coat — Англо-русский словарь на

coat - Англо-русский словарь на Английский
Содержание
  1. Coat — англо-русский словарь на
  2. Coat — перевод слова coat и транскрипция произношения русская и английская
  3. Cловарь ipa транскрипции английских слов с произношением онлайн
  4. Английская транскрипция. правильное произношение английских звуков. | блог об английском языке от easyspeak
  5. Гласные звуки
  6. Звучание гласных букв зависит:
  7. Как подружиться с транскрипцией?
  8. Карта слов и выражений английского языка
  9. Называем фрукты по-английски.
  10. Общие правила чтения
  11. Переводы «coat» (en-ru) на abbyy lingvo live
  12. Переводы «печенье» (ru-en) на abbyy lingvo live
  13. Примеры использования
  14. Работаем со словариком правильно
  15. Согласные звуки
  16. Сочетания гласных букв
  17. Существительное
  18. Таблица гласных с транскрипцией
  19. Таблица согласных с транскрипцией
  20. Транскрипционные значки и их произношение
  21. Транскрипция согласных звуков
  22. Учим названия ягод по-английски.
  23. Учим фрукты весело – составляем цепочки.
  24. Учимся правильно читать согласные
  25. Заключение

Coat — англо-русский словарь на

Словосочетания: coat a [wall, bedroom, door] (with), a [fur, down, leather, winter, summer, spring] coat, on the coat rack, больше…

Обсуждения на форуме на тему ‘coat’ в заголовках:

Посмотреть машинный перевод Google Translate по запросу coat.

На других языках:испанский | французский | итальянский | португальский | румынский | немецкий | нидерландский | шведский | польский | чешский | греческий | турецкий | китайский | японский | корейский | арабский

Coat — перевод слова coat и транскрипция произношения русская и английская

“I cannot make him out.

— There is something very pompous in his style.

— And what can he mean by apologising for being next in the entail?

We cannot suppose he would help it, if he could.

Could he be a sensible man, sir?”

“No, my dear, I think not.

I have great hopes of finding him quite the reverse.

There is a mixture of servility and self-importance in his letter, which promises well.

I am impatient to see him.”

“In point of composition,” said Mary,

“the letter does not seem defective.

The idea of the olive branch perhaps is not wholly new, yet I think it is well expressed.”

To Catherine and Lydia, neither the letter nor its writer were in any degree interesting.

It was next to impossible that their cousin should come in a scarlet coat, and it was now some weeks since they had received pleasure from the society of a man in any other colour.

As for their mother, Mr. Collins’s letter had done away much of her ill-will, and she was preparing to see him with a degree of composure which astonished her husband and daughters.

§

“I cannot make him out.

— There is something very pompous in his style.

— And what can he mean by apologising for being next in the entail?

We cannot suppose he would help it, if he could.

Could he be a sensible man, sir?”

“No, my dear, I think not.

I have great hopes of finding him quite the reverse.

There is a mixture of servility and self-importance in his letter, which promises well.

I am impatient to see him.”

“In point of composition,” said Mary,

“the letter does not seem defective.

The idea of the olive branch perhaps is not wholly new, yet I think it is well expressed.”

To Catherine and Lydia, neither the letter nor its writer were in any degree interesting.

It was next to impossible that their cousin should come in a scarlet coat, and it was now some weeks since they had received pleasure from the society of a man in any other colour.

As for their mother, Mr. Collins’s letter had done away much of her ill-will, and she was preparing to see him with a degree of composure which astonished her husband and daughters.

Cловарь ipa транскрипции английских слов с произношением онлайн

Международный фонетический алфавит (МФА) или International Phonetic Alphabet (IPA) — это система знаков для транскрипции, которая создана на основе латиницы. Он разработан Международной фонетической ассоциацией. Данный алфавит используется ведущими преподавателями иностранных языков, лингвистами для создания словарей, студентами, логопедами, актёрами, певцами, переводчиками. Также британские словари (к примеру Оксфорсдкий и Кембриджский) сейчас используют данный вид транскрипции для своих слов.
IPA был разработан чтобы показывать только те части речи, которые можно выделить в устной речи: интонация, фонемы, слово или слог. На 2005 год словарь IPA включает в себя 107 букв, 52 диакритических знака и 4 знака просодии. Ниже смотрите расшифровку условных обозначений данной системы транскрипции.

Согласные
МФАДиалектные варианты произношенияПримеры
bbut, web
dɾdo, odd
ðthis, breathe, father
ʤgin, joy, edge
ffool, enough, leaf, photo
ɡgo, get, beg
hɦ, çham, ahead
jyes, hallelujah
kcat, kill, skin, queen, thick
ll, ɫ, ɤ, w, o, ʊ, ʟleft, bell
mɱman, ham
nno, tin
ŋringer, sing, sink
ŋɡfinger
θθ, t̪thing, teeth
ppʰ, ppen, spin, tip
ɹɹʷ, ɹ, ɾ, ɻ, ʋrun, very
ssee, city, pass
ʃshe, sure, emotion, leash, session
ttʰ, ɾ, ʔtwo, sting, bet
t͡ʃʰchair, nature, teach
vvoice, have
wwe
ʍwhat
zzoo, rose
ʒpleasure, vision, beige
Согласные с придыханием
xugh, loch, Chanukah
ʔuhoh /ˈʌʔoʊ/,
Hawaii /həˈwaɪʔiː/

Гласные
МФАПримерыГласные эризованные
æbad, patærbarrow, marry
ɑːbalm, father, paɑrbar, mar
ɒbod, pot, cotɒrmoral, forage
ɔːbawd, paw, caughtɔrborn, for
əʊbeau, hoe, pokeɔərboar, four, more
ʊgood, foot, putʊərboor, moor
booed, food
ʌbud, buttʌrhurry, Murray
ɜrbird, myrrh, furry
ɛbed, petɛrberry, merry
bay, hey, fateɛərbear, mare, Mary
ɪbid, pitɪrmirror
ihappy, city
ɪərbeer, mere
bead, peat
ДифтонгиБезударные и редуцированные гласные
аɪbuy, high, ride, writeəRosa’s, above
bough, how, poutəlbottle
ɔɪboy, hoyəmrhythm
juːbeauty, hue, pew, dewənbutton
Разделение по слогамərrunner, mercer
.moai /ˈmoʊ.аɪ/ɨroses, business

Более подробно о системе транскрипции IPA можно узнать в Википедии.

