Предлоги в английском языке (Prepositions): правила употребления

Предлоги в английском языке (Prepositions): правила употребления Английский

Enjoy learning english online with puzzle english for free

Чем обусловлена разница между at и in? Есть ли какой-нибудь способ определить, когда что ставить? Читайте наш материал и узнавайте ответы на эти вопросы.

Когда-то давным-давно предлоги означали только способ местонахождения в пространстве. Если вы слышали in, то понимали, что предмет, живое существо или человек находится внутри пространства — дома, сосуда или даже живого существа (всякое ведь могло случиться в те времена).

Mary is in the house — Мэри находится в доме.

The frog is in the jar — Лягушка находится в банке.

А коротким словом at обозначали местонахождение у, около, возле чего-то, в какой-то конкретной точке.

The cow is at the fence — Корова стоит у забора.

I’ve just met Jane at the corner — Я только что встретил Джейн на углу.

Потом общество стало развиваться и усложняться, и языку ничего не оставалось, как сделать то же самое.

Появлялись все более абстрактные значения предлогов, и не все они были связаны с местонахождением.

Предлоги стали употребляться, чтобы определять время, способ общения, место работы и так далее.

Вот примеры того, как это происходит в современном английском:

In the morning I wake up smiling — По утрам я просыпаюсь с улыбкой.

I’ll be there at 3 p.m. — Я буду там в три часа дня.

I work at Google — Я работаю в Google.

She said it in clear English — Она сказала это на чистом английском.

Repeat it in a loud voice — Повторите это громко.

Тем не менее, существует более-менее надежная привязка к исконным пространственным значениям.

p1

Графически это может быть выражено так:

p2

Исходя из этих значений, выводится основная разница in и at. Там, где есть in, почти всегда существуют границы. При этом, не важно, какие именно: физические, которые можно потрогать, как стены у дома, или воображаемые, умозрительные, которые люди придумывают, чтобы отделить одно понятие от другого.

In the daytime (в дневное время) — «не ночью», то есть, в пределах светового дня.

In mind (в сознании) — противоположность «in the body» (в теле).

In a good mood (в хорошем настроении) — нахождение в «границах» хорошего настроения, отличного от «bad mood» (плохого настроения).

Определяющим для at является действие или совершение (завершение) движения в какой-то точке.

At 8:30 (в 8:30). Точка может быть не только в пространстве, но и во времени. Восемь тридцать — это определенный короткий момент, мгновение.  

Обозначив такую точку, человек всегда скажет, что совершалось в этот момент (то есть, расскажет про действие). Например, в восемь тридцать можно:

  • Have breakfast (завтракать);
  • Do yoga (заниматься йогой).

At this age (в этом возрасте). Хотя определенный возраст, (например, от 25 до 35 лет) длится долго, но говорящий представляет его, как ограниченный промежуток, поэтому употребляет at.

You must be married at this age — Вы должны быть замужем в этом возрасте.

At the desk (за столом). В этом примере пространство весьма ограничено, и определяющим в выборе предлога будет указание на действие:

Eat at the desk (есть за столом).
Sit at the desk (сидеть за столом).  

I’m sitting at a desk writing letters — Я сижу за столом, пишу письма.

Итак, общие идеи, которые несут в себе предлоги atи in понятны. Давайте рассмотрим разные случаи их использования.

  • At употребляется, когда мы говорим о месте работы в какой-то организации. Важно, что место рассматривается, как точка приложения трудовых усилий.  

Many people work at Apple — Много людей работают в Apple.

  • Также можно встретить at, когда говорят о мероприятиях, в которых люди участвуют группами.

I’ve seen Jane at the birthday party — Я видела Джейн на вечеринке по поводу дня рождения.

Однако, существует устойчивая фраза:

Take part in something принимать участие в чем-либо.

I will speak at the meeting. I will take part in the debate — Я буду говорить на собрании. Я приму участие в дискуссии.

  • Запомните, что про учебу в школе, институте и т.д. мы говорим с предлогом at.

