- 4 группы английских предлогов
- Где может появиться частица to?
- Где частица to стоять не может?
- Какой глагол может стоять после to?
- Предлог to не ставится перед
- 5 ways to use infinitives
- Подведем итог
- Значения предлога to
- Предлог at в английском языке
- Предлоги в английском языке: таблица, правила употребления
- Предлоги времени at, on, in в английском языке
- Предлоги, употребляемые с глаголами
- Предлоги, употребляемые с прилагательными и причастиями
- Устойчивые конструкции с предлогом «to»
4 группы английских предлогов
В английском языке также различают 4 группы предлогов по их значению
- места;
- направления;
- времени;
- причины.
Стоит подробнее рассмотреть правила употребления предлогов в английском языке, в зависимости от их значения.
Предлоги места в английском языке используются для обозначения нахождения или положения предмета либо человека в пространстве, и как правило к ним можно поставить вопрос «где?».
Рассмотрим самые распространенные в английском предлоги места:
Предлог | Перевод | Употребление |
Above/Below | над, выше/под, ниже | для выражения положения одного предмета относительно уровня другого |
Before/ In front of/ Behind | перед, у/напротив/ за, позади | один предмет находится впереди, напротив или сзади другого предмета |
Under/Over | под/над | объект находится на ином уровне, чем другой, или накрыт чем-то, и не прикасается |
Between/Among | между/среди | предмет разделяет другие объекты, находится между ними или в их окружении |
By/Beside | у, около, возле/рядом | объект находится очень близко (к краю, окну), рядом, сбоку от чего-то или кого-то |
Next to/Outside | рядом, около, возле/ снаружи | Предмет близко к другому и рядом нет других, находится не внутри, но очень близко |
At/In/On | в/в/на | объект внутри чего-то с определенной целью/без цели/на поверхности чего-то |
Английские предлоги направления применяются для обозначения направление движения предмета либо человека.
Таблица самых распространенных Prepositions of Direction:
Предлоги времени в английском используются для выражения временного отрезка, когда что-то произошло/происходит/будет происходить.
Рассмотрим таблицу с самыми популярными Prepositions of Time:
Предлог | Перевод | Употребление |
For/During | в течение/ на протяжении | длительность продолжения действия/ продолжение ситуации от начала до конца определенного периода |
Since/By | с тех пор/к | действие происходит или происходило с определенного периода в прошлом/произойдет до или не позже определенного момента |
Until (till)/ From…to | до/с…до… | что-то происходит до определенного момента и прекращается/происходило от одного периода до другого |
Before/After | до/после | что-то случилось раньше определенного события/произошло после какого-то действия |
Over/Ago | за, в течение/назад | занятие чем-то (с перерывами) в течение какого-то периода/показывает, как давно в прошлом что-то произошло |
Within/Up to | не позднее, чем; в течение/до | действие должно совершиться до определенного момента/ что-то происходило или происходит до определенного момента |
At/In/On | в/в/на | с месяцами, годами, временами суток, года/часами, периодами дня, выходными, праздниками/датами, днями недели |
Предлоги причины и цели применяются в английском языке, чтобы выразить, почему, для чего произошло какое-либо событие или действие.
Вот таблица основных предлогов этой группы:
Предлог | Перевод | Употребление |
Because of | Потому что, из-за | когда, кто или что заставляет что-то происходить или является причиной чего-то |
On account of | Вследствие, из-за | когда, что проблемы или трудности произошли из-за чего-то |
In accordance with | В соответствии с, согласно | когда что-либо происходит согласно правилу или закону |
Through/Thanks to | Благодаря, из-за | когда что-то происходит из-за чего-то/ произошло из-за кого-то, чего то (с позитивным оттенком) |
Due to | Благодаря, из-за | когда что-то произошло из-за чего-то (с негативным оттенком), в формальном общении |
From/Of | По, из/От, из-за, по | чтобы выразить, почему вы думаете что-то или верите во что-то; что является причиной чего-то/ причину, по которой что-то произошло (плохое) |
For | Для, за, из-за | когда говорим, что делаем что-то с какой-то целью; происходит в результате чего-либо |
Это основные группы английских предлогов в зависимости от их назначения. Повторяйте эти таблицы, чтобы быстрее запомнить случаи употребления предлогов в английском языке.
