- Bear — перевод слова bear и транскрипция произношения русская и английская
- Beg: перевод, произношение, транскрипция, примеры использования
- Run — перевод слова run и транскрипция произношения русская и английская
- Английский для детей. цифры и числа
- Бесплатный английский от автора сайта
- Британское и американское произношение чисел 101, 150, 792, 999
- Дикие животные – wild animals
- Домашние животные – domestic animals
- Дробные числа
- Идентификационные числа
- Как образовать производные числительные?
- Математические действия с английскими цифрами
- Ноль в английском языке
- Он, она или оно?
- Переводы «стрекоза» (ru-en) на abbyy lingvo live
- Порядковые числа
- Порядковые числительные
- Порядковые числительные на английском
- Принцип образования английских числительных
- Произношение английских числительных
- Проценты
- Сотни, тысячи, миллионы, миллиарды
- Стрекоза — перевод на английский — примеры
- Стрекоза — перевод на английский — примеры русский | reverso context
- Счет до 10 на английском:
- Умный, как обезьяна
- Цифры и числа на английском, учимся запоминать просто и быстро, произношение, транскрипция
- Цифры на английском от 1 до 100 с транскрипцией на русском
- Числа в адресах
- Числа в датах
- Числа в часах и минутах
- Числа от 0 до 12
Bear — перевод слова bear и транскрипция произношения русская и английская
Will the roof bear?— Mind that loose slate— Oh, it’s coming down! Heads below!’ (a loud crash)
— Now, who did that? — It was Bill, I fancy — Who’s to go down the chimney? —
Nay, I shan’t! YOU do it! — That I won’t, then! — Bill’s to go down
— Here, Bill! the master says you’re to go down the chimney!’
`Oh! So Bill’s got to come down the chimney, has he?’ said Alice to herself. `Shy, they seem to put everything upon Bill!
I wouldn’t be in Bill’s place for a good deal: this fireplace is narrow, to be sure; but I THINK I can kick a little!’
She drew her foot as far down the chimney as she could, and waited till she heard a little animal (she couldn’t guess of what sort it was) scratching and scrambling about in the chimney close above her:
then, saying to herself `This is Bill,’ she gave one sharp kick, and waited to see what would happen next.
§
Will the roof bear?— Mind that loose slate— Oh, it’s coming down! Heads below!’ (a loud crash)
— Now, who did that? — It was Bill, I fancy — Who’s to go down the chimney? —
Nay, I shan’t! YOU do it! — That I won’t, then! — Bill’s to go down
— Here, Bill! the master says you’re to go down the chimney!’
`Oh! So Bill’s got to come down the chimney, has he?’ said Alice to herself. `Shy, they seem to put everything upon Bill!
I wouldn’t be in Bill’s place for a good deal: this fireplace is narrow, to be sure; but I THINK I can kick a little!’
She drew her foot as far down the chimney as she could, and waited till she heard a little animal (she couldn’t guess of what sort it was) scratching and scrambling about in the chimney close above her:
then, saying to herself `This is Bill,’ she gave one sharp kick, and waited to see what would happen next.
Beg: перевод, произношение, транскрипция, примеры использования
просить, умолять, выпрашивать, упрашивать, вымаливать, нищенствовать, побираться
I beg you to stop!
Я прошу тебя, остановись!
Listen, I beg of you.
Послушай, прошу тебя.
I beg of you, don’t mention her name again.
Прошу вас, не повторяйте больше её имя.
The children begged to come with us.
Дети умоляли разрешить им пойти с нами.
I begged Helen to stay, but she wouldn’t listen.
Я умоляла Хелен остановиться, но она не послушала.
I would be ashamed to beg from my neighbours.
Я бы сгорел от стыда, если бы мне пришлось просить денег у соседей.
The old woman went from house to house, begging for bread.
Старуха ходила по домам и просила хлеба.
— начинать, начинаться, завязать, наставать
beggary
— нищета, нищенство, крайняя нужда, нужда
begging
— нищенство, выпрашивание, умоляющий, нищенствующий, выпрашивающий
Run — перевод слова run и транскрипция произношения русская и английская
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.
Все знают, что неженатый мужчина, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену.
However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered the rightful property of some one or other of their daughters.
Как бы мало ни были известны намерения и взгляды такого человека после того, как он поселился на новом месте, эта истина настолько прочно овладевает умами неподалеку живущих семейств, что на него тут же начинают смотреть как на законную добычу той или другой соседской дочки.
— “My dear Mr. Bennet,” said his lady to him one day, “have you heard that Netherfield Park is let at last?”
— Дорогой мистер Беннет, — сказала как-то раз миссис Беннет своему мужу, — слышали вы, что Незерфилд-парк наконец больше не будет пустовать?
Mr. Bennet replied that he had not.
Мистер Беннет ответил, что он этого не слышал.
— “But it is,” returned she; “for Mrs. Long has just been here, and she told me all about it.”
— Тем не менее это так, — продолжала она. — Только что заходила миссис Лонг и сообщила мне эту новость!
Mr. Bennet made no answer.
Мистер Беннет промолчал.
