Greetings, everyone! Сьогодні поговоримо про основи. Розкажемо вам різницю між «this/that» та «these/those», пояснимо їх значення, наведемо наочні приклади і прикрасимо все це підсумковою таблицею з різницею.
Настав час розвіяти сумніви і дізнатися про різницю, щоб на 200% бути впевненими у використанні одних із найчастіших слів в англійській мові.
- This та That
- These та Those
- Як використовувати ці займенники
- Варіанти вживання this і that
- Обмін знаннями та нова інформація
- Фізична близькість та відстань
- Корисні висловлювання та словосполучення
- Висновок
- Как будет «указательные местоимения на английском»
- Полная таблица указательных местоимений в английском
- В чем разница между it и this
- Разница между that и it
- Когда и как используется such
- Когда и как используется same
- Примеры употребления указательных местоимений (demonstrative pronouns)
- Подводим итог
- Множина іменників
- Слова в однині
- Правила множини в англійській
- Слова тільки в множині і тільки однині
- Іменники в однині та множині
- Видеоурок
- Употребление
- Удаленность от предмета
- Согласование со сказуемым
- This и These
- That и Those
- Перевод
- Примеры перевода
- Упражнения
- Первое упоминание
- Второе упоминание людей
- Пол известен
- Пол неизвестен
- Вопросы и ответы
- Как правильно произносить указательные местоимения в английском
- Когда употребляем указательные местоимения в английском языке
- Важно запомнить 💡
- Указываем на положение в пространстве
- Говорим про время
- Говорим по телефону
- Выражаем свои эмоции к чему-либо
- Усиляем значение прилагательных и наречий
- Избегаем тавтологии
- Используем устойчивые словосочетания
- Другие указательные местоимения
This та That
Основна відмінність полягає у відстані об’єкта від того, хто говорить.
This is my cat (pointing at a cat on my lap).Це мій кіт (вказуючи на нього на своїх колінах).
That is his dog (pointing at a dog beside some stranger on the street).Той собака його (вказуючи на собаку поруч із незнайомцем на вулиці).
Зверніть увагу, що час також впливатиме на використання «this» і «that» як показовий займенник.
Якщо щось трапилося в минулому, використання «that» буде доречніше. Хоча рідною мовою ми все одно говоримо «це».
Можете, звичайно, сказати і «те», але звучати це буде підозріло дивно. Немає необхідності в уточненні, чого не скажеш про англійську.
He didn’t die yet. That made me think.Він ще не помер. Це змусило мене замислитись.
З іншого боку, якщо подія ще не відбулася, то відповідною формою буде «this».
She won’t go to church tomorrow. This is quite strange.Вона не піде до церкви завтра. Це досить дивно.
Дивно, що американці, піднімаючи слухавку, зазвичай кажуть: «Who is this?», а англійці — «Who is that?».
Зазвичай ми використовуємо «that», говорячи про речі, але не про людей або тварин:
Правильно: — Have you met Mr. Rogers? — The one with the stupid haircut or silly mustache?Неправильно: That who has stupid haircut?
Свята та традиції США
These та Those
Так само, якщо ви говорите про речі (людей), що знаходяться в безпосередній близькості до того, хто говорить, то потрібно використовувати «these», а якщо щось (або хтось) знаходиться вдалині, то «those».
Ми можемо використовувати «those», говорячи про людей, тварин чи речі.
There is a special swimming pool in the building. Those interested in water polo can enjoy our service.У будівлі є спеціальний плавальний басейн. Ті, кого цікавить водяне поло, можуть насолоджуватися нашою послугою.
У формальному контексті, особливо в науковій діяльності, говорячи про схожість чогось, ми використовуємо «that of / those of» замість «the one of / the ones of».
The proton has a similar mass to that of a neutron.Протон має схожу масу з протоном нейтрону.
The emotions in the poems are those of loss and grief.Емоції у віршах відображають втрату та горе.
Як використовувати ці займенники
What’s in this bag?That whisky tastes strange.I might get myself a pair of those Nikes.
