Английские предлоги места: теория, таблицы |

Английские предлоги места: теория, таблицы | Английский
Содержание
  1. Above
  2. Among
  3. At school & in school
  4. Before
  5. Behind
  6. Beside
  7. Beside, near, next to, by.
  8. Between
  9. Beyond
  10. In front of, opposite и behind.
  11. Prepositionsofplace
  12. Under
  13. Внутри или снаружи?
  14. Впереди или позади?
  15. Использование предлога in
  16. Какие еще предлоги места есть в английском языке
  17. Классификация и значение
  18. Между или cреди?
  19. Понятие
  20. Предлог from
  21. Предлог in используется в таких случаях:
  22. Предлог on используется в таких случаях:
  23. Предлог времени at
  24. Предлог времени in
  25. Предлог времени on
  26. Предлоги above и over
  27. Предлоги across, over, through
  28. Предлоги among и between
  29. Предлоги at, in, on
  30. Предлоги before, in front of, opposite, against, across
  31. Предлоги below и under
  32. Предлоги beyond и behind
  33. Предлоги inside и outside.
  34. Предлоги on и onto
  35. Предлоги out и out of
  36. Предлоги round и around
  37. Предлоги to, toward и towards
  38. Предлоги места round и around.
  39. Самые используемые предлоги: in, at, on
  40. Схожие по значению
  41. Таблица все предлоги места английского языка
  42. Таблица предлогов места
  43. Таблица предлогов направления
  44. Употребление предлога «at»
  45. Употребление предлога «in»
  46. Употребление предлога «on»
  47. Заключение

Above

[ə’bʌv]

над, выше

the people in the apartment above mine — люди в квартире, которая находится над моей;

Our office is above the hairdresser’s. — Наш офис находится над парикмахерской.

The birds were flying high above the trees. — Птицы летали выоско над деревьями.

We lived in the room above the shop. — Мы жили в комнате над магазином.

Синоним: over

a bridge over the river — мост над рекой

A lamp hung over the table. — Лампа висела над столом.

They held a large umbrella over her. — Они держали над ней большой зонт.

The sign over the door said «Exit». — На табличке над дверью было написано «Выход».

У предлога over могут быть некоторые другие значения. Например:

I put a shawl over my shoulders. — Я накинула шаль на плечи.

Just hang the towel over the back of the chair. — Повесь полотенце на спинку стула.

He was wearing a light-grey suit over a shirt. — На нём был светло-серый костюм поверх рубашки.

They had a wonderful view over the park. — У них был замечательный вид на парк.

He spilled beer all over my feet. — Он разлил пиво на мои ступни.

Among

[ə’mʌŋ]

среди

Также используется форма ‘amongst‘, но она более литературная. 

We walked among the chestnut woods on the mountain slopes. — Мы гуляли среди каштанового леса по склонам гор.

Robin’s house was hidden among the trees. — Дом Робина был спрятан среди деревьев.

The girl quickly disappeared among the crowd. — Девочка быстро исчезла в толпе (=среди толпы).

I saw a few familiar faces among the crowd. — Я увидел знакомое лицо в толпе (=среди толпы).

Jen was standing among a crowd of admirers. — Джен стояла среди толпы обожателей.

At school & in school

Случается, что одним и тем же существительным можно употребить оба предлога в зависимости от того, что вы хотите сказать.

Пример:Школа – название локации со многими помещениями внутри, поэтому нужно говорить at school, если речь идет о пребывании там (или о некоем событии, проходящем в школе):

We went to see a Christmas play at schoolМы пошли посмотреть рождественский спектакль в школе

Но – если мы используем слово «школа» в значении «учеба» в школе, колледже или университете, то нужно выбрать предлог in (опять-таки идиоматическое использование):

He is already 30 and he is still in school!Ему уже 30, а он все еще учится!

При этом есть небольшие различия между американским и британском английском. Жители Великобритании вряд ли скажут he is in school о студенте университета, а at school может использоваться в обоих значениях – и быть непосредственно в школе, и быть учеником вообще.

______________

В этой статье мы, конечно, не даем абсолютно полного объяснения использования двух предлогов. Усваивание таких языковых нюансов обеспечивает постоянная практика, обучения за рубежом, общение с носителями языка, чтение текстов в оригинале.

В следующий раз за просмотром фильма или чтением статьи на английском обратите внимание на употребление этих предлогов и попробуйте объяснить, чем обусловлен выбор in или at.

Before

[bɪ’fɔː]

перед (скорее формальное)

Before you is a list of the points we have to discuss. — Перед вами список вопросов, которые мы должны обсудить.

The letter K comes before L in the English alphabet. — Буква K стоит перед L в английском алфавите.

He stood up before a whole roomful of people, and asked her to marry him. — Он встал перед целой комнатой, полной людей, и попросил ее выйти за него замуж.

синонимы: in front of, ahead of

There’s parking space in front of the hotel. — Перед отелем есть парковочное место.

The car in front of me stopped suddenly and I had to brake. — Машина передо мной внезапно остановилась, и мне пришлось притормозить.

She is now entitled to put ‘Professor’ in front of her name. — Теперь она имет право ставить звание «профессор» перед своим именем.

He was standing in front of her in the lunch queue, and they just got talking. — Он стоял перед ней в очереди на обед, и они разговорились.

He walked along in front of me, holding the lantern. — Он шел впереди меня, держа фонарь в руках.