Английский для детей. цифры и числа
Числа от 1 до 10
Счет по-английски и по-русски от нуля до двадцати
Цифра | Название по- английски | Транскрипция | Примерное произношение по-русски | Название по-русски |
zero | [´ziərəu] | ´зиэроу | ноль | |
1 | one | [wʌn] | уан | один |
2 | two | [tu:] | ту:* | два |
3 | three | [θri:] | сри:** | три |
4 | four | [fɔ:] | фо: | четыре |
5 | five | [faiv] | файв | пять |
6 | six | [siks] | сыкс | шесть |
7 | seven | [sevn] | севн | семь |
8 | eight | [eit] | эйт | восемь |
9 | nine | [nain] | найн | девять |
10 | ten | [ten] | тен | десять |
11 | eleven | [i´levn] | и´левн | одиннадцать |
12 | twelve | [twelv] | туелв | двенадцать |
13 | thirteen | [θə:´ti:n] | сё´ти:н** | тринадцать |
14 | fourteen | [fɔ:´ti:n] | фо´ти:н | четырнадцать |
15 | fifteen | [fif´ti:n] | фиф´ти:н | пятнадцать |
16 | sixteen | [six´ti:n] | сыкс´ти:н | шестнадцать |
17 | seventeen | sevn´ti:n | севн´ти:н | семнадцать |
18 | eighteen | [ei´ti:n] | эй´ти:н | восемнадцать |
19 | nineteen | [nain´ti:n] | найн´ти:н | девятнадцать |
20 | twenty | [´twenti] | ту´энти | двадцать |
Десятки. Счет до 100.Десятки образуются добавлением к единицам суффикса – ty. Например six ty = sixty
цифра | английское название | транскрипция |
20 | twenty | [‘twenti] |
30 | thirty | [‘θə:ti] |
40 | forty | [‘fɔ:ti] |
50 | fifty | [‘fifti] |
60 | sixty | [‘siksti] |
70 | seventy | [‘sev(ə)nti] |
80 | eighty | [‘eiti] |
90 | ninety | [‘nainti] |
100 | hundred | [‘hʌndrəd] |
- Необходимо запомнить исключения у которых меняется корень при добавлении ty:
- two — twenty
three — thirty
four — forty
five — fifty - Причем у цифры eight при добавлении ty перед суффиксом опускается -t
- eight ty = eighty
- В английском языке составные числа 21, 22 и так далее, образуются так же как и в русском, но между десятками и единицами ставится дефис (-).
- 21 = twenty-one
- 22 = twenty-two
- …
- 99 = ninety-nine
В русском есть названия сотен: сто, двести, триста и т. д. В английском языке сотни образуются при помощи слова «hundred» (переводится сто).
100 = one hundred
Бесплатный английский от автора сайта
Меня зовут Александр Савченко, я автор этого сайта. А это мой инстаграм, где вы можете учить английский бесплатно в сториз и постах:
This error message is only visible to WordPress admins
Британское и американское произношение чисел 101, 150, 792, 999
Неважно, каким вариантом вы будете произносить комбинации цифр, оба стиля произношения — верны и будут понятны носителями языка. Главная разница в произношении такого рода чисел: британцы соединяют цифры словом -and-.А американцы произносят все цифры одним словом.Так же, бычно, когда говорят о сотне, то слово -one- часто опускается.
На первом аудио с британским произношением.
101 — сто один — a hundred and one,110 — сто десять — a hundred and ten,146 — сто сорок шесть — a nundred and forty six,150 — сто пятьдесят — one hundred and fifty,151 — сто пятьдесят один — one hundred and fifty-one,792 — семьсот девяносто два — seven hundred and ninety-two,999 — девятьсот девяносто два — nine hundred and ninety-nine.
Дикие животные – wild animals
Медведь – Bear (беэ) [beə]
Крокодил – Crocodile (крокодайл) [krɔkədail]
Олень – Deer (диэ) [diə]
Слон – Elephant (элефэнт) [elifənt]
Жираф – Giraffe (джираф) [d3ira:f]
Лиса – Fox (фокс) [fɔks]
Коала – Koala (коуалэ) [kəua:lə]
Леопард – Leopard (лэпэд) [lepəd]
Обезьяна – Monkey (манки) [mΛŋki]
Страус – Ostrich (острич) [ɔstritʃ]
Панда – Panda (пандэ) [pændə]
Змея – Snake (снэйк) [sneik]
Черепаха – Tortoise (тоtэс) [tɔ:təs]
Кит – Whale (уэйл) [weil]
Зебра – Zebra (зэбрэ) [zebrə]
Домашние животные – domestic animals
Кошка – Cat (кэт) [kæt]
Корова – Cow (кау) [kau]
Собака – Dog (дог) [dɔg]
Утка – Duck (дак) [dΛk]
Осел – Donkey (донки) [dɔnki]
Коза – Goat (гоут) [gəut]
Гусь – Goose (гус) [gus]
Хомяк – Hamster (хэмстэ) [hæmstə]
Курица – Hen (хэн) [hen]
Лошадь – Horse (хос) [hɔ:s]
Мышь – Mouse (маус) [maus]
Свинья – Pig (пиг) [pig]
Кролик – Rabbit (рэбит) [ræbit]
Овца – Sheep (шип) [ ʃ I:p]
Перейдя в раздел животные на английском языке с переводом на русский, ребенку очень важно объяснить, что англичане не только называют животных «не по-нашему», но и слышат большинство звуков, которые они издают, не так, как мы. Например, английская собака лает «bow-bow» или «woof-woof», курица квохчет «cluck-cluck», мышь пищит «squeak-squeak», а овца блеет «baa-baa».
Полезно внедрять эти звуки при помощи таких предложений:
- The pig on the farm goes “oink-oink”.
- The horse on the field goes “neigh-neigh”.
- The cow on the meadow says “moo-moo”.
Дети замечают, что некоторых животных носители языка слышат весьма своеобразно, а, например, мычание коровы или мяуканье кошки наш речевой аппарат воспроизводит приблизительно одинаково.
Полезно также составлять диалоги примерно вот такого содержания:
- – What does the cat on the roof say?
- It says “miaow”.
Или чуть более усложненный:
- – Does the duck in the pool say “oink-oink”?
- No, it isn’t. The duck says “quack-quack”.
Дробные числа
Дробные числа — это числа меньше единицы. Дроби бывают простые и десятичные.