Английская транскрипция. правильное произношение английских звуков. | блог об английском языке от easyspeak

Как читать английскую транскрипцию?

Английские слова произносятся не так, как пишутся, а исключений из правил чтения больше, чем подтверждений. Когда мы не знаем, как читается и произносится слово, нам приходит на помощь транскрипция, но что, если она кажется нам непонятным набором знаков и символов? В этой статье мы разберёмся, как читать английскую транскрипцию и какие у неё есть особенности.

Буквы, звуки, транскрипция: что это такое? 

Буквы — это то, что мы пишем. Звуки — то, что мы слышим. Транскрипция — это графическая запись звуков речи с помощью специальных знаков. Транскрипцию пишут либо в квадратных [ ], либо в косых / / скобках: transformation /ˌtrænsfɚˈmeɪʃən/ или [ˌtrænsfɚˈmeɪʃən].

Гласные

coat - Англо-русский словарь на

Гласные звуки — это звуки, которые образуются без препятствий, их можно пропеть или протянуть. Например, а-а-а, о-о-о, и-и-и и т.д. В английском 20 гласных звуков. 

Всего в английском 7 кратких гласных звуков. Их мы произносим очень быстро: 

Обозначение в транскрипции Расшифровка Пример
[ɪ]Краткий звук И

big [bɪg] — большой,

hymn [hɪm] — гимн

[e] или [ɛ]Краткий звук Э

dress [dres] — платье,

bed [bed] — кровать,

head [hed] — голова

[æ]Что-то между А и Э. Нужно произнести, широко раскрыв рот.

trap [træp] — ловушка,

bad [bæd] — плохой

[ɒ] или [ɔ]Краткий звук О

lot [lɒt] — судьба,

odd [ɒd] — странный,

wash [wɒʃ] — мыть

[ʌ]Краткий звук А

mud [mʌd] — грязь,

love [lʌv] — любовь,

blood [blʌd] — кровь

[ʊ] или [u]Краткий звук У

foot [fʊt] — ступня,

good [ɡʊd] — хороший

[ə]

Нейтральный, очень краткий звук Э. Звучит, когда гласная находится не под ударением или в конце слова.

mother [‘mʌðə] — мама,

computer [kəm’pjuːtə] — компьютер

Долгие гласные звуки произносятся дольше других гласных. В транскрипции долгота обозначается с помощью двух точек (:) рядом со знаком.

Дифтонги — это “сложные” звуки, которые состоят из двух частей: двух гласных звуков. Эти две части неразделимы, они произносятся примерно за то же время, что и один гласный звук. В русском языке можно считать дифтонгами сочетания гласных звуков с й: мой, давай, большой, свежий, тайна и др. Хотя в них написана буква “Й”, на самом деле она не произносится как жесткий согласный й как в словах йод, яма, йога. Й в сочетании с другим гласным становится дифтонгом и напоминает больше звук “и”. То есть в словах мой, давай, большой и т.д. мы слышим не М-О-Й, ДАВА-Й, БОЛЬШО-Й, а в них звучат дифтонги “ои”, аи”:  “мои”, “даваи”, “большои”, и мы не растягиваем их, а произносим как один звук. В английском существуют следующие дифтонги:

Согласные

coat - Англо-русский словарь на

В английском существуют следующие согласные: 

Обозначение в транскрипции Расшифровка Пример
[ p ]Как П, но с придыханием (это когда мы говорим и одновременно выдыхаем воздух через рот) 

pen [pen] — ручка,

pot [pɒt] — кастрюля

[ b ]Б

big [bɪg],

bear [beə]

[m] М

home [həum] — дом,

gym [ dʒim ] — спортзал

[ f ]Ф

fly [flaɪ] — летать,

fat [fæt] — жир

[ v ] В

verb [vɜːb] — глагол

[ tʃ ] Ч

chat [ʧæt] — болтать,

choose [tʃuːz] — выбирать

[ dʒ ]

ДЖ

gym [ dʒim ] — спортзал

June [ dʒu:n ] — июнь

[ s ]С

son [sʌn] — сын,

soup [suːp] — суп

[ z ]З

zone [zəʊn] — зона,

zebra [ˈzebrə] — зебра

[ ʃ ] Ш

she [ ʃi ] — она,

shelf [ʃelf] — полка

[ ʒ ]Ж

provision [prəˈvɪʒən] — обеспечение, decision [dɪ’sɪʒn] — решение

[ k ] К, но произносится с придыханием (это когда мы говорим и одновременно выдыхаем воздух через рот) 

cute [kjuːt] — привлекательный,

make [meɪk] — делать

[ g ] Г

get [get] — получать,

go [gəu] — идти

[ h ]Похож на русский звук Х, но слабее. Мы произносим [h] так, как будто делаем выдох.

hat [hæt] — шляпа,

home [həum] — дом

[ n ]Похож на русский звук Н, но кончик языка дотрагивается не до зубов, а до бугорков над верхними зубами (альвеол)

son [sʌn] — сын

[ l ]Как русский звук Л, но кончик языка дотрагивается до альвеол, а не до зубов

leg [leg] — нога,

lip [lɪp] — губа

[ t ]Как звук Т, но произносим, одновременно выдыхая воздух и помещая  кончик языка на бугорках над верхними зубами (альвеолами)

time [taɪm] — время,

root [ruːt] — корень

[ d ] Д, кончик языка на бугорках над верхними зубами (альвеолах)

day [deɪ] — день,

bird [bɜːd] — птица

[ θ ] В русском похожего звука нет. Чтобы произнести звук [θ], надо кончик языка поместить между верхними и нижними зубами и сделать выдох.