Где может появиться частица to?
- После личного глагола, который может быть в любой форме. Но не каждого личного глагола.
- I want to talk.
- She promised to come.
- I’ll try to meet her.
- I would like to go
- I managed to do it
- I’m willing to do it
- I used to live there
- I’m going to buy it
- I can afford to buy it
- I choose to be free
- После прилагательного или наречия.
- I will be able to come.
- I’m glad to see you.
- I’m strong enough to live without you.
- It’s here to stay.
- После объекта в значении «чтобы»:
- I want her to come.
- I need somebody to love.
- I asked her to call me.
- Allow me to go.
- После личного глагола для выражения цели (чтобы).
- I came to talk.
- I‘m writing to let you know…
- I keep running to be free.
- В начале предложения и быть часть субъекта, выраженного инфинитивом:
- To love her is to know her.
Как видите, инфинитив может быть и объектом.
- В качестве объекта, см. пункт 5. Но не всегда.
Где частица to стоять не может?
- После личных глаголов make, let.
- Let my people go.
- Don’t make me laugh.
- После личных глаголов, требующих после себя герундий, а не инфинитив.
- I don’t mind swimming
- I can’t stand swimming
- I can’t help dancing
- I feel like dancing
- I consider / imagine/ avoid/ go on/ keep/ enjoy/
- give up/ practice/ miss eating chocolate.
- Непосредственно после субъекта: She to cook – не бывает.
- Перед вспомогательными и модальными глаголами: to am, to can, to does, to has, to had, to would…
- После модальных глаголов. В этом и кроется опасность стереотипа, что русское –ть соответствует английскому to. I can swim. Никакого to.
Какой глагол может стоять после to?
Только первая форма. Ни вторая, ни третья, ни с окончанием -ing. To went, to had, to seen, to drove – невозможны в грамотном английском.
Почему же тогда мы говорим: «I’m looking forward to seeing you»? Неужели, исключение? А вот и нет! Вы видите не частицу to, а предлог to. К тому же слово с окончанием –ing на конце здесь не продолженное время, а герундий.
Очень важно не путать частицу to с предлогом to. Несмотря на то, что они одинаковы по звучанию и написанию, по факту это два разных слова.
Частицу to мы используем с глаголом в начальной форме. Предлог to мы используем с существительными. К этому предлогу мы можем задать вопрос «Куда?».
- Предлог to означает «по направлению, относительно», а вот перевод будет меняться от одного предложения к другому. Как это обычно и бывает с переводами. По-русски это может быть и «с», и «на», и вообще предлог может отсутствовать. Но английский остаётся английским. Поэтому первое место, где может быть предлог – перед существительным или объектным местоимением.
- Respond to sounds
- Mean to me
- Happen to me
- Listen /dance to the music
- Speak/talk/say to me
- Appeal to me
- Be good to me
- Belong to me
- I’m looking forward to seeing you
- Give/send/write/ it to you
- I got used to it
- I work from 9 to 5. From me to you
- It’s 10 to 5. (4:50)
- Глагол to часто стоит перед обстоятельствами места, после go/ come/ travel и т.д., но не перед словами home/abroad / upstairs. Напомню наперёд, после словa visit “to” нет.
- Drive/run/cycle/ride/walk to school
- Travel/fly/ to Europe
- Go to school / work
- Go to bed
- Go to the park
- Go to the airport
- Go to London
- Предлог to может стоять и в конце предложения:
- Where are you going to?
- What are you listening to?
Потому что некорректно начать полный вопрос с TO WHERE / TO WHAT. Так что, to – в конце.
- Перед притяжательными местоимениями: mine/ yours/ hers / ours/ theirs /its.
I’m going to my cottage now; you go to yours.
