Глагол get является одним из самых распространенных глаголов в английском языке. И дело не только в том, что мы его часто употребляем в прямом значении, а в том, что существует множество фразовых глаголов, от него образованных.
Фразовые глаголы — это сочетания глагола с предлогом или наречием. Такие сочетания часто имеют совершенно другое значение, которое нельзя понять просто глядя на глагол. Их нужно запоминать как слова или фразы целиком. Фразовые глаголы широко используются в разговорной английской речи, поэтому важно их учить и применять. Ниже мы приводим основной и расширенный списки глаголов на основе get с примерами предложений.
- Список основных фразовых глаголов с get
- Дополнительный список фразовых глаголов с get
- GET и его производные фразовые глаголы
- Формы глагола
- Перевод
- Сколько значений у глагола get?
- GET + СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ/МЕСТОИМЕНИЕ
- GET + ПРИЧАСТИЕ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ
- GET + ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
- GET + УКАЗАНИЕ МЕСТА
- GET + ПРЯМОЕ ДОПОЛНЕНИЕ + PAST PARTICIPLE
- Фразовые глаголы с GET
- GET + PREPOSITION (предлог)
- Английские идиомы
- Другие случаи использования get
- Заключение
- Фразовый глагол GET, разговорные выражения и идиомы
- Формы глагола get
- Get + существительное или местоимение
- Get + прилагательное или причастие прошедшего времени
- Get + указание места = прибыть
- Устойчивые выражения, словосочетания, идиомы с глаголом Get
- Глагол have got has got
Список основных фразовых глаголов с get
Используемые обозначения: (with) — слова в скобках употребляются не всегда, smth — что-то, что-нибудь.
Дополнительный список фразовых глаголов с get
Эти глаголы не так широко используются в повседневной английской речи. Тем не менее, их полезно осваивать при более углубленном изучении языка.
get about — двигаться, передвигаться
Even though he’s eighty, he gets about pretty well.
(Несмотря на то, что ему восемьдесят, он неплохо передвигается)
get above oneself — зазнаваться, заноситься
Alan got above himself after being promoted to head of department.
(Алан начал зазнаваться после того, как его повысили до начальника отдела)
get ahead (in something) — преуспеть, продвинуться вперед
Sally’s getting ahead in her career.
(Салли продвигается вперед в своей карьере)
get after somebody/something — гнаться; бранить, стоять у кого-то над душой
Paul’s getting after Jimmy because they’re playing hide-and-seek.
(Пол гоняется за Джимми, потому что они играют в прятки)
get along (in something) – жить, продвигаться, справляться
How are you getting along in your job?
(Как ты справляешься на работе)
get along without something — обходиться без чего-либо
John couldn’t get along without his car.
(Джон не мог обходиться без своей машины)
get along – (разг.) уходить, убираться
I think I have to get along now, it’s late.
(Думаю, мне пора уйти, уже поздно)
get at something — добираться до, докапываться до
He wanted to get at the root of the problem.
(Он хотел добраться до сути проблемы)
get somebody around – навещать, посещать, приводить (кого-л.) в гости
Get your new girlfriend round to see us.
(Приведи свою новую девушку в гости к нам)
get around — распространять, становиться известным
It’s a small town, so news get around quickly.
(Это маленькое место, поэтому новости становятся известны быстро)
get away! – прочь! уйди! (приказ, просьба)
Get away from me.
(Отстаньте от меня)
get across — четко изложить, донести, передавать
Even though I couldn’t speak the language, I managed to get my meaning across.
(Несмотря на то, что я не разговаривал на этом языке, я смог донести свою мысль)
get back together – возобновить отношения
We decided to get back together.
(Мы решили возобновить отношения)
get back at somebody — наказывать кого-либо, отомстить, отплатить
Mike got back at Kevin for telling his father he cut classes.
(Майк отомстил Кевину за то, что он рассказал его папе, как Майк прогуливал уроки)
Two years after the accident, Jen was able to get back into her job.
(Через два года после происшествия Джен смогла вернуться на свою работу)
get back to somebody — перезвонить, ответить кому-либо позже, связаться позже
I have to go, my boss is coming. I’ll get back to you when I get home.
(Мне нужно идти — начальник возвращается. Я перезвоню тебе, когда буду дома)
get behind somebody — поддерживать кого-либо
The pupils got behind Mrs. Nickson when they knew she was fired unfairly.
