Месяцы на английском языке, времена года и дни недели

Месяцы на английском языке, времена года и дни недели Английский
Содержание
  1. В сша и канаде обозначение даты начинается с месяца:
  2. Основные правила
  3. «месяц»: перевод на английский и секреты произношения.
  4. Autumn [‘ɔ:tǝm] осень:
  5. Spring [‘spriƞ] весна
  6. Summer [‘sʌmǝ(r)] лето:
  7. Winter [‘wintǝ(r)] зима
  8. Артикли с месяцами
  9. В британском английском даты пишутся так:
  10. Времена года и месяцы на английском языке
  11. Всегда с большой буквы
  12. Грамматические особенности употребления месяцев на английском
  13. Другие упражнения на запоминание месяцев
  14. История названий месяцев в английском языке
  15. Как запомнить названия месяцев
  16. Как писать и читать даты
  17. Как писать и читать названия месяцев на английском?
  18. Как правильно написать дату по-английски
  19. Массивы из названий месяцев года
  20. Массивы названий дней недели
  21. Месяцы на английском языке с переводом и транскрипцией и сокращениями
  22. Месяцы на английском языке, времена года
  23. Онлайн сервис медицинских консультаций: педиатр и гинеколог
  24. Осень — autumn или fall?
  25. Песни
  26. Предлоги с месяцами в английском языке
  27. Разные значения слова fall
  28. Советы о том, как запоминать слова
  29. Сокращения названий дней недели
  30. Сокращенные до 3 букв названия месяцев
  31. Способы запоминания английских названий месяцев
  32. Устойчивые выражения с месяцами
  33. Уточнение по временам года и сезонам

В сша и канаде обозначение даты начинается с месяца:

June 13, 2003

06.13.2003 (06/13/2003)

При написании даты возможно использование и полного, и сокращенного наименования месяца.

Основные правила

Чтобы писать названия месяцев без ошибок, нужно запомнить несколько основных правил.

«месяц»: перевод на английский и секреты произношения.

month [mʌnθ] — месяц

Слово «месяц» — month — образовано от слова «Moon» (луна). Давным-давно, глядя на меняющиеся фазы луны, люди придумали измерять время, ориентируясь по ней. В русском тоже очевидна связь слова «месяц» в значении «луна» и календарного месяца.

Чтобы научиться правильно произносить слово «месяц» по-английски, нужно:

  1. Произнести три первых звука [mʌn];
  2. На звуке [n] поместить язык между зубами, готовясь к произнесению звука [θ];
  3. Произнести звук [θ], язык остается между зубами.

Важно не стесняться высовывать язык при произнесении межзубного звука [θ]. В русском таких звуков нет, поэтому такое действие кажется странным, но в английском это абсолютно естественно и нормально.

Теперь усложним задачу и скажем слово «months» (месяцы).

Здесь важно произносить не [mʌns], a [mʌnθs] — все пять звуков. Разница между этими вариантами будет слышна носителю языка.

  1. Произнесите [mʌn];
  2. Уже на звуке [n] готовьтесь к следующему звуку — язык идет к зубам заранее;
  3. Межзубный [θ] — на нем язык начинает возвращаться обратно в полость рта;
  4. Плавно переместите кончик языка за верхние зубы, не прекращая поток воздуха, и произнесите звук [s].

Произнесите все пять звуков плавно, один за другим, медленно, несколько раз. Когда почувствуете некоторую свободу, скажите чуть быстрее:Months. Months. Twelve months. Three months. Three summer months.

Схожесть в звучании некоторых русских и английских слов — это безусловный плюс, еще бы, перевод сразу понятен. Так обстоит дело и с названиями месяцев. Теперь, когда вы знаете их происхождение, а также тонкости произношения, вы сможете легко использовать их в речи.

