Английские предлоги в таблице с картинками
1. Простые (simple) | of, for, in, at, on | ||||||
2. Производные (derivative) | across, between, below | ||||||
3. Сложные (complex) | into, upon, within, outside | ||||||
4. Составные (compound) | out of, in front of, by means of, in spite of | ||||||
Предлоги, обозначающие отношения, выражаемые в русском языке падежными окончаниями | |||||||
of to, for by, with | The book of the boy was open. Книга мальчика была открыта.She showed her pen to the boy (him). Она показала свою ручку мальчику. This is for him. The letter is written by the boy (him). Не is writing with the pencil. | ||||||
Предлоги места (Prepositions of Place) | |||||||
on — на in — в at — у under (below, beneath) — под, ниже over — над near — около in front of — перед behind — за, позади across — через through — через, сквозь between — между among — среди | on the box — на ящике in the box — в ящике at the box — у ящика under the box — под ящиком over the box — над ящиком | ||||||
Предлоги направления (Prepositions of Direction) | |||||||
to — к, на, в towards — к, в направлении from — от, из into — в (внутрь) out of — из (изнутри) off — с, от | to the house — к дому towards the house — в сторону дома from the house — от дома | ||||||
Предлоги времени (Prepositions of Time) | |||||||
on — в in — в, через, за, в течение at — в by — к (ко времени) from … till — с … до since — с | on Saturday — в субботу on the first of May — первого мая in March — в марте at 7 o’clock — в семь часов by 3 o’clock — к трем часам from 3 till 5 o’clock — с трех до пяти часов since 5 o’clock — с пяти часов | for — в течение during — во время before — перед, до after — после till (until) — до between — между | for an hour — в течение часа during the lecture — во время лекции before the lecture — перед лекцией after the lecture — после лекции till June — до июня between one and two o’clock — между одним и 2 часами | ||||
Перевод: предлогами, падежными окончаниями |
Базовые предлоги времени: at, on, in
Предлог at — незаменимый помощник, если зашел разговор о том, что вы делаете в точное время суток или час, как проводите длинные праздники и выходные или с кем увидитесь в обеденный перерыв.
Предлог | Случаи использования | Примеры |
At |
|
|
! Если вы говорите о конкретном праздничном дне, то используйте предлог on |
| |
(at the moment — в настоящий момент, at the minute — в настоящую минуту, at present — в настоящее время, at this time — в данное время) |
| |
! В этом случае американцы используют on вместо at: |
| |
|
С помощью предлога on можно описать распорядок отдельного дня, планы на неделю и праздники, а также уточнить, чем вы занимались в конкретные даты.
Предлог | Случаи использования | Примеры |
On | ! В разговорном английском носители языка опускают on перед днями во множественном числе: |
|
| ||
|
| |
|
|
Предлог in понадобится вам, чтобы рассказать о распорядке дня, длительных временных периодах или о том, сколько времени уходит на ваши дела.
Предлог | Случаи использования | Примеры |
In |
|
|
|
| |
|
| |
! Вместо in можно использовать within в значении «за какое-то время», «в пределах времени» |
|
Запомнить разницу между тремя предлогами можно следующим образом: at — про конкретное время, in — про общее, а on где-то посередине между ними.
Кстати, есть два полезных выражения on time и in time, каждое значит «вовремя», но выражения разные. Посмотрите ролик от англичанина Джордана, чтобы узнать о разнице между ними:
Временные формы.
Все временные формы пассивного залога состоят из двух частей: глагол to be в определенной временной форме и третья форма глагола (причастие прошедшего времени или Past Participle). Как и в активном залоге, в пассивном существуют различные времена, формы, которые мы с вами рассмотрим.
Важно помнить, что третья форма глагола всегда присутствует и остается неизменной во всех временных формах пассивного залога. Собственно время высказывания мы определяем по форме глагола to be. Сравним формы активного и пассивного залога:
Tense | Active Voice | Passive Voice |
Present Simple | write | is/are written |
Present Continuous | am/is/are writing | is/are being written |
Present Perfect | have/has written | have/has been written |
Past Simple | wrote | was/were written |
Past Continuous | was/were writing | was/were being written |
Past Perfect | had written | had been written |
Future Simple | will write | will be written |
Future Perfect | will have written | will have been written |
Modals | can/ should write | can/ should be written |
Во временах группы Perfect Continuous (Present, Past и Future) и Future Continuous пассивный залог не используется. Если возникает необходимость употребить одно из этих времен, то они заменяются активным залогом или другим временем.
Чтобы запомнить все формы пассивного залога и особенности их употребления, обратимся к примерам и пояснениям. Мы рассмотрим наиболее часто используемые формы пассивного залога.
