Вся любовь к тебе никогда не закончится

Я хочу любить тебя и обходиться с тобой правильно; Я хочу любить тебя каждый день и каждую ночь: Мы будем вместе с крышей прямо над нашими головами;Мы разделим приют моей односпальной кровати; Мы будем жить в одной комнате, да! — для Jah доставать хлеб.

Это любовь — это любовь — это любовь — Это любовь — то, что я чувствую? Это любовь — это любовь — это любовь -Это любовь — то, что я чувствую? Я хочу знать — хочу знать — хочу знать сейчас! Я должен узнать-должен узнать-должен узнать сейчас!

«Я я я я я я я я я» — я желаю и в состоянии,Таким образом я бросаю свои карты на твой стол! Я хочу любить тебя — я хочу любить и относиться — любовь и относиться к тебе правильно; Я хочу любить тебя каждый день и каждую ночь: Мы будем вместе, да! — с крышей прямо над нашими головами; Мы разделим приют, да, о теперь! — моей односпальной кровати; Мы будем жить в одной комнате, да! — для Jah доставать хлеб.

Это любовь — это любовь — это любовь — Это любовь — то, что я чувствую? Это любовь — это любовь — это любовь — Это любовь — то, что я чувствую? Wo-o-o-oah! Ах, да, я знаю; да, я знаю — да, я знаю теперь! Да, я знаю; да, я знаю — да, я знаю теперь!

«Я я я я я я я я я» — я желаю и в состоянии, Таким образом я бросаю свои карты на твой стол! См.: я хочу любить тебя, я хочу любить и относиться к тебе — любить и относиться к тебе правильно. Я хочу любить тебя каждый день и каждую ночь: Мы будем вместе, с крышей прямо над нашими головами! Мы разделим приют моей односпальной кровати; Мы будем жить в той же самой комнате, да! для Jah добывать хлеб. Мы разделим приют моей односпальной кровати.

Еще Bob marley

Перевод песни Is this love (Bob Marley) с английского на русский язык

Варианты переводов песни:

https://youtube.com/watch?v=%3FlistType%3Dsearch%26list%3DBob%2520Marley%2520-%2520Is%2520this%2520love%26modestbranding%3D1

закрыть видео
открыть видео

Любовь ли это

I wanna love you and treat you right;

I wanna love you every day and every night:

Хочу любить тебя днем и ночью;

We’ll be together with a roof right over our heads;

Мы будем вместе под крышей прямо над нашими головами;

Мы разделим приют моей моей маленькой кровати;

Мы разделим с тобой комнатку! — Госопди дай хлеба насущного!

Is this love — is this love — is this love —

Любовь ли это, любовь ли это, любовь ли это

Is this love that I’m feelin’?

Любовь ли это, что я чувствую?

I wanna know — wanna know — wanna know now!

Я хочу знать, хочу знать, хочу знать сейчас!

I got to know — got to know — got to know now!

Мне нужно знать, нужно знать, нужно знать сейчас!

I-I-I-I-I-I-I-I-I — I’m willing and able,

Я-я-я-я-я-я я желаю и я открыт

So I throw my cards on your table!

Так что я раскрываю свои карты!

I wanna love you — I wanna love and treat

Я хочу любить тебя, любить и доставлять

Love and treat you right;

Любить и доставлять удовольств­ие;

We’ll be together, yeah! — with a roof right over our heads;

Oh yes, I know; yes, I know — yes, I know now!

О да я знаю, да я знаю, да я знаю уже!

See: I wanna love ya, I wanna love and treat ya —

Смотри: я хочу любить тебя, любить и доставлять

Love and treat ya right.

We’ll be together, with a roof right over our heads!

Мы разделим приют моей моей маленькой кровати.

Песни группы Bob Marley с переводом на русский

Bend Down Low

Go Tell It On the Mountain

Stiff Necked Fools

Who The Cap Fit

https://youtube.com/watch?v=%3FlistType%3Dsearch%26list%3DBob%2520Marley%2520-%2520Is%2520this%2520love%26modestbranding%3D1

Long, Long Winter

  • Тексты песен
  • Bob Marley
  • it this love

Я хочу любить тебя и доставлять удовольствие;Хочу любить тебя днем и ночью;Мы будем вместе под крышей прямо над нашими головами;Мы разделим приют моей моей маленькой кровати;Мы разделим с тобой комнатку! — Господи дай хлеба насущного!Любовь ли это, любовь ли это, любовь ли этоЛюбовь ли это, что я чувствую?Любовь ли это, любовь ли это, любовь ли этоЛюбовь ли это, что я чувствую?Я хочу знать, хочу знать, хочу знать сейчас!Мне нужно знать, нужно знать, нужно знать сейчас!