Come and look at this.That’s a very bad idea.Can I have one of these?
Варіанти вживання this і that
Іноді ми використовуємо this, that, these, those для того, щоб послатися на те, що нас тішить.
Наприклад, можна вживати «this/these», посилаючись на те, що ми схвалюємо або до чого ставимося позитивно.
I love this new woolen smartphone cover that you can get.Мені подобається цей новий вовняний чохол для телефону, який ти можеш дістати.
Використовуємо «that/those» щоб створити дистанцію.
What are you going to say to that friend of yours?Що ти збираєшся сказати тому своєму дружку?
Використовуємо «those», говорячи про предмети всередині приміщення, де ми були.
I didn’t like his house. It had those awful paintings.Мені не сподобався його дім. У ньому були ті страшні картини.
Обмін знаннями та нова інформація
Іноді ми використовуємо «that» замість «the», щоб звернути увагу слухача на щось, поділитися своїми знаннями або інформацією.
Найчастіше це відбувається, коли ми розповідаємо якусь історію чи пояснюємо щось.
You know that waterfall in the forest nearby? Well, they’re gonna privatize it.Знаєш той водоспад у лісі поряд? Ну, вони збираються його приватизувати.
«This» іноді використовується замість «a/an», коли ми посилаємося на щось важливе або на те, що сталося нещодавно, або коли представляємо комусь нову особу чи річ у своїй історії.
This guy today knocked on the door and asked if I wanted to talk about God.Цей хлопець постукав у двері і спитав, чи не хочу поговорити про Бога.
Фізична близькість та відстань
Ми використовуємо «this» і «these» найчастіше, вказуючи на речі і людей, які знаходяться на близькій відстані до того, хто говорить або пише, або на те, що відбувається в даний момент.
Shall I use this knife here?Мені варто скористатися цим ножем?I’ll post these letters on my way home.Я закину ці листи на пошту дорогою додому.
Ми використовуємо «that» та «those», вказуючи на речі та людей, яких нелегко визначити у ситуації. Вони часто знаходяться на відстані від того, хто говорить, а іноді й ближче до слухача.
What’s in that bottle over there?Що це у тій пляшці там?
Іноді речі не видно ні слухачеві, ні промовляючому.
Death Star! That’s my favorite star!Зірка смерті! Це моя улюблена зірка!
Корисні висловлювання та словосполучення
That’s it — вигук під час вирішення проблеми: «ось і все!»; у ролі згоди: «так, правильно», «саме!», «во-во!», «і крапка!; у ролі кінцевої репліки у однозначному плані: «ну все!», «все, годі!», «суши весла!»; запитальне значення в плані «і це все?», «та ну?».
That’s it! I’m not putting up with any more of her rudeness!Ну все! Я більше не терпітиму її грубості!That’s it, it is working now.От і все! Тепер це працює.
That’s alright (that’s ok) — обидва вирази можуть бути використані для вираження вибачення.
— Sorry, I didn’t mean to hurt you.- That’s ok.- Вибач, я не хотів тебе образити.- Все в порядку.
That’s right — одна з найпопулярніших відповідей в англійській мові. Говорить про те, що ви згодні чи підтверджуєте чужі слова.
Переклади: саме так, вірно, точно, абсолютно, ось-ось, так.
— You must be one lucky son of a b*tch, right?- Ти мабуть щасливий с*кін син, так?- That’s right, I am. What?- Так точно. Що?
Англійська через волонтерство
Висновок
This/that — тут & однина / там & однина.
These/those — тут & множина / там & множина.
Не забувайте, що можна записатися на безкоштовний вступний урок
В статье про местоимения в английском мы писали о том, что существует семь типов местоимений в английском языке. Один из них — указательные местоимения. К слову, это отчасти самый простой из типов, ведь тут меньше всего слов. Однако некоторые студенты могут путаться, ведь слова эти похожи между собой. Давайте разберем, чем отличаются английские указательные местоимения.
