Много мало в английском языке таблица

Много мало в английском языке таблица Английский
Содержание
  1. Исчисляемые и неисчисляемые существительные
  2. Разница между much и many
  3. Правила употребления much и many с примерами
  4. Правила употребления a lot of
  5. Lots of
  6. Many of, much of
  7. How much or how many
  8. Другие случаи использования much
  9. Much, many, a lot и lots без существительного
  10. Правила употребления much, many и a lot
  11. Проверьте, хорошо ли вы знаете слова по теме
  12. Употребление little
  13. Употребление a few
  14. Употребление a little
  15. В чем разница между few/a few и little/a little
  16. Few a few, little a little
  17. Only a few и only a little
  18. Примеры использования
  19. Few / a few, little / a little
  20. Сравнительная степень Few и Little
  21. Ответы на задания
  22. Слова, указывающие на количество исчисляемых существительных
  23. Исчисляемые существительные и артикли
  24. Неисчисляемые существительные в английском языке
  25. Слова, указывающие на количество неисчисляемых существительных
  26. Неисчисляемые существительные и артикли
  27. Существительные, которые могут быть как исчисляемыми, так и неисчисляемыми
  28. Что в итоге
  29. A Little, A Few с существительным
  30. Little и Few в значении существительного
  31. Little и A Little как наречие
  32. Much of, Many of — многое из, многие из
  33. Too Many, Too Much
  34. Как еще используется Much? Very Much и Much More
  35. У меня на пять штук больше, чем у тебя
  36. У меня на пять штук меньше чего-то, чем у тебя
  37. У меня сколько же чего-то, сколько и у тебя
  38. У меня в два раза больше чего-то, чем у тебя
  39. У меня в два раза меньше чего-то, чем у тебя
  40. Неправильный (не совсем правильный) способ, как сказать «в несколько раз больше/меньше» на английском
  41. Исчисляемые и неисчисляемые существительные в английском языке
  42. Выбор «many» и «much» в зависимости от типа существительного
  43. A lot of — случаи и примеры употребления
  44. Как определить «исчисляемость» существительного

Исчисляемые и неисчисляемые существительные

Для начала немного полезной теории и определений, так как умение отличать исчисляемые существительные от неисчисляемых нам очень пригодится при изучении темы про использование much, many, a lot of.

Исчисляемые существительные (countable nouns) — это существительные, которые можно посчитать. Например, стул, стол, кружка, паспорт.

  • I have an apple. — У меня есть яблоко.
  • I own five cars. — Я владею пятью машинами.

Неисчисляемые существительные (uncountable nouns) называют предметы и абстрактные явления, которые нельзя посчитать. Такие слова зачастую имеют только одну форму и согласовываются с глаголом в единственном числе. Например, кофе, джинсы, счастье, деньги.

  • I would like some coffee, please. — Я бы хотел кофе, пожалуйста.
  • There is no money left. — Денег не осталось.

Получай лайфхаки, статьи, видео и чек-листы по обучению на почтуПолезные подарки для родителейВ колесе фортуны — гарантированные призы, которые помогут наладить учебный процесс и выстроить отношения с ребёнком!

Разница между much и many

Итак, при чем же здесь употребление much и many? Выбор между much or many зависит от вида существительного, перед которым оно стоит.

Использовать much можно только с неисчисляемыми существительными, а many — с исчисляемыми.

Сколько английских слов вы уже знаете? Определим ваш словарный запас — без сложных вопросов и с помощью умных алгоритмов.

Правила употребления much и many с примерами

Теория — это хорошо, но пора переходить к практике. Ниже мы с вами увидим множество примеров, как использовать слова much и many в английском языке. Обычно эти слова встречаются в отрицательных предложениях и вопросах.

Повторим еще разок: much используем исключительно в предложение перед неисчисляемыми существительными.

  • She’d better hurry, we do not have much food left. — Ей бы лучше поторопиться, у нас осталось не так уж и много еды.
  • My sister does not have much time to finish her exam. — У моей сестры недостаточно времени, чтобы закончить экзамен.
  • He has much work today. — У него сегодня много работы.

Однако иногда much может стоять и в утвердительном предложении — это характерно для более формального стиля:

Можно встретить и такие предложения, в которых much играет роль местоимения-существительного:

Это наречие используется только с исчисляемыми существительными.

  • He does not have many toys in this room. — У него совсем мало (совсем немного) игрушек в комнате.
  • There aren’t many women in this room. — В этой комнате не много женщин.
  • Has he had many clients recently? — У него в последнее время было много клиентов?

Many также может присутствовать в утвердительных предложениях с официальным оттенком:

Как и в случае с many, much может использоваться как местоимение-существительное:

Твоя пятёрка по английскому.С подробными решениями домашки от Skysmart

Правила употребления a lot of

Фраза a lot of используется как в неформальных, так и в официальных разговорах и переписках и применяется в связке с существительным практически во всех контекстах:

  • I have visited a lot of doctors but nobody can tell me what is wrong. — Я посетил множество врачей, но никто не может мне сказать, что со мной не так.
  • Sasha has a lot of magnificent dresses in her wardrobe. — У Саши в гардеробе много потрясающих платьев.

A lot of — это универсальное наречие, которое вы можете употребить в предложении, где используются оба типа существительных. Но стоит запомнить, что оно употребляется только в утвердительных предложениях.

Кстати, в английском все три слова much, many и a lot of называют quantifiers, от слова quantity — количество.

