Regina spektor laughing with перевод

Перевод песни Fidelity (Regina Spektor) с английского на русский язык

Варианты переводов песни:

https://youtube.com/watch?v=%3FlistType%3Dsearch%26list%3DRegina%2520Spektor%2520-%2520Fidelity%26modestbranding%3D1

закрыть видео
открыть видео

Перевод песни Laughing with (Regina Spektor) с английского на русский язык

https://youtube.com/watch?v=%3FlistType%3Dsearch%26list%3DRegina%2520Spektor%2520-%2520Laughing%2520with%26modestbranding%3D1

https://youtube.com/watch?v=%3FlistType%3Dsearch%26list%3DRegina%2520Spektor%2520-%2520Laughing%2520with%26modestbranding%3D1

https://youtube.com/watch?v=%3FlistType%3Dsearch%26list%3DRegina%2520Spektor%2520-%2520Laughing%2520with%26modestbranding%3D1

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Регина Спектор (полное имя — Регинa Ильинична Спектор) — исполнительница, автор композиций из Соединенных Штатов Америки. Появилась на свет в 1980-м в Москве. Ее музыкальное еврейское семейство вместе с ней в конце 80-х уехало жить в Нью-Йорк. Там же Региной было получено музыкальное образование по отделению «фортепиано», а после она закончила консерваторию. Дебютная пластинка певицы была издана в 2001-м. А вторая — годом позже.

Оба диска девушкой распространялись через ее знакомых и посетителей развлекательных заведений. Позже состоялось знакомство Спектор с продюсером, который издал третью пластинку певицы через свой лейбл. Ее реализация началась вместе с гастрольным туром рок-коллектива «The Strokes», во время которого певица выступала в качестве разогрева. В 2004-м Спектор оформила договор с известным лейблом, который перевыпустил ее третий диск.

А в 2006-м исполнительница издала очередной альбом, под продюсированием Дэвида Кана, знаменитого работой с Полом Маккартни. В 2008-м же певицей был написан и исполнен сингл к диснеевскому проекту «Хроники Нарнии: Принц Каспиан», который взял 26-ю позицию Billboard 200. Новая пластинка Регины была выпущена через три года под продюсированием главы команды ELO, а еще одна — в 2012-м. На данный момент певица продолжает развивать свою музыкальную карьеру.

Никто не смеется над Богом в больнице

Никто не смеется над Богом на войне

Никто не смеется над Богом,

Голодая, замерзая, живя в нищете

Когда после обычных анализов вдруг звонит врач,

Когда уже совсем стемнело,

А ребенок еще не вернулся с вечеринки

Когда самолет начинает неудержимо трясти,

Видя, что любимый человек идет под руку с кем-то другим,

И надеясь, что это просто ошибка

Когда полиция стучит в дверь

И говорит «у нас плохие новости, сэр»

При голоде, пожаре, потопе

Но Бог может быть смешным,

Когда ты слушаешь смешные шутки о нем на вечеринке,

Или когда чокнутые говорят, что Он ненавидит нас,

И краснеют так, словно вот-вот задохнутся

Когда говорят, что он даст денег, если правильно помолиться,

Когда говорят, что он — джинн, колдующий, как Гудини,

Или исполняющий желания, как Жимини Крикет и Дед Мороз

Бог может быть таким забавным

Потеряв все, что имел,

И не зная, почему

Никто не смеется над Богом, когда осознает,

Что последнее, что он увидит в жизни, — это полный ненависти взгляд,

Никто не смеется над Богом, прощаясь

Голодая, замерзая и живя в нищете

Мы все смеемся над Богом

No one laughs at God in a hospital

No one laughs at God in a war

No one’s laughing at God

When they’re starving or freezing or so very poor

When the doctor calls after some routine tests

When it’s gotten real late

And their kid’s not back from the party yet

When their airplane start to uncontrollably shake

When they see the one they love, hand in hand with someone else

And they hope that they’re mistaken

When the cops knock on their door

And they say we got some bad news, sir

When there’s a famine or fire or flood

But God can be funny

At a cocktail party when listening to a good God-themed joke, or

Or when the crazies say He hates us

And they get so red in the head you think they’re ‘bout to choke

God can be funny,

When told he’ll give you money if you just pray the right way

And when presented like a genie who does magic like Houdini

Or grants wishes like Jiminy Cricket and Santa Claus

God can be so hilarious

When they’ve lost all they’ve got

And they don’t know what for

No one laughs at God on the day they realize

That the last sight they’ll ever see is a pair of hateful eyes

No one’s laughing at God when they’re saying their goodbyes

No one laughing at God in hospital

No one’s laughing at God in a war

No one’s laughing at God when they’re starving or freezing or so very poor

We’re all laughing with God

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

Никто не смеется над Богом в больнице,

Никто не смеется над Богом на войне.

