

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Girl From Ipanema, исполнителя — Sérgio Mendes. Дата выпуска: 31.12.1965Язык песни: Английский



Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Girl From Ipanema, исполнителя — Antonio Carlos Jobim. Дата выпуска: 27.08.2020Язык песни: Английский



Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Girl from Ipanema, исполнителя — Olivia Ong. Песня из альбома A Girl Meets Bossanova, в жанре ДжазДата выпуска: 18.08.2012Лейбл звукозаписи: S2SЯзык песни: Английский


https://youtube.com/watch?v=%3FlistType%3Dsearch%26list%3DAstrud%2520Gilberto%2520-%2520The%2520girl%2520from%2520Ipanema%26modestbranding%3D1%26showinfo%3D1%26theme%3Ddark%26controls%3D1%26color%3Dred%26rel%3D1%26start%3D0%26loop%3D0%26iv_load_policy%3D1%26fs%3D1%26disablekb%3D0%26autohide%3D2%26autoplay%3D0%26version%3D3
the girl from ipanema goes walking now
when she passes each one she passes
when she was just like a sunner
the swing so cool and swayze the so gentile..
ooh! how i watch i so sadly
how i cannot tell her love her
yeah! i would give my heart gladly
but is ..when she wants just to see
see looks ..head not ..
’cause she passes i go ooh didididiiddle
la la la la da da da da
da dada da should
yeah i wanna show badly how, how can i tell her i love her
yeah i would give my heart gladly
but each day when she was the .. kept my ..
till eternity young and lovely
the girl from ipanema goes walking it
when she passes a ..she does ..
she ain’t looking at me
Tall and tan and young and lovely
And when she passes, each one she passes goes
When she walks, she’s like a samba
That swings so cool and sways so gentle
That when she passes, each one she passes goes
Oh, but I watch her so sadly
Yes I would give my heart gladly
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me
I smile, but she doesn’t see
Olha que coisa mais linda
Mais cheia de graca
E ela a menina que vem e que passa
Moca do corpo dourado do sol de Ipanema
O seu balancado parece um poema
E a coisa mais linda que
Tall, tan, young, lovely
The girl from Ipanema
When she walks, she’s like a samba
That swings so cool and sways so gentle
That when she passes, each one she passes goes
«U-u-uh!»
Oh, but I watch her so sadly
How can I tell her I love her
Yes I would give my heart gladly
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me
Tall, tan, young, lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes
I smile, but she doesn’t see
Перевод песни The Girl From Ipanema
высокая, загорелая, молодая и прекрасная
девушка из Ипанемы идет гулять,
и когда она проходит мимо, каждая
проходит мимо:» а-а-а!»
Когда она идет, она как Самба,
Которая так круто качается и так нежно качается.
Что когда она проходит мимо, каждый, кого она проходит,
говорит:» У-У-У! «
О, но я так печально наблюдаю за ней.
Как я могу сказать ей, что люблю ее?
Да, я бы с радостью отдал свое сердце,
Но каждый день, когда она идет к морю,
Она смотрит прямо вперед, а не на меня.
Высокая, загорелая, молодая и милая
И когда она проходит,
Я улыбаюсь, но она не видит,
O seu balancado parce um poema
Высокая, загорелая, молодая, милая
Я улыбаюсь, но она не видит.
Смотреть видео клип «Amy Winehouse — The Girl From Ipanema» онлайн
Она идет, как танцует самбу
Качает бедрами ритмично
И каждый в след ей вздыхает:
«У-у-у!»
Дуэт с Antonio Carlos Jobim, его слова на португальском языке (перевод ).
«Garota de Ipanema» — одна из наиболее известных боссанова-композиций. Была написана в 1962 году (музыка — Антониу Карлос Жобин, текст — Винисиус ди Морайс), позже появился английский вариант текста, написанный Норманом Гимбелом. «Garota de Ipanema» занимает второе место среди всех существующих песен по количеству записанных на неё кавер-версий. Прообразом героини песни считается Элоиза Пинейру, в то время — 18-летняя девушка из элитного района Ипанема в Рио-де-Жанейро. Каждый день по пути на пляж она проходила мимо популярного кафе «Велозу» (Veloso), где ею любовались постоянные посетители Морайс и Жобин.
Astrud Gilberto: The girl from Ipanema
João Gilberto: The girl from Ipanema (На английском и португальском)
Vanessa da Mata: Garota de Ipanema (На португальском)
девочка из Ипанемы сейчас идет гулять.
когда она проходит мимо, она проходит
когда она была словно лучик
о, как я смотрю, как мне грустно,
как я не могу сказать ей, что люблю ее.
да! я бы отдал свое сердце с радостью,
девушка из Ипанемы теперь идет,
потому что она проходит, я иду, О, дидидидайдл.
ла-ла-ла-ла-да да да да
да дада да должны
да, я хочу показать ей, как, как я могу сказать ей, что люблю ее.
да, я бы отдал свое сердце с радостью,
до вечности юная и прекрасная
девушка из Ипанемы идет по ней,
она не смотрит на меня.