В этих случаях — наоборот: предлог to не ставится, как бы ни хотелось. Либо там другой предлог, либо никакого:
Предлог to не ставится перед
- Субъектными местоимениями:
- Go home
- Go abroad
- Go upstairs/downstairs
- Go bowling/fishing/skiing
- Go insane/ nuts
- Go on holiday
- Go for it
- Visit London
- Arrive at the airport
- Depend on my mood
- Answer my question
- Hear me
- Tell me
- Spend my money on book
- Influence me
- Address me
- Attend classes
- Follow me
- Regret it
5 ways to use infinitives
Подведем итог
- Частицу to мы ставим перед глаголами в начальной форме (инфинитив).
- Есть исключения, когда мы не используем частицу: после модальных глаголов (см. выше), после глаголов let и make, когда в предложении 2 глагола соединены предлогом and/or (см. выше).
- Частица to используется с глаголами, а предлог to — с существительными. Это разные слова.
- Как проверить, надо ли использовать частицу to или нет?
Для этого мы задаем вопрос «что делать?», «что сделать?». Если эти вопросы звучат логично, то перед глаголом ставим to.
- Think about it. (Что сделай?) Подумай об этом.
- I want to think about it. Я хочу (что сделать?) подумать об этом.
Надеюсь, теперь вы не будете путать, где нужно ставить частицу to, а где нет.
- Предлог to означает «по направлению, относительно», а вот перевод будет меняться от одного предложения к другому. Как это обычно и бывает с переводами. По-русски это может быть и «с», и «на», и вообще предлог может отсутствовать. Но английский остаётся английским. Поэтому первое место, где может быть предлог – перед существительным или объектным местоимением.
- После личного глагола, который может быть в любой форме. Но не каждого личного глагола.
Значения предлога to
На русский язык предлог to переводится различными предлогами и используется:
1. Конечно же, самое первое и самое распространенное значение предлога to – это значение направления, движения куда-либо. Он используется практически с любыми местами, учреждениями, мероприятиями, и заменяет сразу несколько предлогов русского языка: к, в, на. Так что, в 99% случаев употребляйте to и не ошибетесь:
- to the party – навечеринку
- to the north — насевер
- to school – вшколу
- to Moscow – вМоскву
- to my sister – кмоейсестре
- to England – вАнглию
- to the cinema – вкино
2. Помимо движения, to выражает «направленность», обращение к какой-либо стороне. В данном случае объект не движется, но направлен в какую-то сторону:
The sign pointed to the tall building. — Вывеска указывала на высокое здание.
Kids were sitting back to me. — Дети сидели спиной ко мне.
They turned the table to the window. — Они повернули стол к окну.
3. Также предлог to выражает соположение, соприкосновение. Переводится русскими предлогами к, у:
She placed it right up to the door. — Она поставила это прямо к (у) двери.
4. Используется для обозначения лица, к которому обращено действие:
She has already sent a package to her sister. — Она уже послала посылку сестре.
He was more kind to his sun than to his daughter. — Он был добрее по отношению к сыну, чем к дочери.
5. Выражает предел движения, протяжения чего-либо:
He would insist on his point of view to the end. — Он будет настаивать на своей точке зрения до конца.
The price went up to 100 dollars per hour. — Цена поднялась до ста долларов за час.
6. Когда мы говорим об отношении, мнении, эмоции определенного лица или лиц к чему-то:
To their surprise, he was not at home. — К их удивлению, его не было дома.
To my opinion, it is a wrong decision. — По моему мнению, это неверное решение.
It does not mean anything to me. But to these people all musicians are bad. — Для меня это ничего не значит. Но для этих людей все музыканты — плохие.
7. Когда мы хотим сказать об отношении кого-то к чему-либо. На русский язык переводится как к, в отношении, по поводу:
https://www.youtube.com/watch?v=S7OPH9Yv4rI
What did Mom say to it? — Что на это сказала мама?
8. Для выражения временных отношений, временного предела, окончания какого-либо срока. Переводится на русский язык предлогами к, до:
The final game was postponed to the next day. — Финальная игра была отложена до следующего дня.
It happened two hours to his arrival. — Это случилось за два часа до его приезда.
It is five minutes to noon. — Сейчас без пяти минут полдень.
