‎App Store: Voice: Голосовой переводчик

‎App Store: Voice: Голосовой переводчик Английский
Содержание
  1. Сначала изучение основ, потом чтение
  2. Зачем и что читать?
  3. Twilight by Stephenie Meyer
  4. Развитие чувства языка
  5. Трудоемкое занятие, которое подойдет не всем
  6. «Полное погружение» в английский язык
  7. После Intermediate уже поздно
  8. Сложно найти подходящую книгу
  9. The Defining Decade by Meg Jay
  10. Большие затраты времени
  11. Выучите правила чтения
  12. Изучение английского языка экстенсивным способом
  13. Опечатки в тексте
  14. Собственные интересы — прежде всего
  15. Учеба без грамматики
  16. Меньше отвлечения — больше удовольствия
  17. Проблемы с сопоставлением текстов
  18. Развивайте остальные навыки
  19. Задействование зрительной памяти
  20. Постоянное переключение с одного языка на другой
  21. Запоминание слов в контексте
  22. Неудобство в использовании метода
  23. Читайте фразу на русском и сопоставляйте с предложением на английском
  24. Интересный прием для любителей чтения
  25. Устаревшие слова и выражения
  26. Читайте много и часто
  27. Выберите удобные ресурсы
  28. Исключительно для любителей чтения
  29. Можно пропускать сложные отрывки
  30. Magic is all around you: тексты на английском в жанре фэнтези
  31. Say — перевод слова say и транскрипция произношения русская и английская
  32. See you soon: лучшие книги для изучения английского языка
  33. Speak
  34. Thinking out loud: книги для изучения английского для любителей пораскинуть мозгами
  35. ‎голосовой переводчик быстрый
  36. Другие глаголы говорения
  37. Другие результаты
  38. И неожиданно — перевод на английский — примеры русский | reverso context
  39. Исключения и устойчивые фразы с глаголом tell
  40. Как эффективно пользоваться методом параллельного чтения
  41. Карта слов и выражений английского языка
  42. Помощники — подсказки для запоминания
  43. Простые книги на английском с параллельным переводом слов и предложений в оригинале
  44. Резюме
  45. Тексты с параллельным переводом
  46. Унижения — перевод на английский — примеры
  47. Устойчивые выражения с глаголом speak
  48. Устойчивые фразы с глаголом say
  49. Вывод

Сначала изучение основ, потом чтение

Тем, кто только начал учить английский, нет никакого смысла читать параллельные тексты. Вы пока не сможете сопоставить грамматические конструкции и части речи в разных языках. Поэтому дождитесь хотя бы уровня Elementary, освойте основы грамматики и только потом приступайте к чтению.

Зачем и что читать?

Очень важно, чтобы чтение параллельных текстов было именно чтением, а не упражнением, то есть наибольшее внимание нужно уделять содержанию текста. Язык стремится быть полезным и нужным, и чтение – одно из естественных применений вашего знания языка.

Именно поэтому совершенно не обязательно читать абсолютно все сведенные тексты, которые вам доступны: выберите те, которые вам действительно интересны.

Сборник Редьярда Киплинга Просто сказки (Just So Stories) относится к так называемому циклу детских почему-рассказов, где автор предлагает свои версии тех или иных явлений, например, как леопард стал пятнистым или откуда у верблюда горб.

Twilight by Stephenie Meyer

Всемирно известная сага о любви вампира и человека, которая всего несколько лет назад была бестселлером. Книга написана довольно простым языком, и освоить ее сможет каждый. Чтобы закрепить результат, можешь перейти к чтению следующих частей или других книг подобного жанра (которых, к слову, безумно много).

Романтическая история, набирающая популярность в преддверии экранизации с Эмилией Кларк (Игра Престолов) и Сэмом Клафлином (Голодные игры). Так как книга издана относительно недавно, в ней превосходно отражен повседневный английский язык.

Единственный роман английской писательницы Эмили Бронте и самое известное ее произведение. Сюжет порадует любителей викторианской литературы (с присущим ей эмоциональным описанием природы), но нужно набраться смелости, чтобы приступить к чтению этого произведения.

Описывать эту книгу в сотый раз не имеет смысла. Все мы когда-либо смотрели экранизацию или слышали об этом произведении. Книга очень яркая и большая по объему, но, как говорится, дорогу осилит идущий.