Lots of

Хотите еще больше неформальности и легкости в вашей речи? Смело используйте lots of — эквивалент a lot of. Его разрешается использовать в любом контексте и с любым существительным:

  • We had lots of friends at our party. — У нас на вечеринке была куча друзей.
  • She did not have lots of time to spare. — У нее не было много свободного времени.

В отличие от своего собрата с предлогом of, a lot используется только в связке с глаголами для усиления значения:

  • She likes him a lot. — Он ей сильно нравится.
  • They drove a lot last night. — Они много проехали вчера ночью.

Many of, much of

Если вы хотите сказать, что многие из ваших друзей еще не стали родителями, то используйте many of (переводится как «многие из»), так как друзья — это исчисляемое существительное, их можно сосчитать.

Если же вы хотите сказать, что любви к определенному человеку у вас стало меньше, то используйте much of (переводится как «многое из» или «большая часть чего-то»), так как любовь — это неисчисляемое существительное.

How much or how many

Эти две фразы, которые означают «сколько?», работают по тому же принципу, как и одиночные many и much. Правило простое: определите, какое перед вами существительное и, если оно исчисляемое, используйте how many:

Если же перед вами неисчисляемое существительное — вы уже знаете, что нужно использовать how much:

Другие случаи использования much

Существует еще два варианта использования much — давайте их рассмотрим:

В сочетании с very («очень»), too («слишком») или so («так») в значении «сильно» или «много»:

  • I love you very much! — Я тебя очень люблю!
  • I love you too much! — Я слишком сильно тебя люблю!

В сочетании с прилагательным или наречием в сравнительной степени much усиливает признак:

  • Stephen is much kinder to you after that discussion. — Стивен стал добрее по отношению к тебе после того обсуждения.
  • She should drive the car much more carefully if she does not want to get into a car crash. — Ей надо вести машину намного более аккуратно, если она не хочет попасть в аварию.

А можно таким же образом использовать many в предложении?Many можно использовать с наречиями too и so.I have too many stories to tell you. — У меня слишком много историй, которые я хочу тебе рассказать.I have so many stories to tell you. — У меня столько историй, которые я хочу тебе рассказать.

Much, many, a lot и lots без существительного

Когда контекст нам ясен, то можно запросто использовать much, many, a lot, lots без какого-либо существительного. Давайте проверим на следующих диалогах, где Х ‒ это опущенное существительное:

A: Would you like some butter?

B: Yes, please, but not too much X. (X ‒ not too much butter)

А: Не хотите немного масла?

В: Да, пожалуйста, только не слишком много.

A: Can you pass me some photos?

B: How many X? (X ‒ how many photos?)

А: Передашь мне несколько фотографий?

A: How many guests came?

B: A lot (or Lots) X. (X ‒ a lot of guests)

А: Сколько гостей пришло?

Правила употребления much, many и a lot

Давайте закрепим различия между изученными словами. Для этого мы сделали вот такую удобную табличку:

Проверьте, хорошо ли вы знаете слова по теме

Представим, что вам нужно приготовить омлет для себя и для друга. Для омлета нужны 3 яйца, 100 миллилитров молока, немного соли и перца. Вы открываете холодильник, а у вас есть только одно яйцо, вместо трех. Разочарованно, вы говорите:

Употребление little

Представим, что наступил новый день и вы решили подать на завтрак тосты с маслом. Открыв масленку, вы грустно вздыхаете:

Употребление a few

Возвращаемся к омлету. Вы сходили в магазин и настроены решительно: омлету быть! Открываете дверцу холодильника, улыбаетесь и радостно восклицаете:

Употребление a little

Купить масло в магазине вы вчера забыли, но добрый сосед поделился с вами своим маслом. Вы зовете семью к столу:

В чем разница между few/a few и little/a little

Различаются эти пары слов в в английском весьма существенно. Дело не только в том, с какими существительными используются few or little, но и какой оттенок, настроение они в себе несут.

Few a few, little a little

Пара few – little имеет негативное значение: нам не хватит того, что у нас есть, чтобы выполнить поставленную задачу.

A few – a little принимает позитивный оттенок и, используя одно из этих слов, мы сообщаем собеседнику, что для нашей задачи будет достаточно того, что у нас есть. На русский язык мы переведем эти слова как «немного, но достаточно», «несколько», «некоторое количество чего-то».

Кстати, употребление слов many (много) и much (много) тоже основывается на том, является ли предмет исчисляемым или неисчисляемым существительным.

  • I have many coins. – У меня много монет.
  • I don’t have much money. – У меня недостаточно денег.

Only a few и only a little

А теперь внимание: слово only (только) имеет магическую силу менять полюса слов. Во-первых, употребляется оно только перед a few и a little. А во-вторых, оно меняет позитивный оттенок фразы обратно на негативный.

  • I have only a few attempts left to finish this exam. – У меня не осталось достаточно попыток, чтобы завершить этот экзамен.
  • I’ve got only a little sugar so I can’t make this wonderful cake. – У меня совсем мало сахара, я не могу испечь этот замечательный торт.

Примеры использования

Мы понимаем, что эта тема может всякого легко запутать, поэтому давайте закрепим изученный сегодня материал.

Few / a few, little / a little

Проверьте себя: поставьте нужное слово вместо пропуска в предложении.