Autumn [‘ɔ:tǝm] осень:

  • September [sep’tembə] [сэптэмбэ] сентябрь
  • October [ɔk’təubə] [октоубэ] октябрь
  • November [nəu’vembə] [новэмбэ] ноябрь

Вот примеры использования месяцев в английском языке:

  • My mother was born in December. — Моя мама родилась в декабре.
  • I passed my exams in January. — Я сдал свои экзамены в январе.
  • Ivan said that this shop will be closed on February 2nd. — Иван сказал, что этот магазин будет закрыт 2 февраля.
  • On the 5th of March my parents went on vacation. — 5 марта мои родители ушли в отпуск.
  • I was born on April 8th.  — Я родился 8 апреля.
  • My family visited Moscow in May. — Моя семья посетила Москву в мае.
  • In the beginning of June we went to the cinema with my friends. — В начале июня мы с моими друзьями сходили в кино.
  • In July I prefer to go to the lake. — В июле я предпочитаю ездить на озеро.
  • In August it is usually time to prepare for school. — В августе обычно наступает время подготовки к школе.
  • I like walking in the park in September. — Мне нравится гулять в парке в сентябре.
  • I will go to Rome on October 14th. — Я поеду в Рим 14 октября.
  • My sister celebrates her birthday on November 1st. — Моя сестра празднует ее день рождения 1 ноября.
  • December is my favorite month of the year. — Декабрь — мой любимый месяц в году.

Для закрепления материала попробуй самостоятельно составить по предложению с каждым месяцем на английском языке.

Spring [‘spriƞ] весна

  • March [ma:tcʃ] [мач] март
  • April [‘eiprəl] [эйприл] апрель
  • May [mei] [мэй] май

Summer [‘sʌmǝ(r)] лето:

  • June [dʒu:n] [джун] июнь
  • July [dʒu:’lai] [джулай] июль
  • August [ɔ:’gʌst] [огэст] август

Winter [‘wintǝ(r)] зима

  • December [di’sembə] [дисэмбэ] декабрь
  • January [‘dʒænjuəri] [дженьюари] январь
  • February [‘februəri] [фэбруари] февраль

Артикли с месяцами

Чтобы написать название месяца, обычно артикль не требуется. Например, можно сказать «I have lessons at school in September» или «My birthday is in August». Но ситуация немного меняется, если к названию месяца добавляется год или конкретная дата. В таком случае используют определенный артикль «the»: I met her in the August 1995. Тем не менее, этот артикль иногда может пропускаться на письме.

В британском английском даты пишутся так:

13(d) June (,)2003

21 (st) December (Dec) (,) 1999

То есть число пишется на первом месте, затем указывается месяц, и год занимает третью позицию. Иногда число обозначается только цифрой, иногда к нему добавляют последние буквы порядкового числительного. Месяц и год могут разделяться запятой, но это не обязательно.

При написании даты цифрами, знаки препинания между числами могут быть разными:

05/10/1971(05.10.1971)(05-10-1971)

Порядок обозначения даты сохраняется – число/месяц/год.

Времена года и месяцы на английском языке

Деление месяцев на времена года добавляет к словарному запасу еще пять слов. B заучивают одновременно с месяцами и используют в контексте вместе с ними:

  • Время года (сезон) – season
  • Зима – winter
  • Весна – Spring
  • Лето – Summer
  • Осень – Autumn/Fall

The four seasons of the year are summer, winter, autumn and spring. – Четыре времени года – это лето, зима, осень и весна.

Every season has three months. – В каждом времени года три месяца.

Осень может обозначаться двумя словами – fall и autumn. Первое больше характерно для американского английского, второе – для британского.

Всегда с большой буквы

Все названия месяцев в английском языке всегда пишутся с большой буквы. Например, «Mary was born on 6th October» или «Let’s wait until October ends». Если нужно написать название месяца, не сомневайся, — начинай с заглавной буквы.

Грамматические особенности употребления месяцев на английском

Названия месяцев по-английски всегда пишется с большой буквы.

Their wedding is in March. – Их свадьба в марте.

Для указания месяца (времени года), когда происходит действие, используется предлог in.

The best vacation is in August. – Лучший отпуск – в августе.

We often go skating in winter. – Мы часто ходим кататься на коньках зимой.

Если же перед названием месяца или сезона стоят слова this (этот), that(тот), last(прошлый), next(следующий), предлог не нужен.

Last October was cold and sunny. – Прошлый октябрь был холодным и солнечным.

Английские названия месяцев употребляются без артикля.

The last week of _May seems to be endless. – Последняя неделя мая кажется бесконечной.

Перед датами в английских предложениях ставится предлог on, независимо от порядка слов в дате.

When is the wedding? – Когда свадьба?

It’s on July 18th./ It’s on the 18th of July. – Восемнадцатого июля.

Перед сезонами в английских предложениях употребляется предлог in. Перед сочетаниями this, that, next, last время года предлог не употребляется.

I am going to the mountains in summer. – Я еду в горы летом.

