Charlie Puth feat. Selena Marie Gomez

Charlie Puth feat. Selena Marie Gomez Английский

перевод на РусскийРусский

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

We don’t talk anymore (исполнитель: Oksana Fluff (ft. Leonid Lupanov))

припев:
больше не говорим
как всегда мы молчим
больше не говорим
как могли в те дни
и теперь нет любви
через все мы прошли ууууу
больше не говорим, как могли в те дни

куплет:
я слышал, ты смогла найти того парня
что так был нужен тебе
хотел бы знать тогда, что я не он
и после стольких дней я все же не понял
как мне идти вперед?
и как ты все забыла так легко?

пре-припев:
Не стоит знать
Что за платье сейчас на тебе
И как он прижимает к себе
Так делал раньше я
Переборщил
Я не знал, что любовь лишь игра
Но никак не забуду тебя
О, ну как же так?

припев:
больше не говорим
как всегда мы молчим
больше не говорим
как могли в те дни
и теперь нет любви
через все мы прошли ууууу
больше не говорим, как могли в те дни

куплет:
Я надеюсь, что найдешь ты кого-то
Кто сможет как я любить
Были ли причины, чтоб уйти?
Каждый раз и каждый день
Мысли в голове: а вдруг меня ты ждешь?
Боялась, не откроешь двери мне.

пре-припев:
Не стоит знать
Как ты смотришь в её глаза
Как она обнимает тебя
Также, как и я
Не знала я
Что любовь это только игра
Но никак не забуду тебя
О, ну как же так?

припев:
больше не говорим
как всегда мы молчим
больше не говорим
как могли в те дни
и теперь нет любви
через все мы прошли ууууу
больше не говорим, как могли в те дни

Послушать/Cкачать эту песню

Mp3 320kbps на стороннем сайте

Текст:
припев:
больше не говорим
как всегда мы молчим
больше не говорим
как могли в те дни
и теперь нет любви
через все мы прошли ууууу
больше не говорим, как могли в те дни

куплет:
я слышал, ты смогла найти того парня
что так был нужен тебе
хотел бы знать тогда, что я не он
и после стольких дней я все же не понял
как мне идти вперед?
и как ты все забыла так легко?

пре-припев:
Не стоит знать
Что за платье сейчас на тебе
И как он прижимает к себе
Так делал раньше я
Переборщил
Я не знал, что любовь лишь игра
Но никак не забуду тебя
О, ну как же так?

припев:
больше не говорим
как всегда мы молчим
больше не говорим
как могли в те дни
и теперь нет любви
через все мы прошли ууууу
больше не говорим, как могли в те дни

куплет:
Я надеюсь, что найдешь ты кого-то
Кто сможет как я любить
Были ли причины, чтоб уйти?
Каждый раз и каждый день
Мысли в голове: а вдруг меня ты ждешь?
Боялась, не откроешь двери мне.

пре-припев:
Не стоит знать
Как ты смотришь в её глаза
Как она обнимает тебя
Также, как и я
Не знала я
Что любовь это только игра
Но никак не забуду тебя
О, ну как же так?

припев:
больше не говорим
как всегда мы молчим
больше не говорим
как могли в те дни
и теперь нет любви
через все мы прошли ууууу
больше не говорим, как могли в те дни

больше не говорим
как всегда мы молчим
больше не говорим
как могли в те дни
и теперь нет любви 
через все мы прошли ууууу 
больше не говорим, как могли в те дни

я слышал, ты смогла найти того парня 
что так был нужен тебе
хотел бы знать тогда, что я не он 
и после стольких дней я все же не понял 
как мне идти вперед? 
и как ты все забыла так легко? 

Не стоит знать 
Что за платье сейчас на тебе 
И как он прижимает к себе 
Так делал раньше я 
Переборщил 
Я не знал, что любовь лишь игра 
Но никак не забуду тебя 
О, ну как же так? 

больше не говорим
как всегда мы молчим
больше не говорим
как могли в те дни
и теперь нет любви 
через все мы прошли ууууу 
больше не говорим, как могли в те дни

Читайте также:  water перевод Англо-русский словарь -

Я надеюсь, что найдешь ты кого-то 
Кто сможет как я любить 
Были ли причины, чтоб уйти? 
Каждый раз и каждый день 
Мысли в голове: а вдруг меня ты ждешь? 
Боялась, не откроешь двери мне. 

