Как переводится слово настроение на английский

Как переводится слово настроение на английский Английский

Перевод «настроение» на английский

mood, humour, sentiment — самые популярные переводы слова «настроение» на английский.
Пример переведенного предложения: В ресторане заиграла музыка, таким образом настроение было поистине романтическим. ↔ Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.

существительное среднего рода

  • В ресторане заиграла музыка, таким образом настроение было поистине романтическим.
    Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.
  • А мы пригласим его на наш завтрашний праздник, и вернём ему хорошее настроение.
    Still, we’ll ask him to our party tomorrow night and put him back in good humour.
  • Антикитайские настроения в Мьянме сейчас на подъёме.
    Anti-Chinese sentiment is on the rise in Myanmar.

«The ‘cat was far too sensitive to her moods for— «»Captain?»»»

В самой Индонезии, даже после того, как эра Сухарто завершилась очень давно, антикоммунистические настроения остаются сильными, выжившие остаются запуганными и количество требований о справедливости и ответственности за убийства остается очень небольшим.

Within Indonesia itself, even with the Suharto era long gone, anti-communist sentiment remains strong, survivors remain cowed, and demands for justice and accountability remain few.

Иногда случалось, что все население выбегало им навстречу, настроенное самым дружелюбным образом.

Sometimes the whole population advanced to meet them with friendly greetings.

Пока шли поиски, настроение Арлин улучшилось окончательно.

While we were searching, Arlene’s mood improved.

В конце обеда настроение Гурджиева очень резко изменилось, и когда он встал из-за стола, я очень волновался за него.

At the end of lunch, Gurdjieff’s mood changed very suddenly, and when he rose from the table, I was worried about him.

Духи пришли с женами и были в очень хорошем настроении.

The spirits came with their wives—and were in excellent spirits.

Это тоже подходит под настроение.

That fit his mood perfectly too.

Он был не в настроении продолжать беседу.

He was in no mood for further conversation.

Он провел эту политику через скептически настроенный Конгресс и даже пожертвовал ради нее многими обещаниями улучшения социального обеспечения населения, данными им во время предвыборной кампании 1992 года.

Луво был в наставническом настроении.

Luvo was in his teaching mood.

Я часто не понимаю настроений и решений моего мужа, но даже для Зевса это вообще за гранью разумного.

Often I do not understand my husbands moods or his decisions, but even for Zeus, this seemed paranoid.

Совещательный подход в привлечении общественности к другим аспектам миграции также может помочь подавить антимигрантское настроение.

A deliberative approach to engaging the public on other aspects of migration also could help quell anti-migrant sentiment.

Исследователи Шаеффера добавили коэффициент Rydex OTC/Arktos в свой арсенал количественных индикаторов настроения.

Schaeffer’s added the Rydex OTC/Arktos ratio to its arsenal of quantified sentiment indicators as a result.

Именно эти настроения дали сионизму свежий импульс в конце войны.

It was this widespread mood which gave Zionism a tremendous impetus at the end of the war.

Не знаю, как на других судах, но на «Суворове» настроение было бодрое и хорошее.

I do not know the feeling on board the other ships, but in the Suvoroff we were cheerful and eager for the fray.

В этой связи, присоединяясь к нашему коллеге из Бангладеш, мы хотели бы осудить провозглашение самоуправления националистически настроенными хорватами Боснии и Герцеговины и выразить надежду на то, что они пересмотрят свое решение в свете Мирного соглашения

In this respect, like my colleague from Bangladesh, we deplore the proclamation of autonomy by the nationalists Croats of Bosnia and Herzegovina, and we hope that they will reconsider their decision in the light of the Peace Agreements

Он, похоже, был в превосходном настроении.

He seemed to be in a great mood.

Настроение у всех четверых было мрачное и подавленное.

The mood was somber and melancholy.

Но даже хорошее настроение не удержало его от фразы: — Ты ведь не станешь встречаться с Беном Картером?

But his mood did not prevent him saying: ‘Don’t you see anything of that Ben Carter, will you.’

Я понимаю его настроения и догадываюсь, что он чувствует, еще до того, как он сам начинает это осознавать.

I know his moods and I know what he feels even before he, as stubborn as he is, realizes it.»»

Читайте также:  Рашен рулет перевод

Она была рада, что к подруге вернулось хорошее настроение

She was relieved to see her friend back in a good mood.

Мы вернемся домой в приподнятом настроении, удовлетворенные и духовно укрепленные.

We return home with rejoicing, satisfied and built up spiritually.

Чарльз был не в настроении шутить.