think [θɪŋk] — думать,

thin [θɪn] — тонкий

[ ð ] Чтобы произнести звук [ð] делаем то же самое, как это было со звуком [θ], только теперь не просто выдыхаем, а с голосом.

this [ðɪs] — этот,

they [ðeɪ]-они

[ ŋ ] Звук, напоминающий Н. Начните произносить русский звук М  и постепенно открывайте рот, но не убирая язык от основания нижних зубов.

song [ sɔŋ ] — песня, 

king [ kiŋ ] — король

[ r ]Звук, напоминающий Р

rose [rəʊz] — роза,

run [rʌn] — бежать

[ w ]Звук, похожий на В, но чтобы произнести, нужно округлить губы.

win [wɪn] — выигрывать,

west [west] — запад

[ j ]Й young [jʌŋ] — молодой, you [juː]- ты
Читайте также:  Фразы из песен на английском с переводом, короткие, со смыслом

Ударение 

Ударение в транскрипции обозначается с помощью штриха  сверху (ˈ), который ставится перед ударным слогом, то есть ударным будет следующий после штриха гласный звук. Например, в слове family [ˈfæməli] ударным будет [æ]. 

Длинные английские слова могут иметь два ударение, главное (ˈ) и второстепенное, оно слабее главного (ˌ): rethink [ˌriːˈθɪŋk], academic [ˌækəˈdemɪk].

Что значит маленькая буква r сверху в транскрипции? 

Это относится только к британскому варианту произношения. Такую  r называют немой, потому что она может произноситься, а может и не произноситься. В британском варианте английского  r слышится только между гласными или на самом конце слова, если следующее слово начинается с гласной и если фраза произносится без пауз:

For example [fɔːr ɪɡˈzɑːm.pəl] — например. Эти два слова произносятся без пауз, и второе слово начинается с гласного звука, поэтому r в слове for мы произносим.

То есть произносится r на конце или нет, будет зависеть от первого звука следующего слова и скорости речи. 

В остальных случаях r не произносится в британском английском. 

В американском же английском звук r произносится гораздо чаще. Например, слова car (машина), park (парк) или star (звезда) будут произноситься с четким r. То есть, если буква r написана, то ее надо произносить.  

Немая ə 

Немая ə в транскрипции может обозначаться двумя способами: либо в скобках (ə), либо сверху в транскрипции (ə):

Listen — [ˈlɪs(ə)n] или [ˈlɪsən] — слушать 

Это значит, что в слове ее или слышно слабо и невнятно, или вообще не слышно.

Варианты произношения

Некоторые слова имеют два варианта произношения: американский или британский. В словаре они обозначены как AmE (American English) и BrE (British English) или US (United States) и UK (United Kingdom). Оба варианта произношения являются правильными, поэтому Вы можете выбрать тот, который Вам больше нравится:
UK [ˈfɒr.ɪd]  / [ˈfɔːhed] или  US [ˈfɑː.rɪd] — лоб

Задание на закрепление 

Как Вы думаете, транскрипция каких слов представлена ниже? Свои ответы оставляйте в комментариях. 

[ˈfɑːðər]

[bʊk]

[ˈdɪkʃənrɪ]

[‘wɔ:tə] 

[kɑːr] 

[ɡʊd]

 [ˈhjuːmən]

[ˈmjuːzɪk]

[θɪŋk]

Потренируйте правильное произношение на следующих словах. 

board [bɔːd]

proof [pruːf]

past [pɑːst]

pack [pæk]

bond [bɒnd]

bit [bɪt]

bee [biː]

bar [bɑːr]

peace [piːs]

pencil [ˈpensəl]

peck [pek]

peach [piːtʃ]

boast [bəʊst]

baby [ˈbeɪbi]

born [bɔːn]

bye [baɪ]

Гласные звуки

Сегодня гласные в английском языке делят на несколько групп:

  • одиночные (монофтонги);
  • дифтонги;
  • трифтонги.

Впрочем, сегодня лингвисты склонны рассматривать трифтонги ([aiə], [auə]) как два отдельных звука, а не цельный – и это мнение набирает все большую популярность.

Что касается одиночных гласных, то давайте посмотрим какие знаки английской транскрипции для них используются.

Знак (согласно IPA)

Какие буквы и сочетания букв образуют

Как читается

Примеры

æ

a в закрытом слоге

между «а» и «э» (рот открыт, кончик языка касается нижних зубов)

rat [ræt], hat [hæt]

ɑ:

a, ar, ear

долгий звук «а»

car, cart, fear

e

e, ea

звук «э», более мягкий и открытый, чем в русском

pencil, steady

ɜ:

ir, ur, er, w or

произносится как нейотированный «ё» (к примеру, в слове «лёд»)

bird, fur, her, word

ɪ

i, y, ey, ui

открытый краткий звук между “и» и «ы»

live, ready, survey, ennui

i:

e, ee, ea, ie

долгий, чуть затяжной «и»

scene, free, sea, siege

ɒ

oв закрытом слоге

краткий, открытый, между «а» и «о»

fog

ɔ:

oor, ore, our, aw

долгий, чуть затяжной «о»

door, four,core, raw

ʌ

u, o, oo (в некоторых словах)

короткий, четкий, уверенный «а»

nut, none, flood

ə

практически любые гласные в безударной позиции

короткий, неочевидный «э»

medium

ʊ

u

короткий «у»

put

u:

oo, ou

долгий, протяжный «у»

wool, poultry

Дифтонги – в таблице ниже:

Знак (согласно IPA)

Какие буквы и сочетания букв образуют

Как читается

Примеры

ai, ay, ei, ey

Как русское «эй»

hay

ɔɪ

oi, oy

Как русское «ой» («о» менее огублено)

toy, exploit

i, i gh, y, uy

Как русское «ай»

mine, tight, defy, buy

are, air

Как «эа» (не слишком ясное)

hare, hair

əʊ/oʊ

oв открытом слоге

Как «оу» («о» более открытое, не огубленное)

hello, hole

ɪə

ear, eer, ere

«иэ»

fear, beer, here

ow

«ау»

owl

Звучание гласных букв зависит:

От положения буквы в слове и окружающих её букв, наибольшее значение оказывают последующие буквы. Слоги в словах бывают двух типов:

открытый слог — оканчивается на гласную или состоит из одной гласной;

закрытый слог — оканчивается на согласную.

