В отличие от реальных условий первого типа (Conditional 1), условия второго типа (Conditional 2) – нереальные. Условные предложения второго типа служат для выражения воображаемых ситуаций в настоящем и будущем; ситуаций, которые противоречат фактам. Действия, которые передают условные предложения второго типа, нереальны либо маловероятны.
Условные предложения всегда имеют две части: условную (if-clause) и основную (main clause). Образуются условные предложения второго типа очень просто:
В условной части (после IF) используется только прошедшее время, а в основной: would c инфинитивом без частицы to (первая форма глагола, V1).
Если условная часть стоит перед основной, она отделяется запятой. Если условная часть стоит после основной, она не отделяется запятой.
Чтобы правильно понять суть использования условных предложений второго типа, давайте представим себе:
1. Если бы я жил у моря, я бы загорал каждый день.
2. Если бы у нас был миллион, мы бы помогали бедным.
3. Если бы он знал английский, он бы нашел хорошую работу.
Все эти ситуации являются нереальными, потому что:
1. Я не живу у моря и маловероятно, что буду жить.
2. У нас нет миллиона и в ближайшее время не будет.
3. Он пока не знает английский, но работает над этим.
Чтобы перевести эти предложения на английский, используем схему предложения:
ЗАДАНИЕ: закончите самостоятельно данные предложения и придумайте еще несколько воображаемых ситуаций:
В условных предложениях второго типа допустимо заменять was на were для всех лиц:
If I were very rich, I would buy what I want. But I’m not so rich. – Если бы я был богат, я бы покупал все, что хочу. Но я не так богат.
If he were strong, he would lift this box. Unfortunately, he is not strong enough. – Если бы он был сильным, он бы поднял эту коробку. К сожалению, он не достаточно силен.
If she were here, she would help us. She is not here now, so she can’t help us. – Если бы она была тут, она бы помогла нам. Её здесь нет сейчас, поэтому она не может нам помочь.
Хотя разницы в значении между was и were нет, в предложениях, которые указывают на маловероятные действия (как в первом и втором примерах), were звучит более формально. А в предложениях, указывающих на невероятные действия (как в третьем примере), предпочтительно всегда употреблять were.
Это были базовые правила, которые даются на уровне pre-intermediate, они достаточно просты и у вас не должно возникать проблем с использованием Conditional 2 на этом этапе. Дальше мы рассмотрим, какие изменения могут происходить в основной и условной части условных предложений второго типа.
- Условная часть
- Основная часть
- Что такое Conditionals
- Условное предложение первого типа
- Условное предложение второго типа
- Условное предложение третьего типа
- Нулевой тип условного предложения
- Условное предложение смешанного типа
- Все типы условных предложений в английском в одной таблице
- Условная часть (If-clause).
- Основная часть (Main Clause).
- Разница между IF и WHEN.
- Использование UNLESS и других слов, заменяющих IF.
- Пунктуация в условных предложениях.
- Условные предложения нулевого типа (Zero Conditionals)
- Условные предложения первого типа (First Conditionals)
- Условные предложения второго типа (Second Conditionals)
- Условные предложения третьего типа (Third Conditionals)
- Условные предложения смешанного типа (Mixed Conditionals)
- Условные предложения нулевого типа (Zero Conditional)
- Упражнение 3. Заполните пропуски модальными глаголами should, can, might, must, have to
- Упражнение 9. Отметьте правильные предложения
- Воображаемая ситуация в прошлом; ситуация, альтернативная реальности
- Сожаление о действии в прошлом, желание изменить прошлое
- Что такое условное предложение в английском языке
- Нулевой тип условных предложений (Zero Conditional)
- Примеры Conditional Sentences
- Первый тип условных предложений (First Conditional)
- Примеры с First Conditional
- Второй тип условных предложений (Second Conditional)
- Третий тип условных предложений (Third Conditional)
- Примеры с Third Conditional
- Таблица условных предложений в английском языке
- Смешанный тип условных предложений
- Проверьте, хорошо ли вы знаете слова по теме
Условная часть
Кроме Past Simple, в условной части может использоваться Past Continuous, если мы представляем себе действие, происходящее в момент речи:
Если бы она сейчас
в магазин, она бы купила тебе конфет, но она идет на работу. – If she
to the shop now, she would buy you some sweets, but she is going to work.
Если бы я сейчас
машину, я бы ехал медленно. А ты едешь быстро. – If I
, I would drive slowly. And you are driving fast.
Основная часть
В основной части, вместо would, можно встретить модальные глаголы could и might.
Could выражает способность (ability), а might – возможность, вероятность (possibility):
If people had wings, they could fly. – Если бы у людей были крылья, они могли бы летать.
If I were taller, I might be a good basketball player. – Если бы я был выше, я мог бы быть хорошим баскетболистом.
Теперь давайте рассмотрим различные конструкции, которые употребляются в Conditional 2 и их функции. Каждая конструкция имеет свои особенности и значения.
If I were you, I would accept this job offer. – На твоем месте, я бы принял это предложение о работе.
What would you do if you were me? – Что бы ты делал, если бы ты был на моем месте?
If I were him, I would tell the truth. – На его месте, я бы рассказал правду.
Возникает вопрос! Как правильно: If I were him/her или If I were he/she?
Можно сказать, что оба варианта существуют, однако вариант с he/she описывается в старых грамматических справочниках, он предлагается, как формальный, «письменный» вариант. В современном разговорном английском допускается использование him/her.
Вместо If I were you можно сказать If I were in your position:
If I were in your position, I would stay at home. – Если бы я был на твоем месте, я бы остался дома.
If I were in his position, I wouldn’t get angry. – Если бы я был на его месте, я бы не злился.
Were I you, I would call them back. – На твоем месте, я бы перезвонил им.
Were I you, I wouldn’t spend so much time surfing the net. – На твоем месте, я бы не проводил так много времени в интернете.
If it were not for your help, I would be unemployed. – Если бы не твоя помощь, я был бы безработным.
If it weren’t for Mary, we wouldn’t know the truth. – Если бы не Мери, мы бы не знали правды.