Я-я-я-я-я-я я желаю и я открытТак что я раскрываю свои карты!Я хочу любить тебя, любить и доставлятьЛюбить и доставлять удовольствие;Хочу любить тебя днем и ночью;Мы будем вместе под крышей прямо над нашими головами;Мы разделим приют моей моей маленькой кровати;Мы разделим с тобой комнатку! — Госопди дай хлеба насущного!

Любовь ли это, любовь ли это, любовь ли этоЛюбовь ли это, что я чувствую?Любовь ли это, любовь ли это, любовь ли этоЛюбовь ли это, что я чувствую?О да я знаю, да я знаю, да я знаю уже!Да я знаю, да я знаю, да я знаю уже!

Я-я-я-я-я-я я желаю и я открытТак что я раскрываю свои карты!Смотри: я хочу любить тебя, любить и доставлятьЛюбить и доставлять удовольствие;Хочу любить тебя днем и ночью;Мы будем вместе под крышей прямо над нашими головами;Мы разделим приют моей моей маленькой кровати;Мы разделим с тобой комнатку! — Госопди дай хлеба насущного!Мы разделим приют моей моей маленькой кровати.

Перевод песни Is This Love? (Bob Marley) с английского на русский язык

https://youtube.com/watch?v=%3FlistType%3Dsearch%26list%3DBob%2520Marley%2520-%2520Is%2520This%2520Love%3F%26modestbranding%3D1

Любовь ли это?

Я хочу любить и оберегать тебя,

I wanna love you every day and every night.

Я хочу любить тебя и днем и ночью,

Нам двоим нужна крыша над головой,

Мы разделим друг с другом кров,

Разделим одну комнату, о да, а Джа обеспечит нам пропитание.

Это любовь? Это любовь? Любовь ли это?

То, что я чувствую – это любовь?

Я хочу знать, хочу знать, хочу знать прямо сейчас!

Мне просто необходимо знать, необходимо знать, необходимо знать прямо сейчас!

У меня есть и возможност­ь, и желание,

Так что я раскрою перед тобой все карты!

I wanna love you — I wanna love and treat — love and treat you right;

Я хочу любить тебя, я хочу любить и оберегать, любить и оберегать тебя.

Wo-o-o-oah! Oh yes, I know; yes, I know — yes, I know now!

О да, я знаю, я знаю! Теперь-то я знаю!

Читайте также:  Порядок расстановки прилагательных в английском языке

Да, я знаю, знаю. Теперь-то я знаю!

See: I wanna love ya, I wanna love and treat ya,

Видишь? Я хочу любить тебя, я хочу любить и оберегать,

Мы разделим друг с другом кров.

Redder Than Red — Original

Do You Remember

Them Belly Full (But We Hungry)

Перевод песни Claire Wyndham – My Love Will Never Die (Люцифер, Lucifer)

«My Love Will Never Die»

«Моя любовь никогда не умрет»

Моя любовь, моя любовь

Моя прекрасная любовь

Я не скажу «прощай»

Море может подняться

Небо может упасть

Но моя любовь никогда не умрет

Смело иди вперед!