Никто не смеется над Богом, когда они голодают или замерзают или очень бедны.

Никто не смеется над Богом, когда доктор звонит после рутинных анализов.

Никто не смеется над Богом, когда уже поздно,

И их дети еще не вернулись с той вечеринки.

Никто не смеется над Богом, когда их самолет начинает неудержимо трястись.

Никто не смеется над Богом, когда видит того, кого любит,

Рука об руку с кем-то другим, и они надеются, что они ошибаются.

Никто не смеется над Богом, когда копы стучатся в их дверь

И говорят, что у нас плохие новости, сэр.

Никто не смеется над Богом, когда голод, огонь или потоп.

Но Бог может быть забавным

На вечеринке, когда слушаешь хорошую шутку на тему Бога,

Или когда сумасшедшие говорят, что ненавидят нас, и они становятся такими красными в голове, что ты думаешь, что они задохнутся.

Когда говорят, что ад дает вам деньги, если вы просто молитесь правильно,

И когда вы представляете себя джином, который творит магию, как Гудини,

Или исполняет желания, как Джимини крикет и Санта-клаус,

Бог может быть таким веселым.

Ха-ха-ха-ха, никто не смеется над Богом в больнице,

Никто не смеется над Богом, когда они потеряли все, что у них есть,

И они не знают, для чего.

Никто не смеется над Богом в тот день, когда они понимают, что последний взгляд когда-либо будет.

Читайте также:  Какой звук издает лиса на английском языке

Никто не смеется над Богом, когда они прощаются.

Никто не смеется над Богом, когда они голодают или замерзают или очень бедны,

  • Тексты песен
  • Regina Spektor
  • The Call (Хроники Нарнии)

It started out as a feelingWhich then grew into a hopeWhich then turned into a quiet thoughtWhich then turned into a quiet word

And then that word grew louder and louder’Til it was a battle cryI’ll come back when you call meNo need to say goodbye

Just because everything’s changingDoesn’t mean it’s never been this way beforeAll you can do is try to knowWho your friends are as you head off to the war

Now we’re back to the beginningIt’s just a feeling and now one knows yetBut just because they can’t feel it too Doesn’t mean that you have to forget

Let your memories grow stronger and stronger’Til they’re before your eyesYou’ll come back when they call you no need to say good byeYou’ll come back when they call you no need to say good bye

Я вернусь,Когда ты меня позовешь,Не нужно прощаться.

Просто потому, что все меняется.Это не значит, что никогдаПрежде не было такого пути.

Все, что ты можешь сделать, попытаться узнать,Кто твои друзья,Как ты останавливаешь войну.

Ты вернешься,Когда они позовут,Не нужно прощаться.

Сейчас мы вернулись к началу,Это лишь предчувствие, и это каждый знает.Но только то, что они не могут чувствовать подобного Не значит, что ты должен забыть.

Позволь воспоминания крепнуть и крепнуть,Пока они не возникнут перед глазами.

Еще Regina Spektor

Я вернусь,
Когда ты меня позовешь,
Не нужно прощаться.

Просто потому, что все меняется.
Это не значит, что никогда
Прежде не было такого пути.

Все, что ты можешь сделать, попытаться узнать,
Кто твои друзья,
Как ты останавливаешь войну.

Ты вернешься,
Когда они позовут,
Не нужно прощаться.

Сейчас мы вернулись к началу,
Это лишь предчувствие, и это каждый знает.
Но только то, что они не могут чувствовать подобного
Не значит, что ты должен забыть.

Позволь воспоминания крепнуть и крепнуть,
Пока они не возникнут перед глазами.

Нет нужды говорить «Прощай» (перевод Полины Сребницкой из Кирова)

Это начнется, как чувство,
Чтоб потом превратиться в мечту.
Но потом это станет вдруг мыслью,
Улетит словом вверх, в высоту.

Становится слово все громче и громче,
Может, кто-то войну вдруг начать.
Я приду, ты лишь позови.
Нет нужды говорить прощай.

Может, все поменяться когда-то,
Но вернется потом на свой путь.
Ты просто найди друга верного рядом,
Ведь вечным сном можешь уснуть.

Сорви ты звезду с яркого неба
И свет в ночи зажигай.
Ты придешь, догорит он.
Нет нужды говорить прощай.