Простые дроби
Простые дроби образуются из двух частей. Числитель — это количественное числительное, а знаменатель — порядковое. Знаменатель может быть во множественном числе. Есть два исключения: 1/4 обычно называется a quarter (четверть), а 1/2 — a half (половина).
1/4 | a fourth (a quarter) | 3/16 | three sixteenths |
1/2 | a half | 1/32 | one thirty-second |
3/4 | three quarters | 7/9 | seven ninths |
1/3 | a third | 1/100 | a hundredth or one hundredth |
2/3 | two thirds | 12/100 | twelve hundredths |
3/8 | three eighths | 21/1000 | twenty-one thousandths |
Десятичные дроби
0.25 | point two five или nought point two five, или zero point two five | 8.56 | eight point five six |
0.5 | point five, или nought point five, или zero point five | 12.15 | twelve point one five |
0.75 | point seven five, или nought point seven five или zero point seven five | 17.806 | seventeen point eight oh six |
0.333 | point three three three, или nought point three three three, или zero point three three three | 384.63 | three hundred and eighty-four point six three |
0.6405 | nought point six four oh five или zero point six four zero five | 40.004 | Forty point oh oh four или Forty point nought nought four, или Forty point zero zero four |
1.5 | one point five | 117.87659 | one hundred and seventeen point eight seven six five nine |
Идентификационные числа
Такие числа используют для нумерации любых предметов, конструкций или людей. Несмотря на то, что по логике любая нумерация подразумевает порядковые числительные, в английском языке используют также и количественные числительные.
Если речь идет о людях — в ход идут порядковые числительные с артиклем the:
- Elizabeth II / Elizabeth the Second – Елизавета Вторая
- Peter I / Peter the First – Петр Первый
Стоит заметить, что вариант с порядковыми числительными тоже употребляется: First World War и Second World War.
В других случаях чаще всего прибегают к количественным числительным:
- Channel 1 / Channel One – Первый канал
- Bus #10 / Bus number ten – Автобус номер 10 / Десятый автобус
Как образовать производные числительные?
Данные цифры являются производными от вышеприведенных и формируются при помощи суффикса -teen к цифрам 3−9. Т. е. вам необходимо выучить основу, к которой дописать суффикс и вы получите новое числительное. Произношение цифр на английском языке с данным суффиксом обычно производится с ударением именно на суффикс (но в случае, если используется без добавочный слов).
- 13 тринадцать — thirteen [ˌOɜːˈtiːn]
- 14 четырнадцать — fourteen [ˌfɔːˈtiːn]
- 15 пятнадцать — fifteen [ˌfɪfˈtiːn]
- 16 шестнадцать — sixteen [sɪkˈstiːn]
- 17 семнадцать — seventeen [ˌsevnˈtiːn]
- 18 восемнадцать — eighteen [ˌeɪˈtiːn]
- 19 девятнадцать — nineteen [ˌnaɪnˈtiːn]
Ударение у этих числительных будет падать суффикс.
И не путайте количественные числительные с порядковыми!
На заметку! Нужно помнить, что в каждом правиле есть исключения. В этом случае исключениями будут числительные 13 и 15. У них корень three и five будут иметь видоизмененную форму:
3 three — 13 thirteen 5 five — 15 fifteen
А не threeteen/fiveteen !!!
Беремся за десятки. Они очень похожи на числа от 13 до 19, но имеют важное отличие. Вместо тинейджерского окончания добавляем -ty.
- 20 двадцать — twen ty [ˈtwenti]
- 30 тридцать — thir ty [ˈOɜːti]
- 40 сорок — for ty [ˈfɔːti]
- 50 пятьдесят — fif ty [ˈfɪfti]
- 60 шестьдесят — six ty [ˈsɪksti]
- 70 семьдесят — seven ty [ˈsevnti]
- 80 восемьдесят — eigh ty [ˈeɪti]
- 90 девяносто — nine ty [ˈnaɪnti]
Ударение у этих числительных будет падать на корень.
Некоторые исключения:
- Число 20 меняется в корне. Вместо twoty — twenty.
- Число 40 меняется в корне. Вместо fourty — forty.
Числа 30, 50, 80 меняются в корне аналогично второму десятку.
Математические действия с английскими цифрами
Вот основные слова, который используются в английском языке для обозначения математических действий:
- plus — [plʌs] [плас] — плюс
- minus — [ˈmaɪnəs] [ˈмайнэс] — минус
- multiplied by — [ˈmʌltəˌplaɪd baɪ] [ˈмалтэˌплайд бай] — умноженный на
- divided by — [dɪˈvaɪdəd] [baɪ] [диˈвайдэд бай] — разделенный на
- equal — [ˈikwəl] [ˈикуэл] — равно
Примеры:
- 22 11 = 33 — twenty-two plus eleven equals thirty three
- 16 — 3 = 13 — sixteen minus three equals thirteen
- 2 x 12 = 24 — two multiplied by twelve equals twenty-four
- 27 : 3 = 9 — twenty-seven divided by three equals nine
Иногда слово equal (равно) заменяется словом is: 5 3 = 8 — five plus three is eight.
Умножение также можно выразить с помощью слова times: 6 x 8 = 48 — six times eight is forty-eight.
Ноль в английском языке
В американском английском для числа «ноль»обычно используются две формы:
- Zero — [ˈzɪroʊ] [ˈзирoу]
- O — [oʊ] [оу]
Zero обычно используется как «цифра 0» или в значении «ничего». O чаще всего используется в телефонных номерах или в годах.
Например:
- He has zero chances to win. — У него ноль шансов на выигрыш.
- A million is written as one followed by six zeros. — Миллион пишется как единица с шестью нулями.
- Jane was born in nineteen oh nine. — Джейн родилась в 1909.
- My phone number is nine oh five six oh four three oh two. — Мой телефонный номер 905-604-302.
