Перевод песни Always (Bon Jovi) с английского на русский язык
Варианты переводов песни:
https://youtube.com/watch?v=9BMwcO6_hyA%3Fmodestbranding%3D1
закрыть видео
открыть видео
https://youtube.com/watch?v=9BMwcO6_hyA%3Fmodestbranding%3D1
https://youtube.com/watch?v=9BMwcO6_hyA%3Fmodestbranding%3D1
This Romeo is bleedin’,
but you can’t see his blood.
It’s nothing but some feelings
that this old dog kicked up.
It’s been rainin’ since you left me,
now I’m drownin’ in the flood.
You see, I’ve always been a fighter,
but without you I give up.
Now, I can’t sing a love song
like the way it’s meant to be.
Well, I guess I’m not that good anymore,
but, baby, that’s just me.
Yeah, I will love you, baby, always,
and I’ll be there forever and a day, always.
I’ll be there till the stars don’t shine,
till the heavens burst and the words don’t rhyme.
I know when I die you’ll be on my mind
and I’ll love you always.
Now your pictures that you left behind
are just memories of a different life,
some that made us laugh,
some that made us cry,
one that made you have to say goodbye.
What I’d give to run my fingers through your hair,
to touch your lips, to hold you near.
When you say your prayers, try to understand
I’ve made mistakes, I’m just a man.
When he holds you close,
when he pulls you near,
when he says the words
you’ve been needin’ to hear,
I wish I was him ’cause those words are mine
to say to you till the end of time.
And I will love you, baby, always,
and I’ll be there forever and a day, always.
If you told me to cry for you, I could.
If you told me to die for you, I would.
Take a look at my face,
there’s no price I won’t pay
to say these words to you.
Well, there ain’t no luck in this loaded dice,
but, baby, if you give me just one more try,
we can pack up our old dreams and our old lives.
We’ll find a place where the sun still shines.
Yeah, I will love you, baby, always
and I’ll love you always, always.
Кровью, но ты не видишь его крови.
Это не что иное, как некоторые чувства,
Которые этот старый пес поднял.
С тех пор, как ты бросила меня, шел дождь.
Видишь ли, я всегда был бойцом,
Теперь я не могу петь песню о любви
Так, как она должна быть.
Что ж, думаю, я больше не настолько хороша,
Но, Детка, это всего лишь я.
И я буду любить тебя, детка, всегда.
И я буду там всегда и всегда, всегда.
Я буду там, пока звезды не засияют,
Пока небеса не взорвутся, а
И я знаю, что когда я умру, ты будешь в моих мыслях,
И я всегда буду любить тебя.
Теперь твои фотографии, которые ты оставил позади,
— это лишь воспоминания о другой жизни.
Кто-то заставлял нас смеяться, кто-то заставлял плакать,
Кто-то заставлял тебя прощаться.
То, что я бы отдал, чтобы провести пальцами по твоим волосам, прикоснуться к твоим губам, обнять тебя, когда ты произносишь свои молитвы, попытаться понять, что я совершил ошибки, я просто человек, когда он прижимает тебя к себе, когда он притягивает тебя, когда он говорит слова, которые тебе нужно было услышать, Я бы хотел быть им, потому что эти слова-мои, чтобы сказать тебе до конца времен.
Если бы ты сказал мне плакать о тебе.
Если бы ты сказал мне умереть за тебя,
За то, чтобы сказать тебе эти слова.
В этих заряженных костях нет удачи.
Но, детка, если ты дашь мне еще одну попытку,
Мы можем упаковать наши старые мечты
Мы найдем место, где все еще светит солнце.