Не стоит знать 
Как ты смотришь в её глаза 
Как она обнимает тебя 
Также, как и я 
Не знала я 
Что любовь это только игра 
Но никак не забуду тебя 
О, ну как же так? 

больше не говорим
как всегда мы молчим
больше не говорим
как могли в те дни
и теперь нет любви 
через все мы прошли ууууу 
больше не говорим, как могли в те дни

Не стоит знать 
Что за платье сейчас на тебе 
И как он прижимает к себе 
Так делал раньше я 
Не знала я 
Что любовь это только игра 
Но никак не забуду тебя 
О, ну как же так? 

больше не говорим
как всегда мы молчим
больше не говорим
как могли в те дни
и теперь нет любви 
через все мы прошли ууууу 
больше не говорим, как могли в те дни

Мы больше не говорим, Мы больше не говорим

Мы больше не говорим, Как мы разговаривали раньше

Мы больше не влюблены.

Для чего все это было?

Ох, мы больше не говорим, Как мы разговаривали раньше

Я слышал, ты нашла, того единственного

Я хотел бы знать, раньше, что это не я

Потому что, даже после всего этого времени мне все еще интересно

Почему я не могу двигаться дальше?

Так же легко, как и ты.

Не хочу знать

Что за платье ты надела этим вечером

И как он крепко обнимает тебя

Так же, как это делал я

У меня передозировка

Я должен был знать, что твоя любовь лишь игра

А сейчас, я никак не выкину тебя из моей головы

Что, Мы больше не говорим, Мы больше не говорим

Я только надеюсь, что ты лежишь рядом с кем-то

Кто знает, как любить тебя, так же как я

Наверное должны быть причины, чтоб ты ушла

Время от времени я думаю, что ты

Может, захочешь, чтоб я появился у твоей двери

Но я слишком боюсь, что я ошибаюсь

Смотришь ли ты в её глаза

Обнимает ли она, тебя так крепко, как это делал я

Мы больше не говорим, ох, ох,

Мы больше не говорим, ох, о-о-х

Мы больше не разговариваем, мы больше не разговариваем,

Мы больше не разговариваем, как мы делали это раньше,

Мы больше не любим.

Для чего же все это было?

О, мы больше не разговариваем,

Как мы делали это раньше.

Я просто слышал, ты нашла того, которого ты искала,

Я хотел бы знать заранее, что это не я.

Ведь даже после всего этого времени я до сих пор удивляюсь,

Почему я не могу двигаться дальше,

Так же легко, как ты это сделала.

Не хочу знать,

Какое платье ты сегодня наденешь,

Держит ли он тебя также крепко,

Как я раньше.

У меня передозировка,

Следовало догадаться, что твоя любовь была игрой,

Теперь я не могу выбросить тебя из своей головы,

О, это такой позор.

Мы больше не смеемся,

Я просто надеюсь, что ты лежишь рядом с кем-нибудь,

Кто знает, как любить тебя так же, как я,

Должна быть веская причина того, что ты ушел.

Каждое сейчас и потом я думаю, что ты,

Возможно, хочешь, чтобы я появилась в твоей двери,

Но я слишком боюсь, что я буду неправа.

Смотришь ли ты ей в глаза,

Держит ли она тебя также крепко, как я раньше.

Что мы больше не разговариваем,

Мы больше не любим,

Отдается ли тебе прямо,

О, мы больше не разговариваем, как мы делали это раньше.

Мы больше не разговариваем, о, о,

Мы больше не разговариваем, о, уоу,

Что мы больше не разговариваем.

We don’t talk anymore,

like we used to do

We don’t love anymore

What was all of it for?

Oh, we don’t talk anymore,

I just heard you found the one

you’ve been looking

You’ve been looking for

I wish I would have
known that wasn’t me

Cause even after all
this time I still wonder

Why I can’t move on

Just the way you did so easily

Читайте также:  My baby you marc anthony перевод песни на русский

Don’t wanna know

What kind of dress
you’re wearing tonight

If he’s holding
onto you so tight

The way I did before

Should’ve known your
love was a game

Now I can’t get you
out of my brain

Oh, it’s such a shame

That we don’t talk anymore,

I just hope you’re
lying next to somebody

Who knows how to
love you like me

There must be a good
reason that you’re gone

Every now and then I think you

Might want me to come
show up at your door

But I’m just too afraid
that I’ll be wrong

If you’re looking into her eyes

If she’s holding onto you

so tight the way I did before

If he’s giving it
to you just right

If he’s holding onto

Now I can’t get you out
of my brain

Мы больше не любим друг друга,

Зачем же всё это было»

Я слышал, что ты нашла того,

Того, кого искала.