Как будет «указательные местоимения на английском»
На английском это называется Demonstrative Pronouns. Pronouns — это «местоимения». Demonstrative можно было бы также перевести как «демонстративные», но это не передавало бы смысл. Ведь эти местоимения не демонстрируют, а именно указывают. Они как бы показывают пальцем и говорят «вон тот» или «вот этот вот».
Хотя, погодите. Это мы забегаем наперед. Мы ведь так и не привели вам ни одного примера. Давайте скорее перейдем к сути.
Как зовут Беззубика на английском
Полная таблица указательных местоимений в английском
Лингвисты так и не определились до конца, сколько в английском языке указательных местоимений. По разным оценкам, это либо четыре, либо пять, либо шесть слов.
Четыре железобетонных указательных местоимения — это this (этот), that (тот), these (эти) и those (те). Также иногда в этот список включают such (такой) и same (такой же).
Удобнее всего запомнить по табличке.
Представьте, что вы сидите в комнате с игрушечными шариками. У вас в руках один красный шарик и три зеленых. Также вы видите, что в дальнем углу комнаты лежат еще несколько шариков: один синий и три желтых.
Вопрос для закрепления: к каким шарикам какие указательны местоимения можно применить?
Сопоставьте цифры и буквы
1) красный шарик 2) зеленые шарики 3) синий шарик 4) жа) this b) that c) these d) those
Не читайте следующий абзац, пока не определитесь с ответом.
Итак. Давайте сверим результаты. Один шарик рядом используется с местоимением this. Тот, что подальше — с that. Несколько шариков в руках — these, и наконец шарики, лежащие вдали — those.
Правильный ответ: 1a, 2c, 3b, 4d.
Еще один нюанс. Речь может идти не только про физическое расстояние. Это может быть и фигура речи. Разберем пример. This years (эти годы) — это годы, которые вот прямо сейчас идут. That years (те годы) — это годы, которые либо были давно, либо будут еще нескоро.
В чем разница между it и this
Мы разобрались, чем отличаются this и that. Теперь нужно научиться отличать указательное местоимение this и личное местоимение it. Их часто путают, ведь они используются в похожих ситуациях. А на русский их и вовсе можно перевести одинаково — это, оно.
It заменяет собой неодушевленное существительное. Это как he или she, только для предметов и явлений. В русском языке у нас нет точного аналога слову it, поскольку в русском языке есть рода. И на неодушевленный предмет можно сказать «он» или «она». Например, корридор — это он, а кухня — она.
На первых порах вы можете спрашивать у себя в уме: Если бы это предложение было на русском языке, можно ли было бы тут применить местоимение «он/она/оно?». Если да, значит it подходит.
This не заменяет собой существительное, а дополняет. Поэтому самым корректным переводом this будут это/этот/эта. Мы можем сказать this situation (эта ситуация), this car (эта машина) или this case (этот случай). Однако мы не можем сказать it situation или it car, и так далее.
Также this может использоваться, когда мы впервые заводим речь о чем-то или указываем на что-то. В таком случае существительное не требуется, ведь this само по себе выступает объектом диалога. Например: This is obvious (Это очевидно). Можно ли было сказать вместо этого It is obvious? Да, можно было бы, если бы мы так сказали о чем-то уже обозначенном ранее. Можно провести параллель с артиклями the и a. This — будто неопределенный артикль, а it — определенный.
Чтобы научиться различать типы местоимений, советуем прочитать нашу большую статью про местоимения.
Разница между that и it
Тут для вас уже не должно быть сложностей. It, как мы уже сказали, заменяет собой существительное, а that (как и this) указывает на что-то. Разница лишь в том, что this используется по отношению чему-то близкому, а that — по отношению к чему-то далекому.
Когда и как используется such
Самый частый случай применения such — для указания на схожесть кого-то/чего-то с кем-то/чем-то. Можно перевести как «такой/такая/такое/такие».
Давайте посмотрим на примерах. Так будет яснее:
You are such a genius. — Ты такой гений.He is such a kid. — Он такой ребенок (Он ведет себя как ребенок).They are such a nerds. — Они такие зануды.