В самую черную ночь

Мое сердце, мое сердце

Мое тонущее сердце

О, все слезы, что я пролила

О, ты можешь плакать вечно

Я хочу любить тебя и относиться к тебе правильно;
Я хочу любить тебя каждый день и каждую ночь:
Мы будем вместе с крышей прямо над нашими головами;
Мы разделим приют моей односпальной кровати;
Мы поделимся одной и той же комнатой, да! — Ибо Ях хлеб.
Эта любовь — это любовь — эта любовь —
То, что я чувствую, — это любовь’?
Эта любовь — это любовь — эта любовь —
То, что я чувствую, — это любовь’?
Я хочу знать — хочу знать — хочу знать сейчас!
Я знала — знала — знала сейчас!
I-I-I-I-I-I-I-I-I — я готов и могу,
Поэтому я бросаю карты на стол!
Я хочу любить тебя — я хочу любить и лечить — любить и лечить вас правильно;
Я хочу любить тебя каждый день и каждую ночь:
Мы будем вместе, да! — с крышей прямо над нашими головами;
Мы поделимся приютом, да, да! — моей односпальной кровати;
Мы поделимся одной и той же комнатой, да! — Ибо Ях хлеб.
Эта любовь — это любовь — эта любовь —
То, что я чувствую, — это любовь’?
Эта любовь — это любовь — эта любовь —
То, что я чувствую, — это любовь’?
Wo-о-о-OAH! О да, я знаю; Да, я знаю — да, теперь я знаю!
Да, я знаю; Да, я знаю — да, теперь я знаю!
I-I-I-I-I-I-I-I-I — я готов и могу,
Поэтому я бросаю карты на стол!
Смотрите: Я хочу любить тебя, я хочу любить и лечить тебя —
Любите и лечите.
Я хочу любить тебя каждый день и каждую ночь:
Мы будем вместе, с крышей прямо над нашими головами!
Мы разделим приют моей односпальной кровати;
Мы поделимся одной и той же комнатой, да! Jah обеспечивает хлеб.
Мы разделим приют моей односпальной кровати

Never love — перевод на русский

I anybody but you, Goodbye, Kate.

Я никогда не любила никого, кроме тебя. Прощай. Кэйт.

I anyone else.

Я никогда не любила прежде.

I tell you, I him.

Я говорю тебе, я никогда не любила его.

— Most likely, she has

— Похоже, она никогда не любила.

It seems to me I’ve anyone before.

Я никого никогда не любила прежде его. Я знаю, это нелегко понять.

Одно точно, он любит вас. И никого до этого.

Например, никогда в жизни я Кети так, как после её поступления в школу за 900 миль отсюда.

I before.

I think I you so much.

Я никогда, никого, так сильно.

I’ve anybody but my vanity, my pride and I believed that I was superior.

Никогда в жизни я никого кроме своего самолюбия, гордости, и всегда ставил себя выше других.

I’ll him!

Никогда не полюблю его!

But such a man could hardly be sensible and I could a man who was out of his wits.

Но это вряд ли был бы благоразумный мужчина, а ты знаешь, что я никогда не полюблю того, у кого нет ума.

But I will you.

Но я никогда не полюблю вас.

Do anything you want. But I will you.

Делай что хочешь, но я никогда не полюблю тебя.

I do not I cannot I will you.

I never did offend you in my life. Cassio but with such general warranty of heaven as I might love.

Я никогда Тебя не оскорбляла, знала к Кассио иной любви, Помимо разрешенной небесами,

Since the United Nations voted for partition the British are leaving, slowly turning over their fortified positions to all the Arabs in this country who’ve us.

You’ll have to be very strong or she’ll dominate you and then me again.

Ты должна быть очень сильной или она подчинит тебя и будет снова меня любить.

I will again.

Я буду больше любить.

A Lakatos will you!

Какой-то Лакатош может тебя любить!

He didn’t get sober, and he did terrible things, and for a long time I thought I would anybody again.

Он не завязал, он совершал страшные вещи, и долгое время я думала, что никогда больше никого

And I will anybody else like that.

Я больше никого так

Ты отчаянно пытаешься убедить себя, что все кончено, что ты больше никогда снова меня

When I saw you with that Army grunt, I knew you’d anyone else, that no one could take the place of your first love.

I used to think I could someone, someone who was flesh and blood

Я думал, что никогда не смогу полюбить кого-нибудь из плоти и крови.

I used to think I could someone. Someone who was flesh and blood.

What if I can Walker the way I love my daughter?

Что если я никогда не смогу полюбить Уокера так, как я люблю свою дочь?

I could you.

Я никогда не смогу полюбить тебя.

And I can you.

И я никогда не смогу полюбить тебя.

Kill me again and again, slit my throat, tear me to pieces, but I will you.

Убивай меня снова и снова. разрешь,разорви меня на куски, но я никогда не буду любить тебя.

I will you. Never.

Я никогда не буду любить тебя, никогда.

For I shall a husband as I love you, Cesare.

Потому что я никогда не буду любить мужа больше, чем тебя, Чезаре.

Look, I’ll you like your mother did.

Слушай, я никогда не буду любить тебя, как твоя мама.

He didn’t know he could me enough.