В открытом слоге гласные произносятся так, как они называются в алфавите.

В закрытом слоге произносятся кратко, одним звуком, не дифтонгом.

Влияние на чтение английских гласных букв в открытом и закрытом слоге оказывает последующая буква r :

В открытом слоге окраску звука [r] получает второй элемент дифтонга, и приобретает нейтральное звучание [ǝ].

краткое [a] переходит в долгое [a:],краткое [ɔ] в долгое [ɔ:],краткие [e], [i], [u] дают одинаковый долгий звук [ǝ:].

Правила чтения распространяются на ударные гласные, неударные гласные редуцируются или выпадают.

Буквы u, a, o редуцируются до нейтрального звука [ǝ]

sofa [‘soufǝ]today [tǝ’dei]

difficult [‘difikǝlt]

Буквы i, e, y под влиянием редукции произносятся как [i]

enemy [‘enimi]examine [ig’zæmin]

Редукция гласного звука в безударном положении может проявляться и в сокращении его долготы. В разговорной речи местоимения she, he, we, me часто произносятся не с долгим [i:], а с кратким [i].

В результате редукции гласный звук в слове может совсем выпасть

lesson [‘lesn]open [‘oupn]

pencil [‘pensl]

Этот вид редукции может отражаться на письме: вместо опущенной гласной буквы ставится апостроф

I am [ai ǝm] — I’m [aim]

БукваЗвукПримеры
ав закрытом слоге — [æ]man, fat, map, sad, land, fact, can, stand
в закрытом слоге с последующей буквой r — [a:]bar, far, jar, star, hard, farm, farmer
в открытом слоге — [ei]name, plane, late
в открытом слоге с последующей буквой r — [eǝ]bare, care, chair, hair, fair, mare, pair, dare, square
ев закрытом слоге — [e]pen, cell, get, net, leg, red
в закрытом слоге с последующей буквой r — [ə:]her
в открытом слоге — [i:]metre, delete, legal
в открытом слоге с последующей буквой r — [iǝ]here, mere, near, fear, beer, cheer, dear
в конце слова не читаетсяplane, lake, hate
единственная гласная в слове — [i:]we, she, be
iв закрытом слоге — [i]tip, tin, kill, big, thin, thick, lip, pin
в закрытом слоге с последующей буквой r — [ə:]girl
в открытом слоге — [ai]life, bike, drive
в открытом слоге с последующей буквой r — [aiǝ]fire, briar, mire, tire, liar, byre, tyre
ов закрытом слоге — [ɔ]not ,fog, dot, lot, lock, stop, top
в закрытом слоге с последующей буквой r — [ɔ:]nor, sort, short, lord, horse
в открытом слоге — [əu]rope, bone, nose
в открытом слоге с последующей буквой r — [ɔ:]more, shore, board, roar, bore, boar
в безударном слоге — [ə]today, melon, lemon
в некоторых случаях — [ʌ]mother, love, money
в некоторых случаях — [u]do, shoe, move
uв закрытом слоге — [ʌ]nut, sun, butter, but
в закрытом слоге с последующей буквой r — [ə:]turn
в открытом слоге после двух согласных — [u:]blue
в открытом слоге с последующей буквой r — [juə]cure, mure, pure, lure
в открытом слоге после j и r — [u:]June, rule
в открытом слоге после одной согласной (кроме j и r) — [ju:]mule, tube
yв закрытом слоге — [i]symbol, system
в открытом слоге — [ai]style, my
в открытом слоге с последующей буквой r — [aiə]byre, tyre
в начале слова перед гласной — [j]year, you, yet, yell, yelp, yes, yellow
в безударном слоге — [i]sixty, foggy, misty, twenty
БукваОткрытый слогЗакрытый слог
Без rС последующей rБез rС последующей r
а[ei][eǝ][æ][a:]
о[əu][ɔ:][ɔ][ɔ:]
е[i:][iǝ][e][ə:]
i[ai][aiǝ][i]
u[ju:][juə][ʌ]
y[ai][aiə][i]

Ударение в английском слове падает на первую гласную корня, на префиксы и суффиксы ударение обычно не падает.

Как подружиться с транскрипцией?

Хотим повториться, что английская транскрипция будет особенно полезна для детей и для новичков. Изучая английский вместе с ребятами, или преподавая его, не забывайте про уроки транскрипции, приучайте детей к произношению с малых лет. Понятно, что поначалу им будет трудно, для детей младшего возраста все эти значки и символы будут сложными.

Но не позвольте ребенку опустить руки, подбодрите его. Пусть ваши уроки каждый раз знакомят малыша с этим фонетическим явлением:

  • Познакомьте детей с транскрипцией и с правилами чтения. Объясните, что это такое и для чего она нужна
  • Покажите ребятам, как пишутся значки и символы транскрибирования, предложите им самим записать их за вами
  • Прочитайте несколько затранскрибированных английских слов, запишите их вместе с детьми. Попросите ребят переписать их
  • Предложите несколько иностранных слов с транскрипцией и попросите детей прочитать их
  • В дальнейшем, работая с английской лексикой, просите ребят записывать не только перевод слов, но и их звукопись
  • Работайте с транскрипцией на каждом занятии, чтобы дети привыкали к ней.