I study applied mechanics at University — В университете я изучаю прикладную механику.

You weren’t at school today — Тебя сегодня не было в школе.

Возможно ли сказать «In the university», «In the school»? Да, вполне, только это будет означать нахождение в здании, непосредственно в его стенах.

The monument is in the University — Памятник находится в здании университета.

Устойчивое словосочетание: со словом class употребляется предлог in:

In class на уроке.

I was sleeping in class today — Я сегодня спал на уроке.

  • С разными типами магазинов используется at:

At the grocery store в продуктовом магазине.

Аt a butcher shop в мясной лавке.

At the pharmacy в аптеке.

At the supermarket в супермаркете.

То же самое — с местами, где люди получают какое-то обслуживание:

At the hairdresser’s в парикмахерской.

At the dentist в стоматологии.

  • At используется, когда речь идет о точном времени, о каких-то моментах в течении дня или недели, а также праздниках.

I wake up at 6:30. Я просыпаюсь в 6:30.

I go to sleep at midnight. Я иду спать в полночь.

Читайте также:  I will survive

At the weekend we gather with friends. На выходных мы собираемся с друзьями.

I don’t know what to do at New Year. Я не знаю, что делать на Новый Год.

  • С частями суток, месяцами, временами года и годами ставится in:

I can’t work in the morning. Я не могу работать утром.

Mary was born in 1992. Мэри родилась в 1992.

In March sakura begins to blossom. В марте начинает цвести сакура.

In winter you can go skiing. Зимой вы можете кататься на лыжах.

Некоторые фразы, такие, как at the supermarket, at school настолько прочно вошли в обиход, что вам даже не обязательно находиться внутри здания школы или магазина, чтобы употребить предлог at.

Ситуация первая:

Вы стоите у супермаркета, созваниваетесь с другом, который ищет вас и говорите:

I’m at the supermarket, next to the entrance. Я у супермаркета, возле входа.

Ситуация вторая:

Вы внутри супермаркета, покупаете продукты. Тогда вы своему другу можете сказать так:

I’m at the supermarket. Do you need anything? Я в супермаркете. Тебе что-нибудь нужно?

Ситуация третья:

Вы еще только подъезжаете к супермаркету, поступает входящий звонок, и вам лень уточнять, что еще пять минут и вы будете в супермаркете. Какая фраза будет уместной? Правильно,

I’m at the supermarket.

Как вы поняли, at может иметь довольно общее значение, особенно там, где используются устоявшиеся фразы.

Ситуация четвертая, последняя:

Оказалось, что ваш друг, которому было сказано, что вы в супермаркете (хотя вы еще только туда едете), находится там.

— I’m at the supermarket too! Where are you?
— Я тоже в супермаркете! Где ты?

Тут вы уже признаетесь, что до супермаркета осталось пару остановок. А вот когда вы вошли внутрь и можете утверждать, что находитесь в стенах здания (наконец!), вы используете предлог in:

Ok. I’m in the building.
Ок. Я зашел (я внутри здания).

То есть, in выступает, как гарантия физического присутствия в определенных границах, тогда как at чаще всего привязан к действию и обозначает точку приложения усилий.

Виды английских предлогов по значению

По своему значению и функциям английские предлоги можно разделить на разные группы. Самые основные — предлоги места, времени, направления, деятеля и инструмента.

  • Предлоги места (prepositions of place):

above – над, выше;
acrossfrom – напротив, через дорогу от;
around – вокруг;
at – у, в, на;
behind – позади, за;
below – под, ниже;
between – между;
by, beside, near – при, рядом, возле;
under – под.
close to – близко к, рядом;
in – в, внутри;
in front of – впереди, перед;
next to – рядом, следующий за;
on – на;
opposite – напротив;
over – над;
past – за, по ту сторону.