В этих примерах перед существительным ставится артикль a/an. Однако есть ситуации, когда с местоимением such артикль не используется. Например, в отрицании.
There’s no such thing! — Такого не бывает!
А еще артикль не ставится перед множественным числом. Просто потому что перед множественным он вообще никогда не ставится.
I don’t like such people. — Мне такие люди не нравятся.
Важно не спутать это слово со словом so. У нас была об этом статья в блоге.
Во-первых, so — это не pronoun (не местоимение). So может выступать союзом, междометьем и другими частями речи, но не местоимением.
Во-вторых, so используется перед прилагательными или наречиями, чтобы усилить их. So seductive — Так соблазнительно. Тем временем such используется перед существительными, чтобы указать на сходство. Примеры этого вы уже видели выше.
Когда и как используется same
Местоимение same используется в значении exactly like. Можно перевести как «такой же», «одинаковый», «тот же самый», и так далее. Звучит похоже на such, не правда ли?
Тогда чем отличаются английские указательные местоимения such и same? В том, что same используется для сравнения двух сущностей, а не просто для указания на сходство между ними. You are such a kid — такой пример мы приводили. Подразумевалось, что человек ведет себя как ребенок, что он похож на ребенка. Но не имелось в виду, что он с ребенком — одинаковые. А same именно это и подразумевает.
— Which cup is the best?- They are all the same.- Какая чашка лучше?- Они все одинаковые
Или вот еще такой пример:
— I will jump with a parachute if you do the same.- Я прыгну с парашютом, если ты сделаешь то же самое.
Примечательно, что same не всегда выступает в роли местоимения. Иногда слово выступает прилагательным.
Yes, we are twins, but we don’t wear the same clothes.Да, мы близняшки, но мы не носим одинаковую одежду.
В примере с чашкой и парашютом same было самостоятельным словом. Оно заменяло собой существительное. А в примере с одеждой same является прилагательным, которое описывает clothes. То есть отвечает на вопрос «какая?» Одежда какая? Одинаковая.
Как учить английский алфавит детям?
Примеры употребления указательных местоимений (demonstrative pronouns)
This is our home.Это наш дом.I’m too warm in thisМне слишком тепло в этом.This was the final step.Это был последний шаг. that was the best way to behave.Я думал, то был лучший способ себя вести.The suitcase didn’t seem that heavy at the time.В тот раз чемодан не казался таким тяжелым.I know that you can manage thatЯ знаю, что ты можешь справиться с этим.These arrangements need careful supervision.Эти механизмы нуждаются в надлежащем контроле.These are my other two daughters.Вот мои две старшие дочери.How are you doing theseКак поживаешь в эти деньки?Those events could be better.Те мероприятия могли быть и лучше.Those films are being made now.Те фильмы сейчас снимаются.Those jeans make your legs look too long.В тех джинсах твои ноги выглядят слишком длинными.such standards will be a factor in any future decisions.Соблюдение таких стандартов будет одним из факторов, определяющих будущие решения.Why is everyone always in suchПочему все вечно в такой спешке?George dreamed of such Джордж мечтал о такой жизни.It’s always the sameОно всегда одно и то же.The other three departments have remained about the sameТри других отдела остались примерно на том же уровне.Are you thinking the sameВы тоже так думаете?
Подводим итог
Записывайтесь на бесплатный пробный урок английского с преподавателем
Володіти мовою, не розрізняючи однину та множину, звичайно, неможливо. На щастя, розрізняти і правильно використовувати множину в англійській мові не так складно, як, наприклад, у французькій. Розглянемо детальніше. Ready?
Множина в англійській мові утворюється за певними правилами, в яких, звичайно ж, є свої винятки. Здавалося б, не так все й складно, але при вивченні мови у новачків часто виникають складнощі, тому що правила мають свої особливості. Почнемо із простого.
