One the first

One the first

Первый я буду использовать для названия, а второй- для цены.

или моим друзьям когда-нибудь понадобиться помощь, ты будешь первый кому я позвоню!

ever signed up was English harbor and

онлайн казино, когда

записалась был английский Харбор и

свободы 7 Слот был первый, с кем я играл более десяти лет назад.

No, you know, the first one, I got cut off, So

Хотя первое я удалила, так как

и второе были одинаковыми.

If you help me with the first one, I will give you a fair wage and a place to stay.

Если ты поможешь

с первым, я обеспечу тебе справедливую зарплату и кров.

have donned the first one, I was already warming up to

these stockings were beyond anything

have experienced before.

После того, как

надел первый, я уже разогрева до нового ощущения; эти чулки

были за все, что

As to the first one, I doubt that it would be appropriate to discuss

his suggestion to encourage representatives from

Territories to attend our meetings in

question of sending visiting missions to

Что касается первого, я сомневаюсь, что было бы уместным обсуждать его предложение о том,

чтобы призвать представителей этих территорий посетить наши заседания в контексте вопроса о направлении выездных миссий в территории.

Ћожет быть, ненависть была я вернулс€ первый.

During the first one I used three random objects, provided by different students.

Первый приказ, который я хочу, чтобы Вы передали, будет приказ остановить строительство!

знаю, что записала два

и первый раз я написала только» священники.

If I have to choose only one,

will go for

Если я должна выбрать только один музей, то тогда первый!

Got it off

Но это первое мероприятие, которое я организую.

I actually remember.

I have seen.

Это первый, который я вижу в своей жизни.

I caught you with?

His name was

Первое имя, которое я назвал судье.

Результатов: ,
Время: 0.1917

Английский

Русский

The first one is a one-hour with a bit of a fantasy/horror slant.

Во-первых, часовой формат с уклоном в фэнтези и ужасы.

The first one is that your journey confirms all

theories- of relativity, but that’s nothing.

Во-первых, твое путешествие подтверждает все теории относительности, но это пустяки.

Те, которые первыми обнаружат объект, выигрывают мою вечную любовь и преданность.

But I wanted the first one that you owned to be delivered and signed by me.

Но я хотела, чтобы первую, которая станет вашей принесла и подписала я.

Первую стать вы уже можете прочитать здесь.

We captured the first one in 1943, then plenty more before

Мы захватили первую в 1943, а потом еще несколько перед концом войны.

Первые действительно должны быть представлены в эфире без каких-либо оценок.

The first one concerneding technical regulations covering general

issues of product safety. of products.

Первые относятся к техническим нормативным положениям,

регулирующим общие вопросы, касающиеся безопасности продукции.

По первому ты уже что-то сказал сегодня.

On the first one teamshad to write an essay»School of

На первом командам предложили написать эссе на тему» Школа будущего.

The first one is called volatile, because this disk disappears after system restart.

Первые называются волатильными, так как они исчезают после каждой перезагрузки системы.

The first one corresponds to a page number in a particular book,

Первые указывают на номер страницы в определенной книге. Вторые.

Subscribe to our e-mail newsletter and you will be the first one to know.

Two things, actually, but consider the first one a Valentine’s gift.

Две вещи, на самом деле, но первую считай подарком на День Валентина.

Читайте также:  Past forms таблица

Если он меня сбросит, он не будет первым кто это сделал!

Мы должны заказать их.- Мы сделаем первыми.

should be applied in

direction perpendicular to the first one.

Второй слой должен быть нанесен в направлении перпендикулярном первому.

same path will be the first one in

drop-down list of

E-mail(s) Save Folder field.

Этот же путь будет первым в выпадающем списке поля E- mail( s) Save Folder.

And we all know who will be

to go the first one out

Так, ребятки, кто же будет первым?

Она не будет первой, кто принимает препараты нелегально.

I do not want to be the first one to threaten

use of nuclear weapons.

Я не хочу быть первым, кто будет угрожать применить ядерное оружие.

Также стал первым, кто спустился с Эльбруса на лыжах в 1939 году.

Результатов: ,
Время: 0.0241

In 2005, we were

accounting company in Estonia and one of the first ones in Europe to receive

ISO 9001 quality certificate,

which confirms our reliability.