Он не знал, что никогда не сможет любить меня слишком сильно.

Cal wanted her to come in on us And realize that he could her As much as he loved me.

Кол хотел, чтобы она зашла в этот момент и поняла, что он никогда не сможет любить ее так сильно, как меня.

She could you the way that I do.

Она никогда не сможет любить тебя так, как я.

I’ve found .. I could you blindly Clifford.

We can the way other people do.

Мы никогда не сможем любить друг друга также как другие люди..

Может, это его последняя

I have you.

My parents spent 50 years together and each other.

Читайте также:  Кулак, «Виктория», сердце — простые и понятные знаки. что за ними?

Мои родители прожили 50 лет без Это невозможно!

Почему они все о верности, о воздержании и убийстве, но не о любви, Томас?

I have anyone as I do you right now, in this moment.

Я никогда не любил никого сильнее, чем люблю тебя прямо сейчас.

I have like that before.

Я раньше никогда не любила так сильно.

I’ve anyone so much.

Я никогда так сильно никого не любил.

I’ve anybody as much as I love you.

Я никогда никого так сильно не любил.

Отправить комментарий

  • Текст
  • Веб-страница

Любовь никогда не кончится

переводится, пожалуйста, подождите..

любовь никогда не закончится

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Любовь никогда не кончается

любовь никогда не заканчивается

Настоящая любовь никогда не кончается

настоящая любовь длится вечно

Never end — перевод на русский

I thought it would

Ночь никогда не закончится.

I thought it’d

Я думала, он никогда не закончится.

They say it feels as thought it will but it will.

Говорят, что ощущаешь чувство, что-то вроде мысли, что это никогда не закончится но это случится.

Jim, that means you’re condemning this whole planet to a war that may

Джим, вы обречете целую планету на войну, которая никогда не закончится.

Otherwise this misery will

Иначе страдание никогда не кончится.

Perhaps it until I do.

Надеюсь, это никогда не кончится.

This war will

Эта война никогда не кончится.

The story that

История, которая никогда не заканчивается.

«Никогда не заканчивается для Рэймонда.»

The thing about addiction is it well.

Пристрастие к чему-либо никогда не заканчивается хорошо.

«It Alex.

«Это никогда не заканчивается, Алекс.

One long rock-‘n’-roll bacchanalia where the music the groupies never get older, and your dick never shrivels up and falls off from some unspecified venereal disease.

Однажды в одной рок-н-ролл вакханалии Там где музыка никогда не заканчивается, поклонницы никогда не стареют, И твой член никогда не съеживается и не падает

Love is a song that One simple theme repeating Like the voice of a heavenly choir

Только любовь — песнь без плавно течёт, как речка, словно голос небесный звучит музыкою вечной.

To a once upon a time. That

Сказке нет в городе Нью-Йорке.

C’mon, Reggie, you know this game See you later, all right?

Реджи, ты же знаешь, этой игре нет

Like a whirlpool, it

Это слово никогда не кончается.

Though the story Let’s celebrate Remember a year in the life of friends

хотя история никогда не кончается, отпразднуем этот момент.

That it would

Пусть ето никогда не кончается.

# Like to ramble on the road that

# Как на прогулку на дороге которая никогда не кончается

No, love is

Нет, любовь никогда не кончается.

a sentence with a preposition.

строй предложения таким образом.

It with those two.

Эти двое прекратят.

Girls like Penny up with guys who own time machines.

Такие девушки как Пэнни захотят встречаться с обладателями Машины Времени, как я.

— All of that ruined us. The bills, they

I’m telling you, it with her.

Точно говорю, она успокоится.

My love.

Моя любовь.

A party that with a host that never dies!

Лучше. вечеринка с бессмертным ведущим.

And the card game that

It does it? All that space.

Он верно, этот простор?

But the slope

Однако, спуск этот

You know,it’s one thing when kids dress up as a cop on Halloween,but when grown-ups do it-— well.

Знаешь, одно дело, когда дети одеваются полицейскими на Хэллоуин, но когда это делают взрослые — ничем хорошим это

Just studying with just studying.

«Просто заниматься» на просто занятиях.

Testing a good man who loves you well.

Проверка любящего мужчины добром

The blood never stops flowing and the party

Поток крови никогда не останавливается, вечеринка

I know you’re moving fast, and that well.