Множина іменників
в англійській мові утворюється за допомогою додавання закінчення –s. Наприклад:
Однак, якщо слово закінчується на –ch, –x, –s, –sh, замість –s утворюється закінчення –es:
При закінченні слова на приголосну «o» множина в англійській утворюється за допомогою додавання закінчення –es:
Існують також деякі англійські слова іспанського походження. При утворенні множини таких слів після букви о просто додається буква «s»:
Якщо слово закінчується на приголосну букву «y», то при утворенні множини –y змінюється на –ies:
Якщо в слові закінчення –is, у множині ми його відкидаємо і пишемо замість нього –es:
Звичайно, правил не буває без винятків. Англійська, як і будь-яка інша мова, на жаль або на щастя, багата на винятки. Вивчаючи англійську мову, множина може мати низку винятків. На деякі слова стандартні правила утворення множини не поширюються.
Наприклад, щоб утворити множину слів man і woman, недостатньо буде просто дописати букву –s наприкінці, щоб вийшло mans і womans. Ми б жили в ідеальному світі, якби все було так просто.
У цьому випадку множина утворюється за допомогою зміни букви –a на букву –e. Правильний варіант: men та women. Men читається як man, а women вимовляється як вімен — через і замість у. Чому? Так історично склалося.
А при утворенні множини практично всіх груп людей і тварин, додаємо закінчення –(r)en:
Також існують ще слова винятки в англійській мові, які необхідно запам’ятати:
Найпростіший і найулюбленіший усіма студентами виняток — коли множинна форма збігається з одниною. Запам’ятайте ці випадки гарненько раз і назавжди, і більше не турбуйтесь:
Для того, щоб розрізняти, про яку кількість йдеться в контексті, необхідно вживати лише відповідну форму дієслова to be
Варто враховувати також, що є і незліченні іменники. У такому разі ми вживаємо тільки форму однини дієслова.
Як вчити англійську кожен день
Слова в однині
Необчислювані іменники використовуються лише в однині. Займенники each, either, neither, another і всі складні слова з компонентом –one, –body або –thing, завжди відносяться до однини.
Everybody was surprised when they saw him.
Існує безліч суперечок про множинну форму слів, що закінчуються на –us. Історично склалося, що слова, які закінчуються на –us, мають латинське походження. У множині вони набувають закінчення –i замість –us. Однак не всі такі слова мають латинське походження, звідти й суперечки. Наприклад:
Множина слова virus – viruses, а не viri.
Деякі латинські запозичення приймають регулярне англійське закінчення –es: campus – campuses; bonus – bonuses.
Деякі латинські запозичення приймають закінчення –i: radius – radii, stimulus – stimuli.
Правила множини в англійській
Підсумовуючи, можемо сміливо стверджувати, щоб добре розбиратися в однині і множині іменників в англійській мові необхідно передусім вивчити основні винятки. Таких слів не так уже й багато. Можна скористатися всіма улюбленим способом зі стікерами — розклейте такі зі списком слів у місцях, що найбільше трапляються на очі, і час від часу повертайтеся до повторення. Також вивчити множину в англійській допоможе таблиця.
Вивчивши винятки, поверніться до правил, на яких усе ґрунтується. Їх не багато. Головне, відчути, і ви зможете застосовувати їх інтуїтивно на підсвідомості, ніби англійська — ваша рідна мова. Якщо сумніваєтеся, що впораєтесь самостійно, завжди можна звернутися до педагога, який вас проконсультує та протестує. Немає нічого складного та неможливого, головне — віра та бажання. І знання нюансів. Частину винятків ми вже проговорили, зараз перейдемо до наступної порції.
Слова тільки в множині і тільки однині
Деякі іменники в англійській не мають множини, або не мають однини. А іноді їх кількість складно передбачити.
Наприклад, іменники money (гроші) і hair (волосся) в англійській стоять в однині (хоча в рідній — у множині).
Give me your money!This money is not mine!Віддай мені свої гроші!Вони не мої!
У цьому реченні після money стоїть is — це ж однина, як ми вже сказали. І з hair аналогічно:
My hair is not as long as I wanted.Моє волосся не таке довге, як я хотів(ла).