Чтобы ребенку было легко и интересно постигать звукопись, используйте различные формы, методы и наглядности в вашей работе. Всевозможные дидактические игры, касающиеся фонетики, упражнения вам в этом помогут. Фонетические значки английской транскрипции можно представлять в виде забавных картинок, красочных рисунков и т.д. Тема достаточно непростая для ребенка, поэтому важно подключить воображение, чтобы разнообразить занятия.

Надеемся, что у вас получится подружиться с транскрипцией, ведь с ней английский язык становится проще и доступнее.

Карта слов и выражений английского языка

Показать ещё примеры для «пальто»…

Показать ещё примеры для «куртку»…

Показать ещё примеры для «плащ»…

Показать ещё примеры для «шубу»…

Lfl understand right, my dear, on account of a fur coat and some wood _BAR_’m to stir up the Veriyski Quarter, search all carters, close all shops, send some to prison and some to exile.

Если вас послушать, любезнейший, я должен из-за ваших дров и шубы весь Верийский квартал взбаламутить. Извозчиков обыскать, лавки позакрывать, кого-то за решетку, а кого-то в ссылку.

Читайте также:  Экономическая терминология на русском и английском — Wiki English

Показать ещё примеры для «пиджак»…

Показать ещё примеры для «халат»…

It goes on about hoods, mantles, kirtles, coats, breeches, shirts — six different colours of cloth are mentioned.

Рассказывается о капюшонах халатах, куртках, брюках, рубашках, упомянуты шесть разных цветов одежды.

Показать ещё примеры для «одежду»…

He went through that space like a hunk of hamburger goin’ down a plug, and right after him coats, pillows, blankets, cups, saucers.

Он пролетел по воздуху как кусок гамбургера, и вслед за ним полетели одежда, подушки, одеяла, чашки, блюдца.

Показать ещё примеры для «слой»…

Показать ещё примеры для «вешалка»…

Показать ещё примеры для «манто»…

Называем фрукты по-английски.

Один из часто задаваемых вопросов по теме «Фрукты» в английском языке – это, собственно само слово fruit – фрукт, фрукты. В каких случаях для обозначения нескольких фруктов его следует использовать в форме единственного числа (рассматривая это существительное как неисчисляемое) – fruit , а когда – в форме множественного числа – fruits ?

Если мы говорим о фруктах в общем, как о еде, не имея ввиду набор отдельных фруктов, то употребляем fruit.

Fruit is cheap here. — Фрукты здесь дешевые.

Если же мы имеем ввиду различные виды фруктов, используем множественное число fruits.

There are pears, apples and other fruits in the menu. — В меню есть груши, яблоки и другие фрукты (виды фруктов).

Итак, со словом fruit разобрались, перейдем непосредственно к названиям. Сначала назовем десяток самых распространенных и всем знакомых плодов. Кстати, для упрощения задачи новичкам, названия фруктов по-английски мы написали в русской транскрипции.

яблокоApple – [‘æpl] – (эпл) – яблоко банан Banana – [bə’nænə] – (бэ’нэна) – банан лимон Lemon – [‘lemən] – (лемн) – лимон дыня Melon – [’melən] – (‘мэлэн) – дыня арбуз Watermelon – [‘wɒtər‚melən] – (уотэмелэн) – арбуз апельсин Orange – [‘ɔrindʒ] – (орандж) – апельсин персик Peach – [pi:tʃ] – (пи:ч) – персик грушаPear – [pɛə] – (пэа) – груша ананас Pineapple – [‘paɪnæpl] – (пайнэпл) – ананас мендарин Tangerine – [,tændʒə’ri:n] – (тэнджэри:н) – мандарин 

Затем, когда эти слова уже не будут вызывать трудностей, можно запомнить еще несколько фруктов на английском языке с переводом, которые могут оказаться полезными.

Apricot – [‘æprə‚kɒt] – (эприкот) – абрикос абрикосKiwifruit – [ˈkiwifru:t] – (‘киуифру:т) – киви кивиLime – [laɪm] – (лайм) – лайм Plum – [ˈplʌm] – (плам) – слива сливаPomegranate – [‘pɒm‚grænɪt] – (помгрэнит) – гранат гранат

Общие правила чтения

  1. Правила работают не всегда. Английский язык не был бы английским языком без многочисленных исключений;
  2. Английский – вокальный язык, поэтому в каждом слоге должен быть гласный звук;
  3. Буква c, после которой стоят e, I или y, читается как s: cyst, central, city;
  4. Буква g, после которой стоят e, I или y, читается как j: gem, gym, gist;
  5. Когда две согласные буквы объединяются и формируют новый звук, это называется consonant digraph – согласный диграф. К ним относятся ch, sh, th, ph и wh;
  6. Если слог заканчивается на согласную и имеет только одну гласную, эта гласная – краткая:fat, bed, fish, spot, luck;
  7. Когда слог заканчивается на немую e, это означает, что гласная перед ней – долгая: make, gene, kite, rope, use;
  8. Когда в слоге стоят две гласные подряд, первая из них, как правило, – долгая, а вторая – немая: pain, eat, boat, say, grow.
    Обратите внимание, что это правило не относится к дифтонгам – сочетаниям гласных, которые образуют новый звук. К дифтонгам относятся: oi, oy, ou, ow, au, aw, oo и др;
  9. Когда слог заканчивается на гласную, и это единственная гласная в нем, она обычно долгая: paper, me, I, open, unit, my.