9. To используется со словами, выражающими объем, степень, размер:
Englishmen are punctual to a minute. — Англичане пунктуальны до минуты.
They had been working all day to the point of exhaustion. — Они работали весь день до изнеможения.
Предлог at в английском языке
Итак, начнем с предлога at. На русский его переводят по-разному – «у», «около», «на», «в», «при». Перевод будет зависеть от места, с которым употребляется предлог. Рассмотрим некоторые правила и примеры.
- Предлог at в английском языке, как правило, используется, когда мы говорим о каком-либо конкретном месте, пункте или ориентире, а не о территории либо площади в целом:
There were a lot of people at a conference. – На конференции было много людей.
I met him at Jack’s party. – Я познакомилась с ним у Джека на вечеринке.
В этих предложениях at a conference и at Jack’s party относятся к конкретным местам.
Мы можем использовать этот предлог с названиями городов, подразумевая названия учреждений либо событий, происходящих в этом городе. Давайте рассмотрим несколько пар предложений:
There were a lot of artistic people at Dublin Theatre Festival. – На фестивале в Дублине было много творческих людей.
There are a lot of artistic people in Dublin. – В Дублине много творческих людей.
Как видите, разница в значении очевидна: в первом примере Dublin относится к названию фестиваля (Dublin Theatre Festival), во втором примере мы уже говорим о самом городе. Такая незначительная деталь, как предлог, способна изменить смысл целого предложения! Вот еще пример для размышления:
I study at Edinburgh. – Я учусь в Университете Эдинбурга.
I study in Edinburgh. – Я учусь в Эдинбурге.
Использование предлога at в первом предложении позволяет нам использовать название города, хотя мы имеем в виду учебное заведение, полное название которого The University of Edinburgh. Используя предлог in во втором примере, мы говорим только о городе.
- Используйте предлог at, когда говорите о зданиях как об определенных пунктах или ориентирах: at the dentist’s, at the supermarket, at school, at the shop и т. д. Используйте предлог in, если хотите подчеркнуть тот факт, что кто-то или что-то находится внутри здания:
I stopped at the shop on my way home. – Я остановилась у магазина по пути домой. (здесь магазин является всего лишь пунктом на пути домой)
It was raining, so I decided to shelter in the shop. – Шел дождь, поэтому я решила укрыться в магазине. (здесь важен именно факт того, что я зашла в само здание)
- Очень часто at используется перед названиями зданий в тех случаях, когда нам важно не само здание, а действие, которое в нем происходит:
I was at the cinema yesterday. – Вчера я была в кинотеатре.
I eat at KFC on Mondays. – Я ем в KFC по понедельникам.
- Используйте предлог at перед адресами:
Their shop is at 35 Park Road. – Их магазин на Парк Роад 35.
Но не забывайте о том, что непосредственно перед названием дороги используется предлог on либо in:
The shop is on/in Park Road. – Магазин находится на Парк Роад.
- Предлог at также употребляется с глаголом arrive:
We arrived at the airport in time. – Мы приехали в аэропорт вовремя.
Но, говоря о прибытии в какой-либо большой город, используйте предлог in:
The train arrives in New York at 10.30. – Поезд прибывает в Нью-Йорк в 10:30.
Как видите, наибольшее количество правил касается использования именно предлога at в английском языке, но мы также рассмотрели отдельные случаи использования предлогов in и on, так как разница в их использовании видна именно при сравнении нескольких предложений, осталось изучить совсем немного правил использования этих предлогов.
Предлоги в английском языке: таблица, правила употребления
Правила предлогов в английском языке.
В этом разделе представлен полный список предлогов, которые обычно используются как в разговорном, так и в письменном английском языке.
В английском языке насчитывается около 150 предлогов. Здесь они поделены на категории в зависимости от того, как функционирует данный тип предлога. Этот список содержит как односложные, так и сложные предлоги.
Некоторые из этих предлогов могут относиться к нескольким категориям, в зависимости от того, как они используются. Также некоторые предлоги вписываются в другие речевые категории, особенно наречия и союзы. Ниже представлены английские предлоги с переводом.