Нестареющая английская классика, наполненная изысканными выражениями и действительно сложной лексикой. С этим произведением у меня особые отношения. Оно далось нелегко: половину книги я прочитала примерно за полтора месяца, но с другой половиной билась полгода! OMG.

Но каково было мое счастье, когда я все-таки отметила прочитанной последнюю страницу в приложении Lingualeo, и могла с гордостью говорить, что читаю английскую литературу 19 века. Присоединяйся к армии гордецов! 🙂

Развитие чувства языка

Метод параллельного чтения на английском: реальная польза или трата времени?языковое чутье и как его развить и что такое языковая догадка.

Трудоемкое занятие, которое подойдет не всем

Так как параллельное чтение английских текстов — экстенсивный способ изучения языка, то он требует больших временных затрат, нежели интенсивные способы. Читать надо будет много и притом ежедневно. Кроме того, не каждому человеку подойдет этот прием: вам надо будет заставлять себя читать много незнакомых слов, а это довольно утомительное занятие.

«Полное погружение» в английский язык

Тексты книг в оригинале позволят вам создать языковую среду для изучения английского. Вы сможете «погрузиться» в изучаемый язык в его естественном виде на время чтения.

После Intermediate уже поздно

Как только вы достигли уровня Intermediate, переходите к чтению книг полностью на английском языке. Это может быть как адаптированная литература, так и книги в оригинале. А чтобы вам было легко и приятно читать текст, мы составили для вас подробную таблицу художественных произведений, рекомендованных к прочтению на разных ступенях знаний.

Вы найдете эту информацию в статье «Какие книги читать на английском языке и как правильно это делать». Полностью англоязычный текст приносит намного больше пользы, чем параллельное чтение, поэтому по достижении среднего уровня отложите параллельные тексты в сторонку.

Сложно найти подходящую книгу

Хоть параллельное чтение и популярно, интересные книги придется искать довольно долго, ведь составление действительно качественного материала для параллельного чтения — занятие долгое и сложное.

The Defining Decade by Meg Jay

Безумно популярная книга среди студентов, в которой на основании целого исследования рассказывается, почему не стоит терять важные годы жизни. Автор – Мег Джей, американский психолог и доктор наук. Прикрепляем ее суперинтересное выступление на TED.

Большие затраты времени

При параллельном чтении вы фактически читаете текст 2 раза: на родном языке и на изучаемом. Получается, вы тратите много времени на чтение, а эффективность такого приема изучения английского остается под вопросом.

Выучите правила чтения

Знание правил чтения — обязательное условие для использования метода параллельных текстов. В противном случае ваши занятия принесут больше вреда, чем пользы.

Изучение английского языка экстенсивным способом

Интенсивные способы изучения английского, такие как выполнение упражнений, изучение новых слов или общение с преподавателем, иногда хочется заменить чем-то, требующим меньше усилий. Метод параллельного чтения позволяет вам «учиться без учебы», то есть по факту вы читаете интересную вам книгу, и в то же время это занятие приносит пользу вашему английскому.

Опечатки в тексте

Нередко качество параллельных текстов оставляет желать лучшего, а опечатки и грубые ошибки по «закону подлости» запоминаются лучше, чем правильно написанные слова. Поэтому тщательно подбирайте литературу для чтения.

Собственные интересы — прежде всего

Всегда выбирайте тот текст, который вы с удовольствием прочитали бы или перечитали бы на русском языке. Если вам будет интересен сюжет, есть вероятность, что вы продержитесь до конца книги, а не забросите это занятие после первых 10 страниц.

Учеба без грамматики

Приверженцы метода параллельного чтения на английском утверждают, что это естественный способ изучения языка, схожий с тем принципом, по которому дети осваивают родной язык. Малыш с первого же дня погружается в языковую среду, а не просто изучает грамматику.

Читайте также:  Экономическая терминология на русском и английском — Wiki English

Таким образом он учится говорить, механически повторяя за окружающими слова и фразы, а уже позже переходит непосредственно к изучению грамматических правил. Вам тоже предлагается читать книгу, не разбираясь во временах английского и прочих тонкостях языка.