Were it not for your urgent measures, we would have problems. – Если бы не ваши срочные меры, у нас были бы проблемы.
Were it not for his support, I would be still depressed. – Если бы не его поддержка, я бы был все еще подавлен.
К обеим конструкциям можно добавить for the fact that:
If it weren’t for the fact that you helped me, I would be unemployed. – Если бы не тот факт, что ты помог мне, я был бы безработным.
Were it not for the fact that he supported me, I would be still depressed. – Если бы не тот факт, что он поддержал меня, я был бы все еще подавлен.
Обратите внимание, что в вышеприведенных конструкциях недопустимо использовать was вместо were.
Если вы хотите подчеркнуть, что ситуация в настоящем, которую описывает условная часть предложения, маловероятная, нереальная или очень неприятная, то вместо смыслового глагола в условной части вы можете использовать конструкцию If I were to:
If I were to lose all my money, I would be in despair. – Если бы я потерял все свои деньги, я был бы в отчаянии. (Это неприятная мысль)
If she were to have a car accident, she would call her husband. – Если бы она попала в аварию, она бы позвонила своему мужу. (Это неприятная ситуация)
Эта конструкция может также относиться к будущим действиям, обозначая, что будущее действие маловероятно или очень неприятное:
If I were to immigrate in the future, I would miss my country. – Если бы мне пришлось переселиться в другую страну в будущем, я бы скучал по своей стране. (Я не собираюсь переселяться, это маловероятно)
If she were to tell my secret, I would not be on speaking terms with her. – Если бы она рассказала мой секрет, я бы с ней не разговаривал. (Я уверен, что она не расскажет)
If only I had some free time – Если бы только у меня было свободное время/Жаль, что у меня нет свободного времени.
If only I knew English. – Если бы только я знал английский./Жаль, что я не знаю английского.
Предложения с If only идентичны по смыслу с предложениями, в которых используется конструкция I wish. Узнать подробнее о таких предложениях с I wish вы можете из статьи, посвященной этой теме.
Вот, пожалуй, и вся основная информация об условных предложениях второго типа (Conditional 2). Подытожим:
1. Условные предложения второго типа (Conditional 2) обозначают маловероятные, воображаемые, нереальные действия в настоящем и будущем.
2. В условной части (после IF) используется только прошедшее время (Simple или Continuous), а в основной: would c инфинитивом. Кроме would, в основной части могут использоваться модальные глаголы could и might.
3. В условной части was заменяется на were.
4. Конструкции с Сonditional 2 имеют различные функции:
Для закрепления изученных правил, составьте несколько собственных примеров и запишите их. Если примеры будут из вашего личного опыта, вам будет легче их запомнить. Удачи вам в изучении английского языка!
Вам сложно учить английский самостоятельно? Наши преподаватели будут рады помочь вам. Записывайтесь на бесплатное вводное занятие и приступайте к изучению английского языка по скайпу!
Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите на появившуюся стрелку или CTRL+Enter.
При каком условии определенные события могут или не могут произойти, зависит от вас или внешних обстоятельств. А вот чтобы верно построить английское предложение в зависимости от степени вероятности исполнения условия, необходимо опираться на правила. В английском языке вы встретите четыре типа Conditionals, и у каждого есть свои особенности.
Что такое Conditionals
Conditional (также его называют if-clause), или условное предложение, предполагает наличие условия и степень вероятности его исполнения, в том числе нулевую. Такое предложение обычно состоит из двух частей: первая описывает возможную ситуацию и начинаются с if / если, а вторая показывает возможные последствия.
If it rains tomorrow, I’ll take the car. — Если завтра будет дождь, я возьму машину.
If I lived closer to the theatre, I would go there more often. — Если бы я жил поближе к театру, то ходил бы туда чаще.
Части предложения могут идти и в другом порядке, так чтобы часть с «если» была на втором месте. Особенно это характерно для вопросительных предложений.
What will you do if you miss the train? — Что ты будешь делать, если опоздаешь на поезд?
Обратите внимание на постановку запятой.
If I see him, I will tell him. — Если я увижу его, я скажу ему.
I will tell him if I see him. — Я скажу ему, если увижу его.
В первом случае, когда if-clause используется в первой части, обычно ставится запятая (можно не ставить, если предложение совсем короткое). Во втором предложении, с if-clause во второй части, запятую обычно не используют.
Всего в английском языке выделяют пять типов условных предложений:
Разберем особенности употребления каждого из них подробнее.
Условное предложение первого типа
First Conditional используется, когда вы говорите о будущих ситуациях, которые считаете реальными или возможными. Для построения предложения вам понадобится следующая формула:
If + Present Simple, will/can/must + смысловой глагол в форме инфинитива.
Кроме того, во второй части предложения может быть повелительное наклонение.
If Mary studies hard, she’ll do well in the exam. — Если Мэри будет усердно учиться, она хорошо сдаст экзамен.
If they arrive late, they must get a taxi. — Если они опаздывают, они должны вызвать такси.
If you’re not back by 7 pm, give me a ring. — Если не вернешься к семи вечера, позвони мне.
Кроме союза if можно использовать в условной части предложения союзы unless (только если), except (за исключением, кроме). as long as (пока), as soon as (как только) или in case (в случае). Структура остается такой же.
I won’t stay here unless I get a well-paid job. — Я не останусь здесь, если не найду хорошо оплачиваемую работу.
I’ll give you a key in case I’m not at home. — Я дам тебе ключ на случай, если меня не будет дома.
Условное предложение второго типа
Second Conditional нужен для выражения нереальных или практически невозможных условий, от которых зависят события в будущем или настоящем. Чтобы построить такое предложение, воспользуйтесь следующей формулой:
If + Past Simple, would/could + смысловой глагол в форме инфинитива.
If you went to bed earlier, you would not be so tired. — Если бы вы легли спать раньше, вы бы не так устали.
If we had a garden, we could have a cat. — Если бы у нас был сад, мы могли бы завести кошку.