I am going to the mountains _this summer. – Я еду в горы этим летом.

Другие упражнения на запоминание месяцев

  • Чтобы хорошо запомнить названия месяцев, попробуй написать их все по очереди в порядке следования. Начни с января и продолжай до декабря. После того, как получилось записать все названия, подели их на группы по сезонам и напиши название каждого из 4 сезонов.
  • Составь несколько предложений с названиями месяцев. Вспомни, когда дни рождения у твоих родителей, друзей или учителей, и попробуй записать их по-английски. Например, может получиться такое предложение: «My father was born on 5th December».
  • Еще можно сделать карточки и написать на них названия месяцев по-русски, после чего карточки нужно перемешать. Вытягивай карточку и пиши по-английски тот месяц, который на ней написан. Чтобы усложнить задачу, попробуй писать не только название месяца, но и название сезона, к которому он относится.
  • Попробуй регулярно слушать песни на английском. Это хорошо тренирует восприятие на слух и помогает не только пополнять словарный запас, но и повторять уже знакомые слова.

История названий месяцев в английском языке

Современные названия месяцев в английском и русском языках имеют древнеримское происхождение и восходят к латинским названиям, принятым в юлианском календаре еще до нашей эры. Но эти названия появились на Британских островах не во время римского завоевания в 1 веке нашей эры, а несколько веков спустя, уже после прихода англосаксов на древние кельтские территории.

Англосаксонские завоеватели, носители древнеанглийского языка, пользовались собственным календарем с названиями месяцев, имевшими германское происхождение. Каждый месяц по-древнеанглийски имел ясное значение, рассказывающие об образе жизни и привычках англосаксов:

Wulfmonath – «месяц волков», январь: в этом месяце по территории Англии бродили голодные волки, забредавшие в города в поисках еды.

Sprote-Kale-Monath – «месяц прорастания капусты», февраль: появлялись первые ростки капусты, которую культивировали англосаксы.

Hyld-Monath – «шумный месяц», март: в марте в Великобритании дуют сильные ветра.

EasterMonath – «месяц Пасхи», апрель: у древнеанглийского населения Пасха – Easter – была религиозным языческим праздником, связанным с именем англосаксонской богини Эостре.

Thrimilce – «доить трижды в день», май: в мае коровы давали больше всего молока, заставляя крестьян доить их несколько в раз в день. По легенде, из-за занятости фермеров в мае появилось суеверие, что в этом месяце лучше не праздновать свадьбу.

Sere-Monath – «сухой месяц», июнь: в июне на Британских островах обычно суше, чем в остальное время.

Maed-Monath – «месяц лугов», июль: поля покрывались красивыми полевыми цветами.

Weod-Monath – «месяц растений», август: растительность на полях и в огородах достигала своего пика, появлялось много сорняков.

Harfest-Monath – «месяц урожая», сентябрь: тут все понятно, в сентябре все сельскохозяйственные общества собирают урожай.

Win-Monath – «месяц вина», октябрь: в этом месяце собирали виноград и готовили вино.

Blod-Monath – «месяц крови», ноябрь: в ноябре закалывали домашний скот, чтобы засолить мясо на зиму, и заодно делали жертвоприношения.

Mid-Winter-Monath или Halig-Monath – «месяц середины зимы» или «месяц Христа», декабрь.

Позже римские названия месяцев распространились по всей Европе и проникли на Британские острова, вытеснив старые англосаксонские названия. Названия January, February, March и остальные появились еще в древнеанглийском, до 12 века нашей эры.

Как запомнить названия месяцев

Теперь мы поговорим о том, как быстрее и лучше запомнить названия месяцев в английском языке. Для этого мы подготовили несколько разных способов.

Как писать и читать даты

Здесь нужно различать два варианта написания — британский и американский. В обоих вариантах есть несколько способов обозначить дату. Например, по-британски можно написать так:

  • 1 November
  • 1 January 2021
  • 1st January 2021
  • The 1st of January 2021

Первые два варианта наиболее распространенные: их чаще всего используют в языке. А последний вариант нужен для печатных или любых других документов, он относится к официальному стилю.

Жители США и Канады когда-то позаимствовали манеру написания дат у британцев, хотя впоследствии она немного видоизменилась. Вот варианты американского обозначения дат:

  • January 1
  • January 1, 2021
  • January 1st, 2021

Обрати внимание, главная разница написания в том, что британские даты начинаются с числа, а американские — с названия месяца. А еще американцы обычно ставят запятую перед годом, для британцев это нехарактерно.