Меньше отвлечения — больше удовольствия

При чтении обычной книги на английском языке вы будете прибегать к помощи словаря и отвлекаться от чтения всякий раз, когда встретите незнакомое слово и не сможете понять его значение из контекста. При параллельном чтении такой необходимости не возникает: у вас перед глазами находится полный перевод текста, так что вы не будете отвлекаться на работу со словарем.

Проблемы с сопоставлением текстов

Если вы учите английский язык совсем недавно, еще не успели разобраться с грамматикой, то вам будет довольно сложно сопоставлять русский и английский текст. Надо понимать, что предложения не будут переводиться дословно, а иногда их структура будет меняться и вовсе кардинальным способом.

Развивайте остальные навыки

При параллельном чтении вы развиваете только один навык — само чтение, а аудирование, говорение и письмо остаются в своем первозданном виде. Однако если не работать с остальными навыками, то прогресса в английском вы не почувствуете. Не забывайте прослушивать аудиоматериалы, писать небольшие сочинения и обязательно найдите себе собеседника, ведь вы учите английский, чтобы говорить на нем, а не только читать тексты.

Задействование зрительной памяти

Во время чтения вы задействуете зрительную память, а это значит, что часто встречающиеся в тексте слова и фразы будут неплохо запоминаться. Если вы визуал, которому легче воспринимать именно зрительную информацию, вам может понравиться такой метод чтения на английском языке.

Постоянное переключение с одного языка на другой

Не всем просто перестраиваться на чтение то на родном языке, то на изучаемом. У вас в голове может возникнуть «языковая каша», а сюжетная линия произведения будет потеряна.

Запоминание слов в контексте

Во время чтения книги вы будете запоминать часто повторяющиеся слова, а также принципы их использования в речи. Причем вы будете изучать новую лексику, не прилагая почти никаких усилий. А если во время чтения вы будете еще и выписывать некоторые слова и заучивать их, то получите еще больше пользы от параллельного чтения на английском языке.

Неудобство в использовании метода

Читать два текста на бумажном носителе можно только дома, да и то это весьма неудобно. Компьютерные программы и приложения для гаджетов— неплохая альтернатива, однако и у них есть нюансы. Так, подобные программы, как правило, не предоставляют широкого выбора произведений, а в текстах частенько присутствуют ошибки.

Читайте фразу на русском и сопоставляйте с предложением на английском

В принципе, вы можете делать наоборот: читать на английском, а потом на русском, однако если вы хотите разобраться в структуре предложения, то удобнее будет именно предложенный нами вариант. Так, вы прочитаете фразу на русском и автоматически будете сопоставлять английские слова с русскими, разбираться в структуре предложения, это поможет вам развить чувство языка и языковую догадку.

Интересный прием для любителей чтения

Если вам знакомо состояние «Я дочитаю тебя, последняя глава, и неважно, что сейчас 3 часа ночи», то вы по достоинству оцените такой прием изучения английского, как чтение параллельных текстов. А особенно понравится это занятие тем, кто пока не очень хорошо знает английский, но горит желанием прочитать какое-либо произведение англоговорящих авторов в оригинале.

Устаревшие слова и выражения

Шекспир и Диккенс — не слишком удачный выбор для тех, кто решил заняться параллельным чтением. В текстах их произведений много устаревших слов, которые вам никогда не пригодятся в жизни. Поэтому, если вы решили почитать произведение в оригинале, отдайте предпочтение более современным авторам, хотя подобные тексты сложно найти.

Читайте много и часто

Параллельное чтение принесет пользу только в том случае, если читать вы будете долго и часто, желательно ежедневно. Поэтому, если вам нравится такой прием изучения английского, уделяйте ему минимум 25-30 минут в день, иначе ваши старания будут напрасной тратой времени.

Выберите удобные ресурсы

Конечно, мы не можем не упомянуть в этой статье полезные сайты, на которых вы найдете тексты для параллельного чтения. Хотим порекомендовать вам 2 хороших ресурса:

Исключительно для любителей чтения

Если вы не знаете, что такое «книжное похмелье» и никогда не жертвовали сном ради «ну еще 20 страничек этой чудесной главы», скорее всего, вам не понравится этот метод. Все логично: чтение следует использовать только тем, кто любит читать. Если вам это не подходит, попробуйте учить английский по фильмам и сериалам, по подкастам или аудиокнигам.