Обратите внимание на использование глагола to be в условной части предложения со значением «если бы я был на вашем месте», «а я бы» с оттенком совета. Грамматически верно говорить if I were, if he were, if she were и if it were. Хотя в разговорном варианте вы можете встретить и употребление формы was в третьем лице единственного числа.
If I were you, I wouldn’t mention it. — На вашем месте я бы не упоминал об этом.
If I were you, I’d ask your teacher for help. — Если бы я был на твоем месте, я бы обратился за помощью к учителю.
Условное предложение третьего типа
Первый и второй тип условных предложений используются, чтобы говорить о будущем или настоящем. Third Conditional нужен, чтобы говорить о состоянии в прошлом, которого не было. Возможность этого условия нулевая. Этот тип предложений можно использовать, когда вы говорите о своих мечтах, но понимаете нереальность их осуществления, или когда вы выражаете сожаление по поводу чего-то, что не случилось. Формула для третьего типа условных предложений следующая:
If + Past Perfect, would/could have + Past Participle (V3).
If I had won the lottery, I would have bought a house. — Если бы я выиграл в лотерею, я бы купил дом (но я не выиграл в лотерею, возможно, у меня даже не было билета).
If you had left earlier, you would have arrived on time. — Если бы ты вышел раньше, ты бы приехал вовремя (но ты не вышел раньше, и уже все равно не успел).
Нулевой тип условного предложения
Zero Conditional употребляется, когда вы говорите о каких-то всеобще известных истинах, таких как научные факты или общие привычки. В условной части вы говорите о том, что происходит сейчас или всегда, а результат реален или возможен с большой вероятностью. Формула простая:
If + Present Simple, Present Simple.
If it rains the grass gets wet. — Если идет дождь, трава намокает.
When the sun goes down, it gets dark. — Когда солнце садится, становится темно.
В условных предложениях нулевого типа союз if можно заменить союзом when без потери смысла.
Условное предложение смешанного типа
Mixed Conditional выходит на сцену, когда в условной и основной части встречаются разные временные формы. И тогда смешиваются две разные формы предложений. Чаще всего вы будете встречать и использовать два варианта смешанных условных предложений:
Представьте, вы не говорите по-английски (вообще, сейчас), приехали в англоговорящую страну и не смогли спросить дорогу. А если бы вы говорили по-английски, то путешествие было бы более продуктивным.
If I could speak English, I would have asked the way. — Если бы я говорил по-английски, я бы спросил дорогу (условие связано с настоящей ситуацией, а результат — с прошлым).
Другая ситуация: вы не прочитали книгу (в прошлом), и теперь не можете ответить на уроке на вопросы, связанные с текстом книги.
If I had read the book, I would be able to answer the teacher’s questions. — Если бы я прочитал книгу, я смог бы ответить на вопросы учителя.
Все типы условных предложений в английском в одной таблице
Условные предложения в английском языке — обширная тема, и она требует серьезного изучения. Понадобится время и практика, чтобы разобраться и научиться употреблять такой тип предложений. Мы познакомили вас с общими понятиями и правилами. Если вы хотите лучше понимать английский, ждем вас на курсах в школе иностранного языка EnglishPapa.
Сегодня мы затронем одну из самых сложных тем в английском языке: «Условные предложения» или Conditional Sentences (от слова condition — условие).
Существует три основных типа условных предложений. Они делятся на типы в зависимости от:
• вероятности действий и их отношения к реальности
• времени, к которому относятся эти действия.
Условные предложения первого типа (First Conditional) считаются самым простым типом условных предложений. Эта тема изучается на уровне pre-intermediate. Действие, которое передает этот тип условных предложений, относится к настоящему или будущему времени. Это реальное действие, оно может произойти в будущем, если будет выполнено условие.
Условные предложения всегда состоят из двух частей (clauses):
1. Условная часть (if-clause), в которой стоит слово if (если) и приводится условие, при котором возможно действие-следствие.
2. Следствие или результат, зависящий от условия. Эту часть называют основной частью (main clause).
Главная формула, по которой строятся условные предложения первого типа:
Это самая простая конструкция, с которой знакомятся все изучающие при первой встрече с First Conditional. Однако, несмотря на свою простоту, First Conditional имеет ряд вариаций: формула может меняться. Причем изменения могут происходить в обеих частях условного предложения. В процессе изучения на разных уровнях дается все больше и больше вариантов First Conditional. Рассмотрим эти варианты для каждой части условного предложения.
Условная часть (If-clause).
Прежде всего запомните, что в условной части (после if), как правило, не используется будущее время. Иными словами, will не ставится после if.
В условной части условных предложений первого типа возможно использование следующих времен и конструкций:
Рассмотрим каждый вариант с примерами. В основной части предложений будем использовать Future Simple.
Present Simple в условной части передает будущее действие и на русский переводится будущим временем.
If the weather
for a walk. – Если погода будет хорошая, мы пойдем на прогулку.
this job, I
will earn a lot of money
. – Если я получу эту работу, я буду зарабатывать много денег.
to London, I
the Tower of London. – Если я поеду в Лондон, я посещу Лондонский Тауэр.
don’t hurrywill miss
the train. – Если ты не поторопишься, мы опоздаем на поезд.
Present Continuous используется, когда речь идет о действии, происходящем в момент речи, «прямо сейчас» или является запланированным действием в будущем.
are watchingwill soon join
you. – Если ты смотришь телевизор, то скоро я к тебе присоединюсь. (Действие происходит в момент речи).
a meeting at the moment, I
him later. – Если он сeйчас на встрече, то я перезвоню позже. (Действие происходит в момент речи).
to Africa, they
all the injections. – Если они едут в Африку, они должны сделать все прививки. (Будущее запланированное действие).
Present Perfect следует употреблять, чтобы указать на завершенность действия или его (видимый) результат в будущем. Действие, выраженное основной частью, произойдет в том случае, если условие будет выполнено до конца и будет получен некий результат:
the cleaning by 6 o’clock, I’ll go to the cinema. – Если я закончу уборку к шести часам, то я пойду в кино.
her test, she’ll enter a university. – Если она сдаст тест, то она поступит в университет.