Я знаю, что ты спешишь, а это хорошо

This Godforsaken hole

‘Cause I’ve been up for hours and hours and hours and the night here.

Потому, что я не сплю уже долгие часы, а ночь

That story well.

The vacation that

When Cheyenne get into business with outsiders, it well.

Когда шайены влезают в бизнес с профанами, хорошо это

Я думала, это

And may those stories

И не может эти истории

I think you and I have both seen enough of these things to know they well.

Я думаю, ты и я видели достаточно, чтобы знать, что это хорошо

Is this love — is this love — is this love —Is this love that I’m feelin’?Is this love — is this love — is this love —Is this love that I’m feelin’?I wanna know — wanna know — wanna know now!I got to know — got to know — got to know now!

Is this love — is this love — is this love —Is this love that I’m feelin’?Is this love — is this love — is this love —Is this love that I’m feelin’?Wo-o-o-oah! Oh yes, I know; yes, I know — yes, I know now!Yes, I know; yes, I know — yes, I know now!

Я хочу любить тебя и заботиться о тебе,Я хочу любить тебя каждый день и каждую ночь,Мы будем вместе, с крышей прямо над нашими головами,Мы разделим мою одинарную кровать,Мы разделим комнату, — да! Джа накормит нас хлебом.

Это любовь? Это любовь? Это любовь?Это любовь, то, что я чувствую?Это любовь? Это любовь? Это любовь?Это любовь, то, что я чувствую?Я хочу знать, хочу знать, я хочу знать сейчас,Я хочу узнать, хочу знать, я хочу узнать сейчас!

Я готов и способен,Итак, я бросаю свои карты на стол,Я хочу любить тебя, я хочу любить и заботиться о тебе,Любить и хорошо к тебе относиться. Я хочу любить тебя каждый день и каждую ночь,Мы будем вместе, с крышей прямо над нашими головами,Мы разделим мою одинарную кровать,Мы разделим комнату, да! — Джа накормит нас хлебом.Мы разделим мою одинарную кровать.

Нас не догонят

Они нас не догонят

Начиная с этого момента, давай дадим обещание

Читайте также:  Avril Lavigne

Ты и я, давай просто будем честны

Мы побежим, ничто не сможет нас остановить

Даже ночь, которая опускается вокруг нас

Скоро раздастся смех и голоса

За облаками, над горами

Мы убежим по пустым дорогам

Огни с аэродрома освещают тебя

Ничто не может остановить это

Не сейчас, я люблю тебя

(Нас не догонят)

Мы убежим, все будет просто

Спустится ночь, наш ангел-хранитель

Мы мчимся вперед, перекресток пуст

Наш дух поднимается, они нас не догонят

Моя любовь к тебе, навечно, навсегда

Только ты и я, все остальное — ничто

Не вернусь, не вернусь туда

Они не понимают, они не понимают нас

(О, о, о, о, о)

Детка, эта любовь, я никогда не позволю ей умереть (О, о)

Никто не может прикоснуться, я бы хотел, чтобы он попробовал

(О, о, о)

Я без ума от твоих прикосновений (о, о)

Девочка, я потерял контроль

Я собираюсь сделать так, чтобы это длилось вечно (о, о)

Только не говори мне, что это невозможно

Потому что я бесконечно люблю тебя

О, дорогая, душа моя!

Ты же знаешь, как это больно для тебя

И ты заполняешь эту дыру с самого рождения

Потому что ты — причина, по которой я верю в судьбу (О, о)

Ты — мой рай

И я сделаю все, чтобы быть твоей любовью или твоей жертвой

Встретимся на дне океана (океана)

Где время заморожено (заморожено)

Где вся Вселенная открыта (открыта)

Любовь не случайна, мы избраны (о, о)

И мы могли бы носить одну и ту же корону

Продолжай замедлять свое сердце

Теперь мы — боги

(О, о, о, о)

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Is this love

I find i spend my time
Waiting on your call,
How can i tell you, baby
My back’s against the wall
I need you by my side
To tell me it’s alright,
‘cos i don’t think i can take anymore

Is this love that i’m feeling,
Is this the love, that i’ve been searching for
Is this love or am i dreaming,
This must be love,
‘cos it’s really got a hold on me,
A hold on me

I can’t stop the feeling
I’ve been this way before
But, with you i’ve found the key
To open any door
I can feel my love for you
Growing stronger day by day,
An’ i can’t wait to see you again
So i can hold you in my arms

Is this love that i’m feeling,
Is this the love, that i’ve been searching for
Is this love or am i dreaming,
Is this the love, that i’ve been searching for

Это ли любовь?