Советуем к прочтению: Что поставить: at, on или in?

across – через, поперек, на ту сторону;
along – вдоль;
awayfrom – от, прочь;
backto – назад к;
down – вниз;
from – от, из, с;
into – в;
off – от, с;
onto – на;
outof – из, за пределы;
over – через;
past – мимо;
round, around – вокруг;
through – через, сквозь, по, внутри;
to – до, к, в, по направлению к;
towards – к, по направлению к;
under – под;
up – вверх.

  • Предлоги времени (prepositions of time ):

after – после;
at – в, во время;
before – до, перед;
by – к, не позже чем в;
during – в течение, во время;
for – в течение, в продолжение;
from – с, от, начиная с;
in – во время, в течение, за;
on – в, во время;
past – после, за;
since – с , со времени, с тех пор как;
through – на протяжении, в продолжение;
till, until – до, не раньше;
within – в течение, в пределах.

  • Предлоги деятеля и инструмента:

by – от лица; указывает на того, кто совершает действие (лицо/предмет);
with – с помощью; то, чем выполняется действие;
without – без чего-то;
on – о; об; посредством.
I was scolded by my teacher. – Я был выруган учителем.
Our house was destroyed by a falling tree. – Наш дом был разрушен упавшим деревом.
He always writes only with a pencil. – Он всегда пишет только карандашом.
I cut my hand on a broken glass. – Я порезался о разбитый стакан.

Важно знать! Предлоги with/by в данном значении употребляются в пассивном залоге и указывают на то, кем или чем было совершено действие.

Другие предлоги места в английском

Возможности указать на расположение предмета в пространстве не ограничиваются at, in и on. Предлоги места в английском языке гораздо более разнообразны. Чтобы было удобнее в них разобраться, разобьем список предлогов на группы с близкими или противоположными значениями.

Над / под:

  • above — выше уровня: The note was put above the door — Объявление было приклеено над дверью.
  • below — ниже уровня: As the sun went down below the horizon, the sky became pink — Когда солнце зашло за горизонт (опустилось ниже горизонта), небо стало розовым.
  • over — над: He flew over the sea — Он летел над морем.
  • under — под: Under the stairs there was a storage closet — Под лестницей была кладовка.

Спереди / сзади:

  • before — перед: Everyone fell on the knees before the queen — Все упали на колени перед королевой.
  • behind — за, позади: The church is behind these trees — Церковь находится за этими деревьями.
Читайте также:  Предлоги места и движения в английском: at, in, on, under, in front of, to и другие ‹ Инглекс

Между, среди:

  • among — среди: There were lots of famous musicians among the guests — Среди гостей было много известных музыкантов.
  • between — между: The ship goes between the two islands. — Корабль курсирует между двумя островами.

Сходные английские предлоги места among и between имеют различное употребление. Between обозначает нахождение между двумя объектами, а among — среди множества объектов.

Близко / далеко:

  • by — у, рядом с: We got a house by a river — Мы купили дом у реки.
  • near — вблизи, около: There is a rosebush near the fence — Около ограды растет розовый куст.
  • beside — рядом с, возле: You shall stand beside me in the church — Ты будешь стоять рядом со мной в церкви.
  • next to — рядом, вблизи: I arranged that they should be seated next to each other — Я договорился, что их посадят рядом.
  • beyond — за, по ту сторону: The valley where we live is beyond these mountains — Долина, в которой мы живем, расположена за этими горами.

Напротив:

  • across — на другой стороне: And then she saw one of her good friends across the street — И тут она увидела одну из своих старых подруг на другой стороне улицы.
  • opposite — напротив: They stood opposite each other — Они стояли напротив друг друга.
  • in front of — перед, напротив: The car has stopped in front of the gate — Машина остановилась напротив ворот.

Внутри / снаружи:

  • inside — внутри, в: The car wasn’t inside the garage — В гараже машины не было.
  • outside — вне, за пределами: Outside the building people are still waiting — Люди за стенами здания по-прежнему ждут.

Особенности употребления английских предлогов

Между английской грамматикой и русской много общего, но предлоги — это та часть языка, в которой различия очень сильны. Дело в том, что в русском языке связь между словами выражается с помощью окончаний, а в английском с помощью порядка слов и предлогов, поэтому роль предлогов в английском очень велика. Рассмотрим основные особенности этой части речи.