Теперь возвращаясь к началу,
Не узнает то чувство никто,
Но лишь потому что его все забыли
Ты его не забудь все равно.

Воспоминанья ты сильными сделай
И потом их всегда вспоминай.
Ты приди, тебя позовут.
Нет нужды говорить прощай.

Зов (перевод Анастасии Лысюк из Одессы)

Даже если если всё по-другому,
Это не значит, что прошлого нет.
Ты в толпе постарайся узнать друзей,
Чтоб в бою они шли с тобой вслед.

В тёмной ночи, там на горизонте
Следуй свету своей звезды,
Ты придёшь, точно знаю,
«Прощай» мне не скажешь ты.
Ты придёшь, точно знаю,
«Прощай» мне не скажешь ты.

  • Тексты песен
  • Regina Spektor
  • The Call (ХН ost)

I’ll come backWhen you call meNo need to say goodbye

Just because everything’s changingDoesn’t mean it’s neverBeen this way before

All you can do is try to knowWho your friends areAs you head off to the war

You’ll come backWhen it’s overNo need to say good bye

Now we’re back to the beginningIt’s just a feeling and now one knows yetBut just because they can’t feel it tooDoesn’t mean that you have to forget

You’ll come backWhen they call youNo need to say good bye

Сейчас мы вернулись к началу,Это лишь предчувствие, и это каждый знает.Но только то, что они не могут чувствовать подобногоНе значит, что ты должен забыть.

Другие названия этого текста

  • Тексты песен
  • The Call (Хроники Нарнии 2: Принц Каспиан)

Текст песни

No one laughs at God in a hospital
No one laughs at God in a war
No one’s laughing at God
When they’re starving or freezing or so very poor
No one laughs at God
When the doctor calls after some routine tests
No one’s laughing at God
When it’s gotten real late and their kid’s not back from the party yet
No one laughs at God
When their airplane starts to uncontrollably shake
No one’s laughing at God
When they see the one they love hand in hand with someone else
And they hope that they’re mistaken
No one laughs at God
When the cops knock on their door
And they say we got some bad news, sir
No one’s laughing at God
When there’s a famine or fire or flood
But God could be funny
At a cocktail party when listening to a good God themed joke or Or when the crazies say He hates us And they get so red in the head you think they’re ’bout to choke
God could be funny
When told he’ll give you money if you just pray the right way
And when presented like a genie who does magic like Houdini
Or grants wishes like Jiminy Cricket and Santa Claus
God can be so hilarious
No one laughs at God in a hospital
No one laughs at God in a war
No one’s laughing at God
When they’ve lost all they’ve got and they don’t know what for
No one laughs at God
On the day they realize that the last sight they’ll ever see
Is a pair of hateful eyes
No one’s laughing at God
When they’re saying their goodbyes
But God could be funny
At a cocktail party when listening to a good God themed joke or Or when the crazies say He hates us And they get so red in the head you think they’re ’bout to choke
God could be funny
When told he’ll give you money if you just pray the right way
And when presented like a genie who does magic like Houdini
Or grants wishes like Jiminy Cricket and Santa Claus
God can be so hilarious
No one laughs at God in a hospital
No one laughs at God in a war
No one laughs at God in a hospital
No one laughs at God in a war
No one laughing at God in a hospital
No one’s laughing at God in a war
No one’s laughing at God
When they’re starving or freezing or so very poor
No one’s laughing at God
No one’s laughing at God
No one’s laughing at God
We’re all laughing with God