Charles wasn’t in joking mood.

Вильгельм вступил на престол в 1888 году в возрасте 29 лет, его либерально настроенный отец находился у власти в течение 88 дней пока не умер от рака горла.

Wilhelm assumed the throne in 1888 at age 29, his liberal father having reigned for 88 days before succumbing to throat cancer.

А писать я не то чтобы не мог – не хотел, настроения не было.

It was not exactly that I could not write: I didn’t want to, I wasn’t in the mood.

Translation of «настроение» into English

mood, humour, sentiment are the top translations of «настроение» into English.
Sample translated sentence: В ресторане заиграла музыка, таким образом настроение было поистине романтическим. ↔ Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.

Перевод «как настроение» на английский

how do you do — это перевод «как настроение» на английский.
Пример переведенного предложения: Как настроение сегодня? ↔ How are you today?

Она поднялась, чтобы выйти, но остановилась перед президентом и спросила: – Как настроение?

«She rose to leave, but stopped in front of the president and asked him, «»You okay?»»»

Какие настроения в лагере?

How is the mood in the camp?

Если ему придется ждать здесь и дальше, он предпочитал знать, в каком настроении животное

If he was going to wait here any longer, he’d prefer to know what kind of mood the beast was in.

— В каком настроении сегодня пребывает Артур?

“What kind of mood is Arthur in today?”

How you all doing tonight?

Она же всегда могла сказать, какое настроение сегодня преобладает у Всевышнего по тому, что происходит с ней лично.

She could always tell which phase was uppermost in the Almighty by what was happening to her.

Редгрейв пояснил, что Хичкок «знал, куда поставить камеру; он знал, какое настроение хочет создать.

He added that “he knew where he wanted to put his camera, he knew which mood he wanted to effect.

How you doing?

Потом, за кофе, Николь спросила, с каким настроением он возвращается в Лондон.

And then, over coffee, Nicole asked him how he felt about returning to London.

Когда в 1998 году я спросил ее, какое настроение у нее превалирует, она указала на слово «счастлива».

When I asked her, in 1998, what her predominant mood was, she pointed to “happy.”

How you dimineaþa simþiþi in that?

Как ты полагаешь, в каком настроении она будет завтра?

What kind of mood do you think she’s going to be in tomorrow?’

Как Давид согрешил с Вирсавией, но какую настроенность он проявлял?

How did David sin with respect to Bath-sheba, but what attitude did he display?

В каком настроении?

Well, his mood, I mean?

Возвращаясь с работы, он никогда не знал, в каком настроении застанет Лизу.

After he had returned from work, he never knew in what mood he would find Lisa.

— Иногда я звонила ей узнать, в каком настроении ты вышел из конторы.

“I sometimes call her to find out what sort of mood you’re in when you leave the office.”

Он хотел увидеть из его рассказа, в каком настроении хороший человек пришел.

He wanted to see, from Pasha’s account, what mood the goodly man was in when he arrived.

* Выясните из стиха 7, какие настроения народа Нефия побудили его скорбеть за них?

* In verse 7, what attitudes did Nephi’s people have that led him to mourn for them?

Кэлл ждал её там, и она хотела быть с ним, даже не зная, какого настроения от него ожидать.

Kell was there, waiting for her, and she wanted to be with him, even though she was uneasy about his mood.

В понедельник начинаем Чайковского, так что посмотрю, в каком настроении она будет, когда закончим.

Well, we start the Tchaikovsky on monday, so I’ll see what kind of mood she’s in when we wrap.

Никогда не знаешь, в каком настроении можно его застать.

You’d never know which mood you’d catch him in.

Андре тоже улыбнулся, затем спросил: – Как настроение, дорогая?

Читайте также:  Перевод песни you gonna go far kid

André also smiled, then asked, “And how are you feeling, chérie?

What kind of moods?

«Настроение» человека имеет прямой перевод — mood.

Часто спрашивают, можно ли сказать по-английски дословно: «What is your mood ?» Как твое настроение?

Сам вопрос грамматически правильный, и имеет место быть. Но в жизни, в том контексте, который предполагаем мы, сами носители языка так не говорят.

Если вы хотите спросить у человека о его настроении, прежде всего задайте себе вопрос: вас интересует, как у человека настроение в плане «как он поживает и как у него дела в принципе», или же вас интересует, его состояние и как он себя чувствует на данный момент? Это очень важный нюанс, т.к. в английском, всё зависит от ситуации, контекста и устойчивых фраз, которые используют носители языка в своей повседневной речи.