Можно пропускать сложные отрывки

При параллельном чтении вы не потеряете нить рассуждения, даже если наткнетесь на сложный отрывок на английском языке. Вы сможете прочитать перевод и разобраться с текстом или просто пропустите непонятый отрывок.

Magic is all around you: тексты на английском в жанре фэнтези

Пожалуй, одна из моих любимых книг в этом жанре, уже ставшая английской классикой. Профессор Дж.Р.Р.Толкиен написал ее для детей, поэтому ты не увидишь здесь сложных оборотов уровня альфа. Отправившись в путешествие вместе с Бильбо Бэггинсом, ты и не заметишь, как пролетит время за прочтением.

Книги о волшебной стране Нарнии навсегда останутся в моем сердце. Я предлагаю тебе начать знакомство с самой известной части – “The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe”. Будь готов к приключениям!

Первую часть книги на английском о Гарри Поттере может прочитать и школьник старших классов, вооружившись словариком для редких непонятных слов. Однако, далее сложность языка растет так же, как взрослеют герои. В Материалах Lingualeo ты можешь найти всю эпопею Гарри Поттера на английском с параллельным переводом.

Легендарный цикл книг, по которому снят сериал “Игра престолов”, погрузит тебя в атмосферу настоящего средневековья, наполненного магией. После прочтения книг просмотр сериала в оригинале будет необыкновенно легким и интересным!

Начать читать “Властелин колец” в оригинале даже для меня, заядлого толкиениста – сложное решение. Warning: это произведение действительно огромное, и ты рискуешь “увязнуть” в нем надолго (от нескольких месяцев до нескольких лет).

Но все зависит от твоего желания улучшить свой словарный запас и перенестись в Средиземье, чтобы сразиться с Сауроном.

Say — перевод слова say и транскрипция произношения русская и английская

`Do you mean that you think you can find out the answer to it?’ said the March Hare.

`Exactly so,’ said Alice.

`Then you should say what you mean,’ the March Hare went on.

`I do,’ Alice hastily replied; `at least—at least I mean what I say— that’s the same thing, you know.’

`Not the same thing a bit!’ said the Hatter. `You might just as well say that «I see what I eat» is the same thing as «I eat what I see»!’

`You might just as well say,’ added the March Hare, `that «I like what I get» is the same thing as «I get what I like»!’

Читайте также:  equals - Перевод на русский - примеры английский | Reverso Context

`You might just as well say,’ added the Dormouse, who seemed to be talking in his sleep, `that «I breathe when I sleep» is the same thing as «I sleep when I breathe»!’

See you soon: лучшие книги для изучения английского языка

Описанные книги, в основном, сможет прочесть обладатель уровней upper-intermediate и advanced. Но мы не остановимся, пока все студенты (независимо от уровня владения языком) не обзаведутся своей любимой книжкой на английском! Поэтому в следующий раз составим подборку книг для elementary-intermediate. До встречи! 🙂

Speak

Глагол SPEAK — разговаривать, обсуждать, может иметь такое же значение, что и talk, но с более официальным оттенком. Дополнительные значения этого глагола — говорить на каком-то языке, факт говорения, быть способным говорить, выступать с речью. (speak — spoke — spoken)

May speak to Mr Smith? — Могу ли я поговорить с мистером Смитом?

Do you speak Spanish? — Вы говорите по-испански?

She can’t speak because she has sore throat. — Она не может говорить, потому что у неё больное горло.

I am afraid to speak in public. — Я боюсь говорить на публике.

Thinking out loud: книги для изучения английского для любителей пораскинуть мозгами

Великолепное произведение Пауло Коэльо, которое буквально направляет тебя навстречу к мечте. Книга написана так, что при желании ее сможет осилить и ребенок. Лично у меня на “Алхимика” ушло примерно два дня, хотя читала я, в основном, в метро.

Одна из четырех повестей Артура Конан Дойля о Шерлоке Холмсе. Если ты фанат английских детективов, интеллектуальных бесед и загадок, то эта книга здесь для тебя.

Всемирно известная антиутопия, которая является в, какой-то мере, обязательной для прочтения. Прекрасный язык произведения, безжалостно акцентирующий внимание на нужных вещах. После “451 градуса по Фаренгейту” нельзя не любить американскую литературу двадцатого века.

