Depeche mode little 15 перевод

Поделитесь песней в соц. сетях:

Спасибо за ваш голос!

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Sitting target, sitting waiting

Anticipating nothing, nothing

Life is full of surprises

It advertises nothing, nothing

What am I trying to do?

What am I trying to say?

I’m not trying to tell you anything

You didn’t know when you woke up today

Sitting target, sitting praying

And God is saying nothing, nothing

Always knows the prospects

Learn to expect nothing, nothing

(Nothing, nothing, nothing, nothing)

Nothing, oh no, nothing, oh no

Все тексты песен/All lyrics Depeche ModeСмотреть видеоклип/Слушать песню онлайнОтзывы об этой песне: читать/добавить

Original lyrics:
Depeche Mode — PipeLine

Get out the crane
Construction time again
What is it this time
We’re laying a pipeline

Let the beads of sweat flow
Until the ends have met through
Could take a long time
Working on the pipeline

Taking from the greedy
Giving to the needy

On this golden day
Work’s been sent our way
That could last a lifetime
Working on the pipeline

From the heart of our land
To the mouth of the man
Must reach him sometime
We’re laying a pipeline

Перевод песни на русский язык:
Depeche Mode — Трубопровод

  • Depeche Mode
  • Pipeline (5.1 mix)
  • Перевод на русский

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

Depeche Mode (рус. Де́пеш мод, в переводе с фр. — «Вестник моды») — британская электроник-рок-группа, образовавшаяся в 1980 году в городе Базилдон (графство Эссекс). Эта группа создала собственный стиль в жанрах электронной и рок-музыки и является одной из наиболее успешных групп мира.

2 ноября 2006 года Depeche Mode победили в номинации «Лучшая группа» на церемонии MTV Europe Music Awards. К 2011 году было продано около 115 миллионов копий альбомов Depeche Mode, а 44 сингла попали в британский хит-парад. Журнал Q назвал Depeche Mode «самой популярной группой электронной музыки, которую только знал мир» и включил в список «50 групп, которые изменили мир!».

В 2010 году музыкальный канал VH1 поставил Depeche Mode на 98-е место в списке «100 величайших исполнителей всех времён и народов».В 2016 году Depeche Mode были номинированы на включение в «Зал славы рок-н-ролла».

Depeche Mode были образованы в 1980 как квартет, в его состав входили Дэйв Гаан (основной вокалист), Мартин Гор (клавишные, гитара, вокал), Энди Флетчер (клавишные) и Винс Кларк (клавишные). Винс Кларк покинул группу после выхода дебютного альбома в 1981 году. Его место занял Алан Уайлдер (клавишные, ударные), который играл в группе с 1982 по 1995 год. После ухода Уайлдера коллектив оформился как трио: Гаан, Гор и Флетчер.

Знаменитая группа Depeche Mode – это яркое подтверждение того, что британские острова – это родина отличных и всемирно известных исполнителей. Это звёзды первой величины, в лучах которых тонут сотни других исполнителей. Данный коллектив был образован в 1980 году, а в последующие годы творчества придумал свой собственный музыкальный стиль, основанный на роке и электронике. На протяжении долгих лет формировалась огромная армия поклонников в различных уголках мира. И в нашей стране также люди вслушиваются в известные мелодии и ищут перевод с английского на русский песен, чтобы понять, о чём же поёт Depeche Mode.

В начале 80-х гг. группа единомышленников решила объединиться в полноценный коллектив, чтобы исполнять собственные музыкальные композиции. На тот момент даже не было чёткого состава, а многие музыканты приходили из других групп. Постепенно это привело к экспериментированию со стилями исполнения. Два основоположника (Винс Кларк и Эндрю Флетчер) решили использовать синтезаторы. Вскоре пришли первые успехи после выступлений в клубах, а также им удалось заключить соглашение со звукозаписывающей компанией.

Прошло уже более 30 лет, группа Depeche Mode переживала взлёты и падения, уход отдельных исполнителей и проблемы с продюсерами. Но сейчас коллектив работает над очередным альбомом, а также гастрольными турами. Поклонники ждут новые переводы песен, чтобы понять, что же хотят донести до них кумиры.

