Окончание ed или ing в английском языке

Окончание ed или ing в английском языке Английский

Рассмотрим, каким образом прибавляются окончания -ed и -ing к английским глаголам.

Прибавление окончания -ed к правильным глаголам

Окончание -ed прибавляется к правильным глаголам для образования прошедшего простого времени и причастия прошедшего времени.

Если глагол оканчивается:

на -e или -ee, то прибавляется только -d:

improve — improv, translate — translat, agree — agre

на -y, то y меняется на i и прибавляется -ed:

cry — cri, study — studi, try — tri

на -y, а перед y стоит гласная, то y сохраняется и прибавляется -ed:

play — play, stay — stay, enjoy — enjoy

на -l, то в британском английском l удваивается:

travel — travell, cancel — cancell

на согласную букву (кроме -x) с предшествующим кратким гласным ударным звуком, то конечная согласная удваивается:

stop — stopp, drop — dropp, но mix — mix, relax — relax

на согласную букву -c, то c меняется на буквосочетание ck и прибавляется -ed:

picnic — picnick, mimic — mimick

Во всех остальных случаях просто прибавляется окончание -ed.

Особенности произношения окончания -ed

Окончание -ing прибавляется к глаголам для образования причастия настоящего времени и герундия.

на -e, то -e выпадает при прибавлении -ing:

write — writ, come — com

на -ie, то ie меняется на -y и прибавляется -ing:

на согласную букву (кроме -x) с предшествующим кратким ударным гласным звуком, то конечная согласная удваивается:

sit — sitt, hit — hitt

на -l, то в британском английском -l удваивается:

на согласную букву -c, то c меняется на буквосочетание ck и прибавляется -ing:

Во всех остальных случаях к глаголу просто прибавляется -ing

Сегодняшняя статья Софии Владимировны будет посвящена теме причастий или прилагательных. Не удивляйтесь, что два грамматических термина могут по факту означать одно и то же в английском языке.

Начнём с того, что в английской грамматике есть неличная форма глагола, которая называется Participle (причастие). Часто это форма глагола по своим функциям и роли в предложении полностью напоминает прилагательное, наречие или деепричастие. В роли прилагательного participle выступает куда чаще, поэтому разницы между причастием и формой прилагательного в английском языке практически нет.

Выделяют два простых причастия:

  • Participle I – причастие настоящего времени
  • Participle II – причастие прошедшего времени

Participle I образуется при добавлении окончания –ing к основной форме глагола: swimming, driving, climbing, falling, feeling etc.

Participle II образуется при добавлении окончания –ed к основной форме глагола: confused, cooked, worked, ordered. В случае использования неправильных глаголов – Participle II является той самой третьей формой глагола, которая используется во временах группы Perfect: done, won, bought, read, swum, forgotten.

То есть такую грамматическую форму глагола, как Participle, учащиеся наблюдают в своих учебниках практически с начальной школы, но лишь к старшим классам узнают, что данная форма глагола может быть использована не только во временах групп Continuous или Perfect, но также как самостоятельная форма глагола (без вспомогательных слов is/are /was /have/had).

В случае, если причастие используется самостоятельно в предложении, то при переводе оно часто выполняет функции прилагательного/наречия, как и было сказано ранее:

  • It was surprising that he arrived – Это было удивительно, что он приехал.
  • She found the broken cup in the kitchen – Она нашла разбитую чашку на кухне.

Но тут же появляется вопрос: КОГДА ИСПОЛЬЗОВАТЬ ОКОНЧАНИЕ –ING, А КОГДА –ED?

Оказывается, данные окончания играют огромную роль при переводе. Поэтому запомните:

Окончание –ing (Participle I) добавляется к прилагательным описывающим что-то/кого-то:

  • The trip was exciting – Поездка была захватывающая.
  • His cooking experience was terrifying – Его опыт в приготовлении еды был ужасающий.
  • What an amazing woman she is! – Какая поразительная она женщина!
  • He found the lesson extremely boring – Он нашёл урок скучным.
Читайте также:  Перевод песни бекстрит бойс евебари

Окончание –ed (Participle II) добавляется к прилагательным описывающим то, как кто-то чувствует себя:

  • You must be very excited after the lesson – Ты, должно быть, радостно взволнован после урока.
  • She was interested in doing homework every day – Она была заинтересована делать домашнюю работу каждый день.
  • They felt relaxed in the hot day – Они чувствовали себя расслабленными в тот жаркий день.
  • He was bored at the lesson – Ему было скучно на уроке.