Читайте также:  Gregorian moment of peace перевод на русский язык

Песни группы Regina Spektor с переводом на русский

Никто не смеется над Богом в больнице
Никто не смеется над Богом в войне
Никто не смеется над Богом
Когда они голодают или замерзают или очень бедны
Никто не смеется над Богом
Когда доктор звонит после некоторых обычных тестов
Никто не смеется над Богом
Когда он запоздал поздно, и их ребенок еще не вернулся с вечеринки
Никто не смеется над Богом
Когда их самолет начинает неудержимо встряхивать
Никто не смеется над Богом
Когда они видят того, кого любят рука об руку с кем-то другим
И они надеются, что они ошибаются
Никто не смеется над Богом
Когда полицейские стучат в дверь
И они говорят, что у нас появились плохие новости, сэр
Никто не смеется над Богом
Когда голод или пожар или наводнение
Но Бог может быть смешным
На вечеринке с коктейлем, когда вы слушаете хорошую богословскую шутку или Или, когда сумасшедшие говорят, что Он ненавидит нас, И они становятся такими красными в голове, что вы думаете, что они «задушили»
Бог может быть смешным
Когда ему сказали, что он даст вам деньги, если вы просто молитесь правильно
И когда он представлен как джинн, который делает магию, как Гудини
Или дает такие пожелания, как Jiminy Cricket и Santa Claus
Бог может быть таким веселым
Никто не смеется над Богом в больнице
Никто не смеется над Богом в войне
Никто не смеется над Богом
Когда они потеряли все, что у них есть, и они не знают, что
Никто не смеется над Богом
В тот день они осознают, что последнее зрелище, которое они когда-либо будут видеть
Является ли пара ненавистных глаз
Никто не смеется над Богом
Когда они говорят прощание
Но Бог может быть смешным
На вечеринке с коктейлем, когда вы слушаете хорошую богословскую шутку или Или, когда сумасшедшие говорят, что Он ненавидит нас, И они становятся такими красными в голове, что вы думаете, что они «задушили»
Бог может быть смешным
Когда ему сказали, что он даст вам деньги, если вы просто молитесь правильно
И когда он представлен как джинн, который делает магию, как Гудини
Или дает такие пожелания, как Jiminy Cricket и Santa Claus
Бог может быть таким веселым
Никто не смеется над Богом в больнице
Никто не смеется над Богом в войне
Никто не смеется над Богом в больнице
Никто не смеется над Богом в войне
Никто не смеется над Богом в больнице
Никто не смеется над Богом в войне
Никто не смеется над Богом
Когда они голодают или замерзают или очень бедны
Никто не смеется над Богом
Никто не смеется над Богом
Никто не смеется над Богом
Мы все смеемся с Богом

Смеяться вместе с.

Никто не смеётся над Богом в больнице.

Никто не смеётся над Богом во время войны.

No one’s laughing at God

Никто не смеётся над Богом,

When they’re starving or freezing or so very poor

Когда голодает, мёрзнет или слишком беден.

Когда звонит врач после регулярных анализов.

When it’s gotten real late and their kid’s not back from the party yet

Когда темнеет, а дети ещё не вернулись с вечеринки.

When their airplane starts to uncontroll­ably shake

Когда самолёт вдруг начинает трясти.

When they see the one they love hand in hand with someone else

Когда видит любимого с кем-то другим

And they hope that they’re mistaken

И надеется, что это ошибка.

Когда в дверь стучат полицейски­е

И говорят, что у них «плохие новости для вас, сэр».

When there’s a famine or fire or flood

Во время голода, пожара или наводнения.

But God could be funny

Но над Богом можно смеяться

At a cocktail party when listening to a good God themed joke or

Or when the crazies say «He hates us»

Или, когда безумцы говорят «Он ненавидит нас»

And they get so red in the head you think they’re ’bout to choke

И краснеют, словно сейчас задохнутся.

Над Богом можно смеяться,

When told he’ll give you money if you just pray the right way

Когда говорят, что он даст тебе денег, если ты просто произнесёш­ь нужную молитву.

И когда его представля­ют джином, который колдует как Гудини1,

Или исполняет желания как Волшебный Сверчок2 или Санта Клаус.

Бог может быть таким смешным.

When they’ve lost all they’ve got and they don’t know what for

Когда теряет всё, что имел и не понимает, из-за чего.

On the day they realize that the last sight they’ll ever see

В день, когда понимает, что последнее, что он увидит в жизни —

Это пара полных ненависти глаз.

When they’re saying their goodbyes

Когда говорят, что он даст тебе денег если ты просто произнесёш­ь нужную молитву.

И когда его представля­ют джином, который колдует как Гудини,

Или исполняет желания как Волшебный Сверчок или Санта Клаус.

No one laughing at God in a hospital

No one’s laughing at God in a war

Никто не смеётся над Богом.

We’re all laughing with God

Читайте также:  What you know two door cinema club перевод

Мы все смеёмся вместе с Богом.

Two birds

I’ll believe it all
There’s nothing I won’t understand
I’ll believe it all
I won’t let go of your hand

Two birds on a wire
One says c’mon and the other says I’m tired
The sky is overcast and I’m sorry
One more or one less, nobody’s worried

Two birds of a feather
Say that they’re always gonna stay together
But one’s never going to let go of that wire
He says that he will but he’s just a liar

Two birds on a wire
Once tries to fly away and the other

Dance anthem of the 80’s

Black And White

Ghost of Corporate Future

The sword & the pen

I don’t want to live without you, I don’t want to live without you
I don’t want to live, I don’t want to live without you
I don’t want to live, I don’t want to live without you

For those who still can recall, the desperate colors of fall
The sweet caresses of May, only in poems remain
No one recites them these days for the shame
So what if nothing is safe, so what if no one is saved
No matter how sweet, no matter how brave
What if each to his own lonely grave?