Он, она или оно?
При разучивании названий диких животных особой надобности воспроизводить звуки нет, может быть, за исключением змей (hiss). Следует отметить, что в бытовых ситуациях и в реальной жизни местоимения he и she в отношении животных не употребляются.
This is a crocodile. It is green long and fierce.
Вот в сказках и в некоторых рассказах животные персонифицируются и «награждаются» местоимениями он или она. Также в английском языке есть одна очень интересная особенность: когда вам рассказывают о каком-либо животном, имеющим кличку или имя (в сказках), его «представляют» следующим образом:
John, the CatGrey, the HorseMartin, the Bear.
Переводы «стрекоза» (ru-en) на abbyy lingvo live
Брэкетт, Ли / Грабители СкэйтаBrackett, Leigh / Reavers of Skaith
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Зан, Тимоти / Планета по имени ТигрисZahn, Timothy / A Coming Of Age
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Кларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссеяClarke, Arthur Charles / 2001 A Space Odyssey
Zola, Emile / Abbe Mouret’s TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Брэкетт, Ли / Грабители СкэйтаBrackett, Leigh / Reavers of Skaith
Поскольку на территории Робин-Хилла таковой не имелось, ему пришлось сделать её из пруда, где, к счастью, были водяные лилии, стрекозы, комары и три невысоких ивы.
There being none on the premises at Robin Hill, he had to make one out of the pond, which fortunately had water lilies, dragonflies, gnats, bullrushes, and three small willow trees.
Голсуорси, Джон / ПробуждениеGalsworthy, John / Awakening
Даррелл, Джеральд / Моя семья и другие звериDurrell, Gerald / My family and other animals
Zola, Emile / Abbe Mouret’s TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Брэкетт, Ли / Грабители СкэйтаBrackett, Leigh / Reavers of Skaith
Брэкетт, Ли / Грабители СкэйтаBrackett, Leigh / Reavers of Skaith
Брэкетт, Ли / Грабители СкэйтаBrackett, Leigh / Reavers of Skaith
Брэкетт, Ли / Грабители СкэйтаBrackett, Leigh / Reavers of Skaith
Порядковые числа
С помощью таких чисел мы определяем порядок предметов, считая их. Чаще всего используем мы их, когда говорим о датах (первое сентября, седьмого августа, двадцать третье июля и т. д.), этажах и т. д.
- Первый — first
- Второй — second
- Третий — third
- Четвертый — fourth
- Пятый — fifth
- Шестой — sixth
- Седьмой — seventh
- Восьмой — eighth
- Девятый — ninth (буква «е» опускаем)
- Десятый — tenth
- Одиннадцатый — eleventh
- Двенадцатый — twelfth («v» превращается в «f»)
- Тринадцатый — thirteenth
- Четырнадцатый — fourteenth
- Пятнадцатый — fifteenth
- Шестнадцатый — sixteenth
- Семнадцатый — seventeenth
- Восемнадцатый — eighteenth
- Девятнадцатый — nineteenth
- Двадцатый — twentieth (а здесь буковка «y» (как и во всех десятках вплоть до 90-го) превращается в «ie»)
- Тридцатый — thirtieth
- Сороковой — fortieth
- Пятидесятый — fiftieth
- Шестидесятый — sixtieth
- Семидесятый — seventieth
- Восьмидесятый — eightieth
- Девяностый — ninetieth
- Шестьдесят восьмой — sixty-eighth (в двусложных цифрах на порядковое число меняется только последнее)
- Тридцать первый — thirty-first
- Двадцать второй — twenty-second
- Сотый — hundredth
- Сто первый — one hundred and first
- Тысячный — thousandth
Года и даты на английском говорят не целой цифрой как мы, русские, а двумя частями. Например 1954 год мы скажем как 19−54, 1776 год — как 17−76 и так далее.
Порядковые числительные
Порядковые должны соответствовать вопросу, «который по счету?». Сразу стоит сказать об исключениях. В английском языке такие простейшие числительные как первый, второй, третий, и пятый являются исключением. То, как они пишутся, показывает следующая таблица.
Существует единое правило, на базе которого образуются совершенно все числительные по английскому.Всех их образует артикль «The». Тут ко всем числительным обязательно должно прибавляться окончание «th».
Есть два правила числительных, которые нужно обязательно запомнить при и использовании.
В составных числительных, например таких как twenty-one ( в переводе означает 21) часть «twenty» остается неизменной, а «one» становится порядковым «first». В этих случаях не требуется выставлять артикль.
В некоторых числительных, таких как twenty и thirty буква y переходит в i. К нему дополнительно добавляется e. Только потом добавляем вышеуказанное th.
Если выучить и соблюдать эти два простых правила. То вы будете знать, как пишутся цифры на английском. С правильным подходом легко будет выучить и для детей.
- Когда требуется сказать о номере упражнения, адреса дома, страницы в книге или автобуса мы имеем право использовать не только порядковые числительные, но и количественные.
- При использовании порядковых числительных, число должно стоять перед существительным. К существительному добавляется артикль «the».
- Дробные числа в отличие от привычного для нас русского довольно часто обозначаются при помощи точки. Например, 17.99. Англоговорящие ставят запятую для обозначения больших дробных цифр. В направлении справа налево они разделяют три разряда. Например, 74, 024, 199.
- Существуют некоторые правила для произношения и обозначения. Когда число обозначается так 4.254, то оно произносится four point two five four. А если перед нами число 0.
63,то в американском варианте это звучит как zero point sixty three. В британском варианте произношение немного отличается, поэтому там говорят sixty threehundredths.
В международном обращении применяют больше вторую вариацию. Вот таблица простейших дробей.
