Unchain my heart перевод на русский язык

Unchain my heart, baby, let me beCause you don’t care. Well, please set me free

Unchain my heart, baby, let me goUnchain my heart, cause you don’t love me no more

Every time I call you on the phoneSome fellow tells me that you’re not at homeUnchain my heart, set me free

Unchain my heart, baby, let me beUnchain my heart, cause you don’t care about me

You got me sewed up like a pillowcaseBut you’re letting my love go to wasteUnchain my heart set me free

I’m under your spell like a man in a tranceOh, but you know darn well – that I don’t stand a chance

Unchain my heart, let me go my wayUnchain my heart, you worry me night and day

Why lead me through a life of miseryWhen you don’t care a bag of beans for meUnchain my heart, oh, please, set me free

I’m under your spell just like a man in a tranceOh, but you know darn well – that I don’t stand a chance

Please unchain my heart, let me go my wayUnchain my heart, you worry me night and day

Why lead me through a life of miseryWhen you don’t care a bag of beans for meUnchain my heart, please, set me free

Освободи мое сердце, малыш, позволь мне житьВедь тебе все безразлично. Пожалуйста, отпусти меня

Освободи мое сердце, малыш, позволь мне уйтиОсвободи мое сердце, потому что больше ты меня не любишь

Каждый раз я звоню тебеКакой-то человек отвечает мне, что тебя нет домаОсвободи мое сердце, отпусти меня

Освободи мое сердце, малыш, позволь мне житьОсвободи мое сердце, ведь тебе уже не до меня

Читайте также:  Остановиться фразовый глагол

Ты окутала меня, подобно наволочкеНо моя любовь проходит бесследноОсвободи меня, отпусти меня

Я зачарован тобою, как человек под гипнозомО, но ты ведь знаешь, что шансов у меня нет

Освободи мое сердце, позволь мне идти своей дорогойОсвободи мое сердце, ты тревожишь меня день и ночь

Почему мне приходится проходить через страданияКогда я для тебя пустое местоОсвободи мое сердце, о, пожалуйста, отпусти меня

Пожалуйста, освободи мое сердце, позволь мне идти своей дорогойОсвободи мое сердце, ты тревожишь меня день и ночь

Сними цепи с моего сердца, позволь мне жить,

Потому что я тебе безразличен, что ж, дай мне свободу!

Сними цепи с моего сердца, разреши мне уйти,

Сними цепи с моего сердца, раз любви больше нет.

Каждый раз, когда звоню тебе,

Какой-то парень говорит, что тебя нет дома.

Сними цепи с моего сердца, дай мне свободу!

Выпусти моё сердце из плена, ведь тебе до меня нет дела.

Ты опутала меня, как паутиной,

Но растратила мою любовь впустую.

Я во власти твоих чар, как под гипнозом,

Oh, but you know darn well — that I don’t stand a chance

И ты чертовски хорошо знаешь, что у меня нет шансов.

Сними цепи с моего сердца, позволь идти своей дорогой,

Сними цепи с моего сердца, я думаю о тебе день и ночь.

Зачем превращаешь мою жизнь в ад,

Когда я для тебя пустое место?

Сними цепи с моего сердца, прошу, дай мне свободу!

Я словно под заклятием, как человек, пребывающий в трансе,

Пожалуйста, сними цепи с моего сердца, позволь идти своей дорогой,

Сними цепи с моего сердца, ты волнуешь меня день и ночь.

Читайте также:  Highway to hell

Сними цепи с моего сердца, освободи!

Сними же цепь с сердца* (перевод Ирина Емец)

Сними же цепь с сердца, брошу рай

Cause you don’t care.

Раз я не мил

Пусти, волю дай

Сними же цепь с сердца, мне шагать

Unchain my heart, cause you don’t love me no more

Сними же цепь, раз ты не любишь, что ждать

Сколько раз я мучил телефон

Some fellow tells me that you’re

Но слышал в трубке — нет их,

Сними же цепь, волю дай

Сними же цепь с сердца, и скорей

Unchain my heart, cause you don’t care about me

Сними же цепь, раз быть не хочешь моей

Я весь опутан сетью паутин

But you’re letting my love go to waste

Но напрасно всё — раз один

I’m under your spell like a man in a trance

Во власти чар человек входит в транс, детка

Oh, but you know darn well — that I don’t stand a chance

Но ведь известно тебе — что профукал я шанс

Сними же цепь, дай уйти мне прочь

Сними же цепь, ты снишься мне день и ночь

Зачем ты вместо жизни даришь ад

When you don’t care a bag of beans for me

Раз я пустое место, сдай назад

Сними же цепь скорей, волю дай

I’m under your spell just like a man in a trance

Оцените статью