История, заставляющая оторвать пятую точку от дивана и начать действовать. Наблюдая за героем произведения, ты начинаешь преодолевать все взлеты и падения вместе с ним. Книга пестрит описаниями эмоций персонажей, следовательно, ты еще глубже познаешь красоту английского языка.

Потрясающий роман Энтони Дорра, завоевавший Пулитцеровскую премию, уже несколько месяцев находится в моем wish-листе для прочтения книг в оригинале. Действие разворачивается в 30-40-е годы двадцатого века и объединяет трогательные истории юноши и девушки, переплетенные с жестокой реальностью войны.

Лексика в романе очень сложная, включает в себя много специфических названий и научных терминов, поэтому к прочтению нужно подойти во всеоружии.

‎голосовой переводчик быстрый

Наслаждайтесь самым полным инструментом перевода и давайте говорить без барьеров по всему миру.

Впечатляющий переводчик речи. Вы можете разговаривать на любом языке. Используйте систему голосовой связи или переведите текст на более чем 100 языках.

Голосовой переводчик — говорить и переводить, это приложение, которое позволит говорить на любом языке, с помощью голосового переводчика вы можете переводить различные тексты, по нажатию кнопки вы услышите перевод.

Учите языки быстро и просто, говорите на своём языке чтобы получить письменный или голосовой перевод на выбранном языке, для письменного перевода доступно более 80 языков включая испанский, английский, французский, немецкий, итальянский, корейский, китайский и японский. Для голосового перевода доступно 44 языка, кроме упомянутых выше это арабский, датский, голландский, португальский, русский, финский, индонезийский, турецкий и вьетнамский. Возможность разговаривать на разных языках доступна благодаря распознаванию голоса в этом переводчике, а также функции озвучивания текста на выбранном языке перевода.

Он также исправляет ошибки, предлагает слова, сохраняет историю ваших последних переводов, ищет слово или целую фразу в истории, позволяет делиться текстами и переводами в мессенджерах, социальных сетях, почте, поисковых движках, заметках, а также в любом установленном приложении. Перевод слова или фразы происходит просто и быстро в этом мощном переводчике.

Голосовой переводчик — говорить и переводить:

— перевод более чем 80 языков
— распознавание голоса
— история перевода с возможностью поиска
— голосовой перевод на более, чем 40 языков
— предлагает слова
— исправляет ошибки
— возможность поделиться текстами в других приложениях
— оптимизировано для iOS 10: iPhone 6s, iPhone 6s plus, iPhone 7, iPhone 7 plus и iPad Pro, iPad mini, iPad Air, iPad 4
— полностью бесплатно и навсегда

Часть этих сервисов переведены с помощью Microsoft™. Часть этих сервисов переведены с помощью Google Translate™.

Голосовой переводчик — говорить и переводить имеет следующие языки, поддерживаемые текст к тексту:
Африкаанс, албанский, амхарский, арабский, армянский, азербайджанский, бенгальский, белорусский, бирманский, боснийский, болгарский, камбоджийский, каннада, каталанский, кебуан, чешский, Chichewa, китайский (упрощенный), китайский (традиционный), Sinhalese, корейский, корсо, гаитянский креольский, хорватский, датский, словенский, испанский, эсперанто, эстонский, баскский, финский, французский, фризской, шотландский гэльский, валлийский, Галицкая, грузинский, греческий, гуджарати, хауса, гавайский, древнееврейский, хинди, мяо, голландский, венгерский, игбо, индонезийский, ирландский, исландский, итальянский, японский, яванский, Казахстан, Кыргызстан, курдские, лао, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонские, малайский, малаялам, Малагасийский мальтийский Маори маратхи, Монгольский, непальский, норвежский, пенджаби, пушту, персидский, польский, португальский, румынский, русский, Samoan, сербский, сото, шон, Sindhi, сомалийский, суахили, шведский, Суданский, тагальский, тайский, тамильский, таджикский, телугу, турецкий, украинский, урду, узбекский, вьетнамский

Subscription information:
— Length of Subscription: 1 month ( 7 day free trial) or 1 year.
— Price: $4.99 per month billed monthly. $39.99 per year billed yearly.
— Subscription automatically renews unless auto-renew is turned off at least 24-hours before the end of the current period.
— Payment will be charged to iTunes Account at confirmation of purchase.
— Account will be charged for renewal within 24-hours prior to the end of the current period, and identify the cost of the renewal.
— Subscriptions may be managed by the user and auto-renewal may be turned off by going to the user’s Account Settings after purchase.
— Any unused portion of a free trial period, if offered, will be forfeited when the user purchases a subscription to that publication, where applicable.