Переводы «coat» (en-ru) на abbyy lingvo live

Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment

Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / Титан

Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот

Robb, J.D. / Creation In DeathРобертс, Нора / Образ смерти

Faulkner, William / The Sound and the FuryФолкнер, Уильям / Шум и ярость

Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом «Домби и сын»

Turgenev, I.S. / MumuТургенев, И.С. / Муму

Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды

Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес

Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот

Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6

Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol

Переводы «печенье» (ru-en) на abbyy lingvo live

Марр, Мелисса / Коварная красотаMarr, Melissa / Wicked Lovely

Грин, Генри Грэм / Ведомство страхаGreene, Henry Graham / The Ministry of Fear

Льюис, Клайв С. / Серебряное креслоLewis, Clive S. / The Silver Chair

Он поставил у скалистой стены два складных кресла, привезенных из «Берггофа» для мингера и мадам. Затем, расстелив у их ног скатерть, выложил на нее содержимое корзины: кофейные чашки, стаканы, термосы, печенье, вино.

Two camp-stools were set up against the rocks for Monsieur and Madame, and at their feet upon a cloth he spread out the contents of the basket: coffee-apparatus and glasses, thermos bottles, cake and wine.

Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic Mountain

Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The Comedians

Пратчетт,Терри / Ноги из глиныPratchett, Terry / Feet of Clay

Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos

Кунц, Дин / Ночь ТомасаKoontz, Dean Ray / Odd Hours

Пратчетт,Терри / Дамы и господаPratchett, Terry / Lords and Ladies

Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos

Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In Death

Мид, Райчел / Голод суккубаMead, Richelle / Succubus on Top

Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of Eden

Крузи, Дженнифер / Без ума от тебяCrusie, Jennifer / Crazy for You

Примеры использования

  1. Better still, the eight discarded pieces were metal-coated (except for the small bit I had taken proximity reading through) and would give back the same reflection as an armored man.
    Все восемь кусков оболочки, кроме маленького осколка, через который я получал данные, металлизированы и дают на экране радара такой же сигнал, как и человек в боевом доспехе.

    Звёздный десант. Роберт Хайнлайн, стр. 8

  2. Then I see two, maybe all three of them in there, in that shower room with the Admission, running that thermometer around in the grease till it’s coated the size of your finger, crooning,
    Потом я вижу в душе двоих, а то и всех троих, вместе с новеньким, они намазывают термометр слоем чуть ли не в палец толщиной, припевая:

    Пролетая над гнездом кукушки. Кен Кизи, стр. 9

  3. Had he been asked to state how he felt, he would merely have said that he was having a good time; for he was unaware in his self-consciousness of the potent charm of nature that was percolating through his city-rotted body and brain—potent, in that he came of an abysmal past of wilderness dwellers, while he was himself coated with but the thinnest rind of crowded civilization.
    Если бы его спросили, что он испытывает, он, вероятно, ответил бы, что ему здесь очень нравится. Он и сам в простоте своей не понимал, какую власть над ним имеет природа, как, проникая во все его существо, она освобождает и тело и ум от городской гнили, — не понимал, что эта власть так велика потому, что много поколений его предков жили в — первозданных дремучих лесах, да и сам он успел приобрести только слабый налет городской цивилизации.

    Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 164

Работаем со словариком правильно

В одной из наших статей мы уже упоминали о том, насколько важно работать со словарем, изучая иностранную речь. Это особенно важно для детей. Словарь представляет слово на английском, его перевод на русский язык и транскрипцию данного слова, то есть показывает нам, как оно читается, а, стало быть, произносится.

Если говорить о Google-переводчике, то он дает нам голосовое произношение. Это тоже хорошо. Тем не менее, для детей важно увидеть транскрипцию слова, прочитать его вслух несколько раз, запомнить все визуально. Ребенок сам проделывает фонетическую работу.

Голосовое произношение Google-переводчика можно проследить по транскрипции в словаре, повторить за диктором. Но обязательно обращая внимание на знаки транскрипции в словаре! Таким образом, мы учимся читать по-английски и правильно произносить слова. Разбираясь в фонетике, вы можете читать слова самостоятельно, без посторонней помощи.

английская транскрипция для детей
Учим детей работать с английской транскрипцией

Согласные звуки

Согласных звуков в английском несколько больше. Однако проблем с их прочтением возникает значительно меньше, если не считать некоторых постальвеолярных, зубных щелевых и велярных. Однако все будет чуть проще, если воспользоваться таблицей:

Знак (согласно IPA)

Какие буквы и сочетания букв образуют

Как читается

Примеры

b

b

как русская «б», чуть звонче

bed

d

d

как «д»

dream

f

f, ph

как «ф», более четкая

fire, phone

g

g

как «г»

give

h

h

как «х», более легкая, похожая на выдох

ham

ʤ

j, g, dge

как «дж», более мягкая

jar, gorgeous, edge

k

c, k, ck, ch

как «к», с заметным придыханием

cat, kite, crack, choir

l

l

как «л», более мягкая

lemon

m

m

как «м»

mouse

n

n

как «н»

night

ŋ

ng

носовая «н», задняя часть языка поднята к нёбу

ong

p

p

как «п», с придыханием

pepper

r

r

как очень мягкая «р», кончик языка отведен назад и не касается неба

rose

  

как «с»

tar

v

v

как «в»

vine

w

w

звук между «у» и «в», губы вытянуты в трубочку

wall

j

y

как «й»

yacht

z

s,z

как «з»

noe, zoo

ð

th

кончик языка между зубами, произносится как звонкая «з»

mother

θ

th

кончик языка между зубами, произносится как глухая «с»

thank

ʧ

ch, tch

как «ч»

reach, match

ʃ

sh

как «ш», более мягкая

shower

ʒ

 

как «ж», более мягкая

meaure

Сочетания гласных букв

Сочетания буквЗвукПримеры
ai[ei]train, gain, rain
ay[ei]day, lay, play
ea[i:]peach, meal
[e]dead, head
[ei]great, break
ee[i:]teeth, tree
ei[i:]receive
[ei]weight
[ai]height
ey[ei]they, grey
[ai]eye
[i:]key
еu[ju:]neutral, Europe
ew[ju:]blew, new
ie[i:]field, piece
[ai]to lie, to tie, to die, pie, diet, client
[e]friend
oa[əu]load, soap
oo[u:]cartoon, pool
[u]took, shook, hook, book, good, wood, wool
[ʌ]blood, flood
[ɔ:]door, floor
ou[au]house, about

Существительное

  1. пальто (покров, плащ, манто)
  2. слой (покрытие, грунт)
  3. куртка (пиджак, сюртук, френч)
  4. мундир (китель)
  5. оболочка (обшивка, облицовка)
  6. шкура (мех, шерсть, шуба, шубка)
  7. герб
  8. халат
  9. шерстный покров
  10. дубленка
  11. верхнее платье
  12. оперение

Множ. число:coats.