Здесь, я так же написала, как будет по-английски «человек настроения» и примеры ответов, как ответить по-английски на вопрос: «Как ты? Как настроение?» В конце статьи размещено забавное буржуйское видео с субтитрами, которое даст больше понимания по теме настроения человека.

Итак, если вам нужно узнать как у человека настроение в плане как он поживает и как у него дела в принципе, используйте стандартную фразу, которую применяют сами иностранцы:

How are you? Как дела?

How it goes? Как оно?

How are you doing? Как поживаешь?

Все эти вопросы подразумевают наш русский вопрос: Как настроение?

Как спросить на английском «Как твое утро?»

Этот вопрос тоже предполагает вопрос «как ты, как настроение?»

How’s your morning going so far? Как твое утро?

How was your morning? Каким было твое утро?

Но если вас интересует в каком состоянии находится человек, лучше спросить иначе. Посмотрите примеры. К примеру, он пережил что-то плохое: горе, больница, развод, финансовые неудачи и т.д. Или надо спросить беременную девушку, как она себя чувствует.

David, how are you feeling today? Как твое настроение сегодня, Дэвид? Как себя чувствуешь?

Is your mood Okay? Как твое настроение?

Did you need to talk? Если хочешь, можем говорить.

Это поднимет тебе настроение

Например, вы хотите улучшить настроение друга милой открыткой, или забавным видео. Тогда можно добавить следующие слова:

This will cheer you up. Это поднимет тебе настроение.

Maybe this will cheer you up. Может быть это поднимет тебе настроение.

It will make you feel better. Это поднимет тебе настроение.

«Этот фильм поднял мне настроение»

This movie made my day. Этот фильм поднял мне настрой.

You make me feel good. Ты поднимаешь мне настроение.

Movies that make me feel better. Фильмы, которые поднимают настроение.

Как сказать по английски спасибо за поднятое настроение

Thanks you’ve made my day! Спасибо за поднятое настроение.

Что обычно отвечают на вопрос о настроении

Всё хорошо. Я в порядке. My mood’s great, I passed three exams today. Настроение отличное, сдал экзамены сегодня. Have a nice day yourself. И тебе хорошего дня.

I was having a bad week. У меня была плохая неделя. Right now, I’m feeling good and calm. Я сейчас чувствую себя хорошо и спокойно.

I’m in the mood for love. Я на любовной волне. I’m in the mood for dancing. У меня настроение танцевать.

I’m in the mood. Я в настроении. I am in a Christmas mood. У меня новогоднее/рождественское настроение.

Thank you for caring, it’s better than yesterday. Спасибо, что беспокоишься. Сегодня лучше, чем вчера.

My mood is good as usual. Как обычно — всё хорошо.

I’m good, what about you sweety! Я в порядке. А ты как, красавица?

Huhuu stressed. I hate school. В запаре. Ненавижу школу.

I’m doing REALLY GOOD!!!!!!!!!!!!!! У меня всё супер!

Как будет человек настроения на английском?

Прежде, разберемся с самим понятием этой фразы. Человек настроения — это не тот, кто сейчас грустный, а через две минуты веселый. Человек настроения — это тот, кто склонен к негативу, если что-то происходит не так, как он ожидал.

Человек настроения переводится, как — a moody person. Так же, вариации перевода этого слова: быть с норовом, капризный, угрюмый, плохой.

Посмотрите примеры использования:

Are you a moody person? Вы человек настроения?

Sje is an extremely moody person. Она крайне капризный человек.

My friends and family consider me a very moody person. Мои друзья и семья считают, что я — человек настроения.

Интересное забавно видео в котором показаны разные типы настроения. Очень полезно для практики listening.

Варианты (v1)

  • Взрослым: Skillbox, Geekbrains, Хекслет, Eduson, XYZ, Яндекс.
  • 8-11 класс: Умскул, Лектариум, Годограф, Знанио.
  • До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
  • Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.
Читайте также:  Как будет по-английски «самокат»? Любопытные факты

Если вы хотите сдать экзамен IELTS на высокий балл, важно понимать как можно больше английской лексики и научиться выражать свои мысли на более высоком уровне. Для этого нужно учить новые слова и выражения в контексте, то есть на примерах, а еще лучше — создавать собственные предложения, которые связаны с вашей жизнью или ситуациями, в которых вы смоете их употреблять. Это самый действенный способ их запомнить.