Более подробно проанализируем перевод однокоренных прилагательных, но имеющих разные окончания (-ed/-ing):

Окончание ed или ing в английском языке

Остались вопросы?

Чем отличаются прилагательные bored / boring, interested / interesting, excited / exciting? А между тем, разница проста — используйте прилагательное с окончанием -ed, когда говорите о чувствах и эмоциях, и прилагательное с окончанием -ing, когда говорите о событиях, предметах или людях, которые вызвали эти чувства. Например:

I watched an exciting movie yesterday. I was so excited about it. — Я вчера посмотрел захватывающий фильм. Я был так им захвачен (взволнован).

То есть захватывающий, волнующий фильм (exciting) вызвал чувства, эмоции, человек был захвачен и взволнован (excited).

Приведем еще пару примеров для лучшего понимания.

The party was disappointing. All of us were very disappointed by the party — Вечеринка была разочаровывающей. Мы были крайне разочарованы вечеринкой.

The fireworks were amazing. Everyone was amazed by the fireworks – Фейерверк был восхитительным. Все были восхищены фейерверком.

Таких прилагательных довольно-таки много в языке. Это как приведенные выше прилагательные, так и известные всем tired / tiring, surprising / surprised, а также более сложные, как например embarrassing / embarrassed, confusing / confused и многие другие. Учить их лучше всего парами и в контексте, чтобы лучше понимать область их использования.

В английском языке мы часто сталкиваемся с прилагательными, имеющими окончание –ing или –ed. Многие из нас просто пытаются их запомнить, не догадываясь, что в образовании этих прилагательных есть определенная логика, и существует простое правило, по которому можно с легкостью разобраться, как оперировать этими adjectives.

Окончание ed или ing в английском языке

  • Что означают прилагательные, заканчивающиеся на –ing?
  • Значение прилагательных, которые заканчиваются на –ed
  • Взволнованный или волнующий? Какая разница между окончаниями –ed и –ing?
  • Active и passive voice в использовании прилагательных с окончанием –ing –ed в английском языке.
  • «Провоцирующее» чувство vs «Испытываемое» чувство.
  • Список распространенных прилагательных, которые заканчиваются на –ing –ed
  • Упражнения на прилагательные заканчивающиеся на -ing и -ed

Давайте посмотрим на следующее предложение.

– Studying all night for an important exam can be . – Подготовка всю ночь к важному экзамену может быть утомительной.

Слова studying и tiring здесь выражены причастием настоящего времени (present participle), но только tiring функционирует как прилагательное. Кажется, что present participle и adjective с -ing, в таком случае, легко спутать. Однако если к present participle не примыкает глагол-связка (т.е. не образуется составное сказуемое), то перед вами adjective. В данном конкретном случае к слову studying примыкает can be, значит, это не прилагательное, а герундий.

Как образовать прилагательное с окончанием –ing

основой для такого прил-ного может стать любой глагол, который выражает то или иное чувство

– excite – возбуждать,
– bore – наскучить,
– worry – волноваться,
– disgust – внушать отвращение и т.д.

Вы берете основу глагола и добавляете –ing:

– exciting – увлекательный,
– boring – скучный,
– worrying – тревожный,
– disgusting – отвратительный.

Как и любое прил-ное, present participle в роли adjective отвечает на вопрос «Какой?»

Что означают прил-ные с –ing? Если собрать воедино все определения, данные авторами различных пособий по грамматике английского языка, то получим следующее: это характеристика человека, предмета или ситуации, испытывающего определенное чувство.

– I can’t eat this! It’s disgusting! – Я не могу есть это! Это отвратительно!

Если говорить простым языком, то прилагательные, которые заканчиваются на описывают черту человека, предмета или ситуацию.

– My friend is boring – Мой друг скучный (he is a boring person).

Значение прилагательных, которые заканчиваются на –ed

Также, для начала, предлагаем прочесть следующее предложение:

– I am bored reading all about these grammar rules.  – Мне скучно от чтения всех этих грамматических правил.

Слово bored выражено причастием прошедшего времени (past participle), но оно выполняет роль прил-ного. Опять же, для того, чтобы не спутать past participle и adjective с –ed, посмотрите, нет ли рядом глагола-связки. Если есть – это причастие в роли сказуемого, если нет – это прилагательное. Или просто задайте к слову вопрос «Какой?».

Читайте также:  Falling Away From Me

Оно образуется так же, как и present participle, только добавляем не –ing, а –ed.