  • Depeche Mode
  • Little 15 (Remastered)
  • Перевод на русский

You help her forget

Ты помогаешь ей забыть

The world outside —

Внешний мир –

You’re not part of it yet.

Ты ещё не часть его.

And if you could drive,

И если бы ты смог увезти,

You could drive her away

Ты смог увезти её прочь

To a happier place,

В более счастливое место,

To a happier day,

В более счастливый день,

That exists in your mind

Что существует в сознании твоём

And in your smile.

И в улыбке твоей.

She could escape there

Она смогла бы сбежать туда

Just for a while.

Лишь на время.

Why take the smooth with the rough,

Зачем захватывать нежность грубостью,

When things run smooth?

Когда телами правит нежность?

It’s already more than enough.

Этого уже более чем достаточно.

She knows your mind

Она знает – твоё сознание

Is not yet in league

Ещё не в сговоре

With the rest of the world

С внешним миром

And its little intrigues.

И его маленькими интригами.

Do you understand?

Do you know what she means?

Ты знаешь, на что она способна?

As time goes by,

Как только время пройдёт,

And when you’ve seen, what she’s seen

Читайте также:  Англ акцент

И когда ты увидишь, что видела она,

Why does she have to defend

Зачем ей защищать

Her feelings inside?

Свои чувства внутри?

She’s not had a life,

Она не познала жизнь,

A life of near misses.

Жизнь рядом прошла.

Now all that she wants —

Сейчас всё, чего она хочет –

Is three little wishes:

Три маленьких желания:

She wants to see with your eyes,

Она хочет видеть твоими глазами,

She wants to smile with your smile,

Она хочет улыбаться твоей улыбкой,

She wants a nice surprise

Она хочет удивляться

Every once in a while.

Каждый раз, несмотря ни на что.

  • Тексты песен
  • Depeche Mode
  • Pipeline

Get out the crane / Достаем кранConstruction time again / Время собирать камни!What is it this time / И в это времяWe’re laying a pipeline / Мы кладем трубопровод!

Let the beads of sweat flow / Пусть пот бисером стекаетUntil the ends have met through / Пока концы труб не встретятсяCould take a long time / Это может занять много времениWorking on the pipeline / Строительство трубопровода

Taking from the greedy / Забираем у жадныхGiving to the needy / Отдаем нуждающимся

On this golden day / В один счастливый деньWork’s been sent our way / Работу передадут намThat could last a lifetime / Оно может длиться всю жизньWorking on the pipeline / Строительство трубопровода

From the heart of our land / Сердце нашей страныTo the mouth of the man / И человеческие губыMust reach him sometime / Однажды он соединитWe’re laying a pipeline / Мы кладем трубопровод!

Еще Depeche Mode

Why take the smooth
with the rough

And when you’ve seen
what she’s seen

She wants to smile
with your smile

Когда телами правит нежность»

Ты знаешь, на что она способна»

Свои чувства внутри»

Get out the craneConstruction time againWhat is it this time

We’re laying on a pipeline

Let the beads of sweat flowUntil the ends have met, thoughIt could take a long time

Working on a pipelineTaking from the greedy, giving to the needy

On this golden dayWork’s been sent our wayThat could last a lifetime

From the heart of the landTo the mouth of the manMust reach him sometime

Выкатывайте кран Снова время строить Что на этот раз Мы прокладываем трубопровод

Пусть пот катится с нас градом До тех пор, пока не сойдутся концы с концами, хотя Это займет много времени Работаем над трубопроводом

Забираем у жадных, отдаем нуждающимся

В этот золотой день Нам была дана работа Которая может продлиться всю жизнь Работаем над трубопроводом

Из сердца земли В рот человека Когда-нибудь должна его достигнуть Мы прокладываем трубопровод

Забираем у жадных, отдаем нуждающимся.

Другие названия этого текста

  • Depeche Mode — Pipeline (Construction Time Again 1983) (0)
  • Depeche Mode — 3. Pipeline / (1983) Construction Time Again (0)
  • Martin Lee Gore — Pipeline (0)

Перевод песни Depeche Mode (Депеш Мод) — Precious

Just give me a reason some kind of sign

Мне нужен смысл, подай же мне знак,

I’ll need a miracle to help me this time

Поможет лишь чудо, иначе никак.