В условной части употребляют конструкцию be going to в значении «намереваться/собираться что-то сделать»:
to live abroad, you will have to learn the language. – Если вы намерены жить в другой стране, вам придется выучить язык.
to drop his studies, he will not get his certificate. – Если он собирается пропускать занятия, то он не получит аттестата.
should callhappens to call
, he’ll tell her everything. – Если вдруг она позвонит, он все ей расскажет.
should winhappen to win
the lottery, I’ll make a world tour. – Если вдруг я выиграю в лотерею, я поеду в кругосветное путешествие.
Основная часть (Main Clause).
В основной части можно использовать:
Мы не будем подробно останавливаться на Future Simple, так как это время присутствует во всех примерах, приведенных выше в этой статье. Рассмотрим остальные варианты. В условной части будем приводить Present Simple.
Imperative – повелительное наклонение глагола. Попросту говоря, просто глагол, без частицы to: Read! (Читай!), Repeat after me! (Повторяй за мной!).
Такая структура условного предложения используется, чтобы:
• дать инструкцию или указание
If your report is ready, send it to the manager. – Если твой отчет готов, отсылай его менеджеру.
If there is fire in the building, call the fire brigade. – Если в здании пожар, вызывай пожарных.
• дать совет или рекомендацию
If you feel tired, go to bed. – Если ты устал, иди спать.
If he calls, ask him this question. – Если он позвонит, задай ему этот вопрос.
• дать разрешение
If they pay for the season ticket , they can attend the training every day. – Если они купят абонемент, они могут тренироваться каждый день.
В основной части условных предложений первого типа могут использоваться модальные глаголы: can, may, must, should и другие. Такие предложения могут иметь различные функции, в зависимости от функции модального глагола: способность, разрешение, запрет, совет, долженствование, необходимость и т.д.
If you know English, you can understand him. – Если ты знаешь английский, ты можешь понять его. (Cпособность/ability).
If you lend me your dress, you can take my blouse. – Если ты одолжишь мне свое платье, ты можешь взять мою блузку. (Разрешение / permission).
If you tidy your room, you may go out with your friends. – Если ты уберешь в своей комнате, ты можешь пойти гулять с друзьями. (Разрешение/permission).
If she is an entrepreneur, she must pay the tax. – Если она предприниматель, то она должна платить налог. (Долженствование/obligation).
If he has a toothache, he should see a dentist. – Если у него болит зуб, он должен обратиться в стоматологу. (Совет/advice).
Некоторые справочники выделяют эту конструкцию в отдельный тип условных предложений: «Zero Conditional». Другие не соглашаются и определяют данный вариант в First Conditional.
Так или иначе, такое условное предложение используется, когда мы говорим о законах природы или других неизменных действиях (Laws of nature, general truth):
If you heat water, it boils at 100° C. – Если вы нагреваете воду, она закипит при 100°.
Помимо этого, Present Simple в обеих частях используют, когда говорят о привычных ситуациях, которые обычно происходят в реальной жизни:
stay up latefeel
sleepy the whole day after . – Если я засиживаюсь допоздна, я сонный целый день после этого.
When the weather
nasty, he usually
at home. – Когда погода плохая, он обычно сидит дома.
Данная структура условного предложения используется, когда важно подчеркнуть неизбежность определенного результата:
If they continue arguing so heatedly, they are going to fight. – Если они будут продолжать спорить так горячо, они подерутся.
If we don’t ask somebody for the directions, we are going to get lost. – Если мы не узнаем дорогу у кого-нибудь, то мы потеряемся.
Разница между IF и WHEN.
В условной части может использоваться не только слово IF (если), но и WHEN (когда). Давайте разберем ситуацию.
У вашего друга день рождения. Он вас еще не пригласил, но есть вероятность, что он вас позовет. Вы еще не купили подарок. Вы можете сказать:
В первом примере вы не уверены, получите ли вы приглашение, существует вероятность, что вас не позовут, поэтому вы не торопитесь покупать подарок. Во втором предложении вы знаете, что друг рано или поздно пригласит вас, и когда это произойдет, вы приобретете презент для него. Это дело времени.
Рассмотрим еще пару примеров:
If you reach the summit of this mountain, we will be proud of you. – Если вы доберетесь до вершины этой горы, мы будем вами гордиться. (Есть вероятность, что они не доберутся).
When you reach the corner of the street, you’ll see my house. – Когда вы дойдете до угла улицы, вы увидите мой дом. (Это вопрос времени, вероятность 99,9%, что вы дойдете до угла).
Использование UNLESS и других слов, заменяющих IF.
Необходимо также рассмотреть слово unless, которое используется наряду с if в условной части предложений первого типа. Unless имеет негативное значение, это то же самое, что if not (Если не). Вспомним пример, приведенный в начале статьи:
Это предложение можно перефразировать, используя unless:
Обратите внимание на то, что когда в условной части уже есть слово unless, то отрицательная частица not не ставится, так как unless уже содержит в себе отрицательное значение:
Unless you apologize to her, she won’t forgive you. – Если ты не извинишься перед ней, она не простит тебя.
Unless he сomes in time, the meeting will be started without him. – Если он не придет вовремя, встреча начнется без него.
В условной части можно также употребить слова provided (that), providing и as long as. Все эти слова заменяют if и имеют схожий перевод: если; при условии,что; если только; в том случае, если:
you don’t make noise, father will allow you to play in the garden. – При условии, что вы не будете шуметь, папа разрешит вам играть в саду.
I will tell you everything
you keep it secret. – Я расскажу тебе все, при условии, что ты будешь держать это в секрете.
Пунктуация в условных предложениях.
И еще один немаловажный аспект условных предложений – запятая. В русском языке мы обычно разделяем части сложного предложения запятой, независимо от того, какая часть идет первой: условная или основная. В английском иначе. Если вы внимательно рассматривали примеры, то вы, возможно, заметили, что во всех предложениях условная часть стоит первой и отделяется запятой.
Но если мы поменяем части местами, то запятой не будет, потому что если if стоит в середине предложения, то перед ним запятая не ставится:
If he calls, tell him the news. – Если он позвонит, сообщи ему новости.