І ось ще інші іменники в однині (хоча здається, що це не так). Це слово news (новини), advice (порада), information (інформація), progress (прогрес) та слова на -ics: physics, mathymatics, politics, ethics та інші).
Не плутайтеся під час перекладу. Не має значення, яке число має слово в рідній мові. Вас можуть збивати з пантелику слова на кшталт stairs (сходи). Хочеться поставити слово в однину (адже ми представляємо сходи як щось цілісне, єдине). При цьому ми бачимо, що там на кінці s, адже для носіїв англійської немає жодних цільних сходів, а є безліч окремих stair (сходів).
Іменники в однині та множині
Перевіримо, наскільки добре ви засвоїли матеріал. Ось вам міні-тест. У ньому будуть лише слова, які зустрічалися сьогодні на прикладах.
Твір My summer holidays англійською з перекладом
Утворення множини в англійській мові — ази, з яких починають ще в школі, тому цій темі варто приділити особливу увагу. Не має значення скільки вам років, ця тема завжди повинна бути серед початкових тем для вивчення.
Якщо ви використовуєте структуровані якісні навчальні матеріали для вивчення, або ж займаєтеся з педагогом індивідуально, вас обов’язково зорієнтують у потрібному напрямку. Якщо ж ви займаєтеся самостійно, обов’язково подбайте про те, щоб не оминути цієї теми стороною.
Приємного та продуктивного вам навчання!
Видеоурок
https://youtube.com/watch?v=t5KuEC4KXLs%3Ffeature%3Doembed
Указательные местоимения — это слова, которые используются для того, чтобы определять или указывать на конкретных людей, вещи или идеи. Они используются, чтобы идентифицировать или различать что-то или кого-то, и обычно стоят перед существительным. Однако бывают ситуации, когда они употребляются самостоятельно.
Употребление
Чтобы впервые указать на тот или иной предмет или вещь, нам нужно использовать указательные местоимения, такие как this, that, these, those.
This is my new laptop.Это мой новый ноутбук.
That is a beautiful sunset.Это прекрасный закат.
These are my favorite books.Это мои любимые книги.
Those are his shoes.Это его туфли.
указываем на обувь, стоящую в другом углу комнаты
Удаленность от предмета
Обратите внимание на таблицу с указательными местоимениями. This и that употребляются, когда мы говорим о единственном числе, а these и those о множественном. Также, this и these говорят нам, что предмет находится буквально на расстоянии вытянутой руки, в то время как that и those сообщают, что мы не можем дотянуться до упоминаемых предметов.
This cup of coffee is hot. Эта чашка кофе горячая.
That book on the shelf is mine.Эта книга на полке моя.
These shoes are too tight.Эти туфли слишком тесные.
Those birds in the sky are beautiful.Эти птицы в небе прекрасны.
Согласование со сказуемым
В английском языке указательные местоимения согласуются только по числу с существительным, к которому они относятся. Следовательно, с указательными местоимениями This и That употребляется глагол в единственном числе (is / has / works). При этом с These и Those употребляется глагол во множественном числе (are / have / work)
This is wonderful news.Это замечательная новость.
This contract has a lot of flaws.У этого контракта много недостатков.
This works perfectly.Это отлично работает.
Those are my old CDs. Это мои старые диски.
These boys have dirty T-shirts.У этих парней грязные футболки.
These devices require regular maintenance to function properly.Эти устройства требуют регулярного обслуживания для правильной работы.
This и These
Указательные местоимения This и these используются для обозначения людей и предметов, расположенных в непосредственной близости к говорящему, примерно на расстоянии вытянутой руки.
This требует после себя глагола в третьем лице единственном числе и используется для обозначения одного человека или предмета.
This is my brother. Это мой брат.
This book belongs to him. Эта книга принадлежит ему.
These требует после себя глагола во множественном числе и используется для обозначения более чем одного человека или предмета.
These are my brothers. Это мои братья.