I heard what you said and I feel the same

Слова твои слышал и чувствую сам,

I know in my heart that I’ll have to change

Нужны перемены мне и всем нам.

Even the stars look brighter tonight

Звезды сегодня ярче горят,

I still believe in love at first sight

Верь, для любви нужен только лишь взгляд,

How did we get to be this far apart

Как же случилось, что так далеки

Мы оказались на полпути?

Я жизнь разделил бы с тобой пополам,

I want to be here I’m not there

Должен быть здесь я. Не там.

If you believe in love at first sight

Верю, любви нужен только лишь взгляд,

Нет ничего невозможного(перевод Roksolana Васильева из Воронежа)

Just give me a reason, some kind of sign

Назови мне причину, подай знак,

Я нуждаюсь в чуде, которое помогло бы мне сейчас.

I heard what you said, and I feel the same

Я услышал то, что ты сказала, и ощущаю то же, что и ты.

Сегодня ночью кажется, что даже звёзды сияют ярче.

Нет ничего невозможного!

Я всё же верю в любовь с первого взгляда.

How did we get to be this far apart?

Как мы могли оказаться так далеко друг от друга?

Я хочу быть с тобой, чем-то делясь с тобою,

I want to be here, I’m not there

Я хочу быть рядом, но я далеко.

Если ты веришь, в любовь с первого взгляда,

Перевод песни Depeche Mode (Депеш Мод) — Freelove

Precious and fragile things

Драгоценные и хрупкие вещи

Need special handling

Нуждаются в особом обращении.

My God what have we done to you?

Боже мой, что мы сделали с вами?

Мы всегда старались окружить вас

The tenderest of care

Самой нежной заботой.

What we have put you through

Things get damaged

Все так легко разрушить,

Читайте также:  Основные фразы на английском языке для общения в CS:GO » - статьи, полезная информация, читы и многое другое об игре Counter-Strike Global Offensive

Things get broken

I thought we’d manage

Я думал, мы сможем,

But words left unspoken

Но слова остались несказанными,

Left us so brittle

Оставив нас такими хрупкими,

There was so little left to give

Неспособными дать что-либо взамен.

Angels with silver wings

Ангелы с серебряными крыльями

Shouldn’t know suffering

Не должны знать страданий.

I wish I could

Как бы мне хотелось

Take the pain for you

Взять вашу боль на себя!

If God has a master plan

Если у Бога есть генеральный план,

That only he understands

Который понятен лишь ему одному,

I hope it’s your eyes

Я надеюсь, он смотрит на мир

He’s seeing through

I pray you learn to trust

Я молюсь, чтобы вы научились доверять

have faith in both of us

И верить в нас обоих,

And keep room in your hearts

Чтобы в ваших сердцах всегда было место

Требуют особого обращения.

Боже, что мы тебе сделали?

Мы всегда старались делиться

Now look what we have put you through

Посмотри, через что мы заставили тебя пройти.

Многое можно испортить,

Многое можно сломать.

I thought we’d manage but words left unspoken

Я думал, что у нас всё получится, но слова остались невысказанными

И сделали нас такими хрупкими.

Нам стало почти нечем делиться друг с другом.

Ангелы с серебристыми крыльями

Не должны знать, что такое страдание.

I wish I could take the pain for you

Как бы я хотел забрать твою боль!

Если у Бога есть великий план,

Который доступен только ему,

I hope it’s your eyes he’s seeing through

Надеюсь, что он смотрит на всё твоими глазами.

Я молюсь о том, чтобы ты научилась доверять,

Поверила в нас

And keep room in your hearts for two

И оставила в своём сердце места на двоих.

Перевод на русскийНевозможное возможно

Просто дай мне повод, своего рода знак.

В этот раз мне потребуется чудо в помощь.

Я слышал, что ты сказала. Я чувствую то же самое.

В глубине своего сердца я знаю, что мне придется измениться.

Даже звезды кажутся ярче этой ночью.

Я до сих пор верю в любовь с первого взгляда.