Tell him the news if he calls. – Сообщи ему новости, если он позвонит.
Как видите, от перемены мест «слагаемых» значение не меняется, а запятая пропадает.
Подведем итоги всему сказанному.
Условные предложения состоят из двух частей, одна из которых выражает условие (условная часть), а другая — действие, зависящее от этого условия (основная часть).
В условной и основной части возможно использовать формы различных времен и некоторые конструкции и глаголы, причем каждый вариант имеет свое значение и функции:
Если вам сложно овладеть грамматикой самостоятельно, обращайтесь к нашим преподавателям. Они с удовольствием помогут вам! Приемлемые цены, гарантированный результат. Попробуйте английский по скайпу прямо сейчас!
В этом уроке вы познакомитесь с примерами условных предложений всех типов – нулевого, первого, второго, третьего и смешанного. 65 условных предложений на английском языке с переводом и пояснениями.
Условные предложения нулевого типа (Zero Conditionals)
Условные предложения 0 типа выражают реальное условие и используются, когда мы говорим о фактах, общих истинах или законах природы.
if Present Simple + Present Simple
if Present Simple + глагол в повелительном наклонении
Условные предложения первого типа (First Conditionals)
Условные предложения I типа выражают реальное условие в настоящем или будущем. Они употребляются, когда мы говорим о том, что может произойти при определенных условиях.
if Present Simple + Future Simple
if Present Simple + might, may
Условные предложения второго типа (Second Conditionals)
Условные предложения II типа выражают нереальное условие в настоящем или будущем. Они употребляются, когда мы говорим о том, что могло бы произойти при определенных условиях.
Сокращенная форма would – ‘d (I would = I’d)
If + Past Simple, + would V
If + Past Simple, + could V
Условные предложения третьего типа (Third Conditionals)
Условные предложения III типа выражают нереальное условие в прошлом. Они употребляются, когда мы говорим о том, что могло бы произойти при определенных условиях в прошлом, но не произошло. Часто выражают сожаление о прошлом.
If Past Perfect + would have V3/ed
Условные предложения смешанного типа (Mixed Conditionals)
Условные предложения смешанного типа обычно состоят из частей второго и третьего условных предложений. Они используются, когда мы говорим об условии в прошлом, результат которого есть в настоящем, или об условии в настоящем, результат которого был в прошлом. Обе части предложения выражают нереальное условие.
If Past Perfect + would V
If Past Simple + would have V3/ed
Если есть вопросы по примерам, задавайте в комментариях. Буду рада на них ответить.
Вам может быть интересно:
Сегодня мы потренируем использование условных предложений в английском языке.
В этом уроке 12 упражнений с ответами на отработку четырех основных типов условных предложений: нулевое условие (Zero conditional), первого типа (First conditional), второго типа (Second conditional), третьего типа (Third conditional), а также иногда выделяются условные предложения смешанного типа (Mixed conditional).
Примеры условных предложений всех типов с переводом
Условные предложения нулевого типа (Zero Conditional)
Условные предложения нулевого типа могут использоваться с повелительным наклонением
Упражнение 3. Заполните пропуски модальными глаголами should, can, might, must, have to
was (3) lived weren’t could (2) visited spoke had could
Упражнение 9. Отметьте правильные предложения
На страницах нашего сайта мы уже рассказали вам об условных предложениях первого и второго типа. Пришло время поговорить о третьем типе условных предложений: Conditional 3. Эта конструкция обычно изучается на уровне Intermediate, когда изучающие уже хорошо знакомы с формами Past Perfect и Past Perfect Continuous.
Само условное предложение состоит из двух частей: условная часть (if-clause или conditional clause) и основная часть (main clause). Схема условного предложения третьего типа обычно выглядит так:
В условной части (после if) используется Past Perfect, а в основной части would have с глаголом в третьей форме (V3):
If we had left earlier, we would have caught a train. – Если бы мы вышли раньше, мы бы успели на поезд.
If he had studied better, he would have got a job. – Если бы он лучше учился, он бы получил работу.
Конечно же, в обеих частях условного предложения можно использовать отрицания:
If we had left earlier, we wouldn’t have missed the train. – Если бы мы вышли раньше, мы бы не опоздали на поезд.
If he had worked better, he wouldn’t have been dismissed. – Если бы он лучше работал, его бы не уволили.
If I hadn’t called you, you wouldn’t have known the news. – Если бы я тебе не позвонил, ты бы не узнал новости.
Предложения Conditional 3 действительно длинные и пугающие. Непонятно, почему нельзя просто использовать Past Simple? Чтобы ответить на этот вопрос, обратимся к значениям Conditional 3.
Условные предложения третьего типа передают воображаемую, невозможную ситуацию в прошлом. Бывает так, что вы хотели бы что-то изменить в прошлом, поступить иначе, но время уже прошло, и изменения невозможны. Или наоборот, все случилось удачно, и рассуждаете о том, что бы было, если бы условия были другими. Именно для этих целей и существуют условные предложения третьего типа.
Рассмотрим основные значения Conditional 3.
Воображаемая ситуация в прошлом; ситуация, альтернативная реальности
If I had bought that watch yesterday, I would have spent all my money. – Если бы я купил те часы вчера, я бы потратил все свои деньги. (Но я их не купил, поэтому деньги при мне)
If we hadn’t known Alex, we would have believed him. – Если бы мы не знали Алекса, мы бы ему поверили. (Но мы-то знаем обманщика Алекса, поэтому не поверили ему.)
Сожаление о действии в прошлом, желание изменить прошлое
If I hadn’t been so rude to him, we wouldn’t have argued. – Если бы я не был груб с ним, мы бы не поругались. (Но я нагрубил ему, и мы поссорились, поэтому я сожалею.)
If I had told her the way, she wouldn’t have got lost. – Если бы я объяснила ей дорогу, она бы не заблудилась. (Но я не объяснила ей дорогу, и теперь сожалею об этом.)