Ballad of a politician

Меч и перо1

Я не хочу жить без тебя. Я не хочу жить без тебя.
Я не хочу жить, я не хочу жить без тебя.
Я не хочу жить, я не хочу жить без тебя.

Те, кто ещё помнит безнадёжные цвета осени,
Сладкую нежность мая остались лишь в стихах.
Теперь никто их не читает из-за стыда.
Так, что, если нет ничего безопасного, и что, если никого не спасти?
Как бы ни был мил, как бы ни был смел,
Что, если каждый отправится в свою одинокую могилу?

1) В названии песни прослеживается аналогия с пословицей «The pen is mightier than the sword» («Перо сильнее меча»).

Текст песни Regina Spektor — Two Birds

Two birds on a wire
One tries to fly away and the other
Watches him close from that wire
He says he wants to as well, but he is a liar

Two birds on a wire
One says c’mon and the other says «I’m tired»
The sky is overcast and I’m sorry
One more or one less, nobody’s worried

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Two birds of a feather
Say that they’re always gonna stay together
But one’s never going to let go of that wire
He says that he will, but he’s just a liar

Две птицы на проводе
Один пытается улететь, а другой —
Смотрит на него рядом с этим проводом
Он говорит, что тоже хочет, но он лжец

Я верю всему этому
Там нет ничего, что я не пойму
Я верю всему этому
Я не отпущу твою руку

Две птицы на проводе
Один говорит: «Давай, другой -« Я устал »
Небо пасмурно, и я извиняюсь
Больше или меньше, никто не беспокоится

О, о, о, о
О, о, о, о
О, о, о, о

Две птицы из перьев
Скажи, что они всегда останутся вместе
Но никто никогда не отпустит этот провод
Он говорит, что он будет, но он просто лжец

Дум-дум-дум-дум
Дум-дум-дум-дум
Дум-дум-дум-дум

Две птички

Я поверю всему.
Я пойму всё.
Я поверю всему.
Я не отпущу твою руку.

Две птички сидят на проводе.
Одна говорит: «Ну, давай!», а та отвечает: «Я устала.
Небо затянуто облаками, мне жаль.
Одной больше, одной меньше — это никого не волнует.»

Двое пернатых
Клянутся, что всегда будут вместе,
Но один из них никогда не слезет с этого провода.
Говорит, что слезет, но он врёт.

Верность

I never loved nobody fully

Я никогда не любила кого-то бездумно

Always one foot on the ground

Всегда цеплялась одной ногой за землю

And by protecting my heart truly

И защищая свое сердце.

I got lost in the sounds

И сейчас я заблудилас­ь в звуках

I hear in my mind

Я слышу в своей голове

All these voices

Все эти голоса

I hear in my mind all these words

Я слышу в своей голове все эти слова

I hear in my mind all this music

Я слышу в своей голове эту музыку

And it breaks my heart

И это разбивает мне сердце

And suppose I never met you

А представь, что я никогда не встречала тебя

Suppose we never fell in love

Представь, что мы никогда не влюблялись

Suppose I never ever let you kiss me so sweet and so soft

Представь, что я не никогда не позволяла тебе целовать себя так сладко и легко

Suppose I never ever saw you

Представь, что я никогда не видела тебя

Suppose we never ever called

Представь, что мы никогда не созванивал­ись

Suppose I kept on singing love songs just to break my own fall

Представь, что я продолжала петь песни о любви, чтобы спасти себя от падения

Just to break my fall

Cпасти себя от падения

All my friends say that of course its gonna get better

Все мои друзья говорят, что все будет хорошо

Better better better better

Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо

I never love nobody fully

And by protecting by heart truly

Man of a thousand faces

Aching to Pupate

Laughing With

Когда их самолет начинает неудержимо встряхиват­ь

Когда полицейски­е стучат в дверь

На вечеринке с коктейлем, когда вы слушаете хорошую богословск­ую шутку или Или, когда сумасшедши­е говорят, что Он ненавидит нас, И они становятся такими красными в голове, что вы думаете, что они «задушили»

И когда он представле­н как джинн, который делает магию, как Гудини

Является ли пара ненавистны­х глаз

Оцените статью