Выберите подходящий вариант из предложенных:

  • — Do you have many friends?
    — No, I only have (a few / a little), but we’ve been through a lot together.
  • Rose is upset because too (a few / few) people came to her performance tonight.
  • Mike had (a little / little) medical experience and that was enough to save his neighbor’s life.
  • How does she know so (little / few) when she gets all A’s?

Правильные ответы вы найдете в конце статьи.

Сравнительная степень Few и Little

Если вам нужно сравнить количество предметов — используйте эти конструкции:

  • Few – fewer – the fewest (мало – меньше – наименьший)
  • A few– more – the most (немного – больше – самый большой)
  • Little – less – the least (мало – меньше – наименьший)
  • A little – more – the most (немного – больше – самый большой)
Читайте также:  Red hot chili peppers californication перевод на русский

Давайте рассмотрим использование этих слов на практике:

А теперь проверим, как вы усвоили материал: подставьте little, less или the least в предложения ниже.

Ответы на задания

Исчисляемые существительные обозначают предмет, количество которого поддается подсчету: оne way, two cats, ten computers. По-английски они называются countable nouns. У них может быть единственное и множественное число.

Как правило, множественное число в английском формируется простым добавлением окончания -s или -es, если слово само по себе заканчивается на s. Например, car – cars (машина — машины), princess – princesses (принцесса — принцессы).

Получай лайфхаки, статьи, видео и чек-листы по обучению на почтуТест на определение уровня английскогоЭтот тест на знание английского языка составили методисты онлайн-школы Skysmart. Они подготовили нескучные и актуальные задания на современные темы, чтобы тест был и полезным, и интересным

Слова, указывающие на количество исчисляемых существительных

С исчисляемыми существительными нужно использовать определенные слова, описывающие их количество. Вот они:

Some и any (несколько, сколько-то). Эти слова употребляются, когда точное количество объектов неизвестно, но оно в любом случае невелико. Как правило, some употребляется в утвердительных предложениях и в вопросах:

При использовании с существительным в единственном числе some переводится как «несколько», но если существительное в единственном числе, some переводится как «какой-то»:

Any же используется в вопросительных и отрицательных предложениях:

  • I don’t have any coins in my pocket. – У меня в кармане нет монет.
  • Do you have any coins? – Монетки не найдется?

Кстати, слово any можно использовать и в утвердительных предложениях, но тогда оно будет обозначать «любой», «какой угодно»:

Many (много). Это слово можно использовать в утвердительных, вопросительных и в отрицательных предложениях:

  • Clara has many friends. – У Клары много друзей.
  • How many bottles of soda we have? – Сколько у нас бутылок газировки?
  • I haven’t seen many of Nolan’s movies. – Я не видел многих фильмов Нолана.

A few — несколько и few — мало. Разница между этими словами в том, что a few значит «немного, но хватит», few — «мало и недостаточно»:

  • John has a few close friends. – У Джона есть несколько близких друзей (и больше ему не надо).
  • There are few of us but we will not give up. – Нас мало (хорошо бы нас было побольше), но мы не сдадимся.

Изучать теорию — важно, но и о практике забывать нельзя. Уроки английского языка для школьников в Skysmart помогут разговориться и снять языковой барьер.

Исчисляемые существительные и артикли

С исчисляемыми существительными в единственном числе мы можем использовать как неопределенный артикль а, так и определенный артикль the — зависит от обстоятельств.

Если мы говорим о любом объекте, то используем артикль а:

Если же речь идет о конкретном объекте, одном-единственном, мы говорим the:

С исчисляемыми существительными во множественном числе артикль а, как правило, не используется вообще:

  • There is an apple in the fridge. – В холодильнике лежит яблоко.
  • There are apples in the fridge. – В холодильнике лежат яблоки.

Но с ними можно использовать определенный артикль the. Правила те же, что и при использовании the c существительными в единственном числе: мы ставим этот артикль, когда говорим о конкретных объектах.

К исчисляемым существительным относятся практически все неодушевленные объекты (chair – кресло, sticker – наклейка, tree – дерево, book – книга, cake – торт), животные (cat – кот, bird – птица, giraffe – жираф, bacteria – бактерия), люди и их профессии, национальности и статусы (son – сын, teacher – учитель, american – американец, king – король, genius – гений), а также многие абстрактные понятия (name – имя, conviction – убеждение, fear – страх).

Неисчисляемые существительные в английском языке

Исчисляемых существительных в языке Шекспира большинство, но и неисчисляемые существительные в английском языке весьма многочисленны. Неисчисляемыми называют понятия, явления и вещества, которые нельзя посчитать — это просто невозможно сделать.

В русском история похожая: можно посчитать капли, стаканы, литры или бутылки воды, но как сосчитать саму воду? Вот поэтому существительные «капля» и «бутылка» — исчисляемые, а «вода» — неисчисляемое.

Когда мы говорим на родном языке, то интуитивно понимаем, к какой категории относится существительное и почему слова «говядина», «корь», «тоска», «грязь» и «аспирин» относятся к неисчисляемым — все эти штуки не могут делиться на отдельные единицы. Никому не придет в голову сказать в магазине: «Дайте мне три говядины» или «По дороге домой я видел пять грязей». Но с английским могут возникнуть сложности.

Список неисчисляемых существительных в английском языке получился бы огромным, так что мы тут приведем только основные категории таких слов.

Сыпучие вещества: rice − рис, dust − пыль, flour − мука, starch – крахмал, salt − соль, sugar − сахар, powder – пудра, pepper − перец, sand − песок.