If you had set up an alarm clock, you wouldn’t have been late. – Если бы ты завел будильник, ты бы не опоздал. (Но ты такой-сякой, не завел будильник, и опоздал.)
If they hadn’t hesitated, they would have got control of the situation. – Если бы они не медлили, они бы получили контроль над ситуацией. (Но они упустили время, и поэтому говорящий их критикует.)
Вернемся к вопросу о временах. Обязательно ли использовать Past Perfect? Если вместо Past Perfect использовать Past Simple, то получится Conditional 2: нереальное действие в настоящем. Давайте сравним:
Conditional 2Conditional 3
I am not cold now. If I were cold, I would wear a coat. – Мне сейчас не холодно. Если бы мне было холодно, я бы надел пальто.I wasn’t cold yesterday. If I had been cold, I would have worn a coat. – Мне не было холодно вчера. Если бы мне было бы холодно, я бы надел пальто.
He doesn’t know Mary. If he knew her, he would ask her out. – Он не знает Мери. Если бы он знал ее, он бы пригласил ее на свидание.He didn’t know Mary. If he had known her, he would have asked her out. – Он не знал Мери. Если бы он знал ее, он бы пригласил ее на свидание.
Если вы говорите о прошлом, и хотите показать, что действие относится не к настоящему, а прошлому, то использовать нужно только Conditional 3.
Обратите внимание на сокращения: в условной части сокращается had, а в основной возможно два варианта: сократить можно would или have:
If I’d (had) read that book, I’d (would) have known the answer.
If I’d (had) read that book, I would’ve (have) known the answer.
В разговорной речи обычно используются сокращения, поэтому будьте внимательны.
Вместо would может использоваться другие модальные глаголы: could, might или should. Выбор глагола зависит от того, что вы хотите выразить.
Could – возможность в прошлом:
If he hadn’t been drunk, he could have driven a car. – Если бы он не был пьян, он смог бы вести машину.
If we had been friends with them, we could have asked for help. – Если бы мы были с ними друзьями, мы смогли бы попросить помощи.
Might – вероятность в прошлом:
If he hadn’t dropped out, he might have become a scientist. – Если бы он не бросил учёбу, он мог бы стать учёным.
If she had said «Yes», we might have been a nice couple. – Если бы она сказала «Да», мы могли бы быть красивой парой.
Should – выражение рекомендации:
If you had known about their plan, you should have told me. – Если бы ты знал об их планах, тебе следовало бы рассказать мне.
If she had helped us, we should have thanked her. – Если бы она нам помогла, нам следовало бы поблагодарить ее.
Для выражения критики в английском существует отдельная конструкция should have done, подробнее о ней вы можете узнать из этой статьи.
Чтобы высказать критику по поводу выполненных действий, в условной части используют If I had been you или If I had been in your position:
If I had been you, I would have told the truth. – Если бы я был тобой, я бы рассказал правду.
If I had been in your position, I would have accepted the job offer. – Если бы я был на твоем месте, я бы принял предложение о работе.
Сравните с конструкцией If I were you, которая выражает настоящее действие. Подробнее о ней вы можете прочитать в этой статье.
Вместо Past Perfect может использоваться Past Perfect Continuous, когда нужно передать длительное действие:
If I hadn’t been wearing a hat, I would have got a sunstroke. – Если бы на мне не было шляпы, я бы получил солнечный удар.
If we hadn’t been friends for years, we wouldn’t have understood each other. – Если бы мы не были друзьями многие годы, мы бы не поняли друг друга.
Итак, Conditional 3 обозначает воображаемое действие в прошлом, невозможное действие в прошлом, сожаление о прошлом или критику по поводу выполненного действия. Образуется Conditional 3 следующим образом:
Мы очень надеемся, что эта статья вам помогла разобраться и научиться использовать условные предложения третьего типа. Желаем вам дальнейших успехов в изучении английского!
Если вам сложно овладеть грамматикой самостоятельно, обращайтесь к нашим преподавателям. Они с удовольствием помогут вам! У нас приемлемые цены и гарантированный результат. Записывайтесь на бесплатное вводное занятие прямо сейчас и изучайте английский по скайп!
Что такое условное предложение в английском языке
Главная функция Conditional Sentences — помочь нам выразить мысль о том, что что-то может произойти или могло бы произойти. И да, рассказать о наших мечтах и фантазиях.
Условное предложение в английском языке состоит из двух частей: само условие (придаточное предложение, или if-clause) и результат (главное предложение, или main clause). Союз «если» (if) поможет узнать условие, после или перед которым идёт результат.
Main clause (главное предложение). Его основная задача — сообщить нам, что произойдёт, если условие будет или не будет выполнено. Различные типы условных предложений в английском языке созданы для того, чтобы показать, насколько реально или нереально выполнение условия.
If-clause (придаточное предложение). Условие в английском языке может стоять как в начале, так и в конце предложения. Когда условие стоит в начале — оно всегда отделяется запятой от результата. Запятая не ставится, если условие стоит после результата.
Получай лайфхаки, статьи, видео и чек-листы по обучению на почтуЗанимайтесь английским бесплатно!Выполняйте интерактивные упражнения и прокачивайте языковые навыки
Всего существует четыре основных типа English Conditionals:
Какой из четырёх типов выбрать? Каждый раз при использовании условных предложений ваш выбор определяется двумя параметрами. Для начала вам нужно понять, реально ли осуществление ситуации или же выполнение условия возможно только гипотетически. Далее вам нужно определить время для каждой части сложноподчинённого предложения, так как в таких предложениях время в условии и время в результате не зависят друг от друга и каждое определяется по смыслу.
Например, в случае, когда речь идёт о реальном условии, для построения конструкции достаточно простых глагольных времён. Правила применения Conditionals в английском языке мы детально разберём чуть дальше, а пока давайте рассмотрим пример ниже:
Когда условные придаточные предложения относятся к нереальным и фантазийным ситуациям, которые не происходят в жизни, в конструкциях появляется сослагательное наклонение (добавляется частичка «бы»). При этом это фантазийное событие может относиться к настоящему, будущему или прошлому.
А теперь познакомимся с каждым типом условных предложений — на старт, внимание, поехали!