Перед тем, как прочитать дату, лучше определить, к какому способу написания она относится. Первый индикатор — порядок дней и месяцев. Если впереди число, значит, традиция британская. Если наоборот, месяц, значит, нужно читать по-американски. Например, 1 November по-британски будет читаться следующим образом: the first of November. Чтобы согласовать число и месяц британцы используют of.

В американском варианте та же самая дата будет выглядеть и читаться по-другому: November 1 — November the first.

Подробнее о том, как писать и читать даты на английском, читайте в этой статье.

Как писать и читать названия месяцев на английском?

Названия времен года на английском языке мы подробно рассмотрели в предыдущей статье. Теперь попробуем правильно прочитать и запомнить названия двенадцати месяцев.

Читать названия нужно так, как написано в транскрипции в таблице ниже. Обрати внимание на 3-й столбец, где описано, как правильно произносить транскрипцию по-русски.

Как правильно написать дату по-английски

Также, как и сокращения месяцев, различия есть и в написании дат в британском и американском вариантах языка.

Массивы из названий месяцев года

const monthsRus = ['Январь', 'Февраль', 'Март', 'Апрель', 'Май', 'Июнь', 'Июль', 'Август', 'Сентябрь', 'Октябрь', 'Ноябрь', 'Декабрь'];
const monthsRu = ['Янв', 'Фев', 'Мар', 'Апр', 'Май', 'Июн', 'Июл', 'Авг', 'Сен', 'Окт', 'Ноя', 'Дек'];

const monthsEng = ['January', 'February', 'March', 'April', 'May', 'June', 'July', 'August', 'September', 'October', 'November', 'December'];
const monthsEn = ['Jan', 'Feb', 'Mar', 'Apr', 'May', 'Jun', 'Jul', 'Aug', 'Sep', 'Oct', 'Nov', 'Dec'];

Массивы названий дней недели

  Так как основным языком для веба является английский язык, массивы названий дней недели начинаются с воскресенья (на английский манер). Если английский вариант не нужен, просто переставьте воскресение на последнее место.

const dayRu = ['Вс', 'Пн', 'Вт', 'Ср', 'Чт', 'Пт', 'Сб'];
const dayRus = ['Вск', 'Пнд', 'Втр', 'Сре', 'Чтв', 'Птн', 'Суб'];
const dayRussian = ['Воскресенье', 'Понедельник', 'Вторник', 'Среда', 'Четверг', 'Пятница', 'Суббота'];

const dayEn = ['Su', 'Mo', 'Tu', 'We', 'Th', 'Fr', 'Sa'];
const dayEng = ['Sun', 'Mon', 'Tue', 'Wed', 'Thu', 'Fri', 'Sat'];
const dayEnglish = ['Sunday', 'Monday', 'Tuesday', 'Wednesday', 'Thursday', 'Friday', 'Saturday'];

Месяцы на английском языке с переводом и транскрипцией и сокращениями

Названия месяцев часто используются в разного рода календарях, а так же для написания дат в документах и письмах.

Поскольку полные названия месяцев на английском – довольно длинные слова, они иногда пишутся по-английски в сокращенном виде. Чаще всего от названия оставляют только первые три буквы. Такой вариант сокращений используется в американском английском варианте.

При трехсимвольном сокращении в конце ставится точка. Существует также двухбуквенный вариант, он используется в британском английском. После такого сокращения точка не ставится. Исключением являются только самые короткие названия: May, June, July – они не сокращаются, а так же September, сокращаемый до четырех символов.

Рассмотрим месяцы года на английском, их русский перевод и произношение в виде транскрипции. В этой же таблице приводим наиболее часто встречающиеся сокращения английских названий.

Полное английское название

Сокращение

Транскрипция

Перевод

1

January

Jan./Ja

[‘ʤænjuəri ]

январь

2

February

Feb./Fe

[‘februəri]

февраль

3

March

Mar./Ma

[mɑ:tʃ]

март

4

April

Apr./Ap

[‘eiprəl]

апрель

5

May

May

[mei]

май

6

June

June

[dʒu:n]

июнь

7

July

July

[dʒu’lai]

июль

8

August

Aug./Au

[ɔ:’gΛst]

август

9

September

Sept.