Жидкости: milk – молоко, water – вода, coffee − кофе, juice – сок, oil – масло/нефть, blood − кровь.

Абстрактные идеи: advice – совет, progress – прогресс, data – данные, happiness – счастье, hope – надежда, luck – удача, energy – энергия, chaos – хаос, motivation – мотивация, sadness – печаль, wealth − богатство, beauty − красота, education − образование, knowledge − знание, justice − правосудие.

Газы и газообразные состояния веществ: nitrogen − азот, oxygen − кислород, air − воздух, steam − пар, smoke − дым.

Природные явления: sunshine – солнечный свет, snow – снег, gravity − гравитация, weather – погода, cold – холод, radiation – излучение, радиация, darkness − темнота.

Заболевания: flu – грипп, cancer – рак, measles – корь, smallpox – оспа.

Игры: chess – шахматы, golf – гольф, basketball – баскетбол, football – футбол, checkers – шашки.

Школьные предметы и научные дисциплины: chemistry – химия, algebra – алгебра, math – математика, biology – биология, geography – география, psychology – психология, history − история.

Типы пищевых продуктов: meat − мясо, bread − хлеб, poultry – птица, pork – свинина, cheese − сыр, butter − масло.

Языки: French – французский, Latin – латынь, Russiаn − русский, Dutch – нидерландский, Arаbic − арабский, Chinese − китайский, Spаnish − испанский.

Строительные материалы, металлы и минералы: concrete – бетон, copper – медь, coal – уголь, gold − золото, clay – глина, silver − серебро, paint – краска, wood − дерево, plaster – штукатурка, glass − стекло, paper − бумага, cardboard – картон, quartz – кварц.

Другое: equipment — оборудование, news – новости, homework — домашняя работа, accommodation — жилье, furniture — мебель, traffic — дорожное движение, garbage — мусор, money – деньги, luggage – багаж.

Все эти и многие другие существительные нельзя посчитать. Но чтобы указать на их количество, вы можете использовать любые подходящие единицы измерения: litre (литр), kilo (килограмм), pack (упаковка), box (коробка), cup (чашка), bottle (бутылка), gram (грамм), drop (капля).

Если подходящей единицы измерения просто не существует, можно использовать слово piece of. На русский оно переводится как «кусок», «штука» или «определенное количество». Но его используют и в устойчивых выражениях: piece of news (новость), piece of advice (совет), piece of furniture (предмет меблировки).

Нельзя сказать My uncle has many expensive furnitures (у вас выйдет безграмотное «У моего дяди много дорогих мебелей») , но можно построить фразу так: My uncle has many expensive pieces of furnitures («У моего дяди есть много дорогих предметов меблировки»).

Слова, указывающие на количество неисчисляемых существительных

Чтобы обозначить количество таких существительных, можно использовать слова:

Much (много). Например, much snow (много снега), much salt (много соли), much time (много времени). Это слово используют в утвердительных предложениях, вопросительных и в отрицательных предложениях:

  • We wish him much happiness. – Мы желаем ему много счастья.
  • How much time do you need? – Сколько времени тебе понадобится?
  • It doesn’t need much effort. – Это не требует больших усилий.

Little (мало, недостаточно) и a little (мало, но хватит). Точно так же, как и few, little не просто означает «небольшое количество» — это слово подчеркивает нехватку чего либо:

A little подразумевает маленькое количество чего-то неисчислимого, но не подразумевает, что это плохо:

  • May I have a little milk in my tea? – Можно я добавлю чуточку молока в чай?
  • With a little practice you can do very well. – Немного практики, и ты отлично справишься.

Some и any (несколько, сколько-то). Эти слова употребляются как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными:

  • There is still some wine in that bottle. – В бутылке еще есть немного вина.
  • Is there any hope? – Есть ли хоть какая-то надежда?

Неисчисляемые существительные и артикли

Неопределенный артикль а/an с неисчисляемыми существительными в английском не используется. Если речь идет о неопределенном, каком угодно веществе или явлении, англичане не ставят никакого артикля вообще:

  • If you go out, buy me some lemonade – Если пойдешь на улицу, купи мне лимонада (то есть любого лимонада, какого угодно и сколько угодно).
  • Salt has become more expensive this year – Соль в этом году подорожала.

Артикль the с неисчисляемыми существительными ставится в тех случаях, когда речь идет о конкретном веществе или явлении:

  • The water in this well is poisoned. – Вода в этом колодце отравлена.
  • Please pass me the salt. – Пожалуйста, передай мне соль.

Из контекста понятно, что мы говорим не о всей воде в мире и не о соли, как о химическом соединении, а о конкретной воде именно в этом колодце и о соли в солонке на нашем столе.

Существительные, которые могут быть как исчисляемыми, так и неисчисляемыми

Одна из причин, почему исчисляемые и неисчисляемые существительные в английском языке кажутся многим непростой темой — в том, что в этом языке полно слов-хамелеонов. В зависимости от контекста они могут быть как исчисляемыми, так и неисчисляемыми.

Слово переходит из категории неисчисляемых в категорию исчисляемых, когда оно обозначает:

  • Не материал, а нечто сделанное из этого материала (coal – каменный уголь, a coal – уголек, кусочек угля).
  • Конкретный сорт, тип или порцию (coffee – кофе, а coffee – чашка кофе).
  • Не абстрактное качество, а конкретный предмет или лицо (beauty – красота, а beauty – красавица).