В 2005 году мы как предприятие по предоставлению бухгалтерских услуг

что подтверждает нашу надежность.

A: Now I am waiting for»The Warning» and after

Warning I will be able to say when

Miracle will be because Conchita already told me:»Father,

Теперь я жду« Предупреждение» и после Предупреждения я смогу сказать, когда же будет Чудо, потому что Кончита уже сказала мне:» Отче, не волнуйтесь об этом,

events to be held in Yerevan within

theof theof thethe

RA NA President Galust Sahakyan has documented with

Cyprus has been

world to recognize

Говоря о мероприятиях, намеченных в Ереване в рамках 100- й годовщины Геноцида армян, Председатель НС Г. Саакян с удовлетворением констатировал,

что парламент Кипра одним из первых в мире признал Геноцид армян.

SURAnet was one of the first and

largest Internet providers in

This task, fulfilled by

Plant 918 in 1954-1959,

Эту работу, выполненную коллективом за вода№ 918 в период 1954- 1959

In 1966 he directed A Bullet for

General, one of the first and

most notable»political» Spaghetti Westerns.

В 1966 году он руководил съемками одного из первых и самых знаменитых спагетти- вестерна« Пуля для генерала».

particles is their diameter.

Одним из первых и однозначных параметров частиц, помеченных стрелками,

является их диаметр.

Delony became one of the first women members and

first women to exhibit at

One of the first and simultaneously one of

biggest functionalist buildings

Prague is located in Holešovice.

Одно из первых и одновременно одно из самых больших пражских зданий в стиле функционализма находится в Голешовице.

From March 3 to May 26, 2014,

С 3 марта по

26 мая 2013 года являлся одним из членов жюри телепередачи Первого канала« Один в один!»!

Females with calves

to two years are the first ones to come to

В места размножения первыми приходят самки с детенышами одного- двух лет.

The first one was catherine

was anne boleyn.

Первая была Екатерина Арагонская. Вторая была Анна Болейн.

Каждый первые и третий вторник Каждый месяц месяца.

Да ни такой уж он и старый, ведь я был первым, кто его сделал.

licit activities from that

Первая из них связана с тем, что трудно, а то

и невозможно, провести разграничение между законной и запрещенной подготовительной деятельностью.

Результатов: ,
Время: 0.4225

4,589 параллельный перевод

I know, I’m the first one out of the plane.

Знаю, я первая выскакиваю из самолёта.

If they’re not very good shots, the first one could miss.

И если они не очень хорошие стрелки, то первый может промахнуться.

Читайте также:  Типы вопросов в английском языке таблица с примерами

But the stone is still the first one?

Но камень по прежнему первый?

So, he went to the first one he ever knew- — you.

Так что он пошел к первому, с которым его свела судьба — к вам.

Finish the first one, then take a little break.

Напиши сначала одну, потом сделай перерывчик.

When it’s over and you open your eyes, I will be the first one to embrace you like your mom.

кто как мать.

You may have run away, but you’re the first one who did walking in the subway.

кто смогла пройтись в метро.

When the time comes, you’ll be the first one to hear it.

вы первой обо всем узнаете.

Hannah was the first one to recognize that.

Ханна первой заметила это.

— You wanna tie the first one?

— Нужно протянуть первую?

Griffin was the first one to notice things.

Гриффин заметил это первым.

Mr. Lawrence, the first one’s mine.

Мистер Лоренс, первый мой.

— No, you take the first one. You’ve earned it more than I have.

Нет, ты заслужил это больше меня.

Start with the first one.

Начни с первого.

I don’t know if it’s the first one.

Я не уверен, что это первый.

So this is the first one where cori is calling his mother Nina, and hans was already called hans.

Так, вот первое упоминание того, где Кори называет свою мать Нина, в то время Ганс уже назывался Гансом.

We lost the first one, Galaga.

Мы проиграли первую битву — «Галагу».

‘Cause after the first one, it gets easier.

Потому что после первого, это становится легче.

You’re not the first one to try to hide in the corner of his mind, waiting for him to make a mistake.

Ты не первый, кто пытается спрятаться в его подсознании, ждёшь, как он совершит ошибку.

