Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
We will rock you
We will we will rock you
We will we will rock you
Buddy you’re a young man hard man
Shouting in the street gonna take on the world some day
You got blood on yo’ face
You big disgrace
Wavin’ your banner all over the place
Singin’
Buddy you’re an old man poor man
Pleadin’ with your eyes gonna make
You some peace some day
You got mud on your face
Big disgrace
Somebody betta put you back into your place
Everybody
We will we will rock you
We will we will rock you
Мы вам покажем
Мы вам покажем!
Мы вам покажем!
Дружище, ты молодой парень, очень крутой.
Кричишь на улице, когда-нибудь ты сразишься со всем миром.
У тебя кровь на лице,
Ты просто позорище.
Машешь повсюду своим флагом,
Напевая:
Дружище, ты старик, бедняк.
В твоих глазах мольба.
Когда-нибудь ты обретешь покой.
У тебя грязь на лице,
Позорище.
Кто-нибудь, засуньте его туда, откуда он взялся!
Все:
Мы вам покажем!
Мы вам покажем!
Buddy you’re a boy
Make a big noise playin’ in the street
Gonna be a big man some day
You got blood on your face, big disgrace
Kicking your can all over the place
(singing)
We will, we will rock you
We will, we will rock you
How about little something to get you in the mood
Know what I mean?
Watch your back, we got queen on this track
Bring the feedback, and let it drop
As long as five bring the funk
Queen bring the rock
And it don’t stop
Buddy you’re a young man
Hard man, shouting in the street
Gonna take on the world some day
You got blood on your face, big disgrace
Waving your banner all over the place
(singing)
We will, we will rock you
We will, we will rock you
We will, we will rock you
Go, go, go, go, go, go, go, go,
Buddy you’re an old man, poor man
pleading with your eyes
Gonna make you some peace some day
You got mud on your face, big disgrace
Somebody better put you back in your place
(singing)
Мы вас порвем
Ты просто мальчик,
Громко шумящий на улице.
Когда-нибудь ты всё-таки вырастешь,
У тебя на лице кровь, ужасный позор,
Ты пинаешь банку по всей улице.
(поём)
Мы вас всех порвём
Мы вас всех порвём
Как насчет того, чтобы поднять себе настроение,
Понимаешь, к чему я?
Смотри в оба, это мелодия Queen.
Неси усилители, включай на всю катушку,
Пока зажигают Five,
Queen будет в этой песне,
И она не заканчивается.
Ты молодой человек,
Сильный, кричишь на улице.
Хочешь однажды сделать этот мир.
У тебя кровь на лице, ужасный позор,
Повсюду размахиваешь своим флагом.
(поём)
Мы вас всех порвем
Мы вас всех порвем
Мы вас всех порвем
Ты бедный старик
С мольбой в глазах,
Который уйдет на покой однажды.
На твоем лице грязь, ужасный позор.
Кто-нибудь однажды укажет тебе твое место
(поем)
Текст песни We Will Rock You
Buddy you’re a boy make a big noise
Playin’ in the street gonna be a big man some day
You got mud on yo’ face
You big disgrace
Kickin’ your can all over the place
Buddy you’re a young man hard man
Shoutin’ in the street gonna take on the world some day
You got blood on yo’ face
You big disgrace
Wavin’ your banner all over the place
Buddy you’re an old man poor man
Pleadin’ with your eyes gonna make you some peace some day
You got mud on your face
You big disgrace
Somebody better put you back in your place
Перевод песни Мы вас раскачаем
Мальчик, ты еще совсем зеленый,
Но большим дядей хочешь ты скоро стать.
Твоя рожа в грязи,
А тебе плевать!
Тебе бы только склянки пустые пинать!
Мы вас раскачаем!
Мы вас раскачаем!
Друже, ты крутой рубаха-парень,
И тебе по силам под себя весь мир подмять.
Твоя рожа в крови,
Но тебе плевать!
Твое знамя еще долго будет ветер хлестать!
Друг мой, ты стал нищим дряхлым дедом,
Молишь бога, чтобы смерть нашла тебя во сне.
Эта грязь на лице —
По твоей вине!
Лучше ты заткнись и не указывай мне!