Перевод песни poets of the fall carnival of rust на русский

D’ you breath the name of your saviour
In your hour of need,
N’ taste the blame if the flavor
Should remind you of greed,
Of implication, insinuation and ill will,
Till’ you cannot lie still,
In all this turmoil, before red cape and
foil
Closing in for a kill

Come feed the rain
Cos I’m thirsty for your love
Dancing underneath the skies of lust

Yeah feed the rain
Cos without your love my life
Ain’t nothing but this carnival of rust

It’s all a game, avoiding failure,
When true colors will bleed
All in the name of misbehavior
And the things we don’t need
I lust for «after»
No disaster can touch
Touch us anymore
And more than ever, I hope to never
fall,
Where «enough» is not the same it was
before

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

Do you breathe the name of your savior

Шепчешь ли ты имя спасителя своего

В трудную минуту

And taste the blame if the flavor

И чувствуешь ли ты вину, если уж и привкус ее

Тайный смысл, туманные намеки и злую волю,

Till’ you cannot lie still,

И ты не можешь уже лежать неподвижно

In all this turmoil, before red cape and foil

Среди этого шума, дожидаясь, пока человек в окровавленном плаще и с рапирой

Come closing in for a kill

Подкрадется к тебе, чтобы убить.

Напои же дождь,

Cos I’m thirsty for your love

Ведь я жажду твоей любви,

Что танцует под небесами страсти.

Да, напои дождь,

Потому что без твоей любви

Ain’t nothing but this carnival of rust

Читайте также:  Сказка Джек и бобовый стебель, Английская народная сказка - читать для детей онлайн

Моя жизнь — ничто, лишь карнавал тлена.

It’s all a game, avoiding failure,

Это все игра, в которой нельзя потерпеть поражение,

И истина истекает кровью,

Все это во имя запретных плодов

And the things we don’t need

И всего, в чем нет нужды.

I lust for «after»

Я страстно желаю, чтобы наступило «завтра»,

И никакое несчастье нас не коснулось,

Не коснулось больше.

And more than ever, I hope to never fall,

И сильнее, чем когда-либо, я надеюсь никогда не пасть

Where «enough» is not the same it was before

Туда, где «довольно» значит совсем не то, что раньше.

Don’t walk away, don’t walk away,

Карнавал тлена

Шепчешь ли ты имя своего спасителя
Когда тебе тяжело
И чувствуешь ли ты вину, если её вкус
Напоминает тебе о скупости,
Причастности, намёках и злой воле,
И ты не можешь лежать спокойно
Посреди всего этого беспорядка, ожидая удара рапирой от человека в красном плаще
Который подкрадется к тебе, чтобы убить.

Так накорми дождь,
Потому что я жажду твоей любви,
Которая танцует под небесами страсти.

Да, накорми дождь,
Ведь без твоей любви моя жизнь
Ничего не значит, она лишь карнавал тлена.

Это всё игра, в которой не проиграешь,
И цвета правды истекают кровью,
Всё это во имя непристойного поведения
И во имя того, что никому не нужно
Я жажду завтрашнего дня,
Когда никакая беда нас не коснётся,
Не коснётся больше никогда.
И сильнее, чем когда-нибудь, я надеюсь никогда не упасть
Туда, где слово «довольно» значит не то, что значило раньше.

Не уходи, не уходи,
О, когда мир сгорает в огне
Не уходи, не уходи,
О, когда сердце тоскует

Читайте также:  Inversion in english grammar примеры

PoetsOfTheFall Carnival of Rust

Оцените статью