[sep’tembə]

сентябрь

10

October

Oct./Oc

[ɒk’təʊbə]

октябрь

11

November

Nov./No

[nəʊ’vembə]

ноябрь

12

December

Dec./De

[dɪ’sembə]

декабрь

Месяцы на английском языке, времена года

Времена года — Seasons
season[ˈsiːzn]время года
winter[ˈwɪntə]зима
spring[sprɪŋ]весна
summer[ˈsʌmə]лето
fall (Am.) autumn (Br.)[fɔːl] [ˈɔːtəm]осень
Месяцы на английском языке — Months of the Year
January[ˈʤænjʊəri]январь
February[ˈfɛbrʊəri]февраль
March[mɑːʧ]март
April[ˈeɪprəl]апрель
May[meɪ]май
June[ʤuːn]июнь
July[ʤuˈlaɪ]июль
August[ˈɔːgəst]август
September[sɛpˈtɛmbə]сентябрь
October[ɒkˈtəʊbə]октябрь
November[nəʊˈvɛmbə]ноябрь
December[dɪˈsɛmbə]декабрь
Дни недели — Days of the Week
Monday[ˈmʌndeɪ]понедельник
Tuesday[ˈtjuːzdeɪ]вторник
Wednesday[ˈwɛnzdeɪ]среда
Thursday[ˈθɜːzdeɪ]четверг
Friday[ˈfraɪdeɪ]пятница
Saturday[ˈsætədeɪ]суббота
Sunday[ˈsʌndeɪ]воскресенье

Онлайн сервис медицинских консультаций: педиатр и гинеколог

Современный

английский

календарь берет начало из Древнего Рима. Древнеримский календарь был поделен на десять частей, а год начинался с марта. Со временем римлянами был позаимствован этрусский календарь, состоящий из двенадцати месяцев:

  1. March (Март) от бесстрашного бога войны Марса, считавшегося родоначальником римлян. Они полагали, что данное время благоприятно для начала войн.
  2. April (Апрель). О его происхождении спорят до сих пор. По одной из версий он произошел от слова aperire — открывать. Время раскрытия почек на деревьях. Возможно, его назвали от слова «apricus» — «согретый солнцем». Существует мнение, что он получил имя «Aphrilis» —  Венера. Ее аналог в греческой мифологии — Афродита (Aphros).
  3. May (Май). Посвятили богине плодородной земли Майи. Ей приносили жертвы, чтобы был хороший урожай.
  4. June (Июнь) от Юноны, являющейся богиней брака, покровительницей женщин. Также существует версия — от имени первого римского консула Юния Брута.
  5. July (Июль). В это время родился знаменитый римский диктатор, политический деятель и полководец Юлий Цезарь. Он внес огромный вклад в развитие Древнего Рима, поэтому его именем назвали июль.
  6. August (Август) в честь знаменитого политического деятеля, основавшего Римскую империю. В это время произошли важные события в жизни Августа, приведшие его к власти.
  7. Следующие четыре месяца: September(Сентябрь), October (Октябрь), November (Ноябрь), December (Декабрь). Они названы по номерам, которые соответствовали номерам по порядку староримского календаря. Юлианский же календарь смещен на два месяца по сравнению с древнеримским.
  8. January (Январь) от имени двуликого бога Януса, изображаемого с двумя лицами. Бог начала и конца.
  9. February (Февраль) от древнего ритуала очищения Februa.

Месяцы. Транскрипция

Месяц Перевод и транскрипция
Январь January[ ‘dʒænju(ə)ri ]
Февраль February[ ‘febru(ə)ri ]
Март March[ mɑ:tʃ ]
Апрель April [ ‘eipr(ə)l ]
Мая May [ mei ]
Июнь June [ dʒu:n ]
Июль July[ dʒu’lai ]
Август August[ ɔ:’gΛst ]
Сентябрь September[ sep’tembə ]
Октябрь October[ ɔk’təubə ]
Ноябрь November[ nəu’vembə ]
Декабрь December[ di’sembə ]

Невзирая на то, что месяцев всего 12 и по произношению они схожи с русским, у некоторых людей, изучающих язык, все равно возникают трудности с запоминанием. Предлагаем Вашему вниманию

стишок в картинках

(

для каждого месяца своя картинка и кусочек стихотворения

) для облегчения усилий по запоминанию:

А теперь прочтите стишок целиком:

  January brings the snow that,  Makes our feet and fingers glow.    February brings the rain that,  Thaws the frozen lake again.    March brings breezes sharp and shrill that,  Shake the dancing daffodil.    April brings the primrose sweet and,  Scatters daisies at our feet.    May brings flocks of pretty lambs,  Skipping by their fleecy dams.    June brings tulips, lilies, roses that,  Fill the children's hands with posies.    Hot July brings cooling showers,  Apricots and gillyflowers.    August brings the sheaves of corn and  Then the harvest home is borne.    Warm September brings the fruit.  Sportsmen then begin to shoot.    Brown October brings the pheasant.  Then to gather nuts is pleasant.    Dull November brings the blast.  Then the leaves go whirling past.    Chill December brings the sleet,  Blazing fire and Christmas treat.     

Посмотрите на четкую последовательность и еще раз прочтите названия месяцев:

У каждого времени года есть 3 своих месяца, а именно:

Месяцы состоят из дней. В каком-то месяце бывает 30 дней, в каком-то 31 день, а бывает и 28-29. Тридцать дней всегда в апреле, июне, сентябре и ноябре. На день больше в прочих месяцах. Только февраль не хочет подравняться, в нем всего двадцать восемь дней, но в год високосный он на день длиннее. Давайте разберемся нагляднее:

Важно запомнить, что в английском языке эти названия всегда пишутся с заглавных букв. С ними употребляются такие предлоги: in, on. Когда говорят именно о месяце, а не о дате, пользуются предлогом «in», а «on», когда речь идет о конкретной дате.

Например:

Kate was born in February. (Катя родилась в феврале).
Kate was born on February, 20. (Катя родилась 20 февраля)

Если нужно разделить число и месяц от года, то необходимо поставить запятую в дате.

Артикль нужен тогда, когда мы подразумеваем уточняющее определение или оно присутствует.

Интересные факты:

В повседневной жизни человек чаще пользуется сокращенной формой, чем полной, поэтому необходимо помнить о следующем:

  1. Они всегда пишутся с заглавной буквы, в отличие от русского языка.
  2. Сокращение происходит до трех букв: Ja. / Fe ./ Ma. и т.д.исключением является сентябрь — Sept. Июнь и июль — по вашему желанию. Если остаются четыре буквы, то это британский вариант, если три – американский.
  3. Американцы в конце таких сокращений ставят точку, а англичане ее не используют.

Очень надеемся, что данный урок помог обогатить вашу речь, привить любовь к языку и природе. Теперь вы с легкостью сможете общаться с применением новых слов. Учить иностранный язык с помощью нашего ресурса интересно, присоединяйтесь!

Осень — autumn или fall?

Cлово fall (осень) используется в США, в Великобритании говорят и пишут autumn.

Кстати, в разговоре о временах года, особенно если это школьное задание, часто используется словосочетание «любимое время года» — у него есть различия между американским и британским написанием: favourite season (Br.) — favorite season (USA).

Примечательно, что слово fallвозникло не в Америке, а является как раз первоначальным термином для обозначения времени года, возникшим в Англии не позже 16 века. Изначально это было сокращением от fall of the year (падение года) или fall of the leaf (опадание листвы), но к 17 веку закрепилось как одно слово, задолго до развития американского варианта английского языка.

Слово autumn пришло в английский язык из французского automne в 15 или 16 веке, но стало употребительным только в 18 веке.

В Канаде, как и в США, используют преимущественно fall, а в Австралии — autumn.

Песни

В песнях тоже есть рифма, как и в стихотворениях. Но главное отличие в том, что у песни есть еще и узнаваемая мелодия. Если часто слушать одну и ту же композицию, ее слова запоминаются быстрее, потому что все они встроены в определенный ритм. Попробуй потренировать названия месяцев слушая песни на английском.

Предлоги с месяцами в английском языке

В английском языке с названиями месяцев употребляются предлоги IN и ON.Если мы просто говорим о месяце (промежуток времени длиннее недели), то употребляем предлог IN.

Bruce was born in October. — Брюс родился в октябре.

Почему такая разница? — спросите вы.

Предлог IN употребляется с длительным промежутком времени, например такими, как месяцы, года, века…Предлог ON — когда мы говорим о конкретной дате. Здесь предлог ON относится уже не к месяцу, а к конкретному дню.

Еще один важный момент…Если в русском языке мы говорим о текущем месяце, о прошедшем или следующем, то обязательно ставим предлог. Однако, в английском языке он отсутствует.Сравните:

Как правильно произносить дни недели и предлоги к ним…

Разные значения слова fall

Слово fall имеет два основных значения: 1) осень, 2) падение. Из-за этого иногда используется игра слов с «осенью-падением».