Suddenly, something ran across the road in front of the car. — Вдруг перед машиной что-то перебежало дорогу.

Behind

[bɪ’haɪnd]

за, позади

The car behind us was flashing its lights. — Автомобиль позади нас мигал фарами.

I turned to speak to the person standing behind me. — Я повернулся, чтобы поговорить с человеком, стоящим позади.

I hung my coat behind the door. — Я повешал пальто за дверью.

They were parked behind the truck. — Они припарковались за грузовиком.

The moon disappeared behind a cloud. — Луна исчезла за тучей.

Beside

[bɪ’saɪd]

рядом с; близ, около, у (ближе, чем near/close to)

Обычно имеется в виду, что между объектами нет пустого места или каких-то других объектов.

the table beside the bed — столик у кровати

Come and sit here beside me. — Подойди и сядь рядом со мной.

We found a picnic area down beside the river. — Мы нашли место для пикника у реки.

On the table beside an empty plate was a pile of books. — На столе рядом с пустой тарелкой лежала стопка книг.

Синоним: next to

Can I sit next to the window? — Могу ли я сесть у окна?

There was a little girl sitting next to him. — Рядом с ним сидела маленькая девочка.

The baby sleeps in the room next to his parents. — Младенец спит в комнате рядом с родителями.

Steve lives next to a lake, so we’ll be able to go swimming. — Она живет рядом с озером, так что мы сможем поплавать.

Beside, near, next to, by.

Beside, near, next to, by – еще одна группа похожих предлогов. Но в отличие от предыдущей пары, эти предлоги в значении рядом с взаимозаменяемы.

next to the stove / beside the stove / near the stove / by the stove — около плиты.

next to Kyle / beside Kyle / near Kyle / by Kyle — возле Кайла

  • Bobby was sitting next to Mr. Briggs.
  • Bobby was sitting beside Mr. Briggs.
  • Bobby was sitting near Mr. Briggs.
  • Bobby was sitting by Mr. Briggs.
  • Бобби сидел рядом с мистером Бриггсом.

Beside имеет еще одно значение — вне, за пределами.

  • beside my understanding – за пределами моего понимания

Between

[bɪ’twiːn]

между

the distance between two places — расстояние между двумя местами

Hold the needle between your finger and thumb.  — Держи иглу между указательным и большим пальцем.

I sat down between Sue and Jane. — Я сел между Сью и Джейн.

Beyond

Рассмотрим английский предлог места beyond.

  • за, по ту сторону, за пределами

beyond Tanai-el-Hassan — по ту сторону Танаи-эль-Хассана

beyond the wall — по ту сторону стены

beyond the Backbone of Night – выше перевала ночи

beyond 50 kilometres – на расстоянии 50 км

In front of, opposite и behind.

Предлоги in front of, opposite и behind часто используются для описания местонахождения объектов относительно друг друга.

  • in front of – перед,
  • opposite – напротив,
  • behind – позади, за.

Greg went on gazing in front of him as calmly as before. – Грег продолжал спокойно смотреть перед собой.

Molly parked her car in front of the office. – Молли припарковалась у офиса.

The fisherman sat down opposite me. – Рыбак сел напротив меня.

In the left corner opposite the door there were several ikons. – В левом углы на против двери висело несколько икон.

Jack slammed the door behind the old woman. – Джек захлопнул дверь за пожилой женщиной.

She noticed Peter stick his tongue out at her behind the doctor’s back. – Она заметила, что Питер показывает ей язык за спиной у доктора.

Будьте внимательны, пользуясь этими предлогами места для описания расположения зданий. Многие путают in front of и opposite. Opposite – это всегда через дорогу. A вот in front of означает, что оба здания стоят по одну сторону дороги. Сравните:

Prepositionsofplace

Сегодня познакомимся с предлогами места. Они нам показывают не только где находится предмет, но и как он расположен относительно других объектов. Часто несколько предлогов имеют одинаковый перевод, но немного разное значение и нюансы употребления.

Under

[‘ʌndə]

под, ниже

plants growing under plastic sheeting — растения, растущие под пластиковым покрытием

What are you kids doing under the table? — Дети, что вы делаете под столом?

John had hidden the box under her bed. — Джон спрятал коробку под кроватью.

Write your name under your picture. — Напиши свое имя под картиной.

Синоним: below

an animal that lives below ground — животное, которое живет под землей;

The author’s name was printed below the title. — Имя автора было напечатано под заголовком.

Someone was having a party in the flat below. — У кого-то была вечеринка в квартире снизу.

Внутри или снаружи?

Inside(внутри) и outside(снаружи, за пределами) — простые в употреблении предлоги, здесь нет никаких подводных камней:

We live outside the city. — Мы живём за городом. He lives inside the city limits.- Он живет внутри городской черты.

He went outside the house. — Он вышел из дома.  He is inside the house. — Он в этом доме.

Впереди или позади?

  • In front of – впереди, напротив, перед чем-то:

Come and sit in front of the fire. Подойди и сядь перед огнём.  

  • Behindпозади, сзади, за чем-либо:.

He is hiding behind my back.- Он прячется у меня за спиной.

Использование предлога in

1. Перед названиями стран и городов, а также с самими словами «страна» и «город».