Что означают прил-ные с –ed? Чувства или эмоции человека, вызванные другим человеком, предметом или ситуацией.

– She was after she hadn’t found her size. – Она была разочарована после того, как не нашла свой размер.

Прилагательные, которые заканчиваются на описывают чувства (как человек себя чувствует) и эмоции. Поскольку только люди (и некоторые животные) испытывают чувства, окончание, -ed невозможно использовать для описания объектов или ситуаций.

Взволнованный или волнующий? Какая разница между окончаниями –ed и –ing?

Путаница в словах типа ‘worried’ or ‘worrying’ – одна из основных проблем, с которой сталкиваются изучающие английский язык.

Внимательно рассмотрев список –ed –ing adjectives в конце данной статьи, вы можете заметить, что среди них есть много противоположностей: interesting (интересный) – boring (скучный).
И, наоборот, есть схожие по значению: shocking (шокирующий) – stunning (ошеломляющий). И всех их объединяет одно – они выражают чувства, эмоции, ощущения. Разница лишь в том, что -ing выражает «провоцирующее» чувство, а -ed «испытываемое» чувство. Сравните:

– He is to me. – Он скучный для меня.
– He is because of me. – Ему скучно из-за меня.

Хитрости

Чтобы стало более понятно и ясно, предлагаем применить небольшую хитрость: мысленно подставляйте глагол feel (чувствовать) ко всем adjectives ending in –ed.

Примеры – feel scared (чувствовать себя напуганным), feel worried (чувствовать себя взволнованным), feel tired (чувствовать себя уставшим).

Хотя помимо feel чаще употребляются глаголы get и be. А с adjectives ending in –ing используйте глагол be: be scaring (быть пугающим), be worrying (быть волнующим), be tiring (быть утомительным). Глаголы get и feel сюда уже не подойдут.

– I think all the spiders are . – Я думаю, все пауки пугающие.
(Часто на русский язык scaring мы переводим как «страшный»)
– I am of all the spiders. – Я пугаюсь от всех пауков.

Не всегда на русском удается сохранить форму прилагательного, поэтому можно переводить глаголом.

Active и passive voice в использовании прилагательных с окончанием –ing –ed в английском языке.

Теперь посмотрим, как употреблять прилагательные, оканчивающиеся на –ing и –ed в предложениях. Мы знаем, что в образовании предложений в активном залоге участвует present participle, а предложений в пассивном залоге – past participle. Следственно, adjectives ending in –ing and –ed также участвуют в образовании предложений active and passive voice соответственно. Например,

– This attraction is really . – Этот аттракцион нереально волнующий
(active voice).
– I am really (by the attraction). – Я так взволнована (от аттракциона)
(passive voice).

Чтобы получить passive voice из active voice, нужно поменять местами подлежащее и дополнение и добавить ‘by’ перед дополнением. Пример,

– The view of the city is . – Вид на город изумительный.
– I am by the view of the city. – Я изумлена видом на город.

«Провоцирующее» чувство vs «Испытываемое» чувство.

Если же все-таки вам пока не совсем удается разобраться в разнице между –ed and –ing adjectives, то можно прибегнуть к обычному переводу на русский язык:

Наверняка вы заметили, что окончания –ing и –ed в прилагательных делают их полной противоположностью друг друга.

То есть мы можем сказать, как ‘that guy is bored’, так и ‘that guy is boring’, только значение будет разным.

Список распространенных прилагательных, которые заканчиваются на –ing –ed

Прилагательные в данном списке расположены в алфавитном порядке.

Упражнения на прилагательные заканчивающиеся на -ing и -ed

Окончание ed или ing в английском языке

В этой статье поговорим о прилагательных, оканчивающихся на -ing и -ed. Bored или boring? Interesting или interested? Одно и то же слово с разным окончанием может иметь совершенно разное значение, и лучше не попадать впросак! Давайте разберемся!