Нулевой тип условных предложений (Zero Conditional)
Этот тип используется для того, чтобы говорить о вещах, которые всегда будут правдой: научных фактах, общепринятых нормах или очевидных утверждениях, законах природы. Например, что бы ни случилось, снег будет таять, когда температура поднимется выше нуля градусов, и люди всегда будут улыбаться, если услышат хорошую шутку. В обеих частях предложения нулевого типа глаголы всегда стоят в простом настоящем времени.
На русский язык такие предложения чаще всего переводятся с помощью настоящего времени, так как их содержание всегда будет актуально и верно. Zero Conditional образуется по следующей схеме:
Примеры Conditional Sentences
Нулевое условие также может использоваться, чтобы проинструктировать собеседника или дать указания. В этом случае ставьте условную часть предложения в Present Simple, а главную часть — в повелительное наклонение.
Поможем заговорить по-английски без стесненияТвоя пятёрка по английскому.С подробными решениями домашки от Skysmart
Первый тип условных предложений (First Conditional)
Как использовать первый тип условных предложений? Всё очень легко, нужно просто запомнить правило о First Conditional: условие первого вида основывается на фактах, реальных и конкретных ситуациях.
Выбирайте именно этот тип Conditionals, если вы говорите о вещах, которые с большой вероятностью могут произойти в будущем. Довольно часто 1 тип появляется в предложениях с каким-либо предупреждением.
Примеры с First Conditional
Для выражения степени уверенности, разрешения или рекомендации относительно результата в главной части сложноподчинённого предложения вместо простого будущего можно использовать модальные глаголы.
На первый взгляд, нулевой и первый типы условных предложений не сильно отличаются друг от друга. Однако разница состоит в том, что First Conditional описывает определённую ситуацию, в то время как Zero Conditional описывает то, что происходит вне зависимости от обстоятельств, то есть всегда. Сравним:
Второй тип условных предложений (Second Conditional)
Второй тип условных предложений используется в двух случаях:
Условные предложения 1 и 2 типа в английском языке можно отличить друг от друга по смыслу: второй вид используется, если мы говорим о событиях, которые являются более невероятными и гипотетическими, чем события в первом условном предложении.
Если вы представляете себя арабским принцем или принцессой с золотыми слитками в банке, то вы можете сказать что-то вроде:
Обратите внимание, что глагол to be в данных предложениях может стоять как в форме were, так и в форме was с местоимениями I, he, she, it. Was используется больше как разговорный вариант, в то время как were чаще встречается в формальном контексте.
Ещё один вариант использования второго условия — это когда нам хочется дать совет и мы ставим себя на место человека, которому этот совет адресован. Естественно, стать этим человеком по-настоящему мы не можем, чем и обоснован выбор второго нереального условного предложения. На русский язык такие предложения переводятся с использованием выражения «если бы я был на твоём месте».
Третий тип условных предложений (Third Conditional)
Третий тип условных предложений нам нужен, чтобы говорить о событиях прошлого, которым не дано было случиться, и представлять их гипотетический результат. Хочется погоревать о несбывшихся надеждах и мечтах? Или, наоборот, порадоваться тому, как удачно вы справились со сложным выбором, потому как если бы решили действовать по-другому, то неприятностей было бы — мама не горюй. В обоих случаях смело выбирайте Third Conditional!
Примеры с Third Conditional
Очень часто сокращённая форма глагола would — ’d — может сбить с толку. Всё дело в том, что глагол had также на письме может сжиматься до одной лишь буквы ’d. Чтобы не запутаться, запомните эти правила.
Как распознать сокращённую форму would и hadГлагол would никогда не используется в условной части предложения. Если в условной части сложноподчинённого предложения с if появляется ’d, то это сокращение had. I’d (had) known that he is such a liar, I would have never trusted him. — Если бы я знал, что он такой лгун, я бы ему не доверял.Если ’d стоит перед have, то это сокращение would.She’d become a millionaire if she had won a competition. — Она бы стала миллионером, если бы выиграла соревнование.
Таблица условных предложений в английском языке
Сохраните табличку-шпаргалку на телефон или распечатайте и храните в учебнике.
Смешанный тип условных предложений
До сих пор мы рассматривали условные предложения, в которых «если» и «то» относились к одному и тому же времени. Но в английском есть ещё и смешанные условные предложения. В них одна часть относится к прошлому, а другая — к настоящему.
Mixed Conditionals бывают двух видов. Первый вид смешанных условных предложений описывает нереальную ситуацию в прошлом, которая могла бы отразиться на настоящем. Необязательно, но могла бы. Если бы мама отвела вас в детстве в музыкалку, вы бы сейчас были всемирно известным пианистом.
Второй вид смешанных предложений мы используем, когда условие в if-clause не привязано к конкретному времени, а последствия, описанные в main clause, относятся к прошлому. Если бы ваш товарищ не боялся телефонных звонков (постоянная, не привязанная ко времени характеристика), он бы сам позвонил в ресторан и забронировал столик — вот типичный случай использования этого вида Mixed Conditionals.
Проверьте, хорошо ли вы знаете слова по теме
Условные предложения делятся на две части: условие, которое вводится if (если) или when (когда), и результат, к которому приводит выполнение условия.
Для начала рассмотрим нулевой тип условных предложений (zero conditional) в английском языке. Такие предложения используются, чтобы говорить о закономерностях либо тех ситуациях, которые происходят постоянно.
Схема условного предложения нулевого типа:
Условная часть предложенияОсновная часть предложения
If/When + Present Simple,Present Simple
Рассмотрим примеры zero conditional:
If you heat water, it boils and turns to steam. — Если ты нагреваешь воду, она закипает и превращается в пар.
If I go to bed late, it’s difficult for me to get up on time. — Если я ложусь спать поздно, мне сложно вовремя встать.
Давайте рассмотрим пример zero conditional из фильма «Бойцовский клуб»:
Did you know, if you mix equal parts of gasoline and frozen orange juice concentrate, you can make napalm? — Ты знал, что если смешать в равных частях бензин и замороженный концентрат апельсинового сока, можно сделать напалм?
