Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Gangsta’s paradise
As I walk through the valley of the shadow of death
I take a look at my life and realize there’s nothin’ left
Cause I’ve been blasting and laughing so long,
That even my mama thinks that my mind is gone
But I ain’t never crossed a man
that didn’t deserve it
Me be treated like a punk you know that’s unheard of
You better watch how you’re talking and where you’re walking
Or you and your homies might be lined in chalk
I really hate to trip but I gotta loc
As they croak, I see myself in the pistol smoke, fool
I’m the kinda G
the little homies wanna be like
On my knees in the night saying prayers in the streetlight
We’ve been spending most our lives living in the gangsta’s paradise
We’ve been spending most our lives living in the gangsta’s paradise
We keep spending most our lives living in the gangsta’s paradise
We keep spending most our lives living in the gangsta’s paradise
Look at the situation they got me facin’
I can’t live a normal life,
I was raised by the streets
So I gotta be down with the hood team
Too much television watching
got me chasing dreams
I’m an educated fool with money on my mind
Got my 10 in my hand and a gleam in my eye
I’m a loc’d out gangsta set trippin’ banger
And my homies is down so don’t arouse my anger, fool
Death ain’t nothing but a heartbeat away,
I’m living life, do or die, what can I say
I’m 23 now, but will I live to see 24
The way things are going I don’t know
Tell me why are we so blind to see
That the ones we hurt are you and me
Power and the money, money and the power
Minute after minute, hour after hour
Everybody’s running, but half of them ain’t looking
What’s going on in the kitchen, but I don’t know what’s cookin’
They say I gotta learn, but nobody’s here to teach me
If they can’t understand it, how can they reach me
I guess they can’t,
I guess they won’t
I guess they front,
That’s why I know my life is out of luck, fool
Tell me why are we so blind to see
That the one’s we hurt are you and me
Tell me why are we so blind to see
That the one’s we hurt are you and me
Гангстерский рай
Когда я иду долиной тьмы,
Я смотрю на свою жизнь и понимаю, ничего не осталось.
Ведь я укуривался и веселился так долго, что
Даже моя мама считает, что я сошел с ума.
Но я никогда не обижал человека,
который этого не заслуживал,
Ко мне же относились как к ничтожеству, это неслыханно.
Тебе лучше смотреть за тем, что говоришь и где ходишь,
Или тебя и твоих дружков придется обводить мелом.
Я действительно ненавижу бегать, но я должен удирать,
Пока они умирают, я вижу себя в пороховом дыму, дурак.
Я вроде гангстера, на которого хотят быть похожи малолетки из моего района,
На коленях в ночи, при свете фонарей я читаю молитвы.
Мы потратили большую часть наших жизней, живя в гангстерском раю,
Мы потратили большую часть наших жизней, живя в гангстерском раю.
Мы продолжаем тратить большую часть наших жизней, живя в гангстерском раю,
Мы продолжаем тратить большую часть наших жизней, живя в гангстерском раю.
Посмотри на ситуацию, перед которой они поставили меня
Я не могу жить нормальной жизнью,
я был воспитан улицами.
Поэтому я должен быть в ладах с местными бандюгами,
Я слишком много смотрел телевизор, побудивший меня гнаться за мечтами.
Я образованный дурак и у меня лишь деньги на уме,
Есть блеск в глазах у меня и большая пушка в моей руке.
Я безбашенный гангстер и замочить кого-то для меня пустяк,
И мои кореша горой за меня, так что не буди во мне зверя, дурак.
Смерть есть не что иное, как прекращение сердцебиения,
Мой девиз по жизни: сделай или умри, что еще сказать?
Сейчас мне 23, но доживу ли я до 24?
Что может еще произойти, я не знаю.
Скажи мне, почему мы так слепы, что не видим,
Ведь мы причиняем боль лишь себе.
Сила в деньгах, деньги у власть имущих.
Минута за минутой, час за часом время проходит.
Все бегут, но куда, половина даже не смотрит,
И я не знаю что день грядущий мне готовит.
Они говорят, что я должен учиться, но меня некому учить,
Если они не могут этого понять, то как они доберутся до меня?
Я полагаю, что они не смогут,
Я полагаю, они не станут,
Я считаю, они мне мешают,
Видимо поэтому я неудачник по жизни, дурак.
Скажи мне, почему мы так слепы, что не видим,
Ведь мы причиняем боль лишь себе.
Скажи мне, почему мы так слепы, что не видим,
Ведь мы причиняем боль лишь себе.
Совместно с L.V.
В песне сэмплируется «Pastime Paradise» Stevie Wonder (1976)
Песня вошла в оригинальный саундтрек к фильму «Опасные умы» (Dangerous Minds) 1995 г. с Мишель Пфайффер в главной роли. В клипе на песню также используются кадры из этого фильма.
Сегодня мы разберем непростую песню — Gangsta’s Paradise by Coolio. Здесь будет много сленга, фразовых глаголов и идиом. Возможно, до этого момента вы не понимали lyrics целиком. И это будет не тот случай, когда перевод разочаровывает. Уверены, узнав перевод Gangsta’s Paradise с английского, вы полюбите песню еще больше.

Эта песня — про жизнь гангстеров. Однако трек отличается от многих подобных тем, что здесь она показана с другой стороны. Здесь поется о том, насколько тяжело быть гангстером, выросшим на улице, не имеющим другого пути кроме как преступного. По форме и по мелодике трек напоминает молитву, и в какой-то степени является исповедью.
Ниже будет видео, а за ним текст и перевод. Мы советуем поставить трек на воспроизведение, и параллельно с этим читать lyrics. Так вы не просто прочитаете текст, а еще и сможете расслышать его.
Текст и перевод песни Gangsta’s Paradise
Сленг и сокращения из песни: — сокращенно от because (потому что)*blastin’ — в этом и многих других словах в песне апостроф на конце означает сокращение последней буквы g (она не произносится)*punk — не совсем «панк», а скорее «ничтожество», «сопляк», «шпана»*G — сокращенно Gangsta (гангстер)*to be down — быть в плохом положении, состоянии, быть на дне*hood — сленговое выражение, означающее что-то вроде «гетто»*ten — на сленге пистолет-пулемет Mac-10*set trippin’ — разборка между гангстерами (например, за передел территории)*loc’d out gangsta — сумасшедший, жестокий гангстер*cookin — устаревшее разговорное выражение «готовить что-то, планировать что-то»
Пять ошибок начинающих в изучении английского