Начал замечать, что провожу время
В ожидании твоего звонка.
Но как я могу тебе сказать, дорогая,
Что я в тупике.
Ты нужна мне рядом,
Чтоб сказать, что все хорошо,
Поому что я не думаю, что смогу вынести больше.

Это ли любовь, что я чувствую?
Это любовь, которую так искал?
Это ли любовь или мне снится?
Это должна быть она,
Потому что она действительно захватила меня,
Захватила целиком.

Не могу отделаться от чувтсва,
Что такое уже было раньше.
Но с тобой я нашел ключ
От всех дверей.
Я ощущаю, как моя любовь к тебе
Все сильнее день ото дня
И я не дождусь, когда же снова тебя увижу
И смогу обнять.

Это ли любовь, что я чувствую?
Это любовь, которую так искал?
Это ли любовь или мне снится?
Это любовь, которую так искал?

Is this love — is this love — is this love —
Is this love that I’m feelin’?
Is this love — is this love — is this love —
Is this love that I’m feelin’?
Oh yes, I know; yes, I know — yes, I know now!
Yes, I know; yes, I know — yes, I know now!

Я-я-я-я-я-я я желаю и я открыт
Так что я раскрываю свои карты!
Я хочу любить тебя, любить и доставлять
Любить и доставлять удовольствие;
Хочу любить тебя днем и ночью;
Мы будем вместе под крышей прямо над нашими головами;
Мы разделим приют моей моей маленькой кровати;
Мы разделим с тобой комнатку! — Госопди дай хлеба насущного!

Любовь ли это, любовь ли это, любовь ли это
Любовь ли это, что я чувствую?
Любовь ли это, любовь ли это, любовь ли это
Любовь ли это, что я чувствую?
О да я знаю, да я знаю, да я знаю уже!
Да я знаю, да я знаю, да я знаю уже!

Я-я-я-я-я-я я желаю и я открыт
Так что я раскрываю свои карты!
Смотри: я хочу любить тебя, любить и доставлять
Любить и доставлять удовольствие;
Хочу любить тебя днем и ночью;
Мы будем вместе под крышей прямо над нашими головами;
Мы разделим приют моей моей маленькой кровати;
Мы разделим с тобой комнатку! — Госопди дай хлеба насущного!
Мы разделим приют моей моей маленькой кровати.

1) treat you right — относится к тебе как полагает. в данном случае как полагает любящему мужчине ))

  • Тексты песен
  • Bob Marley & the Wailers
  • Is This Love

Is this love — is this love — is this love -Is this love that I’m feelin’?Is this love — is this love — is this love -Is this love that I’m feelin’?Wo-o-o-oah! Oh yes, I know; yes, I know — yes, I know now!Yes, I know; yes, I know — yes, I know now!

Я хочу любить тебя и заботиться о тебе;Я хочу любить тебя каждый день и каждую ночь.Мы будем вместе, и будет крыша над нами;Мы разделим постель, бывшую постелью лишь для меня;И мы разделим комнату, да! – и Джа даст нам хлеб.

Любовь ли то, что я чувствую?Любовь ли это?Я хочу знать! И я знаю!

Я готов и хочу этого,Поэтому я раскрываю все свои карты перед тобой!Я хочу любить и заботиться о тебе;Я хочу любить тебя каждый день и каждую ночь:Мы будем вместе, и будет крыша над нами;Мы разделим постель, да, сейчас! Бывшую лишь моей;Мы разделим комнату, да! И Джа обеспечит нас.

Любовь ли то, что я чувствую?Любовь ли это?О да, я знаю, теперь я знаю!Да, я знаю, теперь я знаю это!

Еще Bob Marley & the Wailers

Другие названия этого текста

  • Bob Marley & The Wailers — Is This Love (1)
  • Bob Marley & the Wailers — Is This Love — meto’s songs (0)
  • B0b Mar ley & the Wailers — Is This Love (0)
  • Bob Marley And the Wailers — Is This Love (Kaya/ 1978) (0)
  • БОБ МАРЛИ И БОЯРСКИЙ — ЛЮБОВЬ (0)
Оцените статью