перевод на Русский
I want to break free
Я хочу вырваться на свободу
I want to break free from your lies
Я хочу освободиться от твоей лжи
You’re so self satisfied, I don’t need you
Ты такой самодовольный, ты мне не нужен
I’ve got to break free
Я должен вырваться на свободу
God knows, God knows I want to break free
Бог знает, Бог знает, что я хочу вырваться на свободу
I’ve fallen in love
I’ve fallen in love for the first time
Я влюбился в первый раз
And this time I know it’s for real
И на этот раз я знаю, что это по-настоящему
I’ve fallen in love yea
Я влюбился, да
God knows, God knows I’ve fallen in love
Бог знает, Бог знает, что я влюбился
It’s strange but it’s true, hey yea
Это странно, но это правда, эй да
I can’t get over the way you like me like you do
Я не могу забыть то, как я тебе нравлюсь, как ты.
But I have to be sure
Но я должен быть уверен
When I walk out that door
Когда я выхожу из этой двери
Oh how I want to be free baby
О, как я хочу быть свободным ребенком
Oh how I want to break free
О, как я хочу вырваться на свободу
But life still goes on
Но жизнь все еще продолжается
I can’t get used to livin’ without livin’ without
Я не могу привыкнуть жить без жизни без
Livin’ without you by my side
Живу без тебя рядом со мной
I don’t want to live alone, hey
Я не хочу жить один, эй
God knows, got to make it on my own
Бог знает, должен сделать это самостоятельно
So baby can’t you see
Так что, детка, ты не видишь
I want to break free, yea
Я хочу вырваться на свободу, да
I want, I want, I want
Я хочу, я хочу, я хочу
The second single from Queen’s 11th studio album The Works, “I Want To Break Free” gained notoriety primarily for its controversial music video. The video featured the band dressed as the cast of the popular soap opera Coronation Street and has Freddie Mercury dancing with members of the Royal Ballet Theatre. Mercury plays a housewife who wants to “break free” from his constraining life.
Although music video is often believed to be Freddie Mercury’s idea, in an interview with Q magazine March 2011, when Brian May was asked whether each band member’s character in the video was an accurate reflection of their personalities, he answered:
Of Course! Everybody thinks that was Freddie’s idea because it looks like something that he would love to do but it actually came from Roger’s girlfriend at the time, strangely enough. It was her idea to pastiche the Coronation Street women.
Freddie, although shocked that the others suggested dressing up in drag for the video, doesn’t deny that he was actually dying to dress up in drag, and it was something in the back of his mind.
https://youtube.com/watch?v=6xOhAHdF96E%3Fmodestbranding%3D1%26start%3D294%26showinfo%3D0%26enablejsapi%3D1%26origin%3Dgenius.com
https://youtube.com/watch?v=LrOCwdFjZdQ%3Fmodestbranding%3D1%26start%3D0%26showinfo%3D0%26enablejsapi%3D1%26origin%3Dgenius.com
The soap opera parody was missed in the United States, where the video was interpreted as a celebration of transvestism and subsequently banned from MTV, which may have led to the song’s lack of success in the US as compared to the rest of the world.

The musicians dressed as female characters from Coronation Street. Left to right: Roger Taylor (as Suzie Birchall), Brian May (Hilda Ogden), Freddie Mercury (Bet Lynch) and John Deacon (Ena Sharples).
Я хочу освободиться
Я хочу освободиться от твоего вранья
Ты такая самодовольная, ты мне не нужна
Я должен освободиться
Бог знает, Бог знает я хочу освободиться
И на этот раз, я знаю это по настоящему
Я влюбился, да,
Бог знает, Бог знает я влюбился
Это странно, но правда
Я не могу оправиться от того, как ты меня любишь,
Но я должен быть уверенным
О, как я хочу быть свободным, детка
О, как я хочу освободиться
Но жизнь всё же продолжается
Я не могу привыкнуть к жизни без тебя
Жить без тебя рядом со мною
Бог знает, я должен сделать это сам
И детка видишь ли
Я должен был освободиться
I Want to Break Free
Переводы «I Want to Break Free»
Помогите перевести «I Want to Break Free»
Коллекции с «I Want to Break Free»
Idioms from «I Want to Break Free»
Read about music throughout history
Перевод на русскийЯ хочу вырваться
You’re so self satisfied I don’t need you
Ты так любуешься собой, ты мне не нужна
I’ve got to break free
Господь знает, Он знает, как я хочу вырваться
I’ve fallen in love
I’ve fallen in love for the first time
And this time I know it’s for real
И на этот раз я знаю, это по-настоящему
I’ve fallen in love, yeah
Я влюбился, о да
God knows, God knows I’ve fallen in love
Господь знает, Он знает, что я влюбился
It’s strange but it’s true
Hey, I can’t get over the way you love me like you do
Эй, я не могу преодолеть то, как ты меня любишь
Когда я выйду в эту дверь
Oh how I want to be free, baby
О, как я хочу свободы
А жизнь все продолжается
I can’t get used to living without, living without
Living without you by my side
I don’t want to live alone, hey
Я не хочу жить один, эй!
Господь знает, я должен сделать это в одиночку
So baby can’t you see
Неужели, детка, ты не не видишь
I want to break free, yeah
Я хочу вырваться, да
Я хочу, хочу, хочу
I want to break — yeah eah
Я хочу освободиться!
Выберите тип отображения перевода
Поделитесь песней в соц. сетях:
Спасибо за ваш голос!