Как в математике от перемены мест слагаемых сумма не меняется, так и в английской грамматике: не имеет значения, какая часть предложения будет первой, а какая — второй. Не забудьте, если предложение начинается с условия (if/when), то после него ставится запятая, а если условие стоит во второй части предложения, то запятая перед if/when не нужна. Это правило применимо ко всем типам условных предложений.
If I go to a party, I never put on a tie. — Если я иду на вечеринку, я никогда не надеваю галстук.
I’m furious when I’m hungry. — Я очень зол, когда голоден.
Первый тип условных предложений в английском языке (first conditional) используется для того, чтобы сказать о реальных будущих последствиях соблюдения или несоблюдения определенного условия.
Схема условного предложения первого типа:
If/When + Present Simple,Future Simple
Рассмотрим примеры first conditional:
If I decide to join you at the party, I’ll let you know. — Если я решу присоединиться к тебе на вечеринке, я дам тебе знать.
If you don’t arrive on time, they will fine you. — Если вы не прибудете вовремя, они оштрафуют вас.
When you come home, I will be there. — Когда ты придешь домой, я буду там.
Чтобы дать указания или инструкции, вы также можете использовать первый тип условных предложений. В этом случае условная часть предложения должна быть в повелительном наклонении, а результат — в Present Simple.
Study well if you want to find a good job in the future. — Учись хорошо, если хочешь найти хорошую работу в будущем.
Если вы используете модальный глагол (can, may, might, should или must) в основной части предложения, то после него употребляйте смысловой глагол без частицы to.
You can call me if you get lost. — Ты можешь мне позвонить, если потеряешься.
Второй тип условных предложений в английском языке (second conditional) используется для того, чтобы сказать о гипотетических событиях и мечтах.
Схема условного предложения второго типа:
If + Past Simple,would + смысловой глагол без частицы to
Рассмотрим примеры использования second conditional:
If I had a car, I would pick you up. — Будь у меня машина, я бы тебя забрал. (но у меня нет машины, поэтому и забрать я тебя не могу)
If I were a millionaire, I would buy a factory. — Если бы я был миллионером, я бы купил завод.
Несмотря на то что для построения этой конструкции используется грамматическое время Past Simple, мы говорим не о прошлом, а о гипотетическом настоящем или будущем.
Используйте второй тип условных предложений английского языка, чтобы дать совет.
If I were you, I wouldn’t miss the chance to become a flight attendant! — Если бы я был на твоем месте, я бы не упустил шанс стать бортпроводником!
Обратите внимание, что после третьего лица единственного числа (he, she, it), а также после местоимения I используется were. Можно употребить was, но только в разговорной речи.
If she were younger, she would definitely climb Everest! — Будь она моложе, она бы точно забралась на Эверест!
Вместо would вы также можете использовать модальный глагол (could или might) со смысловым глаголом без частицы to.
I could become a famous musician if I were able to play the guitar. — Я мог бы стать известным музыкантом, если бы я умел играть на гитаре. (но я не умею играть на гитаре)
Условные предложения третьего типа (third conditional) — это настоящее спасение для тех, кто любит мечтать либо сожалеть о прошлом. Речь может идти о завершенных действиях или бездействии.
Схема условного предложения третьего типа:
If + Past Perfect,would have + Past Participle
Рассмотрим пример использования third conditional:
If we had set off earlier, we wouldn’t have missed the train to Morocco. — Если бы мы выехали раньше, мы бы не опоздали на поезд до Марокко. (мы не выехали раньше и пропустили свой поезд)
В основной части условного предложения третьего типа вместо would можно использовать модальный глагол (could или might).
Sam might have told you the truth if you had invited him to the party. — Сэм возможно сказал бы тебе правду, если бы ты пригласил его на вечеринку. (ты не пригласил его на вечеринку и не услышал правды)
Хотите повторить тему модальных глаголов в английском языке? Наши преподавателям вам помогут.
Иногда основная часть предложения относится к одному типу conditionals, а условная — к другому. В таком случае мы имеем дело со смешанным типом условных предложений (mixed conditionals).
Рассмотрим схему одного из вариантов смешанного типа условных предложений.
Условная часть предложения
(second type)Основная часть предложения
(third type)
If + Past Simplewould have + Past Participle
She would have met lots of new friends in the summer camp if she were a little friendlier. — Она бы завела много новых друзей в лагере, если бы была немного дружелюбнее. (но она так ни с кем и не познакомилась, потому что не особо дружелюбная)
Как и в третьем типе условных предложений, вместо would можете использовать модальный глагол could или might.
If you were taller, you could have tried to participate in that basketball game. — Если бы ты был выше, ты бы мог попытаться принять участие в той баскетбольной игре. (но ты не настолько высокий, чтобы иметь возможность это сделать)
Есть и другой вариант mixed conditionals, в нем условная часть выражена третьим типом conditionals, а основная — вторым:
Условная часть предложения
(third type)Основная часть предложения
(second type)
If + Past Perfectwould + смысловой глагол без частицы to
В этом случае какая-то ситуация из прошлого могла бы изменить ход настоящего, но что-то пошло не так.
We would eat some really nice turkey now if my sister hadn’t forgotten to buy it in the supermarket. — Мы могли бы сейчас есть очень вкусную индейку, если бы моя сестра не забыла купить ее в магазине. (но мы сейчас не едим индейку, потому что в прошлом сестра ее не купила)
Также вместо would можете использовать модальный глагол could или might со смысловым глаголом без частицы to.
If he had invested his money into bitcoins a few years ago, he could be a very rich man now. — Если бы он вложил деньги в биткоины несколько лет назад, сейчас он мог бы быть очень богатым человеком. (но он не вложил деньги в прошлом и поэтому сейчас небогат)
Мы не рекомендуем злоупотреблять mixed conditionals, старайтесь использовать их действительно по назначению.
Если вы хотите довести использование условных предложений до автоматизма, пройдите видеокурс, подготовленный методистами нашей школы.
Тест по теме «Условные предложения в английском языке»