Well, five texts, although I could only read the first one.

Точнее, пять, но сумел прочесть только первую.

They would want us to expand and open another one and maybe eventually we would. But we wouldn’t try to re-create the first one.

Все будут хотеть нашего расширения и может в итоге мы откроем еще одно заведение, но не будем пытаться полностью повторить первое.

The first one we’ll be studying is the wrath of Achilles.

И наша первая тема — ярость Ахиллеса.

I think I like the first one better.

Первый мне больше понравился.

The one to master the virtualreality leg first gets to try the real leg first.

Тот, кто первым освоит виртуальную ногу, первым попробует реальную.

He also was one of the first people to carry out artificial insemination, on a spaniel.

Он также был первым человеком который провел искусственное оплодотворение, на спаниеле.

It’s not just that there is one, it’s the first time one had been seen flushed with the water going round.

Это не только потому что он там, это было впервые, когда увидели как он смывает и вода идет по кругу.

And do you know the first, I’m pretty sure the first kangaroo that was sent back to one of the British museums, they sent it back but they didn’t give an example of how it stood, so it was mounted on all fours.

Вы знаете, я практически уверен, что первого кенгуру отправил обратно один британский музей, они отослали его, потому что они не имели понятия, как он стоит, поэтому ставили его на все четыре лапы.

Читайте также:  Английские пословицы и поговорки с переводом на русский

CHEERING AND APPLAUSE Now, before we even begin with the first question, one of your buzzers has been investigated by the FBI.

Теперь, пока мы ещё даже не приступили к первому вопросу,

The first consumer. Try it on at home, just once. If you can’t trust me, then look at this product, and could you just consider us one more time?

хоть раз. можешь рассмотреть нашу кандидатуру еще раз? я собираюсь стать Мисс Корея.

Who’s the one who convinced me to go out for Miss Korea in the first place?

Кто убедил пойти меня на конкурс?

This is the first winner that I raised. She was a bus attendant, now she is a respected wife of an entreneur. This one also, who is now an actress, she used to work be an assistant at a sewing factory but her life changed after entering the Miss Korea pageant.

Это моя первая победа. а сейчас уважаемая жена бизнесмена. ее жизнь изменилась после конкурса Мисс Корея.

Can I say one thing to you? According to my advice, you have to get the surgery and stay within my realm to win the first place.

Позволь сказать только одно. ты заняла бы первое место.

Do you have something to say to me? Since it’s our first time getting sponsorship from an overseas company, can we ask you to be one of the judges during our final round?

Вы что-то хотите сказать? можем попросить вас стать одним из наших судей?

Everyone has one word to explain why they were up on the roof in the first place.

Объясните, почeму вы были на крышe, но одним словом.

But one day, Sunday, before dawn, even before the first glimmer of light, The officer decided to check how his gun.

Но однажды, в воскресенье, перед зарей, еще до того, как забрезжил первый свет, решил полковник проверить, как поживает его пистолет.

— Okay. Hey, buddy, the first thing you want to do is call out the biggest one.

Первым делом вызываешь самого большого.

Wait, first of all, which one of you two is the kid’s dad?

Кто из вас двоих его папа?

One of the very first.

Одна из первых моделей.

— You’re gonna jump first, and then I’m gonna throw the kids over one at a time.

— Прыгай первой, а я переброшу детей по одному.

He was an eco-warrior, one of the first recognized Extreme Poly-Athletes.

Борец за экологию. Был одним из первых экстремалов — полиатлетов.

The first six ordeals all travel in one direction, down.

Первые шесть испытаний идут в одном направлении — вниз.

First one’s the hardest.

Но ведь нужны недели. Сложно только в первый раз.

The First Order is looking for one just like it.

Первый орден ищет точно такого.

The first time I saw one, I was 10 years old.

Впервые я увидела призрака, когда мне было 10 лет.

So, don’t go telling me about taking chances when you’re the one who gave up on them so easily in the first place!

И не учи меня, что надо бороться, когда сам так легко сдаешься, без борьбы.

One saw you for the first time today.

Один из них увидел тебя сегодня в первый раз.

It’s not the first time I’ve heard that one.

Я уже не впервые слышу это.

Оцените статью