Порядковые числительные на английском
Чтобы обозначить порядок предметов вам необходимо подробно изучить правило образования порядкового числительного, так как эта тема может вызывать трудности на первых порах ввиду имеющихся особенностей. Главным правилом в данном случае является подстановка окончания –th к количественному числительному, например, eleventh (одиннадцать), fifteenth (пятнадцать). При этом первые девять порядковых английских чисел мы рекомендуем запомнить – они немного отличаются от общего правила:
первый | first | шестой | sixth |
второй | second | седьмой | seventh |
третий | third | восьмой | eighth |
четвертый | fourth | девятый | ninth |
пятый | fifth |
Для тех, кто хочет не только считать по-английски, но и свободно владеть вводными конструкциями, будут нужны наречия «во-первых, во-вторых, в-третьих».
Если мы говорим о серьезной научной статье или официальном документе, то лучше употребить «firstly, secondly, thirdly». Однако в ситуациях бытового общения советуем использовать «first, second, third» — так будет проще и привычнее для уха любого носителя языка.
Принцип образования английских числительных
Чтобы научиться считать на английском, важно усвоить правила образования английских числительных. Они логичны и просты для понимания. Английские цифры от 1 до 20 обычно запоминают путем заучивания наизусть (это довольно легко сделать, ведь их порядок точно соотносится с их русскими эквивалентами), а для образования остальных необходимы определенные суффиксы, которые нужно добавлять к первым десяти числительным.
Для большей наглядности давайте занесем цифры в таблицу и проанализируем, как суффиксы влияют на значение слов.
one | 1 | eleven | 11 | ||
two | 2 | twelve | 12 | twenty | 20 |
three | 3 | thirteen | 13 | thirty | 30 |
four | 4 | fourteen | 14 | forty | 40 |
five | 5 | fifteen | 15 | fifty | 50 |
six | 6 | sixteen | 16 | sixty | 60 |
seven | 7 | seventeen | 17 | seventy | 70 |
eight | 8 | eighteen | 18 | eighty | 80 |
nine | 9 | nineteen | 19 | ninety | 90 |
ten | 10 |
Произношение английских числительных
В следующей таблице приведем цифры на английском от 1 до 20 с транскрипцией и русским произношением:
Числительное | Транскрипция | Перевод | Произношение | Слушать |
one | [wʌn] | один | уан | |
two | [tuː] | два | ту | |
three | [θriː] | три | фри: | |
four | [fɔː] | четыре | фо: | |
five | [faɪv] | пять | файв | |
six | [sɪks] | шесть | сыкс | |
seven | [ˈsɛv(ə)n] | семь | сэвн | |
eight | [eɪt] | восемь | ейт | |
nine | [naɪn] | девять | найн | |
ten | [ten] | десять | тен | |
eleven | [ɪˈlɛv(ə)n] | одиннадцать | ил’эвн | |
twelve | [twɛlv] | двенадцать | ту’элв | |
thirteen | [θəːˈtiːn] | тринадцать | сё’ти:н | |
fourteen | [fɔːˈtiːn] | четырнадцать | фо’ти:н | |
fifteen | [fɪfˈtiːn] | пятнадцать | фиф’ти:н | |
sixteen | [sɪksˈtiːn] | шестнадцать | сыкс’ти:н | |
seventeen | [sɛv(ə)nˈtiːn] | семнадцать | сэвн’ти:н | |
eighteen | [eɪˈtiːn] | восемнадцать | эй’ти:н | |
nineteen | [nʌɪnˈtiːn] | девятнадцать | найн’ти:н | |
twenty | [ˈtwɛnti] | двадцать | ту’энти |
Учитывая всю вышеприведенную информацию, теперь Вы сможете правильно произносить названия цифр на английском языке, а также запомнить как пишутся цифры. Продолжите данную таблицу самостоятельно, например продолжите счет на английском от 1 до 100.
Кстати, чтобы овладеть целыми числами и научиться их уверенно произносить на английском, можно попросить родственников или друзей называть любые цифры на русском, вам же нужно будет интерпретировать их на английском. Кроме того, назовите по-английски годы рождения ваших родственников, мысленно произносите по-английски цены в супермаркете, время на электронных часах и т.д. Благодаря таким упражнениям вы без труда отработаете навыки владения английскими числительными.
Проценты
Теперь давайте поговорим о процентах. При произношении и написании используем количественные числительные.
- 11% – eleven percent – одиннадцать процентов
Неполные проценты пишутся в виде десятичных дробей. И здесь наступает рай для человека, который в русском языке спотыкается каждый раз при озвучивании сложных цифр. В английском языке числа в процентах читаются также, как и пишутся и разделяются точкой – point, которую обязательно надо произнести.
- 2.23% – two point twenty three percent – две целых и двадцать три сотых процента
Если в начале стоит ноль, то он произносится как zero, как русская буква ‘o’, nought или вовсе упускается.
- 0.5% – zero point five percent – ноль целых пять десятых
– o point five percent
– nought point five
– point five
Good to know
В английском языке для разделения целого числа используется точка (0.5), в русском языке используется запятая (0,5).
Сотни, тысячи, миллионы, миллиарды
Говоря об одной сотне, тысяче, миллионе и прочих больших числах, перед числом необходимо использовать либо слово one (один), либо неопределенный артикль a (в значении «один»). Важно запомнить, что у числительных hundred, thousand, million, billion, не прибавляется окончание -s.
- 100 — a / one hundred — [ˈhʌndrəd] [ˈхандрэд] — сто
- 1 000 — a / one thousand — [ˈθaʊzənd] [ˈсaузэнд] — тысяча
- 1 000 000 — a / one million — [ˈmɪljən] [ˈмильэн] — миллион
- 1 000 000 000 — a / one billion — [ˈbɪljən] [ˈбильэн] — миллиард
Окончание множественного числа -s/-es добавляется лишь когда речь идет о неопределенном количестве. Примеры:
- Four hundred people were evacuated yesterday. — Четыреста человек были эвакуированы вчера.