I arrived in Russia last winter, but never stayed in MoscowЯ прибыл в Россию прошлой зимой, но никогда не останавливался в Москве

In my town, it was very boringВ моем городе было очень скучно

! С конструкциями I have (not) been употребляется предлог to: I have never been to Paris but always dreamt of going there — Я никогда не был в Париже, но всегда мечтал туда поехать

2. Перед помещениями, строениями и емкостями, внутри которых находится кто-либо или что-либо:

My father is in the basement, my mother is in the kitchen, and I am in the bathroomМой отец в подвале, моя мать на кухне, а я в ванной

I keep my socks in a yellow boxЯ держу свои носки в желтой коробке

There are old coins in that jarВ том кувшине есть старые монеты

Во всех примерах можно проверить себя, заменяя в переводе «в» на «внутри», и тогда становится понятнее.

! Помещением или емкостью считается не только то, что закрыто (имеет крышу). Парк, сад, лес, парковка – все эти слова будут использоваться с предлогом in, когда речь идет о чем-то, что находится внутри данной территории.

3. После глаголов движения и состояния:

Jane enjoys running in the parkДжейн наслаждается пробежками в парке

I am sick and I will stay in bed todayЯ болен и останусь сегодня в постели

4. В идиомах (просто запомните): to be in church, to be in court — в значении “посещать”, при этом находиться непосредственно внутри необязательно.

Какие еще предлоги места есть в английском языке

Речевое общение разнообразят следующие предлоги места:

PrepositionsMeaningExamples
Outside, insideАнтонимы: за пределами, извне (outside) – в, внутри (inside)It was cold and damp inside the cottage. (Внутри коттеджа было холодно и сыро.). He didn’t feel safe outside the country. (За пределами страны он не чувствовал себя защищенным.)
behind /in front of/ /oppositeПредлоги показывают позицию одного объекта к иному предмету:

in front of – перед, впереди;

opposite – против, напротив;

behind – за, позади, после.

They planted roses in front of the house. (Они посадили розы перед домом.)

There’s a school opposite the museum. (Напротив музея была школа.)

Soldiers couldn’t retreat: Moscow was behind them. (Солдаты не могли отступать: позади них была Москва.)

BeyondПо ту сторону, вне, за, выше.The sun appeared beyond the mountains. (Солнце появилось за горами).

There was another life beyond the border. (По ту сторону границы была другая жизнь.)

AcrossМежду, сквозь, напротив, через, по, поперек.Forbidding road signs were placed across the bridge. (Запрещающие дорожные знаки были выставлены поперек моста.)

Tim was running across the railroad tracks in front of the moving train. (Тим перебегал через железнодорожные пути перед двигающимся поездом.)

Классификация и значение

К общераспространенным prepositions of place принадлежат: in, at, on. У служебных слов несколько значений, что обуславливают их применение в конкретных ситуациях. Зачастую вызывают трудности у учащихся. Рассмотрим каждый отдельно с помощью таблиц.

Между или cреди?

  • Between (между) —  используется, когда речь идет о двух отдельных объектах:

Let’s keep the information between us. — Давай оставим эту информацию между нами.

What is the difference between these two smart phones? — Какая разница между этими двумя смартфонами?

  • Among (среди, посреди, в окружении) — используется c несколькими объектами, которые составляют группу:

She was sleeping among the flowers. – Она спала в окружении цветов.

There was a disagreement among the scientists. – Среди ученых было разногласие.

Понятие

Prepositions – это служебная часть речи, необходимая для передачи между словами смысловых взаимоотношений.
Английские предлоги места: теория, таблицы |
Обладают лексическим значением:

  • to run to the park – бежать в парк;
  • to run out of the park – бежать из  парка;
  • to run across the park – бежать через парк.

Сообщают о местоположении объекта или субъекта. Уточняют, как он располагается в пространстве.

Если сравнивать с русским языком, английский отличается отсутствием падежных окончаний. Поэтому задача предлогов – выразить грамматические отношения к другим лексемам:

По форме среди предлогов места выделяют:

  • простые: by (при, у, около);
  • составные: infrontof (напротив, перед):
  • сложные: inside (внутри, в).

Когда переводят Preposition с английского, ему соответствует на русском несколько вариантов:

beside: рядом, около, с

Например:

  • Henry stood beside him. – Генри стоял рядом с ним.
  • The kitten lay beside the battery and warmed up. – Котенок лежал около батареи и грелся.
  • На заметку. Иногда предлоги места не переводятся на русский:
  • Jess hasn’t been at home. – Джесс не было дома.

Предлог from

From – очень многогранный предлог с различными значениями. Чаще всего он переводится как «из» и отвечает на вопрос «Откуда?». Например:

I’m from Russia.
Я из России.

Could I speak to someone from the marketing department?
Могу я поговорить с кем-нибудь из отдела маркетинга?

Предлог in используется в таких случаях:

I’m in that tall building next to our office. – Я в этом высоком здании рядом с нашим офисом.

I work in a newly opened coffee shop. – Я работаю в недавно открывшейся кофейне.

Здесь имеется в виду определенное место.

Запомните, что мы говорим atschool – в школе, на учебе, но при этом inclass – на уроке.

No phones in class! – Никаких телефонов на уроке!

You do well in class. – Ты хорошо справляешься на уроках.

В русском языке мы используем один и тот же предлог «в», говоря: «в 9 часов», «в понедельник», «в 2022 году». В английском языке в этих случаях используются разные предлоги: at, in и on. Давайте разберем, как их использовать.

Предлог on используется в таких случаях:

Уже упоминалось выше, но это главное значение этого предлога.