Таблица предлогов в английском языке
Таблица предлогов в английском языке с переводом — предлоги времени (prepositions of time) | |||
Предлоги | Перевод | Пример | Употребление предлогов в английском языке |
About | о, об, насчет, касательно, относительно, около | He left about 10 minutes ago, didn’t say where for. Он ушел около десяти минут назад, не сказал куда. | примерное время |
After | после, за | I came back after dinner, about half past ten. Я вернулся в дом после обеда, около половины одиннадцатого. | момент времени, который следует за другим моментом времени |
Ago | назад, недавно | A while ago you said it was a mistake. Еще недавно ты сказала, что это ошибка. | определенное время в прошлом |
Around | вокруг, около, возле, вблизи | Extended urban regions are not only prevalent around mega-cities, but also around smaller towns and cities. Расширенные районы городских образований распространены не только вокруг мегаполисов, но также и вокруг малых городов и поселков. | примерное время |
At | на, при, в, по, у, с, за, к, под | School begins at nine and is over at six. Занятия в школе начинаются в девять, а заканчиваются в шесть. | точное время время приема пищи части дня возраст |
Before | до, впереди | In all innocence before his palace he had affixed two shields with votive inscriptions. Не думая ничего дурного, он перед своим дворцом укрепил два щита с надписями. | момент времени, предшествующий другому моменту времени |
By | по, на, к, в, от, при, у, через, с, за, под | Citizenship is determined by birth, by parentage, by marriage and by a combination of all these factors. Гражданство определяется по рождению, родителям, вступлением в брак или сочетанием всех этих факторов. | ограничение во времени в смысле «не позднее» |
Circa | около, примерно, приблизительно | She was born circa 1092 in Domfront, Normandy. Она родилась около 1092 года в Домфронте, Нормандии. | примерное время |
During | в течение, на протяжении, во время, в ходе, в период, за время, за период | During the next 30 years, poverty grew from 50% to 70%. В течении следующих 30 лет бедность увеличилась с 50% до 70%. | что-то, что произошло или произойдет в определенный период времени |
Following | следующий, последующий, дальнейший | You know, the following facts are true. Знаешь, последующие факты правдивы. | последующее действие |
For | для, за, на, к, в, по, о, у, под, относительно, ради | Anniversaries offer not only occasion for celebration but also provide opportunity for reflection. Юбилеи дают нам не только возможность для празднования, но также предоставляют удобный случай для размышления. | в течение определенного периода в прошлом |
From | от, из, с, у, по, изо | From that time onwards neither Carol nor I moved from the place. С того времени ни Кэрол, ни я не сдвигались с места. | начиная с определенного момента в прошлом |
In | в, на, за, по, при, у, к, для, под, среди | In the light of the match he could watch his own hands shake. При свете спички он увидел, как дрожат его руки. | сезоны месяцы годы продолжительность после определенного периода времени |
On | на, по, в, при, для, к, за | I’ll have to get back to you on that. Я вам отвечу при нашем следующем разговоре. | дни недели части дня, в которых день назван даты |
Past | ранее, уже | The entire picture’s changed during the past hour. За истекший час изменилась вся картина. | указывает время |
Prior to | до | Prior to that, he was our friend. — До этого он был нашим другом. | момент времени, предшествующий другому моменту времени |
Since | с, после, ввиду | I’m ashamed to say how many years it is, since I saw you last! Даже стыдно сказать, сколько лет мы с вами не виделись! | с определенного периода времени |
Until/till | до того момента, пока | Until recently the phenomenon was widespread throughout the developing world. До последнего времени это явление носило широко распространенный характер во всех развивающихся странах. I say wait till we have more answers. Предлагаю подождать, пока у нас не будет больше ответов. | до определенного момента времени, как долго что-то будет продолжаться |
Up to | вплоть до | Up to 16 small craft would be required. При этом потребуется до 16 небольших судов. | от более ранней точки к более поздней точке |
Up until | вплоть до | Up until we got to his house. До того как он вошел в дом. | от более ранней точки к более поздней точке |
Throughout | через, в | Throughout the war the theatre was very prosperous. Театр во время войны процветал. | что-то, что произошло или будет происходить непрерывно в течение определенного периода времени |
Использование фразовых предлогов в английском языке.