- Hundreds of people were affected by the hurricane. — Сотни людей пострадали от урагана.
С сотнями, тысячами и миллионами все достаточно просто: первое слово — это число, второе — слово «сотня»— hundred (или тысяча, миллион и т. д.). Большие числа, которые состоят из нескольких миллионов, сотен и т. д., пишутся и читаются в таком же порядке, что и в русском языке.
- 200 — two hundred
- 3,000 — three thousand
- 15,000,000 — fifteen million
- 2,076 — two thousand and seventy-six
- 4,540,123 — four million five hundred forty thousand one hundred twenty-three
Стрекоза — перевод на английский — примеры
Примеры перевода
Так что если мы играли под открытым небом, — в бейсбол или еще во что — и вокруг нас принималась порхать стрекоза, все стремглав мчались в укрытие, размахивая руками и крича: «Штопальная игла!
So if we were outside somewhere playing baseball, or something, and one of these things would fly around, everybody would run for cover, waving their arms, yelling, “A darning needle!
Стрекоза — перевод на английский — примеры русский | reverso context
» lang=’en’>
dragon-fly» lang=’en’>
Mudflaps
Результатов: 55. Точных совпадений: 55. Затраченное время: 31 мс
Индекс слова:1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения:1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы:1-400, 401-800, 801-1200
Счет до 10 на английском:
Обычно с тем, чтобы выучить первые 10 проблем не возникает. Как будет один, два, восемь по английски и девять по английски знают практически все. А вот одиннадцать по английски и двенадцать нужно просто запомнить. Тринадцать будет тоже относиться к исключениям – thirteen.
Дальше проще. Цифры от 1 до 20 просто повторяются. Но во втором десятке к однозначным прибавляются teen. Например, эйтин – 18. И так можно взять любое число от 13 до 20. Sixteen, Seventeen.
Дальше остается запомнить, как будут десятки и их перевод на этот язык.
Далее идут сотни. Принцип тот же. Просто берутся первые, и к ним добавляется сто. Например, one hundred, two hundred и так далее.
Тот же принцип и с тысячами. (thousand). Добавляяем к числу вторую часть в виде thousand (фаузенд). Например 32 000, по английски будет thirty-two thousand (фЁти ту фаузенд). Получается, чтобы считать до ста тысяч требуется выучить первые 13 цифр, а также как будут десятки, сотни и тысячи. В среднем на это придется затратить не более получаса.
Умный, как обезьяна
Также, как и в русском языке, животные у англичан или американцев наделяются качествами, которые присущи некоторым людям. В некоторых случаях эти сравнения совпадают с нашими, когда, они говорят о человеке, что он обладает силой и выносливостью лошади. Например:
Dick was strong as a horse and he could easily make fifteen kilometers on foot.
С другой стороны, когда мы учим животных на английском языке для детей, их нужно приучать, что мы и носители английского языка имеем различия в менталитете, и поэтому мы воспринимаем многие реалии жизни по-разному. В области животного мира это особенно ярко проявляется по отношению к волкам и обезьянам.
«Он глупый, как волк», а англоговорящие люди это делают: «Brian’s as stupid as a wolf».
Еще более любопытно отношение англичан к обезьянам. Если мы скажем, что человек умен, как обезьяна, скорее всего, он воспримет это, как оскорбление, а у носителей языка – это ну прямо наивысшая похвала:
«Tracy has finished her school with honors – she’s as clever as a monkey».
Как правило, подобные переносы характеров людей на животных, в литературе можно встретить в баснях. Действующими лицами там обычно являются различные животные. Чтение басен на английском языке — один из способов пополнения словарного запаса, там вы встретите множество названий животных, слов, описывающих характер и поведение.
Цифры и числа на английском, учимся запоминать просто и быстро, произношение, транскрипция
Уметь правильно и грамотно считать на английском языке не менее важно, чем научиться на нем говорить. Практически в любой стране мира (в особенности в тур.
зонах) продавцы, официанты, обслуживающий персонал и так далее, так или иначе, знают как будут цифры английском. Неужели вы в чем-то хуже их? Чтобы уметь свободно считать до миллиона, достаточно знать всего тридцать одно слово.
А с тем, чтобы знать английские цифры от 1 до 100, например, вообще проблем возникнуть не должно. Ведь для сравнения, чтобы худо-бедно знать цифры в русском, нужно выучить более ста слов. По сути, правила соединения однозначных в двухзначные и трехзначные те же самые.
Только английский в этом плане еще проще. Потому как цифры на английском языке подчиняются некоторым правилам, серьезно упрощающим весь процесс:
- Тут числительные по родам не склоняются. Если в нашем русском можно сказать «две тысячи» и «два миллиона» то в этом случае будет «two thousand» и «twо million».
- Также числительные слова не меняют окончаний. Например, если мы хотим сказать один миллион, четыре миллиона или десять миллионов, по английскому так и будет «million» во всех случаях.
- Нет отдельного названия сотен (например, как в русском двести, триста и так далее). Все просто, две сотни, три сотни.
- В английском исключений в числительных в несколько раз меньшем, чем в русском.
Многие пытаются вначале запомнить английские цифры от 1 до 10. Но в данном случае будет лучше учить сразу до тринадцати. Дело в том, что 11, 12 являются исключением и их нужно знать.
Лучше всего учить английские цифры с транскрипцией и русским произношением. Только там можно будет научиться говорить максимально правильно.
Цифры на английском от 1 до 100 с транскрипцией на русском
Изучая английский язык, не вольно понимаешь, что английская цифры и числа отличаются от словообразования русского. В Английском языке есть много правил и исключения, поэтому важно знать много особенностей. Английский язык не входит в ТОП10 сложных языков мира, поэтому изучить нам числа от 1 до 100 будет просто.