Present Simple (обычное, постоянное, регулярное действие) | |
Мы пишем много писем каждый день. – | Много писем пишется каждый день. – |
Если письма пишут прямо сейчас, в момент речи, то мы используем Present Continuous Passive:
Present Continuous (действие происходит в момент речи) | |
Они пишут письмо сейчас. – | Письмо пишут прямо сейчас. |
Очень распространенная ошибка – использование Present Simple Passive вместо Present Continuous Passive. Не забывайте, что во всех временах группы Continuous должен присутствовать глагол с окончанием -ing, даже в пассивном залоге. Слово being указывает на процессуальность действия.
Present Simple Passive | Present Continuous Passive |
Эта машина такая грязная! | Пойду выпью кофе, пока мою машину моют. – |
Past Simple (завершенное действие в прошлом) | |
Они написали много писем вчера. – | Вчера было написано много писем. – |
Past Simple Passive употребляют для описания исторических событий, когда само действие (историческое событие, открытие) важнее того, кто его совершил или неизвестно, кто являлся исполнителем действия:
The telephone was invented in 1876. – Телефон был изобретен в 1876 году.The scientists say that this sculpture was made in the Roman Empire. – Ученые утверждают, что эта скульптура была изготовлена в Римской Империи.
В первом примере для нас не важно имя изобретателя телефона, а во втором мы можем только догадываться, кем была изготовлена скульптура.
Past Continuous (действие было в процессе в определенный момент в прошлом) | |
Когда я пришел, они писали письма. – | Когда я пришел, письма писали. – |
I couldn’t drive yesterday at 6 o’clock. My car was being serviced. – Я не мог пользоваться машиной в шесть часов. Мою машину ремонтировали.While I was waiting, the room was being cleaned. – Пока я ожидал, комнату убирали.
Еще раз напоминаю вам, что если действие подразумевает процесс, то используется второй вспомогательный глагол being.
Present Perfect (действие произошло недавно и важен его результат) | |
The police have arrested the robbers. – | The robbers have been arrested by the police. – |
Present Perfect Passive часто используют, когда передают новости, если исполнитель действия неважен, неизвестен или, наоборот, понятен из контекста:
The annual budget has been adopted. – Принят ежегодный бюджет.The protests have been suppressed. – Протесты были подавлены.
В приведенных примерах, которые вполне можно услышать в новостях, не указывается исполнитель действия, потому что нам и без этого ясно, кто принимает бюджет, подавляет протесты и арестовывает грабителей.
Past Perfect (прошедшее действие, предшествующее другому прошедшему) | |
When I arrived at the office the secretary had already sent the letter. – | When I arrived at the office the letter had been sent. – |
Если в вашем предложении два действия и одно из них произошло раньше другого, следует это обозначить, используя Past Perfect:
She got into a car and remembered that the door hadn’t been locked. – Она села в машину и вспомнила, что дверь не была закрыта.We came in and saw that the room had been cleaned. – Мы вошли и увидели, что в комнате прибрали.
Если вы забыли, в каких случаях используется Past Perfect, рекомендуем заглянуть сюда.
Future Simple (действие, которое произойдет в будущем) | |
The secretary will send this letter tomorrow. – | This letter will be sent tomorrow. – |
Future Perfect (действие, которое будет завершено до определенного момента в будущем) | |
The secretary will have sent this letter by 5 o’clock. – | This letter will have been sent by 5 o’clock. – |
Что касается будущих времен, их функции в пассивном залоге не отличаются от функций в активном. Часто пассивные формы будущих времен используются в обещаниях и заверениях. Например:
The room will be cleaned tomorrow, I promise. – Комната будет убрана завтра, я обещаю.The report will have been finished by midday. – Отчет будет окончен к полудню.
Modal verbs (функция определяется модальным глаголом) | |
The secretary can send this letter now.– | This letter can be sent now. – |
You must deliver the mail in the morning. – | Mail must be delivered in the morning. – |
Предлоги в английском языке — preposition
В русском языке это отношение выражается посредством падежных окончаний или падежных окончаний в сочетании с предлогами. Например: Доклад был сделан русским учёным.
В английском языке отсутствуют падежные окончания, и чтобы передать творительный падеж второго существительного, в данном предложении используется предлог by — The report was made by a Russian scientist.
По форме английские предлоги делятся на:
ПРОСТЫЕ — которые не разлагаются на составные части и в большинстве своем односложные: in, on, at, by, from, to и др.
СОСТАВНЫЕ — которые состоят из сочетания существительного, прилагательного, причастия или наречия с простыми предлогами или союзами: in front of — перед, because of —из-за, instead of — вместо и др. Значение такого предлога в основном определяется значением знаменательного слова, которое входит в его состав.
Есть предлоги, которые произошли от причастий и сохранили их форму: during — в течение, including — включая и др.