The phone is on the table. – Телефон на столе.

I live on the second floor. – Я живу на втором этаже.

I was on the plane, I didn’t get you text. – Я был в самолете, я не получил твое сообщение.

I can’t speak now, I’m on the train. – Я не могу сейчас говорить, я в поезде.

Напомню, что когда мы говорим о способе поезди, то есть говорим что, скажем, «едем поездом» или «путешествуем самолетом», используется предлог by:

We travel by train/plane/car. – Мы путешествуем на поезде/самолете/машине.

Мы говорим at school, но при этом on campus:

Most students live on campus. – Многие студенты живут в кампусе.

Есть даже прилагательное “on-campus” – находящийся на кампусе, например:

We need at least two on-campus medical facilities. – Нам нужно, как минимум, два медучреждения, находящихся в кампусе.

Интернет – это не совсем место, но думаю, что это выражение тоже можно отнести к этой категории.

Предлог времени at

Начнем со случаев, когда используется предлог at

То есть, когда мы говорим «во столько-то часов».

Let’s meet up at 5 o’clock. – Давайте встретимся в 5 часов.

The movie begins at 7.15. – Фильм начинается в 7.15.

Если хотите назвать приблизительное время, можно добавить about или around между предлогом и временем:

I’ll come back at about 8 p.m. – Я вернусь где-то в 8 вечера.

Периоды времени – это не только время суток, к ним можно также отнести время за обедом, праздник, но об этом ниже.

Don’t go out at night. – Не ходи никуда по ночам.

You can’t see some animals at daytime. – Некоторых животных нельзя увидеть в дневное время.

Примечание 1: мы можем сказать at night, at nighttime – ночью, но «днем» — это только at daytime. Выражение “at day” имеет другое значение.

“At day” значит в день такой-то, напрашивается продолжение в виде номера дня. Пример: “We are at day five of the experiment” – «Мы на пятом дне эксперимента».

Примечание 2: выражения at night, at nighttime, at daytime значат «ночью» или «днем» вообще, то есть не конкретно этой ночью, а просто по ночам или в дневное время. Говоря о сегодняшней ночи/дне, мы используем слова “tonight/today”.

Сравните:

I couldn’t sleep at night. – Я не мог спать по ночам (в ночное время).

I couldn’t sleep tonight. – Я не мог спать сегодня ночью (не спалось именно этой ночью).

Следующий случай тоже относится к периодам времени.

Имеется в виду период времени, который проводится за приемом пищи. По-русски мы говорим «за завтраком/обедом/ужином».

We talked about the wedding at breakfast. – Мы поговорили о свадьбе за завтраком.

Don’t talk about your health at lunch. – Не говори о своем здоровье за обедом.

Данные случаи – это тоже периоды времени, относящиеся к праздникам, выходным. Обратите внимание, мы имеем в виду праздник как событие, мероприятие, явление, а не конкретный день на календаре. Если речь о конкретном дне, то используется “on” – об этом ниже.

What do you eat at Thanksgiving? – Что вы едите на День благодарения?

I will be working at the weekend. – Я буду работать на выходных.

Примечание 1:at weekends значит «по выходным», то есть речь не о конкретных выходных, а о выходных вообще, at the weekend – в конкретные выходные дни (скорее всего, в ближайшие).

Примечание 2: варианты at weekends, at the weekends характерны для британского английского, в американском английском чаще встречается on weekends, on the weekends.

Предлог времени in

Мы используем предлог in в следующих случаях.

I was born in 1985. – Я родился в 1985 году.

His grandmother was born in the nineteenth century. – Его бабушка родилась в девятнадцатом веке.

We met in August. – Мы встретились в августе.

Cats don’t go out in winter. – Кошки не выходят на улицу зимой.

Примечание: встречаются варианты “in winter” и “in the winter” (или другое время года). Между ними почти нет разницы. “In winter” значит зимой вообще, в зимнее время. “In the winter” может значить либо тоже в зимнее время, либо некой конкретной зимой.

I don’t like running in the morning. – Я не люблю бегать по утрам.

I can’t work in the evening. — Я не могу работать по вечерам.

Например, через час, через 10 минут и так далее – очень частый случай употребления предлога in.

I will go to Africa in two days. – Я поеду в Африку через два дня.

See you in twenty minutes. – Увидимся через 20 минут.

Предлог времени on

Предлог on используется в таких случаях.

She was born on the 1st of September. – Она родилась 1-го сентября.

It happened on the 14th of March. – Это случилось 14-го марта.

See you on Monday. – Увидимся в понедельник.

We are playing poker on Tuesdays. – Мы играем в покер по вторникам (т. е. каждый вторник).

К примеру, мы говорим at Christmas, имея в виду праздник как событие, но говорим on Christmas (on Christmas Day), если имеем в виду определенный день, дату (такое встречается намного реже).

We make lots of yummies at Christmas. – Мы готовим много вкусняшек на Рождество (имеется в виду праздник).

He was born on Christmas (Day). – Он родился в день Рождества (имеется в виду конкретная дата).

Еще раз подчеркну, случаи, когда под праздником подразумевается дата, а не сам праздник, бывают намного реже.

Предлоги above и over

Предлоги above и over переводятся как «над; выше чем». Но между ними есть разница. Мы ставим above, когда предмет находится над другим, но не касается его, а over – когда один предмет покрывает другой.