Есть группы чисел которые образуются по разному, а именно
- Числа от 1-12 одно правило формирования
- 13-19 другое правило
- Десятки и сотни имеют другое
Таблица цифр и чисел от 1 до 100 с русской транскрипцией
zero | [‘zièrèu] | ||
1 | one | уан | [wʌn] |
2 | two | ту | [ˈtuː] |
3 | three | сри | [θriː] |
4 | four | фор | [fɔː] |
5 | five | файв | [faɪv] |
6 | six | сыкс | [sɪks] |
7 | seven | с’эвэн | [ˈsevn̩] |
8 | eight | эйт | [eɪt] |
9 | nine | найн | [naɪn] |
10 | ten | тэн | [ten] |
11 | eleven | ил’эвэн | [ɪˈlevn̩] |
12 | twelve | тУ’элв | [twelv] |
А ниже таблица чисел от 13-19 где формируются по принципу цифр от 3-9 с частицей “-teen”
Важно помнить, что корень чисел 13 и 15 будет отличается от общего правила, их образование через корень three и five
13 | thirteen | сёрт’ин | [θɜː’tiːn] |
14 | fourteen | форт’ин | [ˌfɔː’tiːn] |
15 | fifteen | фифт’ин | [ˌfɪf’tiːn] |
16 | sixteen | сыкст’ин | [ˌsɪk’stiːn] |
17 | seventeen | сэвэнт’ин | [ˌsev(ə)n’tiːn] |
18 | eighteen | эйт’ин | [ˌeɪ’tiːn] |
19 | nineteen | найнт’ин | [ˌnaɪn’tiːn] |
Затем у нас до все по одной схеме, пишутся десятки, которые образуются с присоединения к цифре суффикса –ty, но есть исключения в числах 20, 30, 40 и 50 b wbaht 80 отсуствует повторение “t”
20 | twenty | тУ’энти / [ˈtwenti] |
21 | twenty-one | твэнти уан |
22 | twenty-two | твэнти ту |
23 | twenty-three | твэнти сры |
24 | twenty-four | твэнти фо |
25 | twenty-five | твэнти файв |
26 | twenty-six | твэнти сыкс |
27 | twenty-seven | твэнти сэвэн |
28 | twenty-eight | твэнти эйт |
29 | twenty-nine | твэнти найн |
30 | thirty | соти / [ˈθɜːti] |
31 | thirty-one | соти уан |
32 | thirty-two | соти ту |
33 | thirty-three | соти сры |
34 | thirty-four | соти фо |
35 | thirty-five | соти файв |
36 | thirty-six | соти сыкс |
37 | thirty-seven | соти сэвэн |
38 | thirty-eight | соти эйт |
39 | thirty-nine | соти найн |
40 | forty | ф’орти / [ˈfɔːti] |
41 | forty-one | ф’орти уан |
42 | forty-two | ф’орти ту |
43 | forty-three | ф’орти сры |
44 | forty-four | ф’орти фо |
45 | forty-five | ф’орти файв |
46 | forty-six | ф’орти сыкс |
47 | forty-seven | ф’орти сэвэн |
48 | forty-eight | ф’орти эйт |
49 | forty-nine | ф’орти найн |
50 | fifty | ф’ифти / [ˈfɪfti] |
51 | fifty-one | ф’ифти уан |
52 | fifty-two | ф’ифти ту |
53 | fifty-three | ф’ифти сры |
54 | fifty-four | ф’ифти фо |
55 | fifty-five | ф’ифти файв |
56 | fifty-six | ф’ифти сыкс |
57 | fifty-seven | ф’ифти сэвэн |
58 | fifty-eight | ф’ифти эйт |
59 | fifty-nine | ф’ифти найн |
60 | sixty | с’ыксти / [ˈsɪksti] |
61 | sixty-one | с’ыксти уан |
62 | sixty-two | с’ыксти ту |
63 | sixty-three | с’ыксти сры |
64 | sixty-four | с’ыксти фо |
65 | sixty-five | с’ыксти файв |
66 | sixty-six | с’ыксти сыкс |
67 | sixty-seven | с’ыксти сэвэн |
68 | sixty-eight | с’ыксти эйт |
69 | sixty-nine | с’ыксти найн |
70 | seventy | с’эвэнти / [ˈsevnti] |
71 | seventy-one | с’эвэнти уан |
72 | seventy-two | с’эвэнти ту |
73 | seventy-three | с’эвэнти сры |
74 | seventy-four | с’эвэнти фо |
75 | seventy-five | с’эвэнти файв |
76 | seventy-six | с’эвэнти сыкс |
77 | seventy-seven | с’эвэнти сэвэн |
78 | seventy-eight | с’эвэнти эйт |
79 | seventy-nine | с’эвэнти найн |
80 | eighty | ‘эйти / [ˈeɪti] |
81 | eighty-one | ‘эйти уан |
82 | eighty-two | ‘эйти ту |
83 | eighty-three | ‘эйти сры |
84 | eighty-four | ‘эйти фо |
85 | eighty-five | ‘эйти файв |
86 | eighty-six | ‘эйти сыкс |
87 | eighty-seven | ‘эйти сэвэн |
88 | eighty-eight | ‘эйти эйт |
89 | eighty-nine | ‘эйти найн |
90 | ninety | н’айнти / [ˈnaɪnti] |
91 | ninety-one | н’айнти уан |
92 | ninety-two | н’айнти ту |
93 | ninety-three | н’айнти сры |
94 | ninety-four | н’айнти фо |
95 | ninety-five | н’айнти файв |
96 | ninety-six | н’айнти сыкс |
97 | ninety-seven | н’айнти сэвэн |
98 | ninety-eight | н’айнти эйт |
99 | ninety-nine | н’айнти найн |
100 | one hundred | Уан х’андрид / [ə wʌn ˈhʌndrəd] |
Числа в адресах
Написание адреса в английском языке мало чем отличается от русского. При написании номера дома, квартиры, здания или офиса используют количественные числительные:
- Я живу в доме номер 7. – I live in a building number 7 (seven).
