время?
А как же все мечты, которые, вы говорили,
Были общими?
Вы хоть раз остановились, чтобы взглянуть
На кровь, пролитую нами ранее?
Вы хоть раз остановились, чтобы взглянуть
На эту плачущую Землю и рыдающие берега?

I used to dream
I used to glance beyond the stars
Now I don’t know where we are
Although I know we’ve drifted far

Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah
Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah

Hey, what about yesterday
(What about us)
What about the seas
(What about us)
The heavens are falling down
(What about us)
I can’t even breathe
(What about us)
What about the bleeding Earth
(What about us)
Can’t we feel its wounds
(What about us)
What about nature’s worth

Эй, как же вчерашний день?
(Как же мы?)
Как же моря?
(Как же мы?)
Небеса падают вниз
(Как же мы?)
Я не могу даже вздохнуть
(Как же мы?)
Как же окровавленная Земля?
(Как же мы?)
Разве мы не чувствуем ее ран?
(Как же мы?)
Как же ценность природы?

(ooo,ooo)
It’s our planet’s womb
(What about us)
What about animals
(What about it)
We’ve turned kingdoms to dust
(What about us)
What about elephants
(What about us)
Have we lost their trust
(What about us)
What about crying whales
(What about us)
We’re ravaging the seas
(What about us)
What about forest trails
(ooo, ooo)

Это же лоно нашей планеты
(Как же мы?)
Как же животные?
(Как же мы?)
Мы превратили царства в пыль
(Как же мы?)
Как же слоны?
(Как же мы?)
Потеряли ли мы их доверие?
(Как же мы?)
Как же кричащие киты?
(Как же мы?)
Мы уничтожаем моря
(Как же мы?)
Как же лесные тропы,

Burnt despite our pleas
(What about us)
What about the holy land
(What about it)
Torn apart by creed
(What about us)
What about the common man
(What about us)
Can’t we set him free
(What about us)
What about children dying
(What about us)
Can’t you hear them cry
(What about us)
Where did we go wrong
(ooo, ooo)

Сожженные, несмотря на наши просьбы?
(Как же мы?)
Как же священная земля,
(Как же мы?)
Разорванная убеждениями?
(Как же мы?)
Как же простой человек?
(Как же мы?)
Разве мы не можем оставить его в покое?
(Как же мы?)
А смерть детей?
(Как же мы?)
Разве ты не слышишь их крики?
(Как же мы?)
Где же мы оступились?

Читайте также:  Pink Floyd — Time

Someone tell me why
(What about us)
What about babies
(What about it)
What about the days
(What about us)
What about all their joy
(What about us)
What about the man
(What about us)
What about the crying man
(What about us)
What about Abraham
(What was us)
What about death again
(ooo, ooo)
Do we give a damn

Кто-нибудь, скажите мне, зачем?
(Как же мы?)
Как же младенцы?
(Как же мы?)
Как же дни?
(Как же мы?)
Как же вся их радость?
(Как же мы?)
Как же человек?
(Как же мы?)
Как же плачущий человек?
(Как же мы?)
Как же Авраам?
(Кем мы были)
И снова, как же смерть?
Нам не наплевать?

Текст и перевод песни Michael Jackson – Earth Song, изображение 4

RIP MJ! Your work is not forgotten!

Stay classy, y’all!

Большая и дружная семья EnglishDom

Earth song

I used to dream
I used to glance beyond the stars
Now I don’t know where we are
Although I know we’ve drifted far

Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah
Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah

Hey, what about yesterday
(What about us)
What about the seas
(What about us)
The heavens are falling down
(What about us)
I can’t even breathe
(What about us)
What about the bleeding Earth
(What about us)
Can’t we feel its wounds
(What about us)
What about nature’s worth

(ooo,ooo)
It’s our planet’s womb
(What about us)
What about animals
(What about it)
We’ve turned kingdoms to dust
(What about us)
What about elephants
(What about us)
Have we lost their trust
(What about us)
What about crying whales
(What about us)
We’re ravaging the seas
(What about us)
What about forest trails
(ooo, ooo)

