Перевод песни i want it all queen на русский язык

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Queen (рус. Квин; в переводе с англ. — «Королева») — популярная британская рок-группа, добившаяся широчайшей известности в середине 70-х годов XX столетия, является одной из наиболее успешных групп в истории рок-музыки. Средства массовой информации называют группу «культовой» и пишут, что она и по сей день имеет сотни миллионов поклонников. Критики считают классикой рока такие песни группы как «Bohemian Rhapsody», «We Will Rock You», «We Are the Champions», «Innuendo», «The Show Must Go On», «Radio Ga Ga», «Princes of the Universe». Группой было выпущено пятнадцать студийных альбомов, пять концертных и многочисленные сборники. Восемнадцать альбомов «Queen» занимали первые места в чартах разных стран. Концертные выступления группы также были признаны одними из самых ярких и значимых за всю историю рока.

Широкую известность получили и видеоклипы «Queen» за новаторство в области спецэффектов и монтажа. В частности, снятый в 1975 году ролик на песню «Bohemian Rhapsody» называют ключевым в истории музыкальных видеоклипов, поскольку его успех вдохновил развитие этой индустрии.

После смерти Фредди Меркьюри, вокалиста Квин, группа практически прекратила студийную деятельность. Однако Брайан Мэй и Роджер Тейлор продолжили гастролировать под названием «Queen + Paul Rodgers» и исполнять как проверенные хиты, так и новый материал.

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

Queen (в переводе с английского – «королева») – легендарный рок-коллектив из Великобритании. Основан в 1970-м в Лондоне. Началось все с того, что двое студентов Брайан Мэй и Тим Стаффел образовали в 1964-м команду «1984», имя которой происходило от названия романа Джорджа Оруэлла. После коллектив был переименован в «Smile». Вскоре через объявление они нашли и барабанщика Роджера Тэйлора. Но самым большим результатом команды стало то, что они как-то раз разогревали публику перед концертом «Pink Floyd». В первой половине 1970-го из коллектива уходит Тим по причине большой учебной нагрузки и нехватки грамотного управления Smile. Однако, Брайан с Роджером были намерены продолжить музыкальную карьеру и открыли свои далеко идущие планы товарищу и соседу по жилью Стаффелу Фредди (Фарруху Булсаре). Парень регулярно ходил на выступления команды, но Мэй и Тейлор даже не могли себе вообразить, что он на деле — способный вокалист.

Оказалось, что Фредди к тому же и ясно видел, что должны из себя представлять выступления и сценическая деятельность коллектива. Вступив в команду, он переименовал ее в «Queen», создал ее фирменный знак, а себе придумал сценическое имя Фредди Меркьюри. Не так быстро коллектив нашел своего бессменного четвертого участника — бас-гитариста Джона Дикона. И вот, в 1973-м, Queen издает свою премьерную пластинку, после релиза которой они разогревали публику перед концертами на британских гастролях команды Mott the Hoople. В начале 1974-го же в ряде стран вышла новая композиция коллектива «Seven Seas of Rhye», добравшаяся до 10-й строки удерживавшаяся в британских хит-парадах 2,5 месяца. Такой была первая победа Queen. В первой половине 1974-го прошел релиз второго студийного диска команды. Он стал 5-м в британских альбомных чартах. Успешность Queen продолжала нарастать, и вышедшая в тот же год еще одна пластинка заняла уже 2-ю позицию чартов Великобритании.

Читайте также:  Ассоциативные связи в английских и русских идиоматических выражениях с концептом «дружба»

С этого альбома вышли несколько хитов, среди которых были и «Now I’m Here» с «Stone Cold Crazy». А в 1975-м вышла пластинка Queen, имевшая грандиозный успех. Она занимает позицию среди 500 самых лучших пластинок по версии издания Rolling Stone. Самая знаменитая песня с этого альбома — «Bohemian Rhapsody», получившая впоследствии в Великобритании звание сингла тысячелетия. После релиза пластинки музыканты отправились на промо-гастроли, проходившие в Северной Америке, Японии и на родине коллектива. Альбом 1976-го становится лидером британских хит-парадов. А с пластинки следующего года вышли, ставшие легендарными на все времена хиты — «We Will Rock You» и «We Are the Champions». В 1978-м же издается наиболее провокационный диск Queen – Jazz. Основную скандальность ему придало видео на композицию «Bicycle Race», в котором были показаны множество голых девушек-велосипедисток.

С начала 80-х взял отсчет новый этап творческой деятельности команды. Queen мало-помалу ушла от глэм-рока, а Фредди сменил сценический имидж – сделал стрижку, отпустил усы и прекратил давать выступления в обтягивающем трико. В 1981-м был выпущен сборник коллектива, а также отдельно — композиция «Under Pressure» — совместная работа с Дэвидом Боуи, ставшая лидером английских хит-парадов, а также чартов других стран. После небольшого тайм-аута, взятого в 1983-м, в 1984-м Queen издали пластинку, с которой вышли два знаменитых хита коллектива «Radio Ga Ga» (стал лидером чартов многих стран света) и знаменитый своим скандальным клипом «I Want to Break Free». 1986-й ознаменовался для команды и ее поклонников выходом трека к культовому фантастическому кинофильму «Горец» и нового студийного диска команды, получившего невероятную популярность. После музыканты отправились в грандиозное европейское турне, ставшее, по сути, финальным.