These books belong to them. Эти книги принадлежат им.
That и Those
That и those используются для обозначения людей и предметов, расположенных далеко от говорящего.
That требует после себя глагола в единственном числе и используется для обозначения одного человека или предмета.
That is a computer.То компьютер.
That lady is a professor.Та женщина профессор.
Those требует после себя глагола во множественном числе и используется для обозначения более чем одного человека или предмета.
Those ladies are professors.Те женщины профессора.
This is my book. – Это моя книга.
That is my book. – То моя книга.
These are my books. – “Эти – мои книги”. Эти книги мои.
Those are my books. – “Те – мои книги”. Те книги мои.
Перевод
При этом в русском языке часто такие указательные местоимения как this, these, that и those заменяются просто словом «это». Поэтому нужно всегда помнить, что в английском языке, при упоминании предметов на разном расстоянии от вас, употребляются разные указательные местоимения.
Примеры перевода
Это моя книга (книга близко). – This is my book.
Это моя книга (книга далеко). – That is my book.
Это мои книги (книги близко). – These are my books.
Это мои книги (книги далеко). – Those are my books.
Упражнения
Упражнения на указательные местоимения
Упражнения на перевод предложений с указательными местоимениямиУпражнения на перевод предложений с указательными местоимениями (Extra)
Полезная статья?! Ставьте Like
Нашли описку или у вас есть дополнение, напишите нам.
Первое упоминание
Указательные местоимения и личные местоимения it и they в предложениях используются по разному.
Указательные местоимения употребляются или для того, чтобы указать (“пальцем”) на какой-то объект (This is a flower), или для того, чтобы указывая на объект еще и описать его (This flower is beautiful). При этом и в первом, и во втором случае, мы можем употреблять указательные местоимения This/That и These/Those только тогда, когда мы ссылаемся на предмет первый раз.
This a guitar. – Это гитара. (Мы первый раз упоминаем этот предмет и говорим, что это гитара)
This guitar expensive. – Эта гитара дорогая. (Мы первый раз говорим, про гитару, давая ее характеристику, то есть, говоря, какая она – дорогая)
Указательные местоимения и личные местоимения it и they: если мы говорим второй раз про тот же самый предмет, то мы на него должны ссылаться уже через It или They, если предметов несколько.
То есть this и that, когда мы второй раз упоминаем предмет, переходят в It, когда мы ссылаемся на неодушевленные предметы и животных, и в he / she, когда мы ссылаемся на людей, а these и those переходят в they.
Второе упоминание людей
Чаще всего, когда мы употребляем указательные местоимения, мы знаем о каком человеке идет речь. Следовательно, мы может легко определить речь идет о женщине или мужчине. В таком случае, при втором упоминание того же человека, мы употребляем she, когда говорим про женщину, или he, когда говорим про мужчину.
This is Mark. is a doctor at the hospital.Это Марк. Он врач в больнице.
That is Emily. is a teacher at the school.Это Эмили. Она учительница в школе.
Стоит отметить, что в некоторых случаях род или число существительного, к которому относится указательное местоимение, могут быть неясными или двусмысленными, и в этом случае говорящему или пишущему может потребоваться предоставить дополнительную информацию для уточнения пола. Иными словами, если мы указываем на одного человека, чей пол нам известен, то при втором упоминании мы, конечно, должны употреблять he или she в единственном числе. Однако, когда мы говорим про людей, то есть множественное число, мы просто употребляем they.
Пол известен
This is Sarah. is a friend of mine.Это Сара. Она мой друг.
That is Steven. is my cousin.Это Стивен. Он мой двоюродный брат.
Пол неизвестен
This person looks happy. must have been told some good news.Этот человек выглядит счастливым. Им, должно быть, рассказали хорошие новости.
There is somebody at the corner. Call . must be able to help us.На углу кто-то стоит. Позови их. Они должны нам помочь.
Вопросы и ответы
В статье разбираемся с основными болями студентов и запоминаем все на свете про волшебную четверку указательных местоимений в английском языке — this, that, these и those.