В чем разница? Прилагательные на -ing и -ed

И прилагательные на -ing и прилагательные на -ed обычно относятся к сфере физических и эмоциональных состояний. Но:

Особенности употребления

Итак, прилагательные –ing описывают свойство предмета или ситуации, которое производит на нас какой-то эффект. Это то, что провоцирует нас испытать какое-то чувство. А прилагательные -ed описывают уже вызванные чем-то чувства, эмоции или состояния. Это уже испытываемое чувство, результат. Что будет если перепутать окончания? Давайте попробуем в следующем примере на паре таких прилагательных: amazing – изумительный и amazed – изумленный:

  • The view from my window is amazing. – Вид из моего окна изумительный.
  • I am amazed by the view from my window. – Я изумлена видом из моего окна.
Читайте также:  Emika serious trouble перевод песни на русский

Кажется, обе фразы передают примерно одно и то же, но если поменять прилагательные местами, получится полная ерунда типа «я изумительна» и «из моего окна изумленный вид», что приведет в полное изумление уже вашего собеседника:

  • I’m amazing – Я изумительна — НЕ ВЕРНО в данном контексте
  • The view from my window is amazed — Из моего окна изумленный вид — НЕ ВЕРНО в принципе

И еще один важный момент! Нельзя использовать прилагательные –ed с предметами и явлениями, ведь они не могут испытывать эмоции. А вот прилагательные на –ing можно использовать и по отношению к человеку. Все зависит от правильного контекста, например:

Anna looked amazing in the picture! – Анна изумительно выглядела на фото!

He is boring. – Он скучный.

Но будьте внимательны, и не скажите I’m boring – «Я скучный» когда хотите сказать «Мне скучно» — I’m bored. Как видите, разница довольно существенная и может вызвать множество казусов. Таких прилагательных в английском языке довольно много. Далее представлен список наиболее часто встречающихся из них.

Распространенные прилагательные на -ing и -ed

  • shocking – шокирующий (вызывает чувства) shocked – шокированный (результат)
  • surprising – удивительный (заставляет нас удивляться) surprised – удивленный (увидел что-то удивительное)
  • disappointing – disappointed (разочаровывающий — разочарованный)
  • tiring – tired (утомительный — уставший)
  • fascinating– fascinated (очаровательный – очарованный)
  • exciting – excited (волнующий – взволнованный)
  • embarrassing – embarrassed (смущающий — смущенный)
  • frightening – frightened (пугающий — испуганный)
  • depressing – depressed (депрессивный — находящийся в депрессии)
  • worrying – worried (волнующий — взволнованный)
  • annoying – annoyed (раздражающий — раздраженный)
  • exhausting – exhausted (выматывающий — измученный)

И так далее.. Давайте потренируемся разграничивать эти значения в упражнении.

Упражнение на прилагательные -ing и -ed в английском языке

Выберите правильный вариант из двух прилагательных и обязательно проверьте себя по ответам ниже:

  • I’m so tiring/tired! – Я так устала!
  • My brother has a tiring/tired job.— У моего брата очень изматывающая работа
  • What an interesting/interested book! – Какая интересная книга!
  • He is very interesting/interested in this contract. – Он очень заинтересован в этом контракте.
  • I have some surprising/surprised news. У меня есть кое-какие неожиданные новости.
  • We were surprising/surprised that he passed the exam. — Мы были удивлены, что он сдал экзамен.
  • The little boy was very frightening/frightened. – Мальчик был очень испуган.
  • This performance is really exciting/excited.– Это выступление действительно захватывающее.
  • I was so exciting/excited to see him! – Я была так взволнована увидеть его!
  • This lesson is so boring/bored! – Этот урок такой скучный!

Окончание ed или ing в английском языке

Другие статьи на тему

Прилагательные в английском языке и их виды

Порядок прилагательных в английском языке

Степени сравнения прилагательных в английском языке. Часть1: образование сравнительной и превосходной степени

Степени сравнения прилагательных часть 2: Конструкции для сравнения в английском языке

Окончание ed или ing в английском языке

У некоторых студентов во время изучения английского языка возникает вопрос: “В чем разница между прилагательными с окончанием –ed и –ing? Откуда вообще они появились?”

Окончания -ing/-ed указывают на то, что слово было образовано от глагола (например: to interest – interesting). Данные прилагательные отличаются друг от друга употреблением в предложениях.

Употребление прилагательных, окончивающихся на -ing

Working ten hours a day is really tiring.

My last trip to America was exciting. I want to go there again.

Her boss was understanding each time when she arrived late because of family problems

Ее босс был отзывчивым каждый раз, когда она опаздывала из-за семейных проблем.

Употребление прилагательных, окончивающихся на -ed

Linda was frightened by that dark figure at night.

I was tired because of this challenging situation and could not know what to do.

John and Miranda were excited to hear the information about their promotion.

Джон и Миранда были взволнованы услышать информацию о своем повышении.

Watch the video on adjectives

Ваша заявка принята

Наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время

При отправке возникла ошибка

Отправить еще раз

Оцените статью