1. В русском предлога нет, а в английском есть

В английском языке предлог может использоваться там, где в русском предлога нет, а отношения между словами выражены падежным окончанием.

The color of your eyes.– Цвет твоих глаз.

Explain the rules to the new guy. – Объясни правила новенькому.

It looks like she cut the rope with a knife. – Похоже, что она перерезала веревку ножом.

The papers were signed by the police officer. – Документы были подписаны полицейским.

2. У предлогов много значений

Многие предлоги многозначны. Например, предлог in может использоваться для обозначения места в значении «в» (in the river – в реке) и для обозначения времени в значении «через» (in an hour – через час).

Однако это не значит, что «через» всегда будет переводиться на английский как in – только в значении «через какое-то время». Например, в выражении «прыгнуть через забор» предлог «через» имеет пространственное значение и переводится как over: to jump over the fence.

3. Между английскими и русскими предлогами нет постоянного соответствия.

Один и тот же английский предлог может переводиться разными русскими предлогами.

I’m standing at the window. – Я стою у окна.

Look at me. – Посмотри на меня.

Don’t laugh at me. – Не смейся надо мной.

We are at the hospital.– Мы в больнице.

И наоборот. Одному русскому предлогу могут соответствовать несколько английских.

Подушка на кровати. – The pillow is on the bed.

Не пялься на нее! – Don’t you stare at her!

Продолжайте ехать на север. – Keep moving to the North.

Он родился на севере. – He was born in the North.

Я уйду на несколько часов. – I’m going to leave for a few hours.

4. Предлоги часто «вмотнированы» в выражения и словосочетания

Как уже упоминалось выше, предлоги часто являются неотъемлемой частью устойчивых выражений, в которых их значение далеко от основного. Такие выражения лучше учить как отдельные слова (фактически это и есть отдельные слова).

We agreed on the contract. — Мы пришли к соглашению по договору.

He has built the house on his own. — Он построил дом сам.

Предлоги времени in, at и on.

Эти три предлога – самые употребляемые и являются многозначными.

с месяцами

in November – в ноябре

с сезонами

in summer – летом

с временем суток кроме night

in the morning – утром

с годами

in 1985, in 2022

с десятилетиями

in the 1980s

с веками

in the 18th century

с другими периодами времени

in the first week – на первой неделе

in the third trimester – в третьем треместре

в течение (за какое время)

in 2 hours – за два часа

через промежуток времени

in 4 hours – через 4 часа

при указания конкретного времени

at 5 o’clock – в 5 часов, at 7:30 pm

с Христианскими праздниками, не содержащими в названия слова day

at Christmas, at Easter

co словом weekend (Br E)

at weekends

со словами night, dawn, midnight, midday,  sunrise, sunset

at dawn – на рассвете

at night – ночью

at midday – в полдень

со словами beginning и end в значении начало и конец периода (обязательно с of)

at the end of the conference – в конце конференции

во время приема пиши

at breakfast – за завтраком

at lunch – во время ланча

со словом moment (в данный момент)

at the moment

с составными словами с time

at bedtime – во время сна

at dinnertime – во время ужина

Читайте также:  Fanny likes to meet people.she love

c днями недели или временем суток в конкретный день

on Tuesday — во Вторник

on Tuesday evening – во вторник вечером

c датами

0n the 5th of December – 5 декабря

= on 5, December

c праздниками, если есть слово Day

on Victory Day – В День Победы

on his birthday – в его День Рождения

c еврейскими и мусульманскими праздниками

on Eid-Ul-Fitr

co словом weekend (Am E)

on the weekend

c каникулами, отпусками

on vacation – в отпуске

Мне очень нравится следующая схема, которая помогает запомнить использование on, in и at в качестве предлогов времени и места. In употребляется с самыми большими локациями (страны, города) и с самыми длинными промежутками времени (от недели до столетия).