В английском языке простые предлоги имеют несколько значений, и один и тот же английский предлог может переводиться на русский язык разными предлогами, а иногда и вообще не переводится.
Например, предлог on имеет следующие значения:
1) времени:
on Monday — в понедельникon the 1st of September — 1 сентября (предлог не переводится)on a holiday — в праздник
2) места:
on the floor — на полуon the left — слеваon the right — справа
3) средства передвижения:
on foot — пешкомon one’s knees — на коленях
Предлог by переводится на русский язык такими предлогами, как:
у:by the window — у окнаоколо: Не sat down by her.— Он сел около неё.возле: They camped by the river.— Они расположились возле реки.за: She took me by the hand.
— Она взяла меня за руку.по: She was Italian by origin.— Она была итальянкой но происхождению.мимо: I went by your house.— Я проходила мимо твоего дома.к: Не has done it by 6 o’clock.
— Он сделал это к 6 часам.
Существует целый ряд оборотов, в которых предлоги не переводятся. Например, предлог by: by day — днём, by month — помесячно, by air — самолётом, by bus — автобусом, by mistake — ошибочно, by luck — чудом и т.д.
В то же время одному и тому же русскому предлогу могут соответствовать различные английские предлоги, например:
Лампа на столе.The lamp is on the table.
Она смотрела на море.
She was looking at the sea.
Он жил на севере.
He lived in the North.
Мы поедем на юг.
We shall go to the South.
Я сержусь на тебя.
I am angry with you.
В связи с отсутствием в английском языке падежных окончаний их функции часто выполняют предлоги.
Предлог of в сочетании с существительным передает значение родительного падежа.
The texts of this text-book are very difficult. Тексты этого учебника очень трудные.
The door is at the end of the corridor.
Дверь в конце коридора.
Предлог to в сочетании с существительным или местоимением выражает значение дательного падежа.
He gave his bag to his sister and ran away. Он отдал свой портфель сестре и убежал.
She showed her new picture to the guests yesterday.
Она показала гостям свою новую картину вчера.
The resolution was adopted by all the delegates. Резолюция была одобрена всеми делегатами.
She crawled to the wounded man with the first-aid packet.
Она подползла к раненому с индивидуальным пакетом.
https://www.youtube.com/watch?v=3ypPcy3TDfs
В английском языке существует целый ряд глаголов, которые требуют после себя определенного предлога, а в русском языке глаголы, которые им соответствуют, употребляются без предлогов. Например: to wait for — ждать, to belong to — принадлежать, to listen to — слушать, to ask for — просить, to look for — искать.
He was waiting for Mary. Он ждал Мери.Look for the ball. Поищите мяч.Listen to us. Послушай нас.
И наоборот, в английском языке существуют глаголы, которые употребляются без предлогов, а в русском языке им соответствуют глаголы с предлогами: to enter — входить, поступать (в); to cross — переходить (через), to follow — следовать (за) а др.
He entered the college.Он поступил в институт. They answered the questions well.
Они отвечали на вопросы хорошо.
The dog followed its master.
Собака следовала за (своим) хозяином.
ПО ЗНАЧЕНИЮ предлоги можно распределить на следующие группы:
Предлоги места
Предлоги времени
Предлоги направления и движения
Глагол предлог/наречие (Фразовые глаголы)
У глаголов в английском языке различают три основные формы, от которых образуются все прочие формы. Это инфинитив, форма прошедшего неопределенного времени (Simple Past или Past Indefinite) и причастие настоящего времени (Participle I). Поэтому глаголы классифицируются по способу образования этих основных форм.
Предлоги в английском языке: таблица, правила употребления
Правила предлогов в английском языке.
В этом разделе представлен полный список предлогов, которые обычно используются как в разговорном, так и в письменном английском языке.
В английском языке насчитывается около 150 предлогов. Здесь они поделены на категории в зависимости от того, как функционирует данный тип предлога. Этот список содержит как односложные, так и сложные предлоги.
Некоторые из этих предлогов могут относиться к нескольким категориям, в зависимости от того, как они используются. Также некоторые предлоги вписываются в другие речевые категории, особенно наречия и союзы. Ниже представлены английские предлоги с переводом.