Таблица предлогов в английском языке с переводом — некоторые фразовые предлоги (phrasal prepositions) | ||
Предлог | Перевод | Пример |
in front of | перед | Is it like a picture in front of you? Это что — картина перед тобой? |
in spite of | несмотря на | That is the drift of the current in spite of the eddies. Несмотря на водовороты, поток времени неуклонно стремится вперед. |
on behalf of | от имени | Please accept this gift on behalf of all of your loyal subjects in the Iron Islands. От лица всех ваших верных подданных с Железных островов прошу принять этот дар. |
according to | согласно с | Let him be clothed according to his rank. Дай ему одеться, соответственно его положению. |
because of | потому что | Because of that, he left your household. По этой причине он съехал от вас. |
instead of | вместо | Instead of walking, I’d finish my story. Вместо прогулки я закончил свой рассказ. |
in addition to | в дополнение к | In addition, I’m not sure what I would tell him. Кроме того, я пока не знаю, что именно ему сказать. |
for a while | на время | And then, for a while, it stopped. А потом это все на некоторое время прекратилось. |
В этих таблицах находятся почти все предлоги в английском языке, употребление предлогов в английском.
Предлоги времени at, on, in в английском языке
Время так быстротечно и изменчиво. Прошлое, настоящее и будущее… Нет, мы не будем философствовать. Сегодня мы перейдем к изучению английских фраз и словосочетаний с предлогами времени at, on, in.
Предлоги времени в английском языке используются в сочетании с существительными. Особых сложностей в употреблении at, on, in – не много. Но, как говорится, в каждом правиле есть исключения. В этой статье мы повторим случаи использования at, on, in, а также рассмотрим некоторые особые словосочетания с переводом.
Предлоги времени (Prepositions of time) служат для указания определенного периода времени или точного его обозначения в прошлом, настоящем и будущем.
Эти маленькие, но такие значимые части речи легко запомнить в такой очередности: at, on, in.
Предлог At применяем в таких случаях:
- при четком описании времени (at 8 o’clock – в 8 часов, at half past ten – в половину одиннадцатого);
- с началом и концом периода времени (at the beginning – в начале, at the end – в конце);
- с названиями времени праздников (at Christmas – на Рождество, at New Year – в Новый год);
- со словом ночь (at night – ночью);
- со словами завтрак, ланч, ужин (at breakfast – во время завтрака, at lunch – во время ланча, at dinner – во время ужина);
- в словосочетании at the same time – в то же время.
Интересно, что со словом weekend можно использовать и предлог at, и предлог on: at the weekend, at weekends – американские варианты, on the weekend, on weekends – британские варианты.
Еще один важный момент. Не стоит путать словосочетания at the moment, in a moment, которые переводятся по-разному: сейчас и через минуту соответственно.
Употребление предлога on:
- с днями недели и календарными датами, а также специальными днями: on Wednesday (в среду), on November 6th/on the 6th of November (6 ноября), on my birthday (в мой день рождения);
- если есть уточняющее слово: on Monday morning (в понедельник утром), on Friday evening (в пятничный вечер);
- с прилагательными в сочетании со словами day, night: on a hot day (в жаркий день), on a cold night (в холодную ночь).
И предлог in мы используем:
- со временем суток, временами года, месяцами, годами, веками: in September (в ноябре), in the 20th century (в 20 веке), in 1988 (в 1988 году), in summer (летом), in autumn (британский вариант), in the fall (американский вариант);
- исключение – части дня (не конкретного, а любого): in the morning (утром), in the afternoon (днем), in the evening (вечером), in the night (ночью);
- со словосочетаниями в будущем времени: in future (в будущем), in a few minutes (через несколько минут);
- когда речь идет о времени выполнения какого-либо действия: in 1 week (в течение одной недели), in 2 hours (в течение 2 часов).