Вскоре появились первые домыслы о болезни Фредди, которые резко отрицались им и другими участниками коллектива. И в 1989-м Queen издает пластинку, сильно разнившуюся с их прежними работами. Заглавной композицией с нее стала «The Miracle». У Меркьюри в определенной мере изменился тембр голоса, он перестал носить усы и выбрал более строгий стиль одежды. В 1990-м команду наградили «Brit Awards» — то выступление Фредди с благодарственной речью стало его последним публичным выходом. А 1991-й стал фактически последним в существование команды Queen. Перед кончиной Фредди была издана новая пластинка коллектива. Именно на этом диске находилась легендарная пронзительная «The Show Must Go On» — в ней лирический персонаж ставит вопрос о смысле жизни и уповает на то, что найдет свободу души и тела после того, как покинет этот мир. 21 ноября 1991-го сам Меркьюри сделал заявление о том, что у него – СПИД. А на следующий день он скончался. В апреле 1992-го состоялся памятный концерт, посвященный Фредди, на котором выстyпили те музыканты-знаменитости, кого Меркьюри почитал за друзей, среди них были Джордж Майкл, Дэвид Боуи, Энни Леннокс и др.

Перевод на русскийЯ хочу все

Adventure seeker on an empty street

Искатель приключений посреди пустой улицы

Just an alley creeper light on his feet

Просто уличный бродяга с легкой походкой

A young fighter screaming with no time for doubt

Не колебаясь, юный борец кричит

With the pain and anger can’t see a way out

Сквозь боль и гнев не видя выхода:

It ain’t much I’m asking I heard him say

«Я не прошу много» — услышал я его,

Gotta find me a future move out of my way

«Мне нужно найти свое будущее, прочь с дороги!»

I want it all, I want it all, I want it all and I want it now

Я хочу все, я хочу все, я хочу все и я хочу это сейчас

Listen all you people come gather round

Послушайте, люди, соберитесь вокруг меня

Gotta get me a game plan gotta shake you to the ground.

Мне нужно получить план игры и как следует вас встряхнуть!

Just give me what I know is mine

Просто отдайте мне то, что мне принадлежит!

People do you hear me just give me the sign

Люди, вы слышите меня? тогда дайте мне знак!

It ain’t much I’m asking if you want the truth

Я не прошу много, но если хотите знать правду —

Here’s to the future for the dreams of youth

Я здесь во имя будущего, ради мечты молодых.

I want it all (give it all) I want it all

Я хочу все (дайте мне все), я хочу все,

I want it all (yes I want it all) I want it all (hey)

Я хочу все (о да!), я хочу все,

I’m a man with a one track mind

У меня конкретная цель,

So much to do in one life time

И мне много нужно сделать за отведенное время

(people do you hear me)

(люди, вы слышите меня?)

Not a man for compromise

Я не иду на компромиссы,

And wheres and whys and living lies

не задаю вопросов и не живу во лжи,

So I’m living it all (yes I’m living it all)

И я так именно и живу (да, именно так живу)

And I’m giving it all (and I’m giving it all)

И отдаю все, что могу (отдаю все, что могу)

Читайте также:  Песня sorry seems to be перевод на русский язык

Hear the cry of youth (hear the cry hear the cry of youth)

Услышьте же крик молодых!

I want it all (yeah yeah yeah) I want it all

Текст песни и перевод Queen — I want it all

Поделитесь песней в соц. сетях:

Спасибо за ваш голос!

Listen all you people come gather round
Gotta get me a game plan gotta shake you to the ground.
Just give me what I know is mine
People do you hear me just give me the sign
It ain’t much I’m asking if you want the truth
Here’s to the future for the dreams of youth
I want it all (give it all) I want it all I want it all and I want
It now
I want it all (yes I want it all) I want it all (hey)
I want it all and I want it now

I’m a man with a one track mind
So much to do in one life time (people do you hear me)
Not a man for compromise and wheres and whys and living
Lies
So I’m living it all (yes I’m living it all)
And I’m giving it all (and I’m giving it all)

It ain’t much I’m asking if you want the truth
Here’s to the future
Hear the cry of youth (hear the cry hear the cry of youth)
I want it all I want it all I want it all and I want it now
I want it all (yeah yeah yeah) I want it all I want it all and I
Want it now

Выберите тип отображения перевода

Послушайте, люди, соберитесь вокруг меня
Мне нужно получить план игры и как следует вас встряхнуть!
Просто отдайте мне то, что мне принадлежит!
Люди, вы слышите меня? тогда дайте мне знак!
Я не прошу много, но если хотите знать правду —
Я здесь во имя будущего, ради мечты молодых.
Я хочу все (дайте мне все), я хочу все, я хочу все и я хочу это сейчас
Я хочу все (о да!), я хочу все, я хочу все и я хочу это сейчас

У меня конкретная цель,
И мне много нужно сделать за отведенное время (люди, вы слышите меня?)
Я не иду на компромиссы, не задаю вопросов и не живу во лжи,
И я так именно и живу (да, именно так живу)
И отдаю все, что могу (отдаю все, что могу)

Я не прошу много, но если хотите знать правду —
Я здесь во имя будущего,
Услышьте же крик молодых!
Я хочу все, я хочу все, я хочу все и я хочу это сейчас
Я хочу все, я хочу все, я хочу все и я хочу это сейчас

Оцените статью