Этот Ромео истекает кровью
Но ты не видишь его кровь
Это всего лишь какие-то чувства,
Которы этот тип излил наружу
С тех пор, как ты ушла, идёт дождь
И сейчас я тону в наводнении
Знаешь, я всегда был бойцом,
Но без тебя я сдаюсь
Я не могу спеть песню о любви,
Такой, какой она должна была бы быть,
Наверное, я уже не тот, что прежде,
Но, малышка, это ведь я
Всегда буду любить тебя, малышка,
И я буду рядом навечно и дольше, всегда
Я буду рядом, пока не погаснут звёзды,
Пока не прорвутся небеса и слова не перестанут рифмоваться
И я знаю, что когда я буду умирать, я буду думать о тебе
И буду любить тебя, всегда
Теперь твои фотографии, которые ты оставила,
— всего лишь воспоминания о другой жизни
От каких-то мы смеялись,
От каких-то — плакали
Из-за одного ты вынуждена была уйти
Я бы отдал всё, чтобы погладить твои волосы,
Чтобы коснуться твоих губ, чтобы обнимать тебя
Когда ты молишься, постарайся понять,
Я ошибался, я всего лишь человек
Когда он обнимает тебя,
Когда он притягивает тебя к себе,
Когда он произносит слова,
В которых ты нуждалась
Я хочу быть на его месте, потому что эти слова мои
И я буду говорить тебе их до скончания века
Я всегда буду любить тебя, малышка,
Если бы ты попросила поплакать о тебе, я бы смог,
Если бы ты попросила умереть за тебя, я бы умер
Посмотри мне в лицо
Я бы отдал всё, что угодно,
За возможность сказать тебе это
Этот жульнический приём не принесёт мне удачи
Но, малышка, если ты дашь мне ещё один шанс
Мы спрячем наши старые мечты и нашу старую жизнь
Мы найдём место, где ещё светит солнце
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

Альбом
(I Don’t Wanna Fall) To the Fire
7800° Fahrenheit (1985)
(It’s Hard) Letting You Go
These Days (1995)
(You Want To) Make a Memory
Lost Highway (2007)
99 in the Shade
New Jersey (1988)
A Teardrop to the Sea
Burning Bridges (2015)
ИтальянскийХорватскийAll About Lovin’ YouAll Hail the King
This House Is Not for Sale — Deluxe (2016)
All I Want Is Everything
These Days — Special Edition (1995)
Cross Road (1994)
Always Run to You
What About Now (2013)
РусскийФранцузскийСербскийAmerican ReckoningИтальянскийAny Other Day
ИтальянскийХорватскийArmy of One
Finding Neverland: The Album (2015)
РусскийСербскийBeautiful DrugBecause We Can
Bed of Roses
Keep the Faith (1992)
Bells of Freedom
Have a Nice Day (2005)
ИтальянскийГреческийBlame It on the Love of Rock ‘n’ Roll
Blaze of Glory
ИтальянскийВенгерскийBlood in the WaterBlood on Blood
You Give Love a Bad Name — Single (1986)
ИтальянскийBorn Again Tomorrow
This House Is Not for Sale (2016)
ИтальянскийBorn to Be My Baby
Bon Jovi (1984)
The Circle (2009)
Brothers in ArmsBullet
ИтальянскийBurning for Love
ИтальянскийCama de rosas
Keep the Faith — Special Edition (1998)
Captain Crash and the Beauty Queen from MarsИтальянскийСербскийCome Back
ИспанскийCome On Up to Our House
Como yo nadie te ha amado
Dirty Little Secret
ИтальянскийDo What You CanDry County
Edge of a Broken Heart
Disorderlies — OST (1987)
ИтальянскийEvery Beat of My Heart
100,000,000 Bon Jovi Fans Can’t Be Wrong (2004)
Fields of Fire
ЧешскийGod Bless This Mess
ИтальянскийGood Guys Don’t Always Wear White
Goodnight New York
Lost Highway — Single (2008)
Hearts Breaking Even
Hook Me UpИтальянскийСербскийХорватскийI Am
I Get a Rush
I Got the GirlI Just Want to Be Your Man
I Love This Town
ФранцузскийХорватскийI Want to Be Loved
ФранцузскийИтальянскийХорватскийI Want You
I Will Drive You Home
I Wish Everyday Could Be Like Christmas