Запомните, со словами all, this, that, each, any, one, some, last, next, every предлоги времени не используются! Например: She’s coming back next Wednesday (она вернется в следующую среду), I went to Turkey last year (я ездила в Турцию в прошлом году).
Также предлоги времени в английском не употребляется со словами today, tomorrow, yesterday, tonight: I saw them yesterday evening (я видел их вчера вечером).
Предлоги времени: упражнения
Попрактикуйтесь и попробуйте дополнить предложения подходящими предлогами времени:
- I’m busy… the moment.
- He will come back … an hour.
- We will go to Lviv … next week.
- They got married … June.
- Do you work … Saturdays.
- Let’s meet … 7 pm tomorrow.
- I call parents … every Sunday.
- The bus leaves … ten minutes.
- I’ll get my money … the end of the month.
- I go to the gym … Mondays, Wednesdays and Fridays.
Ответы: 1. at, 2. in 3. sentence is complete 4. in 5. on 6. at 7. sentence is complete 8. in 9. at 10. on
Предлоги, употребляемые с глаголами
Глагол | Перевод | Пример | Перевод |
Abstain from | воздерживаться от | The doctor advised me to abstain from the use of alcohol and tobacco. | Врач посоветовал мне воздержаться от употребления алкоголя и табака. |
Accuse of | обвиняют в | He accused me of taking some important papers from his desk. | Он обвинил меня в том, что я взял с его стола какие-то важные бумаги. |
Adapt to | адаптироваться к | When you travel you have to adapt to the habits and customs of the country you visit. | Когда вы путешествуете, вы должны адаптироваться к привычкам и обычаям страны, которую вы посещаете. |
Agree on | соглашаться | They couldn’t agree on the subject of foreign policy. | Они не могли согласиться с внешней политикой оппонента. |
Agree with | согласен с | I don’t agree with a word you say. | Я не согласен ни с одним словом, которое вы говорите. |
Apologize for | извиняюсь за | I have to apologize for the way this room looks. | Я должен извиниться за то, как выглядит эта комната. |
Approve of | одобрять | She doesn’t approve of alcohol in any form | Она не одобряет алкоголь в любой форме |
Argue with | спорить с | I won’t argue with you. | Я не буду с тобой спорить. |
Arrive at | прибыть в (место) | He arrived at my house just at supper time. | Он пришел ко мне домой как раз к ужину. |
Arrive in | прибыть в (город, страну) | They arrived in New York last Tuesday. | Они прибыли в Нью-Йорк в прошлый вторник. |
Ask about | спросить о | We asked about the condition of the roads between there and the Capital. | Мы спросили о состоянии дорог между ним и столицей. |
Ask for | попросить | I asked for a quiet room on the second floor of the hotel. | Я попросил тихий номер на втором этаже отеля. |
Assure of | заверить в | I assured him my willingness to help him. | Я заверил его в своей готовности помочь ему. |
Bargain with For | торговаться с (кем-то) за (что-то) | I bargained with the dealer for more than two hours for that old sofa. | Я торговался с дилером больше двух часов за этот старый диван. |
Believe in | верить в | Do you believe in Darwin’s Theory of Evolution? | Вы верите в теорию эволюции Дарвина? |
Belong to | принадлежать | This book doesn’t belong to me. | Эта книга не принадлежит мне. |
Предлоги, употребляемые с прилагательными и причастиями
В английском языке за некоторыми прилагательными и причастиями следуют определенные предлоги. Например:
Прилагательное предлог | Перевод | Пример | Перевод |
Famous for | известен благодаря | France is famous for its food | Франция известна благодаря своей кухне |
Proud of | гордится | He is very proud of his new car. | Он очень гордится своей новой машиной. |
Interested in | заинтересован в | Julie is very interested in the sport. | Джули очень интересуется спортом. |
Pleased with | доволен | John is very pleased with his new suit. | Джон очень доволен своим новым костюмом. |
Bad at | плох в | They are very bad at math. | У них очень плохо с математикой. |
Good at | хорош в | Einstein was very good at physics. | Эйнштейн был очень хорош в физике. |