Как же получилось, что мы так далеки друг от друга?

Я хочу быть с тобой, иметь с тобой что-то общее.

Я хочу быть здесь, не там.

Если ты веришь в любовь с первого взгляда.

Об исполнителе

Всего лишь дитя,

Ей легче с тобой

Забыть этот мир,

О, если б ты мог

И время найти,

В тот мир, что светлей,

Что во взгляде твоём,

Чего же ещё,

Чего же искать,

Если всё хорошо?

Она знает, ты

На её стороне

И ещё не увяз

В их крысиной возне,

Ты её поймёшь

Когда узнаешь ты

And when you’ve seen what she’s seen

То, что знает она,

Зачем же её защищать

То, что в сердце её,

От мира скрывать?

Она не прошла

И есть у неё

Всего 3 желанья:

Видеть взглядом твоим,

Улыбаться как ты,

И чтобы иногда

Её сбывались мечты.

Всего лишь дитя.

Поделиться переводом песни

There’ll be times

When my crimes

Когда мои преступления

Will seem almost unforgivable

Покажутся почти непростительными.

I give in to sin

Я сдаюсь греху,

Because you have to make this life livable

Ведь ты должна сделать эту жизнь пригодной для житья.

But when you think I’ve had enough

Но, когда ты решишь, что я уже достаточно

From your sea of love

Получил от твоего моря любви,

I’ll take more than another riverful

And I’ll make it all worthwhile

И это будет стоить того,

I’ll make your heart smile

Я заставлю твое сердце улыбнуться.

Strange highs and strange lows

Странные взлеты и падения.

That’s how my love goes

Такова моя любовь.

Will you give it to me

Одаришь ли ты меня ею?

Will you take the pain

Примешь ли боль,

I will give to you

Что я буду причинять

Again and again

Вновь и вновь?

And will you return it

И причинишь ли боль в ответ?

There’ll be days

When I stray

Когда я собьюсь с пути,

I may appear to be

И, возможно, на веке

Constantly out of reach

Окажусь вне досягаемости.

Because I like to practice what I preach

Ведь я люблю практиковать то, что проповедую.

I’m not trying to say

Я не пытаюсь сказать,

I’ll have it all my way

Что все будет по-моему.

I’m always willing to learn

Во мне непреодолимая тяга к знаниям,

When you’ve got something to teach

А тебе есть чему научить.

Pain will you return it

Боль — причинишь ли ты ее в ответ?

I’ll say it again — pain

I won’t say it again

Перевод песни Depeche Mode — Nothing Impossible

Nothing Impossible
Just give me a reason, some kind of sign
I’ll need a miracle to help me this time
I heard what you said, and I feel the same
I know in my heart that I’ll have to change

Even the stars look brighter tonight
Nothing Impossible
I still believe in love at first sight
Nothing Impossible

Дай мне только причину,какой-нибудь знак
Я нуждаюсь в чуде, которое помогло бы мне сейчас
Я услышал то, что ты сказала, и я чувствую тоже что и ты
Я знаю что хочу изменить себя

Читайте также:  Radio - слово Radio Транскрипция Произношение Перевод

Даже если, сегодня ночью, зведы засияют ярче
Нет ничего невозможного!
Я до сих пор верю в любовь с первого взгляда
Нет ничего невозможного!

Как мы могли оказаться так далеко друг от друга,
Как мы могли оказаться так далеко друг от друга,
Я хочу быть с тобою, чем-то делясь с тобою
Я хочу быть тут, но я не здесь

Видеоклип к песне Nothing Impossible

Выберите тип отображения перевода

If you’ve been hiding from love

Если ты скрывалась от любви,

I can understand where you’re coming from

То я понимаю, откуда ты пришла.

If you’ve suffered enough

Если ты достаточно настрадалась,

I can understand what you’re thinking of

То я понимаю, о чем ты думаешь,

I can see the pain that you’re frightened of

Я понимаю, какой боли ты боишься.

And I’m only here

И я сейчас здесь

To bring you free love

Чтобы подарить тебе свободную любовь.

Let’s make it clear

Давай внесем ясность.

That this is free love

Это — свободная любовь.