Если бы я только узнал раньше, что ты не нашла этого во мне!

Ведь даже спустя столько времени я не могу понять,

Почему я не могу жить дальше

Так же легко, как ты.

Что за платье ты надела сегодня,

Прижимается ли он к тебе так близко,

Как прежде это делал я.

У меня будто передозировка.

Мне следовало бы знать, что твоя любовь была игрой.

А сейчас я не могу убрать тебя из своих мыслей,

О, какая досада,

Надеюсь, что рядом с тобой лежит девушка,

Которая сможет тебя любить, как это делала я.

Должно быть, ты ушёл по какой-то веской причине.

Я то и дело думаю, что ты,

Наверное, хотел бы, чтобы я появилась у твоей двери.

Но я боюсь, что в таком случае я совершу ошибку.

Заглядываешь ли ты в её глаза,

Прижимается ли она к тебе так близко,

как прежде это делала я.

Даёт ли он тебе то же,

Что когда-то давал я.

А сейчас я не могу убрать тебя из своих мыслей.

We
don’t
talk
anymore,
we
don’t
talk
anymore

Мы
больше
не
разговариваем,
мы
больше
не
разговариваем.

We
don’t
talk
anymore,
like
we
used
to
do

Мы
больше
не
разговариваем,
как
раньше.

We
don’t
love
anymore

Мы
больше
не
любим
друг
друга.

What
was
all
of
it
for?

Для
чего
все
это
было?

Oh,
we
don’t
talk
anymore,
like
we
used
to
do

О,
мы
больше
не
разговариваем,
как
раньше.

I
just
heard
you
found
the
one
you’ve
been
looking

Я
только
что
слышал,
что
ты
нашел
ту,
которую
искал.

You’ve
been
looking
for

Ты
искал,

I
wish
I
would
have
known
that
wasn’t
me

хотел
бы
я
знать,
что
это
не
я.

‘Cause
even
after
all
this
time
I
still
wonder

Потому
что
даже
спустя
столько
времени
я
все
еще
удивляюсь

Why
I
can’t
move
on

Почему
я
не
могу
двигаться
дальше

Just
the
way
you
did
so
easily

Именно
так,
как
ты
сделал
это
так
легко.

Don’t
wanna
know

Не
хочу
знать.

What
kind
of
dress
you’re
wearing
tonight

Что
за
платье
на
тебе
сегодня

If
he’s
holding
onto
you
so
tight

The
way
I
did
before

Так
же
как
и
раньше

I
overdosed

У
меня
передозировка.

Should’ve
known
your
love
was
a
game

Я
должен
был
догадаться
что
твоя
любовь
была
игрой

Now
I
can’t
get
you
out
of
my
brain

А
теперь
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы

Oh,
it’s
such
a
shame

О,
какой
позор!

That
we
don’t
talk
anymore,
we
don’t
talk
anymore

Что
мы
больше
не
разговариваем,
мы
больше
не
разговариваем.

I
just
hope
you’re
lying
next
to
somebody

Я
просто
надеюсь,
что
ты
лежишь
рядом
с
кем-то.

Who
knows
how
to
love
you
like
me

Кто
знает,
как
любить
тебя
так,
как
я?

There
must
be
a
good
reason
that
you’re
gone

Должна
быть
веская
причина,
по
которой
ты
ушел.

Every
now
and
then
I
think
you

Might
want
me
to
come
show
up
at
your
door

Возможно,
ты
захочешь,
чтобы
я
появился
у
твоей
двери.

But
I’m
just
too
afraid
that
I’ll
be
wrong

Но
я
слишком
боюсь,
что
ошибусь.

Не
хочу
знать,

If
you’re
looking
into
her
eyes

смотришь
ли
ты
ей
в
глаза.

If
she’s
holding
onto
you
so
tight
the
way
I
did
before

Читайте также:  Сочинение на английском языке Флаг России/ Flag of Russian Federation с переводом на русский язык

That
we
don’t
talk
anymore
(We
don’t,
we
don’t)

Что
мы
больше
не
разговариваем
(мы
не
разговариваем,
мы
не
разговариваем).