Burnt despite our pleas
(What about us)
What about the holy land
(What about it)
Torn apart by creed
(What about us)
What about the common man
(What about us)
Can’t we set him free
(What about us)
What about children dying
(What about us)
Can’t you hear them cry
(What about us)
Where did we go wrong
(ooo, ooo)

Someone tell me why
(What about us)
What about babies
(What about it)
What about the days
(What about us)
What about all their joy
(What about us)
What about the man
(What about us)
What about the crying man
(What about us)
What about Abraham
(What was us)
What about death again
(ooo, ooo)
Do we give a damn

Песня Земли

Я обычно мечтал,
Я имел обыкновение взглянуть дальше звезд,
Сейчас я не знаю, где мы,
Хотя я знаю, мы сместились далеко

Ааааааах, аааааааах
Ааааааах, аааааааах
Эй, а как же вчера?
(А что же насчет нас?)
А как же моря?
(А что же насчет нас?)
Небеса упали вниз
(А что же насчет нас?)
Я не могу ровно дышать
(А что же насчет нас?)
А как же истекающая кровью Земля?
(А что же насчет нас?)
Не можем мы чувствовать ее раны
(А что же насчет нас?)
А как же ценность природы?
(у, у)
Это наше лоно планеты
(А что же насчет нас?)
А как же животные?
(А что же насчет нас?)
Мы превратили царства в пыль
(А что же насчет нас?)
Как же слоны?
(А что же насчет нас?)
Есть ли у нас их потерянное доверие?
(А что же насчет нас?)
Как же кричащие киты?
(А что же насчет нас?)
Мы опустошаем моря,
(А что же насчет нас?)
Как же лесные тропы?
(у, у)

Сгоревшие, несмотря на наши просьбы,
(А что же насчет нас?)
Как же Святая земля?
(А что же насчет нас?)
Оторванная от убеждений
(А что же насчет нас?)
Как же обыкновенный человек?
(А что же насчет нас?)
Не можем мы оставить его в покое,
(А что же насчет нас?)
Как же смерть детей?
(А что же насчет нас?)
Не можете вы слушать их плач,
(А что же насчет нас?)
Где мы идем к ошибочной лжи?
(у, у)

Кто-то говорит мне: «Почему, зачем?»
(А что же насчет нас?)
Как же дети?
(Как насчет этого?)
Как же дни?
(Как насчет нас?)
Как насчет всей их радости?
(Как насчет нас?)
Как же человек?
(Как насчет нас?)
Как насчет плачущего человека?
(Как насчет нас?)
Как же Авраам?
(Как насчет нас?)
Как же смерть опять?
(у, у)
Получаем ли мы проклятие?

Песня Земли

Что мы сделали с миром?
Посмотри, что мы наделали!
Что же с миром,
Что ты обещал своему единственному сыну?
Что же с цветущими полями?
Есть ли время?
Что же со всеми мечтами, которые,
По твоим словам, были твоими и моими?
Останавливался ли ты когда-нибудь, чтобы заметить
Всех погибших в войнах детей?
Останавливался ли ты когда-нибудь, чтобы заметить
Плачущую Землю и плачущие берега?

Я раньше мечтал,
Я раньше смотрел далеко за звезды
Сейчас же я не знаю, где мы
Хотя я знаю, мы зашли далеко

Аааааааааааааа Ааааааааааааа
Аааааааааааааа Ааааааааааааа

Эй, что же со вчерашним днем?
(Что же с нами?)
Что же с морями?
(Что же с нами?)
Небеса падают
(Что же с нами?)
Я даже не могу дышать
(Что же с нами?)
Что же с истекающей кровью Землей?
(Что же с нами?)
Неужели мы не чувствуем её ран?
(Что же с нами?)
Что же со значением природы?

