Елочные игрушки перевод на английский

Елочные игрушки перевод на английский Английский

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Ёлочные игрушки

Во всех этих коробках лежат елочные игрушки и гирлянды, которые они оставили, переезжая во Флориду.

All these boxes are decorations they left behind when they moved to Florida.

Джон Керри сразу подбежал к висевшей елочной игрушке Деда Мороза и стал его вертеть.

John Kerry was quick to spot a Father Frost hanging on the Christmas tree and started looking at it with great interest.

Вылупившаяся из елочной игрушки.

Hatched from a bauble on a tree.

Елочные игрушки- единственные

Is that literally true?Yeah

Фирма производит елочные игрушки и гирлянды из лавсановой пленки.

The company presents authors wooden products, carved and painted (including off-beat khokhloma painting).

Ты не покупаешь елочные игрушки, если не собираешься вешать их на елку.

You don’t buy Christmas ornaments unless you’re gonna hang’em on a tree.

Там вы можете купить монгольские ёлочные игрушки и даже взять шефство над барсом, как это сделала Изабель.

You can buy decorations from Mongolia and can even adopt a snow leopard, just like Isabelle does.

Здесь, среди киосков, в которых торгуют игрушками, я наконец-то нашел себе елочную игрушку в виде самовара.

It was here among the toy stalls that I also finally found my Christmas tree decoration in the shape of a samovar.

Елочные игрушки — единственные.

Baubles, the only place.

Почему я подкинул елочную игрушку.

Why I left the tree topper.

– Помнишь анекдот про фальшивые елочные игрушки, Антон?

“Remember the joke about the fake Christmas tree decorations, Anton?”

Читайте также:  Хорошо, что ты знаешь русский перевод

И елочных игрушках.

And snow domes.

И Келли собирала елочные игрушки.

And Kallie collects ornaments.

Так что пока она внизу разогревает для меня бульон, я достаю из шкафа коробку с елочными игрушками.

So while she’s downstairs heating up some broth for me, I take the box of Christmas ornaments out of the closet.

Да, это означает, что туда же идут и его дурацкие шаблоны для определения расстояния между елочными игрушками.

Yeah, which means we don’t have to use his ridiculous ornament-spacing template.

У каждого украшения была своя семейная история, и Гилли вполуха слушала рассказы Нонни о каждой елочной игрушке.

Every ornament they hung had a family history, and Gilly half listened as Nonnie recounted each tale.

Тело у нее было миниатюрное, с тонкой костью, она казалась хрупкой, как рождественская елочная игрушка.

Her body was small, fine-boned, and she appeared as fragile as a Christmas ornament.

Разбитые елочные игрушки – обычно их называют рождественскими яйцами – лишний раз отсылают к мужским гениталиям.

The broken Christmas tree ornaments—commonly called Christmas balls—would seem another reference to male genitalia.

— Ни одной елочной игрушки не осталось!

‘There’s not a single decoration left!

Я слышал, убийца отрезал им головы и развесил на дереве, как елочные игрушки.

Hey, I heard the killer cut off all their heads, hung’em in the tree like Christmas bells.

Даже красивые елочные игрушки, которые она купила, не смогли ее приободрить.

Even the beautiful decorations she held couldn’t cheer her up.

Улицы Аркона заполонили огромного размера снеговики, набитые елочными игрушками.

The streets of Arkon are filled with giant snowmen, stuffed with Christmas tree decoration.

Читайте также:  Kitchen - слово Kitchen Транскрипция Произношение Перевод

Вы сфотографировались и сделали ёлочную игрушку?

You guys took a photo and made an ornament from it?

Смазанные светящейся слизью Мокеле-Мбебе, они были похожи на экзотические елочные игрушки.

Smothered in glowing Mokele-Mbebe slime, they looked like exotic Christmas decorations.

Но потом ты вернул елочную игрушку.

But then you left the tree topper.

Ёлочная игрушка

Произношение ёлочная игрушка
Ваш броузер не поддерживает аудио

Ёлочная игрушка – 5 результатов перевода

— Хватит болтать, лучше помоги ему.

Вот дистанционное управление ёлочными игрушками. Но роботами тоже дистанционно управляют.

Они больше не мусорщики.

— Just stop Wittering, just help him.

Look at that, remote control for the decorations, but there’s a second remote control for the robots.

They’re not scavengers anymore.

Come and get ’em.

What’s all this about?

— Она потрясающая.

Но все эти ёлочные игрушки, вероятно, не подлинные?

Нет, просто накопленные за годы.

— It’s amazing.

But all these baubles presumably are not original?

No, they’ve just been accumulated over the years.

Ну ладно, знаю, выглядит нелепо.

Мне не на что покупать ёлочные игрушки, но я подумала, что нам стоит отпраздновать окончание твоих экзаменов

Итак, пусть мистер Уайт и убил кассира в одиночку, все четверо замешаны в избавлении от трупа.

Uh, okay, so I know it’s cheesy.

I don’t have a job to pay for Christmas decorations, but I thought that we should celebrate you being done with exams and me not going to the slammer and finally open this.

Now, though Mr. White acted alone in killing the clerk, all of the individuals are involved in the disposal of the body.

Читайте также:  Флаг Великобритании: фото, цвета, значение, история

«Первое Рождество ляли?»

О, да, да, да.

«Baby’s First Christmas»?

Oh, yeah, yeah, yeah.

Елочные игрушки перевод на английский

Оцените статью