This picture should be placed above that one.
Эта картина должна быть расположена выше, чем вон та.

He put his hand over her shoulder.
Он положил свою руку на ее плечо.

Если с этими предлогами возникает двоякая ситуация, план действий описан в этой статье.

Above и over означают «над, выше».

Предлоги across, over, through

Across, over и through имеют одинаковое значение «через». Но и здесь есть свои нюансы. Например, across ставится только тогда, когда идет пересечение чего-либо по плоской поверхности. Over употребляется, если один объект движется над другим, не касаясь его. Through будет использоваться, если нужно пройти сквозь что-то. Взгляните на эти примеры:

She walked across the room and took a cup of tea.
Она прошла через комнату и взяла чашку чая.

He jumped over the gate and passed from my view.
Он перепрыгнул через ворота и скрылся из глаз.

I went home through the forest.
Я пошел домой через лес.

Больше примеров с этими предлогами есть в статье о разнице между across, over и through. А если у вас есть трудности с пониманием предлогов over или through, вы можете узнать обо всех нюансах в статье об употреблении through и статье о всех значениях over.

Употребление предлогов места и направления может вызвать много вопросов. Надеюсь, что это руководство значительно облегчит вам жизнь 🙂

Но мы разобрали только крупицу в море английского языка. Если вы хотите изучать все нюансы английского в системе, приходите на мой комплексный курс Will Speak, где мы с учениками ставим амбициозные цели и достигаем их уже сегодня. Буду рада видеть вас среди учеников!

Ваша Полина Червова,основатель школы Will Speak

Предлоги among и between

Among и between переводятся как «между». В чем же разница между ними? Among ставится, когда предмет находится среди группы предметов. А between мы используем, когда один предмет стоит между двумя другими и разделяет их. Посмотрите на примеры:

There are my friends among the guests.
Среди гостей есть мои друзья.

The ball rolled between his feet.
Мяч прокатился между его ног.

Часто бывает, что выбрать между among и between достаточно трудно. Для этого есть правила, о которых я рассказываю в этой статье.

Эти предлоги места – next to, near, by и beside – объединены схожими значениями, а именно «рядом, по близости, по соседству, недалеко». Но есть существенная разница. Например, next to ставится, когда речь идет о ближайшем соседстве, near и by употребляются, когда предмет находится поблизости, в ближайших окрестностях, а beside – когда предмет рядом с нами вплотную. Посмотрите отличия на примерах:

The laundry room is next to the utility room.
Прачечная находится рядом с подсобкой (две соседние двери).

You can leave your umbrella near the door.
Ты можешь оставить свой зонт рядом с дверью.

Put the chair by the table.
Поставь стул рядом со столом.

She came and sat beside me.
Она зашла и села рядом со мной.

Всю эту компанию дополняет наречие close to. О нем, а также о наших предлогах, читайте здесь.

Предлоги at, in, on

Это одни из самых популярных предлогов места. С ними вроде бы все понятно, но иногда они появляются в совершенно неожиданных случаях. Например:

My husband, our cat and I lived on the lake.
Мой муж, наш кот и я жили на берегу озера.

I often see domestic cats in this street.
Я часто вижу домашних котов на этой улице.

At Whiskas, they take care of all cats.
В компании «Вискас» заботятся обо всех котах и кошках.

Узнайте подробнее обо всех случаях употребления предлогов места in, on, at.

Предлог in уже нам известен, он означает «в» и используется универсально. Inside – «внутри», похож на in, только здесь речь идет о закрытых, замкнутых пространствах. Предлог направления into чаще всего стоит в паре с глаголом и обозначает «движение в». Ну и самый интересный предлог within имеет значение «в пределах, в рамках».

There was no one in the room.
В комнате никого не было.

Your gift is inside this box.
Твой подарок – в этой коробке.

He dived into the water immediately.
Он тут же нырнул в воду.

The motel is within 3 miles of Boston.
Мотель находится в пределах 3 миль от Бостона.

Нужны подробности и больше примеров? Читайте статью о разнице между предлогами IN, INTO, INSIDE, WITHIN.

Попробуйте применить к этой картинке предлоги in, into и inside.

Предлоги before, in front of, opposite, against, across

Предлоги этой группы также объединяет схожее значение. Давайте разбираться с каждым по отдельности. Мы ставим before, если речь идет о местоположении объектов в каком-либо определенном порядке или ряду. In front of означает «прямо перед» и используется, когда один предмет находится прямо перед другим.

Схожий с in front of предлог opposite мы выберем, когда объекты расположены друг напротив друга и разделены чем-либо в пространстве. Очень схож с ним предлог across, но после него мы называем не сами предметы, а то, что их разделяет. Ну а against означает либо движение «против» чего-то (ветра, течения), либо соприкосновение (когда один предмет поддерживает другой, либо расположение «на фоне». Понятнее будет на примерах:

A comes before B in the alphabet.
A стоит перед В в английском алфавите.

I love spending time sitting in front of a fireplace.
Я люблю проводить время, сидя перед камином.

Our houses are opposite each other.
Наши дома находятся друг напротив друга.

There is a small village across the river.
По ту сторону реки есть маленькая деревня.

I got cold because I was going against the wind.
Я замерз, потому что шел против ветра.

I leaned against the wall and closed my eyes.
Я прислонился к стене и закрыл глаза.

I looked ridiculous against the other guests.
Я выглядел нелепо на фоне других гостей.