Privacy Policy: http://www.talkao.com/policy/
Terms of use: https://www.talkao.com/terms_of_use

Другие глаголы говорения

Существуют и другие глаголы говорения, например:

Надеюсь, эти глаголы говорения больше не вызывают затруднений.

Говорите с удовольствием!

С наилучшими пожеланиями, Полина 4lang.

Другие результаты

И неожиданно — перевод на английский — примеры русский | reverso context

» lang=’en’>
and unexpected» lang=’en’>
and surprisingly

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 236. Точных совпадений: 236. Затраченное время: 103 мс


Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова:1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения:1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы:1-400, 401-800, 801-1200

Исключения и устойчивые фразы с глаголом tell

To tell the truth. — Говорить правду.

To tell a lie. — Лгать.

To tell the time — Говорить время.

To tell the difference. — Называть разницу.

To tell a secret — рассказывать секрет.

To tell a joke — рассказывать шутку.

Как эффективно пользоваться методом параллельного чтения

Решили попробовать, подойдет ли вам метод параллельного чтения текстов на английском языке? В таком случае мы хотим дать вам несколько советов о том, как сделать это занятие максимально полезным для вашего английского.

Читайте также:  Притяжательные местоимения

Карта слов и выражений английского языка

Показать ещё примеры для «сказал»…

Показать ещё примеры для «говорит»…

Показать ещё примеры для «попрощаться»…

Показать ещё примеры для «слова»…

Показать ещё примеры для «слушай»…

Показать ещё примеры для «пишет»…

Показать ещё примеры для «послушай»…

Показать ещё примеры для «сказано»…

Показать ещё примеры для «спросил»…

Показать ещё примеры для «ответить»…

Помощники — подсказки для запоминания

TALK — Они разговаривают с ТОЛКом.

SPEAK — СПИКеры выступали с речью на разных языка.

Say «Hey» = Cказать «Привет!».

TELL — ТЕЛеведущий рассказал нам историю.

Простые книги на английском с параллельным переводом слов и предложений в оригинале

Книги на английском, для начинающих погружаться в мир английского языка, открывают огромные возможности. Ведь из них можно почерпнуть всякого рода цитаты, афоризмы, идиомы или же попросту увеличить словарный запас — все это заметно помогает в изучении английского языка.

Суть нашего проекта заключается в том, чтобы сделать чтение книг на английском языке доступным для каждого, и благодаря встроенному переводчику — максимально удобным.

К слову о встроенном переводчике — при чтении книги на английском языке, он даст вам перевод любого слова на русском языке в нескольких вариантах, а также в случае необходимости поможет перевести предложение, что делает чтение проще чем к примеру адаптированные книги Ильи Франка, и позволяет понимать прочитанное не отрываясь от самого сюжета книги.

Помимо всего этого, вы всегда можете учить иностранные слова добавив их в свой личный словарь, а функция «Добавить закладку» поможет в любой момент вернуться к определенному моменту книги, на котором вы остановились.

С каждым днем, наша и без того уже достаточно большая библиотека растет и крепнет, насчитывая массу интересных и популярных книг, большая часть из которых — классическая литература. Все книги разделены на несколько уровней: Elementary (Для начинающих), Pre-intermediate, Intermediate, Upper-intermediate и Advanced, что помогает читателю выбрать книги на английском по своему уровню и не потеряться среди множества книг.

В общем-то здесь все и начнется — добро пожаловать на борт!

Резюме

Давайте обобщим.