Советы о том, как запоминать слова

Лучше всего иностранные слова запоминаются, когда ты постоянно их видишь или слушаешь. Попробуй сделать себе календарь, но все названия месяцев в нем напиши по-английски. Заглядывая в него, ты сможешь быстрее привыкнуть к новым словам и со временем они хорошо запомнятся.

Не забывай о том, что важно не только уметь писать, но и произносить слова. Подготовь небольшой рассказ о себе: когда у тебя день рождения, какие памятные события произошли и в каком месяце. Расскажи об этом другу или родителям.

Сокращения названий дней недели

  Названия дней недели имеют сокращения до 2-х и 3-х символов.

  В календарях принято сокращать названия дней недели до 2-х букв, а в строках до 3-х.

День недели2 буквы3 буквыАнглийский2 буквы3 буквы
ПонедельникПнПндMondayMoMon
ВторникВтВтрTuesdayTuTue
СредаСрСреWednesdayWeWed
ЧетвергЧтЧтвThursdayThThu
ПятницаПтПтнFridayFrFri
СубботаСбСубSaturdaySaSat
ВоскресеньеВсВскSundaySuSun

Сокращенные до 3 букв названия месяцев

  Сокращения названия месяцев принято делать до 3-х символов.

МесяцРусскийАнглийский
ЯнварьЯнвJan
ФевральФевFeb
МартМарMar
АпрельАпрApr
МайМайMay
ИюньИюнJun
ИюльИюлJul
АвгустАвгAug
СентябрьСенSep
ОктябрьОктOct
НоябрьНояNov
ДекабрьДекDec

Способы запоминания английских названий месяцев

Из-за схожести английских и русских названий месяцев, выучить их не сложно. Вот несколько вариантов запоминания таких слов:

Устойчивые выражения с месяцами

Для того, чтобы уверенно использовать названия месяцев в английском языке, советуем запомнить некоторые идиомы — устойчивые выражения с месяцами. Вот самые известные и используемые английские выражения:

  • A cold day in July (по-русски «это случится, когда наступит холодный день в июле») — так говорят, когда случилось что-то неожиданное, маловероятное. Например, «The day that you would leave me would be a cold day in July» значит «День, когда ты меня покинешь, никогда не наступит».
  • Slow as molasses in January (по-русски «медленный, как патока в январе») — эту идиому используют по отношению к неторопливым людям или ситуациям, когда все происходит очень медленно. Например, «— Can you drive any faster? — No, the traffic is slower than molasses in January» значит «—Не могли бы вы ехать побыстрее? — Не могу, движение на дороге медленнее патоки в январе (очень много машин и движение затруднено)».
  • April showers bring May flowers (по-русски «после череды неудач наступает светлая полоса в жизни» или «все к лучшему») — поговорка, которую используют, когда наступили неприятные, трудные времена. «April showers bring May flowers» значит, что период трудностей может стать основой для будущего счастья и благополучия.
  • Not in a month of Sundays (по-русски «когда рак на горе свистнет», то есть никогда) — так говорят о чем-то, что случится либо очень нескоро, либо никогда. Например, «He’s never going to get that finished in a month of Sundays» значит, что «он никогда не доведет это до конца».
  • Maybees don’t fly in June (по-русски «нерешительность до добра не доводит») — такую фразу можно сказать в ответ людям, которые часто меняют свое мнение. Например, «Please, stop changing your mind so often. Maybees don’t fly in June» значит «Пожалуйста, перестань так часто менять свое мнение. Это до добра не доведет».

Запомнить, как пишутся и читаются английские месяцы, не очень сложно, если тренироваться. Для этого советуем регулярно выполнять упражнения на запоминание слов, чаще слушать песни или читать на английском.

Уточнение по временам года и сезонам

1. Слово season может значить не только «время года» (лето, зима, весна, осень), но и «сезон» как часть года, подходящая для какой-нибудь деятельности, работы:

2. В некоторых тропических странах, например, в Сингапуре, выделяют только два сезона (времени года):

3. Времена года, кроме осени, могут также называться с добавлением корня time:

На русский язык эти слова переводятся либо так же, как исходные (весна, лето, зима), либо: весенняя пора, летняя пора, зимняя пора.

Оцените статью