Married to | замужем за | My mother has been married to my father for 20 years. | Моя мать замужем за моим отцом уже 20 лет. |
Excited about | взволнован по поводу | I’m very excited about my holiday. | Я очень взволнован по поводу предстоящего отпуска |
Different from / to | отличается от | Coffee is different from tea. | Кофе отличается от чая. |
Afraid of | бояться | I’m afraid of spiders. | Я боюсь пауков. |
Angry about | злой из-за | I was angry about the accident. | Я был зол из-за аварии. |
Disappointed in | разочарован в | I am disappointed in you. | Я разочаровалась в тебе. |
Known for | известен тем, что | She was known for causing problems. | Она была известна тем, что вызывала проблемы. |
Opposed to | против | They are opposed to building a new road in the park. | Они против строительства новой дороги в парке. |
Remembered for | запомнился за | She is remembered for protecting mountain gorillas. | Ее помнят за защиту горных горилл. |
Responsible for | ответственный за | He is responsible for causing the damage. | Он несет ответственность за причинение ущерба. |
Scared of | боится | Tina is scared of being alone at night. | Тина боится оставаться одна ночью. |
Tired from | устал от | She is tired from working all day. | Она устала от работы весь день. |
Устойчивые конструкции с предлогом «to»
Перед тем, как перейти к списку конструкций с предлогом «to»,
давайте разберем несколько примеров, где студенты часто совершают ошибки. Вот, например,
конструкция «explainsthtosmb/ explaintosmbsth» (объяснять что-то кому-то и
наоборот).
Could you explain to me this rule?
Could you explain this rule to me?
(Могли бы вы объяснить мне это правило?)
C глаголом listen (слушать) точно такая же ситуация,
просто запомните его вместе с «to», будто это часть самого слова:
Listen to the teacher please.
(Послушай учителя, пожалуйста.)
He always listens to music when he goes to work.
(Он всегда слушает музыку, когда идет на работу.)
Listen to him carefully as he is explaining sth important now.
(Выслушай его, так как он сейчас объясняет нечто важное.)
I don’t want to listen to your advice.
(Я не хочу слушать твои советы.)
*Глаголы explain и
listen могут использоваться без
предлога, когда нет дополнений. Чаще всего это происходит в императиве (приказ,
просьба, указание).
Listen! Smb is behind the door!
(Послушай! За дверью кто-то есть!)
Please explain once again! I couldn’t understand anything.
(Пожалуйста, объясни еще раз! Я ничего не смог понять.)
Кроме
глаголов «to listen» и «to explain» существует еще ряд слов, которые
употребляются с предлогом «to»:
Употребляются с “to” | Перевод |
Boast to somebody | хвастаться кому-либо |
Complain to somebody | жаловаться кому-либо |
Confess to somebody | сознаваться кому-либо |
Confide to somebody | доверять кому-либо |
Convey to somebody | передавать кому-либо |
Reply to somebody | отвечать кому-либо |
Relate to somebody | относиться к кому/чему-либо |
Repeat to somebody | повторять кому-либо |
Report to somebody | докладывать кому-либо |
Say to somebody | сказать кому-либо |
State to somebody | излагать кому-либо |
Suggest to somebody | предлагать кому-либо |
Также запомните несколько конструкций, которые содержат в своей структуре
предлог «to»: wantto (хотеть что-то сделать), wouldliketo (хотел бы что-то сделать), usedto (привыкнуть, делать раньше), getusedto (привыкнуть), tobehonest (если быть честным), totellthetruth (сказать по правде):
She wants to help all stray dogs.
(Она хочет помочь всем бродячим собакам.)
I would like to visit Paris.
(Я бы хотел посетить Париж.)
I used to work in the IT-company.
(Я раньше работал в IT-компании.)
She got used to his socks around the house.
(Она привыкла к его носкам, разбросанным по дому.)
To be honest, this is not what I mean.
(Если быть честным, это не то, что я имею ввиду.)
To tell the truth, this guy is the worst you could meet.
https://www.youtube.com/watch?v=wUDkg8wyROU
(Сказать по правде, этот парень худшее, что ты могла встретить.)