Как понять, что речь идет об исчисляемом, если есть сомнения? Обратите внимание на артикль: если перед существительным стоит неопределенный артикль a или an — речь точно об исчисляемой штуке. То же самое означает и окончание -s или -es:

Вот таблица исчисляемых и неисчисляемых существительных в английском языке, способных переходить из одной категории в другую:

Что в итоге

1. Разница между исчисляемыми и неисчисляемыми существительными состоит в том, что первые можно пересчитать поштучно, а вторые — измерить.

2. Неопределенный артикль a/an используется только с исчисляемыми существительными, а определенный the – и с теми, и с другими.

3. С исчисляемыми и неисчисляемыми существительными используются разные слова-определители:

Много мало в английском языке таблица

Слова little и few в английском языке значат “мало” или «немного» и используются как определители существительных (местоимения-прилагательные): little с неисчисляемыми существительными, few с исчисляемыми. Этим их употребление не ограничивается. В этой статье мы разберем, когда используются little и few и чем от них отличаются a little и a few.

Читайте также:  Памятка "Алгоритм выполения задания 32 (личное письмо) на ОГЭ по английскому языку"

Слова few и little обычно используются в значении «мало» с существительными, то есть играют роль определителя или местоимения-прилагательного.

You have little patience. — У вас мало терпения.

I have little money. — У меня мало денег.

I have few friends. — У меня мало друзей.

There are few people here — Здесь мало людей.

Нужно отметить, что такое употребление little и few характерно для формальной речи. В повседневной речи люди чаще, скажем так, заходят с противооложной стороны и говорят «не много», то есть many с исчисляемыми существительными:

I don’t have many friends  I have not many friends. — У меня не много друзей.

И much с неисчисляемыми:

I don’t have much money I have not much money. — У меня не много денег.

A Little, A Few с существительным

Слова a little, a few отличаются по значению от little, few. Если little и few — это мало, малое количество, недостаточно, то a little — это немного, a few — несколько.

I still have a little patience. — У меня все еще есть немного терпения.

I have a little money. — У меня есть немного денег.

I have a few friends. — У меня есть несколько друзей.

I have a few coins in my pocket. — У меня есть немного монет в кармане.

Мы используем little of, few of или a little of, a few of перед лицом или предметом (существительным или местоимением) в значении “малое из”, “немногое из”.

The city consumed little of water. — Город использовал малую часть воды.

Unfortunately, you have little of his ability. — К сожалению, вы обладаете лишь малой частью его способностей.

I gave the birds a little of bread. — Я дал птицам немножко хлеба.

I bought a little of this, a little of that. — Я купил немного этого, немного того.

Few of you know the truth. — Мало кто из вас знает правду.

Few of the birds will survive this winter. — Немногие из птиц переживут зиму.

Only a few of the students have finished «War and Peace». — Только некоторые из студентов дочитали «Войну и мир».

A few of us wanted to join the club. — Некоторые из нас хотели вступить в клуб.

Little и Few в значении существительного

Слова little и few могут использоваться как местоимения-существительные, они имеют значение «мало, немногое», а местоимение few может еще значить «немногие». Употребление little и few в значении существительного характерно для формальной или «книжной» речи:

Little has been said about him — Немногое было сказано о нем.
Many had gone but few returned — Многие ушли, но вернулись немногие.

Little и A Little как наречие

Слова little и a little могут использоваться как наречия меры и степени.

little about him. — Я знаю мало о нем.

He did little to help us. — Он мало нам помог (сделал мало, чтобы помочь).

She smiled a little. — Она немного улыбнулась.

He was worried a little. — Он был немного взволнован.

Много мало в английском языке таблица

Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

У меня также есть канал на где я регулярно публикую свои видео.

Много мало в английском языке таблица

Слова much и many в английском языке значат «много» и в первую очередь используются как определители существительных (местоимения-прилагательные): much с неисчисляемыми существительными (much time — много времени), many с исчисляемыми (many stars — много звезд). Но этим их употребление не ограничивается.

В значении «много» слова much и many используются следующим образом.

There are so many interesting places — Здесь так много интересных мест.

She has many friends. — У нее много друзей.

Do you spend much time with your family? — Вы проводите много времени со своей семьей?

Does she have much work to do? — Ей много работы нужно сделать?

Much is still has to be done. — Многое еще нужно сделать.

Many have left their homes. — Многие оставили свои дома.

Much of, Many of — многое из, многие из

Мы используем much of, many of перед лицом или предметом (существительным или местоимением) в значении «многое из», «многие из».

Many of us were dissapointed — Многие из нас были разочарованы.

Many of the students stayed in the campus for summer. — Многие из студентов остались в кампусе на лето.

Much of what you see is not real — Многое из того, что ты видишь — не настоящее.

We have spent much of our time for nothing. — Мы потратили много времени впустую.

How much of the story is real? — Сколько (какая часть) из этой истории правда?

How many of the students work? — Сколько из студентов работают?

Too Many, Too Much

Much (of), many (of) часто дополняются наречиями

There is too much smoke in the building. — В здании слишком много дыма.

We have too many chairs here. — У нас здесь слишком много стульев.

Athletes have so much energy and patience. — У спортсменом так много сил и терпения.

We’ll have quite many guests. — У нас будет довольно много гостей.

I had rather much work to do. — У меня было довольно много работы.