No hidden catch

Никаких скрытых уловок,

No strings attached

Никаких дополнительных условий.

Just free love

Свободная любовь и только.

I’ve been running like you

Я убегал, как и ты.

Now you understand why I’m running scared

Теперь ты понимаешь, почему я бегу в испуге.

I’ve been searching for truth

Я искал правду.

And I haven’t been getting anywhere

И нигде ее не находил,

No I haven’t been getting anywhere

Нет, нигде ее не находил.

You’ve got to take this moment

Лови этот момент,

Then let it slip away

А после дай ему ускользнуть.

Let go of complicated feelings

Отпусти сложные чувства.

Then there’s no price to pay

За это не придется расплачиваться.

We’ve been running from love

Мы убегали от любви.

And we don’t know what we’re doing here

И мы не знаем, что мы здесь делаем.

No we don’t know what we’re doing here

Нет, мы не знаем, что мы здесь делаем.

We’re only here

Просто мы здесь

Sharing our free love

Делимся своей свободной любовью.

АнглийскийNothing’s impossible

And I’m only here
To bring you free love
Let’s make it clear
That this is free love
No hidden catch
No strings attached
Just free love
No hidden catch
No strings attached
Just free love

I’ve been running like you
I’ve been running like you
Now you understand why I’m running scared
Now you understand why I’m running scared
I’ve been searching for truth
I’ve been searching for truth
And I haven’t been getting anywhere
No I haven’t been getting anywhere

Hey girl
You’ve got to take this moment
Then let it slip away
Let go of complicated feelings
Then there’s no price to pay

We’ve been running from love
We’ve been running from love
And we don’t know what we’re doing here
No we don’t know what we’re doing here

We’re only here
Sharing our free love
Let’s make it clear
That this is free love
No hidden catch
No strings attached
Just free love
No hidden catch
No strings attached
Just free love

Перевод песни Nothing

Сидящая мишень, сидящая

В ожидании, ничего не ожидая, ничего.

Жизнь полна сюрпризов,

Она ничего не рекламирует, ничего.

Что я пытаюсь сделать?

Что я пытаюсь сказать?

Я не пытаюсь тебе ничего сказать.

Ты не знала, когда проснулась сегодня.

Сидящая мишень, сидящая в молитве,

И Бог ничего не говорит, ничто

Не всегда знает, перспективы

Учатся ничего не ожидать, ничего.

(Ничего, Ничего, Ничего, Ничего) (

Ничего, о нет, ничего, о нет

Ничего, о нет, ничего, о нет.

И я сейчас здесь
Чтобы подарить тебе свободную любовь.
Давай внесем ясность.
Это — свободная любовь.
Никаких скрытых уловок,
Никаких дополнительных условий.
Свободная любовь и только.
Никаких скрытых уловок,
Никаких дополнительных условий.
Свободная любовь и только.

Я убегал, как и ты.
Я убегал, как и ты.
Теперь ты понимаешь, почему я бегу в испуге.
Теперь ты понимаешь, почему я бегу в испуге.
Я искал правду.
Я искал правду.
И нигде ее не находил,
Нет, нигде ее не находил.

Эй, девочка,
Лови этот момент,
А после дай ему ускользнуть.
Отпусти сложные чувства.
За это не придется расплачиваться.

Мы убегали от любви.
Мы убегали от любви.
И мы не знаем, что мы здесь делаем.
Нет, мы не знаем, что мы здесь делаем.

Просто мы здесь
Делимся своей свободной любовью.
Давай внесем ясность.
Это — свободная любовь.
Никаких скрытых уловок,
Никаких дополнительных условий.
Свободная любовь и только.
Никаких скрытых уловок,
Никаких дополнительных условий.
Свободная любовь и только.

АнглийскийStrangelove

Мой Бог, что же мы тебе сделали?..

Я думал, что мы справимся,

Но мы так и не сказали нужных слов.

Так мало осталось того, чем можно поделиться

Никогда не должны страдать.

Я хотел бы забрать всю вашу боль.

Который понятен только ему одному,

Я молюсь о том, чтобы вы научилась доверять,

Чтобы верили в нас обоих

Оцените статью