(ооо, ооо)
Это исток нашей планеты
(Что же с нами?)
Что же с животными?
(Что же с нами?)
Мы превратили царства в пыль
(Что же с нами?)
Что же со слонами?
(Что же с нами?)
Мы потеряли их доверие
(Что же с нами?)
Что же с плачущими китами?
(Что же с нами?)
Мы загрязняем моря
(Что же с нами?)
Что же с лесными тропинками?
(ооо, ооо)

Сожженными несмотря на наши призывы?
(Что же с нами?)
Что же со святой землей?
(Что же с этим?)
Разорванной на части религиями?
(Что же с нами?)
Что же с простым человеком?
(Что же с нами?)
Неужели мы не можем освободить его?
(Что же с нами?)
Что же с умирающими детьми?
(Что же с нами?)
Неужели ты не можешь слышать их плач?
(Что же с нами?)
Где мы поступили неправильно?
(ооо, ооо)

Кто-нибудь, скажите мне, почему?
(Что же с нами?)
Что же с детьми?
(Что же с этим?)
Что же с днями?
(Что же с нами?)
Что же со всей их радостью?
(Что же с нами?)
Что же с человеком?
(Что же с нами?)
Что же с тем плачущим человеком?
(Что же с нами?)
Что же с Авраамом?
(Что же с нами?)
И снова, что же со смертью?
(ооо, ооо)
Неужели нам все равно?

Читайте также:  Песня коко джамбо перевод на русский язык

Earth song

I used to dream
I used to glance beyond the stars
Now I don’t know where we are
Although I know we’ve drifted far

Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah
Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah

Hey, what about yesterday
(What about us)
What about the seas
(What about us)
The heavens are falling down
(What about us)
I can’t even breathe
(What about us)
What about the bleeding Earth
(What about us)
Can’t we feel its wounds
(What about us)
What about nature’s worth

(ooo,ooo)
It’s our planet’s womb
(What about us)
What about animals
(What about it)
We’ve turned kingdoms to dust
(What about us)
What about elephants
(What about us)
Have we lost their trust
(What about us)
What about crying whales
(What about us)
We’re ravaging the seas
(What about us)
What about forest trails
(ooo, ooo)

Burnt despite our pleas
(What about us)
What about the holy land
(What about it)
Torn apart by creed
(What about us)
What about the common man
(What about us)
Can’t we set him free
(What about us)
What about children dying
(What about us)
Can’t you hear them cry
(What about us)
Where did we go wrong
(ooo, ooo)

Someone tell me why
(What about us)
What about babies
(What about it)
What about the days
(What about us)
What about all their joy
(What about us)
What about the man
(What about us)
What about the crying man
(What about us)
What about Abraham
(What was us)
What about death again
(ooo, ooo)
Do we give a damn

Планета Земля

Холодная, как серый камень,
Не распадаешься на части при помощи лишь клея,
Но что-то подсказывает мне, что все совсем не так,
Ты мне так дорога,
Ты нежна и печальна,
Заботишься ли ты обо мне, имеешь ли отношение
К моим самым глубоким переживаниям?
Ты нежным ветерком ласкаешь меня,
Оживаешь вместе с музыкой и бередишь мою душу

По поим венам пробежалась загадочность
Былых времен, которую
Я почерпнул из исторических книг,
Старые песни ожили и заставили меня трепетать,
Под ритм приливов и наводнений танцевали
Твои туманные облака и грозы,
Это были бушующие штормы такой силы, что
Я их почувствовал на себе

Мне знаком привкус соли, горечи и сладости
От каждой встречи, увлечения и накала страстей,
Твой буйный цвет, твой аромат, твой вкус
Заставили меня восторгаться, позабыв о суете

Твоя красота дала мне понять, каким
Вечным блаженством обладает этот миг

Планета Земля — ты всего лишь
Плавающее облако пыли,
Маленький шарик, который может лопнуть,
Кусочек металла, который может заржаветь,
Пылинка материи в бессмысленной пустоте,
Одинокий корабль, большой астероид

Холодная, как серый камень,
Не распадаешься на части при помощи лишь клея,
Но что-то подсказывает мне, что все совсем не так,
Ты мне так дорога,
Ты нежна и печальна,
Заботишься ли ты обо мне, имеешь ли отношение
К моим самым глубоким переживаниям?
Ты нежным ветерком ласкаешь меня,
Оживаешь вместе с музыкой и бередишь мою душу