Чтобы разобраться и не запутаться, прочитайте статью об этих предлогах, она все разложит по полочкам.

Предлоги below и under

Предлоги below и under также имеют одинаковое значение «под; ниже, чем». Отличие в том, что below употребляется, когда один предмет находится ниже другого, но не скрыт под ним, а under, когда предмет скрыт под другим. Напоминает above и over, верно? Проследим эти отличия на примерах:

The flowers below my window are beautiful.
Цветы под моим окном прекрасны.

The house was under water.
Дом оказался под водой.

Также эти слова могут быть взаимозаменяемы. В каких случаях? Я подробно описала их здесь.

Предлоги beyond и behind

Оба предлога переводятся как «за». Вот только behind мы выберем, когда человек или предмет физически находится позади другого, а beyond – когда подразумевается более широкое значение «за пределами, по ту сторону чего-то». Посмотрите на примерах:

I’m right behind her.
Я прямо позади нее.

There is a beautiful green field beyond the river.
За рекой находится чудесное зеленое поле.

Все еще не понятна разница? Больше примеров и значений этих предлогов смотрите в этой статье.

Behind и beyond означают «за».

Предлоги inside и outside.

Предлоги места inside и outside – просты в применении. Они имеют только по одному значению, а поэтому Вы не запутаетесь.

Предлоги on и onto

Предлог on знают все. Он переводится как «на» и используется, когда предмет расположен на какой-либо поверхности. Предлог onto похож на on, но употребляется, когда предмет перемещают на поверхность. Например:

Your pencil is on the table.
Твой карандаш – на столе.

The bee sat onto my arm.
Пчела села на мою руку.

Более подробно – в статье о разнице между ON и ONTO.

Предлоги out и out of

Возможно, вы уже встречали как предлог out, так и сочетание предлогов out of. Не спешите думать, что англичане специально усложняют себе жизнь. Здесь все просто. Out переводится как «из» и чаще всего выступает в составе фразовых глаголов. А out of означает движение «изнутри, из чего-либо». Давайте посмотрим разницу на примерах:

We are going out tonight.
Мы будем вне дома (выйдем в свет) сегодня вечером. (go out – фразовый глагол)

He came out of the building.
Он вышел из здания.

Еще больше примеров употребления предлогов out и out of вы найдёте в этой статье.

Предлоги round и around

Как вы можете видеть, предлоги round и around пишутся почти одинаково. Также оба предлога описывают движение по кругу. Разница в том, что round используется, когда движение четко обозначено из одной точки в другую, а around, когда нет заданной траектории. Например:

The Moon turns round the Earth.
Луна вращается вокруг Земли (строго по орбите).

The news traveled fast around the office.
Новости быстро распространились по офису.

А знаете, какой из этих предлогов выбирают американцы, а какой британцы? Узнать можно здесь.

Предлоги along и alongside схожи в написании, но не в значении. Along означает передвижение «вдоль чего-либо», а alongside переводится как «рядом с, около».

I like these tall oaks along the road.
Мне нравятся эти высокие дубы вдоль дороги.

The trees alongside the fence were cut down.
Деревья около забора были срублены.

Оба этих слова могут быть еще и наречием. И вот здесь случается настоящая путаница. И в этой статье я все разложила по полочкам.

Предлоги to, toward и towards

Сразу стоит сказать, что toward и towards – взаимозаменяемые и равнозначные предлоги, которые употребляются в значении «по направлению к». Что касается to и towards, то они схожи тем, что употребляются при описании движения. Однако to отвечает на вопрос «Куда?», а towards – «В каком направлении?». Посмотрите на примерах:

We are going to Rome next week.
Мы поедем в Рим на следующей неделе.

Go toward(s) that house and then turn left.
Идите по направлению к тому дому, а затем поверните налево.

Очень подробная статья о предлоге to поможет вам освоить его употребление. А подробнее о разнице между to и toward(s) вы можете узнать в этой статье.

Предлоги места round и around.

Предлоги round и around имеют много общего, но не являются полностью идентичными. Оба предлога имеют значение вокруг:

  • round the fires – вокруг огней,
  • round a plantation – вокруг плантации,
  • around the police car – вокруг полицейской машины,
  • around a fire – вокруг костра.

Помимо этого, around в качестве предлога времени может переводится как около, неподалёку:

  • around here – неподалеку отсюда,
  • around Asmara – неподалеку от Асмэры.

Самые используемые предлоги: in, at, on

IN  (в, на) — подходит для определенного, ограниченного пространства.

  • Когда нам важна территория и границы — данный предлог используется со странами, городами, и другими населенными пунктами: in Paris, in New Zeland, in a village.
  • Когда нам важно закрытое пространство: in the swimming pool – в бассейне, in the back – на заднем сидении автомобиля, in bed – в постели.

AT  (у, на) — используется для пункта, точки, ориентира.

  • Данный предлог мы используем, когда важно не просто конкретное место, а его целевое назначение, то есть, деятельность в этом месте. Сюда относятся все организации, учреждения и мероприятия:

at the theater/cinema/library/party — в театре/кино/библиотеке/на вечеринке

at home/work/school/table —  дома/на работе/в школе/за столом

Исключения:in hospital — в больнице, in prison — в тюрьме. 