- Моя мама живет в 27-ой квартире. – My mum lives in apartment 27 (twenty seven).
Если в названии улицы есть цифры, по-английски их стоит писать и произносить как порядковые числительные:
- Моя бабушка живет на 15-ой авеню. – My grandmother lives on the 15th (fifteenth) avenue.
Если вдруг вы решите отправить письмо в Канаду, Англию, Америку или Австралию — запомните: номер квартиры или офиса пишется перед номером дома или здания:
- My address is: Apt (сокращение от apartment) 100, Kenbury street, Sun Valley, Sydney, New South Wales, Australia, 3005.
Числа в датах
Числа в датах обозначаются порядковыми числительными, а годы — количественными. В Американском английском запись даты начинается с с числа месяца. То есть, 4 июня 1993 года нужно записать так: 6/4/1993.
Согласно правилам, дата читается с определенным артиклем и предлогом of:
- June 4 = June 4th = the fourth of June. Можно также прочесть 4/6 как June the fourth (без предлога of).
Слово year в датах, как правило, не озвучивается:
- 6/4/1993 — June 4th, 1993 / the fourth of June nineteen ninety-three / June the fourth nineteen ninety-three.
Что касается того, как правильно называть годы, существует несколько нюансов:
- четырехзначный год читается как два двузначных числа: 1845 — eighteen forty-five;
- начало столетия произносится со словом hundred: 1300 — thirteen hundred;
- начало тысячелетия читается со словом thousand: 2000 — two thousand;
- первые девять лет столетия или тысячелетия читаются полностью или как одно двузначное и одно однозначное число: 1608 — sixteen hundred and eight / sixteen oh eight, 2008 — two thousand and eight / twenty oh eight
- трехзначный год произносится полностью или как однозначное и двузначное число: 547 — five hundred forty-seven / five forty-seven;
- двузначный год произносится как двузначное число: 66 — sixty-six.
Говоря о десятилетиях, числительные произносятся с артиклем the и с добавлением окончания -s/-es:
- the 1840s = the eighteen forties (1840-е годы),
- the 70s = the seventies (70-е годы).
Столетия обозначаются арабскими или римскими цифрами, а в устной речи для обозначения употребляют порядковые числительные:
- the 20th century = the XX century = the twentieth century — двадцатый век.
При необходимости указать эру в английском языке употребляются сокращения BC (Before Christ) — до нашей эры (до рождения Христа) и AD (лат. Anno Domini) — нашей эры (от рождения Христа). Например:
- 235 BC — 235 г. до н. э.,
- 115 AD — 115 г. (нашей эры).
Числа в часах и минутах
В английском языке используют еще два известных вам сокращения: AM и PM. AM означает время от полуночи до полудня (00:00 – 12:00) и происходит от латинского ante meridiem.
PM — это вторая половина дня, то есть время с полудня до полуночи (12:00 – 24:00/ 00:00), сокращение от латинского post meridiem. Нужны эти аббревиатуры для того, чтобы в 12-часовой системе исчисления времени не возникало путаницы.
Если стрелки на часах показывают 09:11, то англоязычный человек так и скажет: «It is nine eleven». Чтобы уточнить, утро это или день, можно добавить: «It is nine eleven am». – «Сейчас девять одиннадцать утра».
Еще один вариант: «It is nine eleven in the morning». – «Сейчас девять одиннадцать утра». Или так: «It is eleven minutes past nine». – «Сейчас одиннадцать минут после девяти».
Кстати, стоит запомнить несколько полезных слов-индикаторов времени:
- A quarter (четверть) – It is quarter to ten. – Сейчас четверть десятого.
- Past (после) – It is twenty past three. – Сейчас двадцать минут четвертого.
- A half (половина) – It is half past seven. – Сейчас пол восьмого.
Читайте подробнее в нашей статье «Как правильно говорить о времени суток на английском».
Числа от 0 до 12
Базовые числительные — от 0 до 12. Правила их образования отличаются от правил образования других числительных. Почему именно 12? Потому что в старину для счета использовали двенадцатеричную систему счисления. Это значит, что считали не десятками, а дюжинами. Кстати, по-английски слово «дюжина» (12) — dozen — [ˈdʌzən] [ˈдазэн].
Самая первая цифра — ноль (0) — zero — [ˈzɪroʊ] [ˈзирoу]. Но в разговоре чаще всего мы произносим «ноль» как oh — [oʊ] [oу].
В таблице ниже приведены числительные от 0 до 12 с переводом и транскрипцией.
- 0 — zero/ oh — [ˈzɪroʊ]/ [oʊ] [ˈзирoу]/ [oу] — ноль
- 1 — one — [wʌn] [уан] — один
- 2 — two — [tu] [ту] — два
- 3 — three — [θri] [сри] — три
- 4 — four — [fɔr] [фор] — четыре
- 5 — five — [faɪv] [файв] — пять
- 6 — six — [sɪks] [сикс] — шесть
- 7 — seven — [ˈsɛvən] [ˈсевэн] — семь
- 8 — eight — [eɪt] [ейт] — восемь
- 9 — nine — [naɪn] [найн] — девять
- 10 — ten — [tɛn] [тен] — десять
- 11 — eleven — [ɪˈlɛvən] [иˈлевэн] — одиннадцать
- 12 — twelve — [twɛlv] [туэлв] — двенадцать