Keep the Faith — Single (1992)
I’d Die for You
Slippery When Wet (1986)
I’ll Be There for You
I’ll Sleep When I’m Dead
I’m with You
ФранцузскийСербскийI’m Your Man
ИтальянскийIf I Was Your Mother
ИтальянскийIf That’s What It Takes
In and Out of Love
СербскийIn These Arms
It’s My LifeJoeyJust OlderХорватскийKeep the Faith
King of the Mountain
РумынскийLabor of Love
Last Chance Train
ИтальянскийLast Man Standing
СербскийLay Your Hands on Me
Learn to Love
Let It RainИтальянскийLet It Rock
Lie to Me
Life Is Beautiful
РусскийLimitlessLittle Bit of Soul
ГолландскийLive Before You Die
ХорватскийГолландскийLivin’ on a Prayer
Living in Sin
New Jersey (1989)
Living with the Ghost
Love Ain’t Nothing but a Four Letter Word
Love for Sale
СербскийLove Is War
New Jersey — Deluxe (2014)
СербскийЛатышскийLove Me Back to LifeСербскийГолландскийLove’s the Only Rule
МакедонскийLower the FlagMaybe Someday
СербскийMiss Fourth of July
MisunderstoodMy Guitar Lies Bleeding in My Arms
Mystery TrainИспанскийNever Say Goodbye
ИтальянскийГреческийХорватскийNew Year’s Day
Next 100 YearsИспанскийЧешскийNo Apologies
Greatest Hits (2010)
ФранцузскийГреческийСербскийNot Running Anymore
Stand Up Guys — OST (2013)
One Step Closer
ГолландскийOne Wild NightOnly Lonely
ГреческийБоснийскийOpen All NightOutlaws of Love
Pictures of You
Please Come Home for Christmas
Please Come Home for Christmas — Single (1994)
ВенгерскийPut the Boy Back in Cowboy
R2-D2 We Wish You a Merry Christmas
Christmas in the Stars: Star Wars Christmas Album (1980)
ИспанскийПортугальскийЧешскийRaise Your Hands
Rich Man Living in a Poor Man’s House
Ride Cowboy Ride
Right Side of Wrong#1#2Roller Coaster
ВенгерскийRoom at the End of the World
Run, Run RudolphRunaway
Blaze of Glory (1990)
ГреческийПортугальскийСербскийSaturday Night Gave Me Sunday Morning
НемецкийГолландскийSave a Prayer
Save the Last Dance for MeРумынскийSave the WorldSay It Isn’t SoScars on This Guitar
Seat Next to You
She Don’t Know Me
She’s a MysteryИспанскийФранцузскийФинскийShot Through the Heart
Shut Up and Kiss Me
Someday I’ll Be Saturday Night
Someday I’ll Be Saturday Night (Original Demo)
Someday Just Might Be Tonight
Something for the Pain
Something to Believe In
НемецкийСербскийStarting All Over Again
Stick to Your Guns
ТурецкийХорватскийМакедонскийStory of LoveБолгарскийStory of My Life
ФранцузскийНемецкийМакедонскийTake Back the Night
Taking It Back
Thank You for Loving MeThat’s What the Water Made Me
The Beautiful World
ХорватскийThe Devil’s in the Temple
ИспанскийИтальянскийThe DistanceThe Fighter
ФранцузскийСербскийThe Fire Inside
The Hardest Part Is the Night
ТурецкийИтальянскийThe Last Night
ФранцузскийСербскийThe One That Got Away
The Price of Love
ВенгерскийThe Radio Saved My Life Tonight
These Arms Are Open All Night
These Open Arms
Thick as Thieves
Thief of Hearts
НемецкийThis Ain’t a Love Song
Thorn in My Side
Till We Ain’t Strangers Anymore
ИтальянскийTouch Of Grey
Two Story TownХорватскийUnbreakable
UnbrokenРусскийИспанскийТурецкийUndividedWalk Like a Man
ИтальянскийРумынскийВенгерскийWanted Dead or Alive
We All Fall Down
We Don’t Run
НемецкийWe Got It Going On
Welcome to Wherever You Are
ГреческийСербскийХорватскийWhat Do You Got?
What’s Left of Me
When We Were Beautiful
СербскийИндонезийскийWhen We Were Us
Who Says You Can’t Go Home
ФранцузскийСербскийГолландскийWho Would You Die For
СербскийWhole Lot of Leavin’
ХорватскийWhy Aren’t You Dead?