Мы подобрали для вас английские слова и синонимы общеупотребительных слов, а также лексику, которая продемонстрирует экзаменатору глубину вашего словарного запаса. Помните, что на экзамене IELTS важно не поразить экзаменатора, а правильно и уместно использовать лексику и грамматику для передачи определенного содержания. Именно это и является залогом высокого балла. Если же кандидаты вставляют в свой ответ «крутые слова» без понимания или неправильно их произносят, или пишут с ошибками, это не спасает от провала.

Чтобы потренироваться и проверить, насколько ваш словарный запас расширится, переходите к интерактивным тестам в конце статьи.

Итак, лексика продвинутого уровня, которая поможет вам лучше сдать IELTS!

Английские существительные для IELTS

1. Aberration  – отклонение; помрачение ума.

  • A childless woman was regarded as an aberration, almost a social outcast.
  • In a moment of aberration, she agreed to go with him.

2. Alacrity – готовность, рвение, прыть.

  • It was an interesting challenge and I responded with alacrity.
  • She accepted the money with alacrity.

3. Avarice /ˈav(ə)rɪs/ — жадность, алчность.

  • Avarice makes rich people want to become even richer.
  • Her business empire brought her wealth beyond the dreams of avarice.

4. Candor – откровенность, прямота.

  • You ought to treat this matter with candor.
  • His candor is charming.

5. Complacency – самодовольство, беспечность, отсутствие бдительности.

6. Confidant  – задушевный друг, доверенная фигура.

  • He is a trusted confidant of the president.
  • My brother is my closest confidant.

7. Despot  – деспот, тиран.

8. Empathy  – участливость, способность сопереживать, эмпатия.

9. Enmity – вражда, ненависть.

  • He had earned their lasting enmity.
  • There was no sign of enmity between the two women

10. Gluttony   – обжорство, ненасытность.

  • Dieting is good insofar as it prevents gluttony.
  • They treat Christmas as just another excuse for gluttony.

11. Hypocrisy /hɪˈpɒk.rɪ.si/ – лицемерие.

12. Infamy – позор, бесславие.

  • Traitors are held in infamy.
  • The president described the attack as «a day that will live in infamy».

13. Knell – похоронный звон; предзнаменование конца.

14. – идущий против течения, индивидуалист.

15. – изречение, афоризм.

16. Modicum   – чуточка, толика.

  • There’s not even a modicum of truth in her statement.
  • Anyone with a modicum of common sense could have seen that the plan wouldn’t work.

17. – бесчисленное множество.

18. – крайний упадок, максимальное снижение.

19. Novice – начинающий, новичок.

20. – оттенок, особенность, нюанс.

21. Panacea – универсальное средство, лекарство от всех болезней.

22. – пародия, карикатура, подобие.

23. – пристрастие, влечение.

24. Perusal   – подробное изучение.

25. – изобилие, избыток, огромное количество.

26.   – склонность, предпочтение.

  • Ever since she was a child she has had a predilection for spicy food.
  • Most readers have had a predilection to dismiss the arguments and speculations.

27. – прозорливость, озарение, удача, приятная неожиданность

28. – подхалим.

29. – обида, оскорбление.

30. – расцвет, высшая точка.

  • His career reached its zenith in the 1960s.
  • The summer sun was at its zenith in a cloudless sky.

Как переводится слово настроение на английский

Английские глаголы для IELTS

31. – испытывать отвращение.

32. – уступить, молчаливо согласиться.

  • Her parents will never acquiesce in such an unsuitable marriage.
  • The bank acquiesced to an extension of the loan.

33. – умиротворять, успокаивать.

34. Cajole – льстить, умасливать.

  • He really knows how to cajole people into doing what he wants.
  • I managed to cajole her out of leaving too early.

35. – журить, ворчать.

36. Coerce   – принуждать.

37. – пособничать, попустительствовать, смотреть сквозь пальцы.

  • The prisoners paid the guards to connive at their escape.
  • They connived to break the schools rules at every opportunity.

38. – обесценивать, понижать качество.

39. Decry – открыто осуждать, критиковать.

40. Deride – высмеивать, издеваться.

41. – совершить растрату, присвоить.

42. – превозносить, восхвалять.

42. – подделывать, выдумывать, фабриковать; производить из частей.

  • He was late, so he fabricated an excuse to avoid trouble.
  • Their plan is to fabricate the house out of synthetic parts.

43. – покидать, отрекаться.

44.  – препятствовать, замедлять.

45. – ремонтировать, подновлять.

  • Housing Society volunteers refurbish the homes for the elderly.
  • The developers refurbished the house inside and out.

46. Repudiate   – отрекаться, отказываться признать.

47. – досаждать, раздражать.

Как переводится слово настроение на английский

Оцените статью