Таблица предлогов в английском языке
Таблица предлогов в английском языке с переводом — предлоги времени (prepositions of time) | |||
Предлоги | Перевод | Пример | Употребление предлогов в английском языке |
About | о, об, насчет, касательно, относительно, около | He left about 10 minutes ago, didn’t say where for. Он ушел около десяти минут назад, не сказал куда. | примерное время |
After | после, за | I came back after dinner, about half past ten. Я вернулся в дом после обеда, около половины одиннадцатого. | момент времени, который следует за другим моментом времени |
Ago | назад, недавно | A while ago you said it was a mistake. Еще недавно ты сказала, что это ошибка. | определенное время в прошлом |
Around | вокруг, около, возле, вблизи | Extended urban regions are not only prevalent around mega-cities, but also around smaller towns and cities. Расширенные районы городских образований распространены не только вокруг мегаполисов, но также и вокруг малых городов и поселков. | примерное время |
At | на, при, в, по, у, с, за, к, под | School begins at nine and is over at six. Занятия в школе начинаются в девять, а заканчиваются в шесть. | точное время время приема пищи части дня возраст |
Before | до, впереди | In all innocence before his palace he had affixed two shields with votive inscriptions. Не думая ничего дурного, он перед своим дворцом укрепил два щита с надписями. | момент времени, предшествующий другому моменту времени |
By | по, на, к, в, от, при, у, через, с, за, под | Citizenship is determined by birth, by parentage, by marriage and by a combination of all these factors. Гражданство определяется по рождению, родителям, вступлением в брак или сочетанием всех этих факторов. | ограничение во времени в смысле «не позднее» |
Circa | около, примерно, приблизительно | She was born circa 1092 in Domfront, Normandy. Она родилась около 1092 года в Домфронте, Нормандии. | примерное время |
During | в течение, на протяжении, во время, в ходе, в период, за время, за период | During the next 30 years, poverty grew from 50% to 70%. В течении следующих 30 лет бедность увеличилась с 50% до 70%. | что-то, что произошло или произойдет в определенный период времени |
Following | следующий, последующий, дальнейший | You know, the following facts are true. Знаешь, последующие факты правдивы. | последующее действие |
For | для, за, на, к, в, по, о, у, под, относительно, ради | Anniversaries offer not only occasion for celebration but also provide opportunity for reflection. Юбилеи дают нам не только возможность для празднования, но также предоставляют удобный случай для размышления. | в течение определенного периода в прошлом |
From | от, из, с, у, по, изо | From that time onwards neither Carol nor I moved from the place. С того времени ни Кэрол, ни я не сдвигались с места. | начиная с определенного момента в прошлом |
In | в, на, за, по, при, у, к, для, под, среди | In the light of the match he could watch his own hands shake. При свете спички он увидел, как дрожат его руки. | сезоны месяцы годы продолжительность после определенного периода времени |
On | на, по, в, при, для, к, за | I’ll have to get back to you on that. Я вам отвечу при нашем следующем разговоре. | дни недели части дня, в которых день назван даты |
Past | ранее, уже | The entire picture’s changed during the past hour. За истекший час изменилась вся картина. | указывает время |
Prior to | до | Prior to that, he was our friend. — До этого он был нашим другом. | момент времени, предшествующий другому моменту времени |
Since | с, после, ввиду | I’m ashamed to say how many years it is, since I saw you last! Даже стыдно сказать, сколько лет мы с вами не виделись! | с определенного периода времени |
Until/till | до того момента, пока | Until recently the phenomenon was widespread throughout the developing world. До последнего времени это явление носило широко распространенный характер во всех развивающихся странах. I say wait till we have more answers. Предлагаю подождать, пока у нас не будет больше ответов. | до определенного момента времени, как долго что-то будет продолжаться |
Up to | вплоть до | Up to 16 small craft would be required. При этом потребуется до 16 небольших судов. | от более ранней точки к более поздней точке |
Up until | вплоть до | Up until we got to his house. До того как он вошел в дом. | от более ранней точки к более поздней точке |
Throughout | через, в | Throughout the war the theatre was very prosperous. Театр во время войны процветал. | что-то, что произошло или будет происходить непрерывно в течение определенного периода времени |
Использование фразовых предлогов в английском языке.
Таблица предлогов в английском языке с переводом — некоторые фразовые предлоги (phrasal prepositions) | ||
Предлог | Перевод | Пример |
in front of | перед | Is it like a picture in front of you? Это что — картина перед тобой? |
in spite of | несмотря на | That is the drift of the current in spite of the eddies. Несмотря на водовороты, поток времени неуклонно стремится вперед. |
on behalf of | от имени | Please accept this gift on behalf of all of your loyal subjects in the Iron Islands. От лица всех ваших верных подданных с Железных островов прошу принять этот дар. |
according to | согласно с | Let him be clothed according to his rank. Дай ему одеться, соответственно его положению. |
because of | потому что | Because of that, he left your household. По этой причине он съехал от вас. |
instead of | вместо | Instead of walking, I’d finish my story. Вместо прогулки я закончил свой рассказ. |
in addition to | в дополнение к | In addition, I’m not sure what I would tell him. Кроме того, я пока не знаю, что именно ему сказать. |
for a while | на время | And then, for a while, it stopped. А потом это все на некоторое время прекратилось. |
В этих таблицах находятся почти все предлоги в английском языке, употребление предлогов в английском.