Как еще используется Much? Very Much и Much More

Слово much используется еще в двух случаях:

Thank you very much. — Спасибо вам очень большое (дословно: благорадю вас очень сильно).

You pulled the rope too much. — Ты слишком много (сильно) тянул веревку.

You helped us so much! — Вы так сильно нам помогли!

В этом случае much усиливает прилагательное или наречие.

Примеры с прилагательными:

This town is much calmer than the place where I am from. — Этот город намного спокойнее, чем место, откуда я родом.

He is much more skeptical than we expected. — Он куда более скептичен, чем мы думали.

Примеры с наречиями:

You have to watch the game much more carefully this time! — На этот раз ты должен смотреть игру намного внимательнее!

The drive took us much shorter than two hours. — Поездка заняла у нас куда меньше двух часов.

Много мало в английском языке таблица

Сегодня мы разберем, как сказать по-английски: «У меня больше (меньше, сколько же) чего-то, чем у других». Это не такая простая конструкция, как может показаться на первый взгляд. Если точнее, это не одна конструкция, а несколько. Мы разберем, как сказать по-английски:

  • У меня на несколько штук больше/меньше чего-то, чем у тебя.
  • У меня столько же чего-то, сколько и у тебя.
  • У меня в несколько раз больше/меньше чего-то, чем у тебя.

У меня на пять штук больше, чем у тебя

Сначала разберем схему «У меня на ИКС штук больше, чем у тебя». Конструкция будет простой:

I have five more rabbits than you do. – У меня на пять кроликов больше, чем у тебя.

Annie has ten more spoons than Rick does. – У Энни на десять больше ложек, чем у Рика.

He has two gallons more gas than I do. – У него на два галлона больше бензина, чем у меня.

Примечание: не перепутайте than с похожими then или that.

Как видите, схема простая, нужно лишь подставлять нужное числительное.

У меня на пять штук меньше чего-то, чем у тебя

Схема в сторону уменьшения немного сложнее. В ней важно, используем ли мы исчисляемое существительное или неисчисляемое. Напомню: исчисляемые существительные – это такие предметы, которые, условно говоря, можно пересчитать пальцем, а неисчисляемые – это различные массы, жидкости, отвлеченные понятия.

С исчисляемыми существительными мы используем слово fewer – «меньше»:

I have five fewer rabbits than you do. – У меня на пять кроликов меньше, чем у тебя.

Alice has two fewer envelopes than Mary does. – У Элис на два конверта меньше, чем у Мэри.

С неисчисляемыми существительными мы используем слово less – оно тоже значит «меньше», но используется с неисчисляемыми существительными.

I have twenty gallons less gas than you do. – У меня на двадцать галлонов меньше бензина, чем у тебя.

Jerry has two tons less water than Austin does. – У Джерри на две тонны меньше воды, чем у Остина.

У меня сколько же чего-то, сколько и у тебя

I have as many apples as you do. — У меня столько же яблок, сколько и у тебя (букв. «так же много яблок, как и у тебя»).

Lucy has as many books as her brother. — У Люси столько же книг, сколько и у ее брата.

I have the same number/quantity of apples as you do. — У меня столько же яблок, сколько и у тебя (букв. «такое же количество»).

Lucy has the same number/quantity of books as her brother. — У Люси столько же книг, сколько и у ее брата.

I have as much patience as you do. — У меня столько же терпения, сколько и у тебя.

My friend has as much money as Bill Gates does. — У моего друга столько же денег, сколько и у Билла Гейтса.

I have the same amount/quantity of patience as you do. — У меня столько же терпения, сколько и у тебя.

My friend has the same amount/quantity of money as Bill Gates does. — У моего друга столько же денег, сколько и у Билла Гейтса.

Еще раз уточню:

  • number — используется с исчисляемыми существительными,
  • amount — с неисчисляемыми,
  • quantity — и с теми, и с другими.

У меня в два раза больше чего-то, чем у тебя

Разберем теперь, как сказать по-английски «У меня в ИКС раз больше чего-то, чем у тебя». Здесь опять же важно, используем мы исчисляемое или неисчисляемое существительное.

Вариант с исчисляемыми:

I have five times as many rabbits as you do. — У меня в пять раз больше кроликов, чем у тебя.

She has seven times as many dresses as Jane. — У нее в семь раз больше платьев, чем у Джейн.

Отдельно нужно выделить выражение «в два раза больше», здесь есть два варианта:

1. Мы можем взять схему выше и просто подставить слово «two»:

I have two times as many candies as you do. — У меня в два раза больше конфеток, чем у тебя.

2. Мы можем использовать «twice as many» — это более употребительный вариант:

I have twice as many candies as you do. — У меня в два раза больше конфеток, чем у тебя.

У меня в два раза меньше чего-то, чем у тебя

Самое сложное в теме «больше/меньше на английском» — это конструкции вроде «У меня в пять раз меньше времени, чем у тебя». Они строятся совсем не так, как аналогичные конструкции в русском языке. В русском языке мы просто меняем «больше» на «меньше»:

У меня в пять раз больше времени, чем у тебя — У меня в пять раз меньше времени, чем у тебя.

В английском все по-другому. Есть два способа (плюс один не совсем правильный, о котором чуть позже), как выразить подобную мысль.

Способ 1. С помощью дробей

Если вы хотите сказать, что у Джона в пять раз меньше яблок, чем у Энни, по-английски вы буквально скажете, что у Джона одна пятая яблок Энни:

Читайте также:  Артикль перед urals

John has one-fifth of the apples that Annie has.