We
don’t
love
anymore
(We
don’t,
we
don’t)

Мы
больше
не
любим
(мы
не
любим,
мы
не
любим).

What
was
all
of
it
for?
(We
don’t,
we
don’t)

Для
чего
все
это
было?
(мы
этого
не
делаем,
мы
этого
не
делаем)

Как
мы
делали
раньше.

If
he’s
giving
it
to
you
just
right

Если
он
дает
тебе
это
правильно

We
don’t
talk
anymore,
oh,
oh

(What
kind
of
dress
you’re
wearing
tonight)

(Какое
платье
ты
сегодня
наденешь?)

(If
he’s
holding
onto
you
so
tight)

(Если
он
так
крепко
держит
тебя)

Так
же,
как
я
делал
это
раньше.

We
don’t
talk
anymore,
oh,
woah

Мы
больше
не
разговариваем,
о-о-о!

(Should’ve
known
your
love
was
a
game)


должен
был
знать,
что
твоя
любовь
— это
игра)

(Now
I
can’t
get
you
out
of
my
brain)

(Теперь
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы)

Ooh,
it’s
such
a
shame

О,
это
такой
позор

Что
мы
больше
не
разговариваем.

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

We
don’t
talk
anymore!

Мы
больше
не
разговариваем!

Ohh,
we
don’t
talk
anymore

(We
don’t
we
don’t)

О,
мы
больше
не
разговариваем.

(We
don’t
talk
anymore)

(Мы
больше
не
разговариваем)

What
kind
of
dress
you’re
wearing
tonight
(Oh)

Какое
платье
ты
наденешь
сегодня
вечером?

If
he’s
holding
onto
you
so
tight
(Oh)

Should’ve
known
your
love
was
a
game
(Oh)

Я
должен
был
знать,
что
твоя
любовь
была
игрой
(Оу),

Now
I
can’t
get
you
out
of
my
brain
(Woah)

а
теперь
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
(Оу).

Charlie Puth feat. Selena Marie Gomez

Альбом

Через все мы прошли,

(Как могли в те дни)

Я слышал, ты смогла найти того единственного

Хотел бы знать тогда, что это не я

Потому что даже после нашего расставания

Почему я не могу идти дальше?

У меня словно передозировка

(Больше не говорим)

Что за платье ты оденешь

We don’t talk anymore (ft. Selena Gomez)

We don’t love anymore
What was all of it for?
Ohh, we don’t talk anymore

Don’t wanna know
What kind of dress you’re wearing tonight
If he’s holding onto you so tight
The way I did before
I overdosed
Should’ve known your love was a game
Now I can’t get you out of my brain

That we don’t talk anymore
We don’t talk anymore
We don’t talk anymore
Like we used to do
We don’t love anymore
What was all of it for?
Ohh, we don’t talk anymore
Like we used to do

Don’t wanna know
If you’re looking into her eyes
If she’s holding onto you so tight the way I did before
I overdosed
Should’ve known your love was a game
Now I can’t get you out of my brain
Oh, it’s such a shame

(We don’t talk anymore)
Don’t wanna know
What kind of dress you’re wearing tonight (Oh)
If he’s holding onto you so tight (Oh)
The way I did before
(We don’t talk anymore)
I overdosed
Should’ve known your love was a game (Oh)
Now I can’t get you out of my brain (Woah)
Oh, it’s such a shame

Больше не говорим

через все мы прошли, уу~

Мы больше не влюблены.
Что это было?
О, мы больше не разговариваем,

Не хочу знать,
Какое платье ты наденешь вечером,
Прижимает ли он тебя так крепко,
Как делал раньше я.
У меня передозировка.
Я должен был догадаться, что твоя любовь это игра,
И теперь я не могу выкинуть тебя из головы.

Не желаю знать,
Смотришь ли ты в ее глаза,
Прижимает ли она тебя так крепко, как делала это я.
У меня передозировка.
Я должна была догадаться, что твоя любовь это игра,
И теперь я не могу выкинуть тебя из головы.
О, это так обидно.

Как мы привыкли

(Мы больше не разговариваем)
Не хочу знать,
Какое платье ты наденешь вечером, (О)
Прижимает ли он тебя так крепко, (О)
Как делал раньше я.
(Мы больше не разговариваем)
У меня передозировка.
Я должен был догадаться, что твоя любовь это игра, (О)
И теперь я не могу выкинуть тебя из головы. (Уоу)
О, это так обидно.

Оцените статью