Тексты с параллельным переводом

Ги́лберт Кит Че́стертон (англ. Gilbert Keith Chesterton; 29 мая 1874, Лондон, Англия — 14 июня 1936, Биконсфилд (англ.), Англия) — английский христианский мыслитель, журналист и писатель конца XIX — начала XX веков. Широко известен благодаря циклам детективных новелл с главными персонажами священником Брауном и Хорном Фишером

«Патер Браун, вы приехали в Америку, помогите нам найти этого неуловимого Даниэля Рока, ведь от его рук погибли уже два состоятельных миллионера, а теперь и третьему владельцу коптской чаши грозит то же». Кто же тот фанат чаши, что убивает её владельцев…»

Подробнее…

Унижения — перевод на английский — примеры

Примеры перевода

И все же, хотя мысли о самой себе и промелькнули в ее сознании, они не могли завладеть им надолго. Унижение, горе, которые всем причинила Лидия, быстро оттеснили все другие переживания.

But self, though it would intrude, could not engross her. Lydia—the humiliation, the misery she was bringing on them all, soon swallowed up every private care;

Особенно уместным является запрещение действий, совершаемых публично или с использованием средств массовой информации с целью возбуждения национальной, расовой или религиозной вражды, унижение человеческого достоинства или пропаганда исключительности, превосходства либо неполноценности граждан по признаку их отношения к религии, национальной или расовой принадлежности (статья 282).

Particularly relevant is the prohibition of actions committed in public or through the use of mass media aiming at the incitement of national, racial or religious enmity, abasement of human dignity or propagating exclusion, superiority or inferiority of citizens on national, racial or religious grounds (art. 282).

Однако передышка оказалась короткой. Когда ужин окончился, заговорили о музыке, и ей пришлось перенести еще одно унижение, увидев, как Мэри после недолгих уговоров приготовилась ублажать публику своим искусством.

But not long was the interval of tranquillity; for, when supper was over, singing was talked of, and she had the mortification of seeing Mary, after very little entreaty, preparing to oblige the company.

Монархии, аристократические правления и религии основывают свою власть на этом коренном недостатке людей. Суть его в том, что человек не верит другим людям, но, трепеща за свое благоденствие и свою жизнь, делает все, чтобы подладиться к ним. Монархии, аристократические правления и религии будут и впредь процветать, а вы будете под ярмом, оскорбленные и униженные, потому что вы рабы меньшинства и хотите оставаться рабами.

«Monarchies, aristocracies, and religions are all based upon that large defect in your race—the individual’s distrust of his neighbor, and his desire, for safety’s or comfort’s sake, to stand well in his neighbor’s eye. These institutions will always remain, and always flourish, and always oppress you, affront you, and degrade you, because you will always be and remain slaves of minorities.

35. Случаев возбуждения уголовных дел по статье 71 Уголовного кодекса Республики Беларусь, предусматривающей ответственность за действия, направленные на возбуждение национальной, расовой вражды или розни, на унижение национальной чести и достоинства, а равно прямое или косвенное ограничение прав или установление прямых или косвенных преимуществ граждан в зависимости от их расовой или национальной принадлежности, за отчетный период в Республике не зарегистрировано.

35. There have been no recorded instances of criminal proceedings being brought in the Republic during the reporting period under article 71 of the Criminal Code of the Republic of Belarus, which establishes responsibility for actions aimed at the instigation of national or racial enmity or discord, at the derogation of national honour and dignity, or direct or indirect restriction of the rights of citizens or the establishment of direct or indirect privileges for them on account of their race or nationality.

Устойчивые выражения с глаголом speak

«Speaking». — по телефону, когда берут трубку (вместо нашего «Слушаю»).

Speak up. — Говорите громче.

Speak someone’s mind — Открыто высказывать свое мнение.

Speak for yourself — Говори за себя.

Устойчивые фразы с глаголом say

Say hello — поздороваться, передать привет

Say goodbye — попрощаться

Say sorry — извиниться

Say few words — сказать несколько слов

That is to say (in other words) — другими словами

Well said! — Хорошо сказано!

Say nothing — ничего не сказать

Вывод

Эта статья, пожалуй, самая грубая в нашем блоге. Здесь собран мат на английском а чистом виде. Но в английском есть ещё и другая группа слов, тех, которые не являются матерными, но звучат почти так же и применяются в тех же ситуациях, означая буквально то же самое. Мы рассказывали о таких словах в одном из наших видео.

Призываем вас учить «приличную» лексику, которой можно блеснуть в официальной обстановке и на тех же конференциях. Попробуйте наши уроки английского дистанционно!

EnglishDom #вдохновляемвыучить

Оцените статью