Примечание: учтите, что в этой схеме мы используем уже that, а не than.

Ну, и по аналогии:

I have one-third of the rabbits that you have. — У меня в три раза меньше кроликов, чем у тебя.

You have one-sixth of the gas that I have. — У тебя в шесть раз меньше бензина, чем у меня.

Как видите, исчисляемость/неисчисляемость здесь роли не играет.

Напомню, кстати, что дроби на «one» можно выражать и так: a third, a fifth, a seventh. То есть можно сказать:

I have a third/one-third of the time that you have. — У меня в три раза меньше времени, чем у тебя.

Особый случай — это «в два раза меньше». Здесь используют слово «half» — половина:

I have half the time that you have. — У меня в два раза меньше времени, чем у тебя (букв.: половина)

Учтите, что при этом не нужен ни артикль, ни «of», вот еще пара примеров:

She has half the rabbits that you do. — У нее в два раза меньше кроликов, чем у тебя.

Mark has half the gas that I do. — У Марка в два раза меньше бензина, чем у меня.

Способ 2. Развернуть предложение наоборот, в сторону увеличения

Представим, что у Джона 1 кролик, а у Энни — целых 72 кролика. Чисто технически, мы можем сказать:

John has one-seventy-second of the rabbits that Annie does. — У Джона в 72 раза меньше кроликов, чем у Энни (букв.: «одна 72-ая»).

На практике же такое предложение будет громоздким и, возможно, не очень удобным, не очень понятным. Носитель языка, скорее всего, просто «развернет» его и скажет, что у Энни кроликов в 72 раза больше, чем у Джона:

Annie has seventy-two times as many rabbits as John does. — У Энни в 72 раза больше кроликов, чем у Джона.

Именно такой вариант этой конструкции, в сторону увеличения, более характерен для английского языка.

Приведу еще пример. Допустим у Марка в 154 раза меньше времени, чем у Тома. Мы, конечно, можем сказать, что у Марка «одна 154-ая времени Тома», но, скорее всего, мы скажем так:

Tom has 154 as much time as Mark does. — У Тома в 154 раза больше времени, чем у Марка.

Я упоминал, что есть еще третий, не совсем правильный способ, как сказать, что у вас чего-то в пять раз меньше. На самом деле, его можно использовать и для «увеличения» (в пять раз больше). Расскажу подробнее.

Неправильный (не совсем правильный) способ, как сказать «в несколько раз больше/меньше» на английском

Способ, о котором я сейчас расскажу, с одной стороны встречается в английском языке, с другой стороны, многие считают его либо неправильным, либо не вполне конкретным. Я не советую им пользоваться, потому что так можно запутать собеседника, но знать о нем следует.

Начнем с увеличения, то есть «в пять раз больше». Если у Марка в 5 раз больше кроликов, чем у Люси, мы можем сказать:

Mark has five times as many rabbits as Lucy does. — У Марка в пять раз больше кроликов, чем у Люси.

Но встречается и такой вариант:

Mark has five times more rabbits than Lucy does. — У Марка в пять раз больше кроликов, чем у Люси.

Проблема здесь вот в чем. Вариант «Mark has five times as many rabbits as Lucy does» можно понять одним-единственным способом: у Марка кроликов в пять раз больше, чем у Люси, то есть люсины кролики, помноженные на 5. Например, если у Люси 10 кроликов, то у Марка их будет 50.

А вот вариант «Mark has five times more rabbits than Lucy does» с точки зрения носителя языка можно понять двояко:

  • Вариант 1. У Марка в 5 раз больше кроликов, чем у Люси.
  • Вариант 2. У Марка кроликов больше, чем у Люси, на пятикратное количество кроликов Люси.

Поясню второй вариант. Его можно понять так: берем кроликов Люси (допустим, их 10), умножаем их на 5, получится 50, а затем добавляем их к кроликам Марка. Последних, кстати, нет в условии задачи, но даже если бы были, все равно получилась бы какая-то странноватая арифметика.

Носителю языка, по крайней мере, без контекста, будет не вполне ясно, какой именно вариант расчета вы подразумеваете, поэтому такой вариант использовать нежелательно. Кроме того, многим он кажется попросту грамматически неправильным.

Теперь перейдем к «в несколько раз меньше». Если у Джона в 5 раз меньше времени, чем у Энни, мы можем сказать:

1. John has one-fifth (a fifth) of the time that Annie has. — букв.: У Джона 1/5 времени Энни.

2. Annie has five times as much time as John does. — У Энни в 5 раз больше времени, чем у Джона («развернули» предложение).

Некорректный, но встречающийся в речи вариант, будет звучать так:

John has five times less time than Annie does.

Неточность этого варианта такая же, как и в варианте в сторону увеличения: не совсем ясно, имеется ли в виду, что у Джона 1/5 времени Энни, либо у Джона времени НА пять энниных раз меньше. Если вы так скажете, вас, скорее всего, поймут, но на мой взгляд, этот вариант использовать все же нежелательно. Хотя очень хочется, потому что он по структуре близок к тому, как мы сказали бы это на русском языке.

В английском языке есть слова, которые пишутся по-разному, но имеют одинаковое значение. К примеру, конструкцию «a lot of», а также слова «much» и «many» на русский язык можно перевести одним словом — «много», однако в употреблении much/many/a lot of есть свои нюансы. О них и расскажем в данной статье.