ХорватскийWild in the Streets
Wild Is the Wind
ФранцузскийТурецкийИтальянскийWith These Two Hands
ИтальянскийМакедонскийWoman in Love
Work for the Working Man
СербскийГолландскийYou Can Sleep While I Sleep
You Had Me from HelloНемецкийГолландский
Песни группы Bon Jovi с переводом на русский
You can sleep while I dream
Всегда
This Romeo is bleeding
It’s been raining since you left me
Now I’m drowning in the flood
You see I’ve always been a fighter
Well I guess I’m not that good anymore
But babe that’s just me
Will love you, babe, always
Пока не прорвутся небеса и слова не перестанут рифмоваться
And I know when I die, you’ll be on my mind
And I love you, always
Now your pictures that, you left behind
Are just memories, of a different life
— всего лишь воспоминания о другой жизни
One that made you, have to say good bye
What I’d give to run my fingers, through your hair
Когда он притягивает тебя к себе,
You’ve been needing to hear
I wish I was him, cause those words are mine
I Will love you, babe, always
And I’ll be there, forever and a day, always
За возможность сказать тебе это
Well there ain’t no luck in this loaded dice
Этот жульнический приём не принесёт мне удачи
But babe if you give me just one more try
Но ты не видишь её
Это — ничего, но некоторые чувства
Эта старая собака поднялась
Шел дождь, с тех пор как ты ушла от меня
Теперь я тону в наводнении
Ты знаешь, что я всегда был борцом
Теперь я не могу спеть песню о любви
Так как она поётся
Наверное я не так хорош больше
Но детка, это — только я
Да, я буду любить тебя
Детка — Всегда
И я буду с тобой всегда и один день —
Я буду с тобой, пока не погаснут звёзды,
Пока не разорвутся небеса,
И не срифмуются слова
И я знаю, когда я умру, ты будешь в моих мыслях
И я буду любить тебя — всегда
Теперь ты — это фотографии, которые ты оставила позади
Только воспоминания о другой жизни
Некоторые заставили нас смеяться, некоторые заставили кричать
Тот, который создал тебя, должен сказать до свидания
Я бы всё отдал чтобы запустить руку в
Коснуться твоих губ, быть с тобою рядом
Когда Вы молитесь
Я сделал ошибки, я — только человек
Когда он говорит слова, ты должна слушать
Мне жаль, что я не он, потому как те слова мои
И я должен сказать тебе их пока есть время
Если ты меня попросила плакать ради тебя
Я бы заплакал
Если бы ты попросила меня умереть ради тебя
Посмотри на меня
Нет такой цены, которую я бы не заплатил
Чтобы сказать эти слова тебе
Мне не повезёт
Если я брошу жребий
Но детка, если ты дашь мне ещё одну попытку
Мы можем собрать наши старые мечты
И наши старые жизни
И мы найдем место, где солнце все еще светит
И я буду с тобой всегда и один день —
Flesh And Bone
Этот Ромео истекает кровью,
Но ты этого не видишь.
Этот старый пёс
Просто излил свои чувства.
Без конца идёт дождь.
Но без тебя я сдаюсь.
Сейчас я не смогу спеть песню о любви
Так, как она поётся.
Наверное, я не такой как раньше,
Но, девочка, это я.
Да, я буду любить тебя,
И я буду рядом с тобой вечно и один день,
Пока не разверзнутся небеса,
И не перестанут рифмоваться слова.
Я знаю, что когда буду умирать, буду думать о тебе,
И я буду любить тебя всегда.
Теперь ты – только на фотографиях, которые ты оставила,
Только в воспоминаниях о другой жизни.
Некоторые из них заставляли нас смеяться, некоторые – плакать,
А из-за одного из них ты сказала «Прощай!»
Я бы всё отдал, чтобы запустить руку
В твои волосы,
Дотронуться до твоих губ, быть рядом с тобой,
Когда ты молишься.
Я ошибался, я обычный человек.
А когда ты рядом с ним, когда он прижимает тебя к себе
И говорит слова, которые тебе
Я бы хотел быть на его месте, потому что эти слова мои,
И я должен говорить их тебе до скончания времён.
Если бы ты попросила меня поплакать ради тебя,
Я бы заплакал.
Если бы ты сказала мне умереть за тебя,
Я бы умер.
Посмотри на меня,
Нет ничего, что я бы ни сделал
Ради возможности сказать тебе эти слова.
Мне не повезёт,
Если я брошу жребий.
Но, малышка, если ты дашь мне ещё один шанс,
Мы забудем о наших давних мечтах
И нашей прежней жизни.
Мы найдём уголок, где ещё светит солнце.