Как правильно произносить указательные местоимения в английском
Произношение указательных местоимений — это, пожалуй, самое сложное. Казалось бы, такие короткие слова, но все звуки в них — очень заковыристые:
Чтобы раз и навсегда разобраться с произношением указательных местоимений, запоминайте эту таблицу:
Занимайтесь английским бесплатно!Выполняйте интерактивные упражнения и прокачивайте языковые навыки
Когда употребляем указательные местоимения в английском языке
Если в русском языке указательные местоимения имеют одну функцию — указывают на какой-то предмет или объект, то в английском, как вы уже, наверное, догадались, все намного сложнее.
Традиционно указательные местоимения переводятся с английского языка так:
Но вот их употребление зависит от конкретного случая. Какими они бывают — разбираем ниже.
Важно запомнить 💡
Указательное местоимение that не нужно путать с союзом that. Пишутся они одинаково, но употребляются в совершенно разных случаях: местоимение обозначает определенный объект или ситуацию, а союз служит для связи частей предложения.
Местоимение: I’ve already told you that. — Я уже говорил тебе это.
Союз: I’ve already told you that he had found a new job. — Я уже говорил тебе, что он нашел новую работу.
Указываем на положение в пространстве
Мы употребляем указательные местоимения в английском языке, если хотим указать на конкретный предмет — одушевленный или неодушевленный. Причем выбор местоимения зависит от положения предмета в пространстве.
Говорим про время
Если нам важно подчеркнуть в английском высказывании время какого-то события, мы также можем использовать указательные местоимения. Настоящее спасение, если путаетесь в английских временах.
Говорим по телефону
This, these и that часто используются в телефонных разговорах. В таком формате мало кто хочет быть многословным — и указательные местоимения как раз спасают!
Выражаем свои эмоции к чему-либо
Указательные местоимения в английском отлично подойдут, если мы хотим поделиться своими ощущениями или рассказать, что вызывает у нас разные эмоции. Конечно, есть и более экспрессивные способы сказать, что вас что-то жутко бесит или невероятно радует, но уместно это бывает не всегда. А вот местоимения универсальны!
Усиляем значение прилагательных и наречий
Иногда мы хотим подчеркнуть значимость каких-то слов в своей речи. Чаще всего в английском для усиления мы используем частицу so, но, оказывается, ее можно разнообразить и заменить указательными местоимениями. Чаще всего к этому прибегают в разговорной речи.
Деления по смыслу здесь нет — можно использовать любые указательные местоимения как с прилагательными, так и с наречиями.
Избегаем тавтологии
Еще одна популярная функция указательных местоимений в английском — борьба с тавтологией. С их помощью речь становится разнообразнее и приятнее на слух — собеседник (особенно если это ваш преподаватель) будет в восторге!
Если мы хотим заменить название одушевленного существа в единственном числе, нужно использовать не указательные местоимения, а конструкцию the one.
— Have you seen Mr Jones?
— The one who lives in apartment 51? (the one = Mr Jones)
— Вы видели мистера Джонса?
— Того, который живет в 51-й квартире?
Используем устойчивые словосочетания
Иногда указательные местоимения в английском языке не играют какой-то определенной роли в предложении, а являются частью устойчивых выражений — коротких и очень удобных. Их просто нужно запомнить:
Другие указательные местоимения
Самое интересное, как говорится, на десерт! На великолепной четверке this, these, that и those указательные местоимения в английском, оказывается, не заканчиваются. К ним также часто относят слово such (такой) и выражение the same (тот же самый).
Such отличается от других указательных местоимений тем, что между ним и существительным, к которому он относится, иногда находится артикль — но только когда это существительное в единственном числе. Иногда слово such также может употребляться самостоятельно.
После выражения the same в английском может стоять существительное в единственном или множественном числе. Самостоятельное употребление здесь тоже возможно в значении «тем же образом». Главное, запомнить важное правило: определенный артикль здесь опускать никак нельзя!
Обложка: Luis Molinero/Shutterstock.com