  • А также предлог at переводится как у/рядом, и говорит о нахождении вблизи указанного места, объекта, ориентира:

at the wall, at the door, at the window — у стены, у двери, у окнаat the bus stop, at the crossroads — на автобусной остановке, на перекрестке

ON(на) — этот предлог мы используем, когда нужно сказать что что-то находится на поверхности, плоскости:

  • on the ground — на земле
  • on the roof — на крыше
  • on the grass – на траве
  • on the shelf — на полке
  • on the table — на столе
  • on the first floor — на первом этаже

Итог:

in  – для отдельного, ограниченного или закрытого пространства (в машине, в комнате, в здании, в городе, в стране)

at – для пункта, точки, ориентира (у окна, на остановке, на перекрестке, на мероприятии, в школе, в театре и любом другом учреждении)

on – для горизонтальной или вертикальной поверхности (на столе, на стене, на земле, на крыше).

С некоторыми словами могут использоваться все три предлога, и от этого будет изменяться значение: 

  • In the corner — в углу (например, комнаты — закрытого пространства): There was an old piano in the corner of the living room. — В углу гостиной стояло старое пианино. 
  • At the corner — на углу (например, на пересечении улиц – это ориентир, хотя мы можем буквально и не стоять на самом углу улицы): Let’s meet at the corner of my street — Давай встретимся на углу моей улицы.
  • On the corner — на углу (здесь нам важна поверхность и пространство — используем, например, когда помещение занимает место на углу, т.е. буквально «лежит» на поверхности угла): —Is the new shop in the middle of the street? -No, it’s on the corner of the street. — Новый магазин находится в середине улицы? Нет, он расположен на углу улицы.

Но когда мы сообщаем адрес, мы используем at, потому что нам важна не поверхность, а точка или ориентир: The shop is at the corner of Fifth Avenue and 59th Street. — Магазин находится на углу Пятой авеню и 59-ой улицы.

Схожие по значению

Для указания местоположения в пространстве in, at, on не единственный возможный вариант. Говорящие в английском могут воспользоваться предлогами места, что обладают схожим значением.

PrepositionMeaningExamples
AmongРасполагаться среди нескольких предметов, субъектов.among classmates (среди одноклассников), among newspapers (среди газет
BetweenРазмещаться между двумя объектами.between the fence and the cottage (между забором и коттеджем)
UnderПомещаться под другим предметом.under the carpet (под ковром), under the bush (под кустом), under the moon (под луной)
BelowБыть ниже, под чем-нибудь или иным объектом (в логическом и географическом значении).below sea level (ниже уровня моря), below zero (ниже нуля), below average (ниже среднего значения)
Above;Кто-либо или что-то помещается поверх чего-нибудь, над, выше, к тому же предметы отдалены друг от друга.a cloud of  wasps above his head (туча ос над его головой), above the dictionary (над словарем)
OverОзначает выше, над, если говорится о взаимодействующих предметах; через, свыше, более.over the pond (над прудом); The clip has gained over a million views on the Internet (Клип набрал свыше миллиона просмотров в интернете)
RoundВокруг, кругом, около.round the world (вокруг света), round the fountain (около фонтана)
AroundВокруг, по, за, приблизительно, около.around the Christmas tree (вокруг рождественской елки). Lucy paid around 3 hundred rubles (Люси заплатила около 300 рублей);
BesideРядом, около, с. Взаимозаменяемые предлоги.Ben sat down next to his dad. (Бен присел рядом с папой). Ben sat down near his dad.
Near
By
Next to

В английском under – многозначный, часто употребляемый предлог:

  • Sally worked under the professor Stout. – Сэлли работала под руководством профессора Стаута.
  • The parking is under repair. – Автостоянка ремонтируется.
  • She was operating under an assumed name. – Она действовала под вымышленным именем.
  • The baby is under 5 months. – Крохе нет еще 5 месяцев.
  • They sold vegetables under cost. – Они продавали овощи ниже стоимости.

Таблица все предлоги места английского языка

Если вы добрались до этих строк, значит вы освоили все предлоги места английского языка! Давайте теперь сделаем закрепление материала в виде таблицы.

ПредлогиЗначение
in, at, on in  – для ограниченного  пространства

at – для пункта, точки, ориентира 

on – для поверхности 

above – над, выше 

below – ниже 

вертикальная плоскость, шкала измерений, предметы не соприкасаются
over –  свыше, поверх, сверху 

under – под  

трехмерное пространство, предметы соприкасаются
between – между 

among – между, среди

between – два отдельных предмета

among – несколько предметов, которые составляют группу

near — недалеко от, поблизости

by = beside — около, возле, у, рядом 

next to — рядом с, по соседству

near объекты находятся на некотором расстоянии, которое можно рассматривать как близкое

by и beside — очень близкое расстояние

next to — минимальное расстояние, объекты ничто не разделяет, они могут соприкасаться

beyond – на расстоянии, по ту сторону, там

across  через, на другой стороне

opposite — напротив, противоположный, на другой стороне

opposite — строго напротив

in front of – впереди, напротив, перед чем-то

behind – позади, сзади, за чем-либо

inside — внутри

outside — снаружи, за пределами

round (around) – близко, вокруг 

Пройдите тест на эту тему или сделайте упражнение на закрепление. 

Таблица предлогов места

Я собрала для вас все предлоги места в английском языке в одной таблице. С ними стоит познакомиться, так как в жизни вы будете их использовать постоянно.