Итак, в каких случаях нужно употреблять «much», а в каких — «many» и «a lot of»? Давайте разбираться.

Для начала отметим, что слова many, much, a lot of в английском языке называются определяющими (determiners) — они дают характеристику существительному, указывая на неопределенное количество чего-либо. Determiners могут сообщать количество, определенность или принадлежность.

При выборе подходящего определителя нужно знать, к какой группе относится существительное, о котором мы говорим: исчисляемое оно (countable) или неисчисляемое (uncountable). Умение отличать исчисляемые существительные от неисчисляемых просто необходимо при изучении темы про использование much, many, a lot of.

Исчисляемые и неисчисляемые существительные в английском языке

Напомним, что исчисляемые существительные обозначают предметы, которые поддаются счету, у которых есть форма единственного и множественного числа:

Неисчисляемые существительные не имеют формы множественного числа, они обозначают предметы и абстрактные явления, пересчитать которые невозможно. Такие слова, как правило, имеют лишь одну форму и согласовываются с глаголом в единственном числе:

  • fear — страх
  • happiness — счастье
  • money — деньги
  • Someone paid him a great deal of money. — Кто-то заплатил ему кучу денег.

Выбор «many» и «much» в зависимости от типа существительного

Выбор между much и many зависит от вида существительного, с которым оно употребляется. Слово «Many» используется с исчисляемыми существительными, оно обозначает большое количество чего-либо:

  • many tables (много столов), many spoons (много ложек), many apples (много яблок) и т.д.
  • I have so many spoons now. — Теперь у меня так много ложек.
  • I need many chairs for the party. — Мне нужно много стульев для вечеринки.
  • The song contains many surprises. — Песня содержит много сюрпризов.

Противоположность слову «many» (много) — это «few» (мало): few spoons (мало ложек), few chairs (мало стульев), few surprises (несколько сюрпризов).

Слово much (много) используются с неисчисляемыми существительными: much fear (много страха), much money (много денег) и т.п.

  • There is much fear that clouds your judgment. — Слишком много страха затуманивает твой разум.
  • Love and much happiness on your 35th anniversary! — Любви и большого счастья в твой 35-летний юбилей!
  • Much information has been found. — Было найдено много информации.
  • She didn’t keep much money in the house, did she? — Она ведь не хранила в доме много денег?

Противоположность слову «much» (много) — это little (немного, мало): little money (немного денег), little happiness (немного счастья) и т.п.

  • The Fletchers have little money. — У Флетчеров мало денег.
  • I hope that at last she may know a little happiness. — Я надеюсь, что наконец-то она сможет познать немного счастья.

Если нам нужно не просто называть количество предметов, но и сравнивать его с каким-то другим количеством, используем форму сравнительной степени для much и many — more (больше):

A lot of — случаи и примеры употребления

В отличие от «many» и «much», конструкция «A lot of» — универсальная, ее можно использовать как с исчисляемыми существительными, так и с неисчисляемыми.

A lot of заменяет much и many, эта конструкция используется как в неформальных, так и в официальных разговорах, применяется в связке с существительным практически во всех контекстах (употребляется только в утвердительных предложениях): a lot of spoons — много ложек; a lot of happiness — много счастья; a lot of surprises — много сюрпризов; a lot of entertainments — множество развлечений и т.д.

They get a lot of information. — Они получают много информации.

Football is becoming a passion here, it brings a lot of joy and happiness. — Футбол становится здесь страстью, он приносит много радости и счастья.

Если нужно добавить речи неформальности и легкости, вместо «a lot of» смело используйте «lots of»:

  • His films have won lots of prizes. — Его фильмы получили множество призов.
  • We had lots of friends at our party. — У нас на вечеринке была куча друзей.
  • All the best, lots of happiness and health! — Всего самого лучшего, много счастья и здоровья!

Конструкция «a lot», в отличие от своего аналога с предлогом of, используется только в связке с глаголами для усиления значения:

  • He likes her a lot. — Она ему очень нравится.
  • They walked a lot yesterday. — Вчера они много гуляли.

Кстати, в утвердительных предложениях можно чаще услышать «a lot of», нежели «much» или «many»:

В отрицательных и вопросительных конструкциях, наоборот, предпочтительнее употреблять «much» или «many»:

Если вам нужно сказать, что многие из ваших друзей совершили какое-то действие, то используйте конструкцию «many of» (многие из), поскольку друзья — это исчисляемое существительное, их можно посчитать:

Если нужно сказать, что чувств к определенному человеку у вас стало меньше, то используйте «much of», поскольку чувства — это неисчисляемое существительное:

Как определить «исчисляемость» существительного

С правилом использования many и much все довольно просто: much используются с неисчисляемыми существительными, many — с исчисляемыми. Однако часто сложность возникает при определении «исчисляемости» существительного. Не всегда сразу можно определить, к какому типу относится то или иное слово.

Проблему усложняет и то обстоятельство, что существительные, которые в русском языке являются исчисляемыми, в английском могут относиться к неисчисляемым.

К примеру, такие слова, как news (новости), furniture (мебель), research (исследование) и ряд других в английском языке относятся к неисчисляемым. Эти слова придется запомнить.

I have done too much research, but I can’t find the solution. — Я провел слишком много исследований, но не могу найти решение.

There’s too much furniture here. — Здесь слишком много мебели.

Оцените статью