Предлоги времени для среднего уровня

Functional prepositions выражают более сложные временные значения и будут переводится на русский язык по-разному. Например, Sarah has a shower before breakfast (Сара принимает душ перед завтраком). Такие предлоги используются для обозначения границ времени — его начала или его конца.

Для этого носители используют многочисленные предлоги: in, within, since, by, till, until, before / after и from X to / until Y.

Разберём значение каждого:

  • in — «через», используется с временами группы Future. New article will be ready in two weeks. Новая статья будет готова через две недели. То есть, мы говорим, что произойдёт определённое событие через какое-то время с момента речи;
  • from — «c», означает начало какого-либо действия. The students were waiting for the teacher from 9 a.m. Студенты ждали учителя с 9 утра.
  • since — «с какого-то момента в прошлом и до нынешнего». I have been teaching English since 2022. Я преподаю английский с 2022 года.
  • by — «к определённому моменту» действие будет завершено. Мы указываем, к какому времени оно закончится, но не позже него. We will finish this lesson by 10 a.m. Мы закончим наш урок к 10 утра.
  • till — «до, пока не», используется в разговорной речи. They promised to be together till the end. Они пообещали быть вместе до самого конца.
  • until — «пока не, до», используется в официальной речи. The negotiations won’t stop until we find the perfect solution. Переговоры не закончатся до тех пор, пока мы не найдем идеальное решение проблемы.
  • before / after — «до / после». The evening was so boring before you came. Вечер был таким скучным до того, как ты пришёл. There is always sun after the rain. После дождя всегда выходит солнце.
  • from X to / until Y — «с… до…», если нужно указать период времени, например, с пяти до восьми вечера. They played and had fun from 5 p.m. to 8 p.m. Они играли и веселились с пяти до восьми вечера.
  • Ago — «назад», указывает на время, которое было до настоящего момента. He left his job two months ago. Он ушёл с работы два месяца назад.
  • About — «около». They were absent from the lessons for about two weeks. Их не было на уроках около двух недель.

Предлоги направления up, down, into, out of, towards, along, across, over, through

Мы уже знакомы с предлогами направления to и from — откуда-то и куда-то. Вот еще несколько употребительных предлогов направления.

В разговорной речи чаще говорят up there и down there что-то вроде «там наверху», «там внизу», подразумевая местонахождение. Говоря о направлении, можно сказать up или down.

Can you see a cat up there? On the roof. — Ты видишь там наверху кошку? На крыше.

Look up. There is a cat on the roof. — Посмотри наверх. Там на крыше кошка.

Take a flashlight if you go to the basement. It’s dark down there. — Возьми фонарик, если идешь в подвал. Там внизу темно.

I climbed down the wall. — Я спустился вниз по стене.

I am slowly walking into the building. — Я медленно захожу в здание.

She threw some papers into the fire. — Она бросила некоторые бумаги в огонь.

A few people walked out of the forest. — Несколько человек вышли из леса.

They came out of space. — Они пришли из космоса.

Во многих случаях предлог towards можно заменить на to.

The clouds are moving towards (to) the mountain. — Облака двигаются по направлению к горе.

Don’t go towards (to) the sea. — Не ходите по направлению к морю.

Предлог along подразумевает нахождение или движение вдоль некой линии. На русский язык переводится как «по» или «вдоль».

We are walking along the street. — Мы идем по улице (буквально: вдоль улицы).

There are bushes along the river bank. — Вдоль речного берега растут кусты.

Предлог across используется, когда речь идет о нахождении по ту сторону чего-то, например, улицы, или движении пересекая что-то, через что-то, например, через поле.

My sister lives across the street. — Моя сестра живет через дорогу (буквально: через улицу, на той стороне улицы).

The horse ran across the field. — Лошадь бежала через поле.


В отличие от across, предлог over значит «через» в значении «через препятствие».

The horse jumped over the fence and ran across the field. — Лошадь прыгнула через забор и побежала через поле.

We build the bridge over the river. — Мы строим мост через реку.

Оцените статью