ПредлогЗначениеПример
aboveнад, вышеThis picture should be placed above that one.
overнад, поверхShe wears a bright jacket over her dresses.
belowпод, нижеThere is a shaggy dog sitting below my window.
underподI found my socks under the sofa.
beforeперед, уThis man is standing in line before me.
in front ofперед, напротивShe was standing in front of the audience.
ahead ofвпередиYou’ll see a grocery store just ahead of you.
oppositeнапротивOur houses are opposite each other.
againstна фонеThis picture looks better against a white wall.
behindза, позадиI hid behind the door.
beyondза, по ту сторонуOur town is beyond the river.
betweenмеждуI sat down between Hue and John.
amongсредиThere are my friends among the guests.
byу, рядом, околоCan I put this chair by the sofa?
besideрядомPlease, sit beside me.
next toрядом, около, возлеThe bank is next to the supermarket.
nearрядом, около, возлеI was near your house and decided to drop in.
atв, околоMy kat likes sitting at the door.
inвI live in Australia.
insideвнутри, вYour gift is inside this box.
withinв пределахOur friends live within 5 kilometres of the Brighton Wood.
onнаThe flowers are on the table.
round, aroundза, около, вокругChildren usually play (a)round the house.
along, alongsideвдоль, околоI like these tall oaks along the road.
toвI’ve never been to Canada.

Таблица предлогов направления

Предлоги направления, они же предлоги движения, тесно связаны с предлогами места, и скоро вы поймете, почему. А пока тщательно ознакомьтесь с ними в отдельной таблице:

ПредлогЗначениеПример
fromиз, с, отShe took a lipstick from her handbag.
toкShe came back to her husband.
toward(s)по направлению кI was walking toward(s) the house when Mary stopped me.
pastза, после, мимоThey live just past the pharmacy.
upвверхI followed him up the stairs.
downвнизSam lives down the street.
intoвShe came into the room.
out ofизHe came out of the building.
ontoнаPlease, put the pencil onto the table.
offсAll the apples had dropped off the tree.
alongвдоль, поI was walking along the path for half an hour.
throughсквозь, черезWe cycled through the park.
againstпротив, лицом к, передI was going against the wind.
acrossчерезThis shop is across the road.
overнадThe plane are flying over France now.
round, aroundвокругThe Moon turns round the Earth.

Употребление предлога «at»

  • рядом с каким-либо местом:

I met her at the bus stop. – Явсретилеёнаавтобуснойостановке.

Turn left at the traffic lights / at the roundabout. – Повериналевонасветофоре / круговомдвижении.

Please, leave your key at the reception desk. – Пожалуйста, оставьтеключнастойкерегистрации.

There is a small shop at the corner of a street. – Науглуестьмаленькиймагазин.

*Также здесь можно употребить предлог on.

Употребление предлога «in»

in a room – вкомнате

in a box – вкоробке

There is an armchair in the corner. – Вуглустоиткресло.

  • в городе, стране или континенте:

in London – вЛондоне

in the USA – вСША

in Europe – в Европе

in the street – наулице

in Oxford Street – наОкфорд—стрит

  • в водоёме (когда мы говорим о купании):

in a pool – вбассейне

in a river – вреке

in the sea – в море

What can you seen in the picture? – Чтотывидишьнакартине?

Who are these people in the photograph? – Ктоэтилюдинафотографии?

I’ve read about the festival in this magazine. – Япрочиталофестивалевэтомжурнале.

Peter is in bed. He is ill. – Питервпостели. Он болен.

  • В машине/такси: in a car / in a taxi
  • На переднем / заднем сидении машины: inthefront/intheback

Ilikesittinginthefront [ofourcar]. – Мне нравится ездить на переднем сидении [нашей машины].

  • Со следующими выражениями:

In hospital – вбольнице:

John has broken his leg, so he is in hospital. – Джонсломалногу, поэтомуонвбольнице.

In prison – втюрьме:

Alan has robbed a bank and he is in prison now. – Аланограбилбанк, итеперьонвтюрьме.

Употребление предлога «on»

on a table – настоле

on a sofa – надиване

on the left – слева

on the right – справа

  • в общественном транспорте:

He goes to work onthe train. – Он ездит на работу на поезде.

  • по радио / по телевизору / в Интернете

I’veseenhimonTV. – Я видел его по телевизору.

I read news on the Internet. – ЯчитаюновостивИнтернете.

My mother is listening to a programme onthe radio. – Моямамаслушаетпрограммупорадио.

Weliveonthe 5thfloor. – Мы живём на шестом этаже (Британия). Мы живём на пятом этаже (Америка).

There is a picture onthe wall. – Настеневиситкартина.

I sat onthe floor. – Яселнапол.

There is a dirty mark onthe ceiling. – Напотолкегрязноепятно.

London in on the Thames. – Лондон стоитнаТемзе.

Portsmouth is on the south coast of England. – ПортсмутнаходитсянаюжномпобережьеАнглии.

 I met him onmy way home. – Я встретил его по дороге домой.

Buy everything that is on the list. – Купивсёвсписке.

There are really good dishes on the menu. – Вменюестьоченьхорошиеблюда.

  • На лицевой / обратной стороне письма, фотографиии и т.д.: onthefront, ontheback

I wrote the date on the back of the photograph. – Янаписалдатунаобратнойсторонефотографии.

Заключение

Знание предлогов места сделает общение на английском ярким и выразительным. Поможет, если необходимо, заменять без потери смысла слова.

Оцените статью