Синонимы:fin, feathering, fledging, coat-armour, scutcheon, housecoat, arm, crest, escutcheon.

Таблица гласных с транскрипцией

БукваЗвукПримеры
ав закрытом слоге – [æ]man, hat, sand, cat, lamp
в закрытом слоге с последующей буквой r – [a:]car, park, dark, star, bar
в открытом слоге – [ei]came, game, fame, frame
в открытом слоге с последующей буквой r – [eǝ]bare, care, chair, hair, fair, mare, pair, dare, square
ев закрытом слоге – [e]pen, red, ten, Ben,
в закрытом слоге с последующей буквой r – [ə:]her
в открытом слоге – [i:]fete
в открытом слоге с последующей буквой r – [iǝ]fear, clear
в конце слова не читаетсяcake, make
единственная гласная в слове – [i:]me, be, he
iв закрытом слоге – [i]kick, pig, pick
в закрытом слоге с последующей буквой r – [ə:]girl
в открытом слоге – [ai]knife, wife, fine
в открытом слоге с последующей буквой r – [aiǝ]crier, fire
ов закрытом слоге – [ɔ]knock, dog
в закрытом слоге с последующей буквой r – [ɔ:]corn, dorm
в открытом слоге – [əu]hope, pope
в открытом слоге с последующей буквой r – [ɔ:]more, lore
в безударном слоге – [ə]tonight
в некоторых случаях читается как [ʌ]mother, love, money
в некоторых случаях читается как [u]do, shoe, move
uв закрытом слоге – [ʌ]gun, gum
в закрытом слоге с последующей буквой r – [ə:]burn
в открытом слоге после двух согласных – [u:]glue
в открытом слоге с последующей буквой r – [juə]cure, pure
в открытом слоге после j и r – [u:]juice, rune
в открытом слоге после одной согласной (кроме j и r) – [ju:]cube
yв закрытом слоге – [i]crystal
в открытом слоге – [ai]try, fry
в открытом слоге с последующей буквой r – [aiə]tyre
в начале слова перед гласной – [j]yard, year
в безударном слоге – [i]fifty, kitty

Таблица согласных с транскрипцией

БукваЗвукПримеры
b[b]boy, bred
cперед гласными e, i, y произносится как [s]cement, cyprus
в остальных случаях – [k]corn, crane
d[d]darling, deer
f[f]feature, four
gперед гласными e, i, y произносится как [dʒ]gentleman, gyrocopter, dodge
в остальных случаях – [g]garden, goose, gain
h[h]hit, hope, ham
j[dʒ]jealous, Jesus, jam
k[k]strike, kitten
l[l]look, melody
m[m]mother, arm
n[n]snake, north
p[p]pencil, penguin
qвстречается только в буквосочетании qu – [kw]quack, quote
r[r]right, routine
sв конце слова после гласных и звонких согласных – [z]cookies, dogs, bananas
между двумя гласными – [z]rose, rise, close, choose
между двумя гласными – [s]base, case
перед согласными, в начале слова, в конце слова после глухого согласного, в сочетании ss – [s]sort, cost, west
t[t]tomato, tiger, toy
v[v]vote, cave
wв начале слова – [w]want, wise
xперед ударным слогом – [gz]example, exam
в начале слова – [z]xanax, xenate
в других случаях – [ks]text, fax, sex
z[z]zoom, Zeus

Транскрипционные значки и их произношение

b ]б ]Одиночные звуки
d ]д ]Λ ]а ] — короткое
f ]ф ]a:]а ] — глубокое
3 ]ж ]i ]и ] — короткое
d3 ]дж ]i: ]и ] — долгое
g ]г ]o ]1о ] — короткое
h ]х ]o: ]о ] — глубокое
k ]к ]u ]у ] — короткое
l ]л ]u: ]у ] — долгое
m ]м ]e ]как в слове «плед»
n ]н ]ε: ]как в слове «мёд»
p ]п ]Дифтонги
s ]с ]əu ]оу ]
t ]т ]au ]ау ]
v ]в ]ei ]эй ]
z ]з ]oi ]ой ]
t∫]ч ]ai ]ай ]
[]ш ]
r ]Мягкое [ р ] как в слове русский
оЗнак мягкости как в русской букве Ё (ёлка)
θ ]æ ]
ð ]
ŋ ]Носовой, на французский манер, звук [ n ]ə ]4[нейтральный звук]
w ]

Примечания:

  1. Во многих школьных учебниках и в некоторых отечественных словарях этот звук обозначается как [ o ]. Но, в современных английских словарях этот звук принято обозначать как показано в таблице.
  2. Дифтонг — это сложный звук, в состав которого входят два звука. В большинстве случаев дифтонг можно «разбить» на два звука, но не на письме. Так как во многих случаях один из составляющих звуков дифтонга, если он употребляется отдельно, будет иметь иное обозначение. Например дифтонг [ au ]: отдельно такого транскрипционного значка как [ a ] — НЕ существует. Поэтому большинство дифтонгов обозначаются не совокупностью разных транскрипционных значков, а своим собственным знаком.
  3. Во многих школьных учебниках и в некоторых отечественных словарях этот звук обозначается как [ ou ], что более наглядно. Но, в современных английских словарях этот звук принято обозначать как показано в таблице.
  4. Этим знаком часто обозначают в транскрипции безударные гласные звуки, независимо от тех букв (сочетаний), которые этот звук дают.