Планета Земля,
Ты нежна и печальна,
Я люблю тебя всем сердцем

Песня Земли

Как же утренняя заря?
Как же дождь?
Как же все вещи,
Которые по-твоему должны быть наши
Как же уничтожения полей?
Есть ли время?
Как же все вещи,
Которые по-твоему и твои и мои
Ты когда-нибудь замечал
Всю пролитую до этого кровь?
Ты когда-нибудь замечал
Эту плачущую Землю и проливающие слезы берега? А-а, а-а

Что мы сделали с миром?
Посмотри, что мы сделали!
Как же мир,
Который ты дыл своему единственному сыну?
Как же цветущие поля?
Есть ли время?
Как же все мечты,
Которые по-твоему и твои и мои
Ты когда-нибудь замечал
Всех погибших во время войны детей?
Ты когда-нибудь замечал
Эту плачущую Землю и проливающие слезы берега? А-а, а-а

Было время, я мечтал
Я смотрел на звезды
Теперь я не знаю, где мы
Хотя я знаю, мы зашли слишком далеко

А-а, а-ааааа
А-а, а-ааааа

Эй, как же вчерашний день?
(Как же мы?)
Как же моря?
(Как же мы?)
Небеса падают вниз
(Как же мы?)
Я не могу даже сделать вдох
(Как же мы?)
Как же окровавленная Земля?
(Как же мы?)
Разве мы не можем почувствовать её ран?
(Как же мы?)
Как же значимость природы?

(Ооо, ооо)
Это лоно нашей планеты
(Как же мы?)
Как же животные?
(Как же мы?)
Мы обратили их царства в пыль
(Как же мы?)
Как же слоны?
(Как же мы?)
Потеряли ли мы их доверие?
(Как же мы?)
Как же плачущие киты?
(Как же мы?)
Мы разрушаем моря
(Как же мы?)
Как же лесные тропы,
(Оoo, ooo)

Сожжены, несмотря на наши мольбы
(Как же мы?)
Как же священная земля,
(Как же мы?)
Разорванная вероисповеданиями?
(Как же мы?)
Как же простой человек?
(Как же мы?)
Разве мы не можем освободить его?
(Как же мы?)
Как детская смертность?
(Как же мы?)
Разве ты не слышишь их плач?
(Как же мы?)
Где что-то пошло не так?
(ооо, ооо)

Кто-нибудь, скажите мне, почему?
(Как же мы?)
Как же младенцы?
(Как же мы?)
Как же дни?
(Как же мы?)
Как же вся их радость?
(Как же мы?)
Как же люди?
(Как же мы?)
Как же плачущие люди?
(Как же мы?)
Как же Абрахам?
(Кем мы были?)
Как же смерть, опять?
(ооо, ооо)
Разве нам не наплевать?

Майкл Джексон Песня Земли

Planet Earth

Cold as a rock without a hue
Held together with a bit of glue
Something tells me this isn’t true
You are my sweetheart,
Soft and blue
Do you care, have you a part
In the deepest emotions of my own heart?
Tender with breezes, caressing and whole
Alive with music, haunting my soul

In my veins I’ve felt the mystery
Of corridors of time,
Books of history
Life songs of ages throbbing in my blood
Have danced the rhythm of the tide and flood
Your misty clouds, your electric storm
Were turbulent tempests
In my own form

I’ve licked the salt, the bitter, the sweet
Of every encounter, of passion, of heat
Your riotous color, your fragrance, your taste
Have thrilled my senses beyond all haste

In your beauty I’ve known the how
Of timeless bliss, this moment of now

Planet Earth, are you just
Floating by, a cloud of dust
A minor globe, about to bust
A piece of metal bound to rust
A speck of matter in a mindless void
A lonely spaceship, a large asteroid

Cold as a rock without a hue
Held together with a bit of glue
Something tells me this isn’t true
You are my sweetheart,
Gentle and blue
Do you care, have you a part
In the deepest emotions of my own heart?
Tender with breezes, caressing and whole
Alive with music, haunting my soul

Planet Earth,
Gentle and blue
With all my heart, I love you

Оцените статью