Транскрипция согласных звуков

В транскрипции согласных звуков все достаточно просто. В основном они звучат подобно русскому языку. Достаточно пару раз вдумчиво взглянуть на вышеупомянутые буквосочетания, и они останутся у вас в памяти.

Согласные звуки
[ b ] – [ б ];
[ d ] – [ д ];
[ f ] – [ ф ];
[ 3 ] – [ ж ];
[ dʒ ] – [ дж ];
[ g ] – [ г ];
[ h ] – [ х ];
[ k ] – [ к ];
[ l ] – [ л ];
[ m ] – [ м ];
[ n ] – [ н ];
[ p ] – [ п ];
[ s ] – [ с ];
[ t ] – [ т ];
[ v ] – [ в ];
[ z ] – [ з ];
[ t∫ ] – [ ч ];
[ ] – [ ш ];
[ r ] – мягкое [ р ], как в слове русский;
[ о ] – знак мягкости как в русской букве «ё» (ёлка).
Согласные английского языка, которых нет в русском языке и их произношение:
[ θ ] – мягкая буква «c», язык находится между передними зубами верхней и нижней челюсти;
[ æ ] – как «э», только более резко;
[ ð ] – как «θ», только с добавлением голоса, будто мягкая буква «з»;
[ ŋ ] – носовой, на французский манер, звук [ n ];
[ ə ] – нейтральный звук;
[ w ]  как «в» и «у» вместе, мягкое произношение.

Учим названия ягод по-английски.

Заучивая английские слова, обозначающие различные фрукты, нельзя обойти вниманием и названия ягод по-английски. Ведь если припомнить ситуации, в которых мы употребляем названия фруктов (например, название соков, разные сорта мороженого, сиропов, джемов и т.д.), на память сразу же приходят и разнообразные ягоды.
названия ягод по-английски
Обратите внимание: ягоды на английском в большинстве своем имеют в названии слово Berry  , что и означает, собственно – Ягода.

Наиболее часто встречающиеся в речи ягоды:

Bilberry – [‘bɪlb(ə)rɪ] – (‘билбери ) – черника 

Blackberry – [ˈblækberi] – (‘блэкбери) – ежевика 

Blackcurrant – [ˌblækˈkɜːrənt] – (блэк’кёрэнт) – черная смородина 

Blueberry – [ˈbluːberi] – (‘блюбери) – черника, брусника, голубика 

Cranberry – [ˈkrænberi] – (‘крэнбери) – клюква 

Cherry – [ˈtʃeri] – (‘чери) – вишня, черешня 

Grapes – [ˈɡreɪps] – (‘грейпс) – виноград 

Raspberry – [ˈræzberi] – (‘рэзбери) – малина 

Strawberry – [ˈstrɔːberi] – (‘стробери) – земляника, клубника 

Учим фрукты весело – составляем цепочки.

Для   тех, кто только начинает учить английский, названия фруктов на английском языке могут стать хорошей тренировочной базой. Во-первых, выучив названия и стремясь применить их на практике, фрукты по-английски можно назвать в самых обыденных ситуациях – в супермаркете, в саду, да зачастую прямо у себя на кухне.

Во-вторых, фрукты на английском языке – прекрасная база для сочетания с другими тематическими группами слов для начального обучения – «Цвета», «Форма», «Объем», «Вкус» и т.д. То есть, выучив фрукты на английском, вы сможете составить множество словосочетаний с разнообразными прилагательными, что, безусловно, поможет вам закрепить эти слова в памяти.

Например:Apples – Яблоки могут быть Red apples – Красные яблоки а могут быть Round red apples – Круглые красные яблоки 

Pears – Груши могут быть Yellow pears – Желтые груши а могут быть Sweet yellow pears – Сладкие желтые груши 

А если захотите – можете все перемешать – Sweet round yellow apples – Сладкие круглые желтые яблоки  

Вы всегда можете составить любую цепочку из слов самостоятельно, в зависимости от того, какие слова вы вспомните. Кстати, составление цепочек из слов может стать увлекательной и полезной игрой, если вы изучаете английский с ребенком. В такую игру можно включить и соревновательный момент – кто составит больше цепочек, или кто составит самую длинную цепочку. Все будет зависеть от вашей фантазии.

Учимся правильно читать согласные

ck[ k ]  кblack, sick
ng[ ŋ ]  звук похож на мягкую нbring, ring
sh[ ʃ ]  шshe, fish
th[ ð ]  межзубный звук зthis, the
[ θ ]  межзубный звук с thank, thick
wh[ w ]  вwhite, why
[ h ]   хwho
kn[ n ]   н, первая к не читаетсяknow, knife
wr[ r ]   рwrite, wrong
ch[ tʃ ]  чchess
[ k ]   кchemistry
[ ʃ ]   шmachine
tch[ tʃ ]  тчcatch
qu[ kw ]  квquickly

Заключение

Стоит помнить, что в любом деле главное — практика (кстати, Вы можете начать практиковаться в английском дистанционно прямо сейчас). Чтение транскрипции звуков в английском языке поддастся вам легко, если вы будете упорно работать над этим.

Один раз прочесть правила будет недостаточно. Важно возвращаться к ним, прорабатывать и регулярно повторять до тех пор, пока они не будут отработаны до автоматизма. В конце концов, транскрипция позволит поставить правильное произношение звуков в английском языке.

Запоминанию английского с транскрипцией и правильному произношению английских букв и слов будут отлично способствовать словари. Можно использовать как английские онлайн словари, так и старые добрые печатные издания. Главное, не сдаваться!

Советуем к прочтению:Английские звуки для детей

Вдохновения вам и успехов в обучении. May the knowledge be with you! 

Большая и дружная семья EnglishDom

Читайте также:  Текст песни Goran Bregovich — In The Death Car
Оцените статью