(Студенты поддержали миссис Никсон, когда они узнали, что она была несправедливо уволена)
get down — удручать, приводить в уныние, угнетать
This weather is getting me down.
(Эта погода приводит меня в уныние)
get down — наклониться, пригнуться
When Sally saw the man with a gun, she immediately got down.
(Когда Салли увидела человека с пистолетом, она тут же пригнулась)
get something down — записать
Get the contract down so we can all sign it.
(Составь контракт в письменном виде, чтобы мы все смогли подписать его)
get down to — приняться, засесть; приступить к чему-то
Well, it’s time to get down to business.
(Ну, самое время приняться за дело)
get something in — вставлять, вворачивать (слова)
May I get a word in?
(Могу я вставить словечко?)
What do I need to get in on the project?
(Что мне нужно, чтобы участвовать в проекте?)
get into — заинтересоваться, начать заниматься чем-то
John got into judo 2 years ago.
(Джон занялся дзюдо 2 года назад)
get off — слезть, отделаться, спасаться
Carol needs medical help to get off drugs.
(Кэрол нужна медицинская помощь, чтобы слезть с наркотиков)
get off – отбывать, отправляться
We must be getting off now.
(Нам пора отправляться)
get off – чистить, выводить (пятно)
There’s a stain on the shirt that I can’t get off.
(На рубашке пятно, никак не могу его вывести)
get something out of – вынимать, вытаскивать, извлекать, убрать что-либо или кого-либо откуда-либо
Do you really think you’ll get something out of selling your apartment?
(Ты правда думаешь, что извлечешь что-нибудь из продажи своей квартиры?)
get over – преодолевать трудности, справиться; понять
I’ll get over it.
(Я переживу это)
get over — перейти, перелезть, переправиться (через); пойти, поехать, добраться (до)
You better get over here right away.
(Ты лучше приезжай сюда немедленно)
get rid of — избавить от чего-либо
Scott should get rid of his old broken bicycles.
(Скотту следует избавиться от своих старых поломанных велосипедов)
get through — закончить, завершить; выдержать (экзамен), выживать
You must study if you want to get through that Maths exam.
(Ты должен учиться, если хочешь сдать этот экзамен по математике)
get through to something — дойти до чего-либо, достигнуть чего-либо
Mike’s team won the game and they got through to the semi-final.
(Команда Майка выиграла игру, и они попали в полуфинал)
get through with – разобраться с кем-либо, чем-либо
Wait till I get through with you, your own mother won’t recognize you!
(Погоди, я с тобой так разберусь, мать родная не узнает!)
get to — попасть, подеваться
Where the telephone has got to? I need to make an important call.
(Куда подевался телефон? Мне нужно сделать важный звонок)
get something together — собрать, накопить
I’m trying to get together these toys, I can’t stand this mess.
(Я пытаюсь собрать эти игрушки. Не могу терпеть этот бардак)
get up – усиливаться (о пожаре, ветре, чувствах)
The wind was getting up and we decided to go home.
(Ветер усиливался, и мы решили вернуться домой)
* Поля, обязательные для заполнения
Если Вы хотите принять участие в Марафоне: Английский каждый день, оставьте Ваше имя и номер телефона и мы свяжемся с Вами в ближайшее время
Get — глагол универсальный и многоликий. Если вы начнете уважать его, он ответит вам взаимностью и будет помогать вам до конца ваших дней. Подробно о всех его значениях и функциях в английском языке я писала в статье “Почему нужно полюбить глагол get?” Здесь я постараюсь привести широкий список фразовых глаголов с get. Я назвала эту статью “(Почти) Все фразовые глаголы с get”, так как, по-моему, невозможно привести действительно полный перечень. Get используется крайне часто, и значения его появляются и исчезают в языке с огромной скоростью. Но я вам привожу все возможные вариации, которые я знаю и которые я смогла найти, с примерами и переводом. Если вы считаете, что я что-то пропустила, буду рада вашим комментариям и дополнениям!
get about — двигаться, передвигаться
Even though he’s ninety, he gets about pretty well.
(Несмотря на то, что ему девяносто, он неплохо передвигается)
get above oneself — зазнаваться, заноситься
Alan got above himself after being promoted to chief director.
(Алан начал зазнаваться после того, как его повысили до главного директора)
get ahead (in something) — преуспеть, продвинуться вперед
Sally’s really getting ahead in the investigation.
(Салли продвигается вперед в расследовании)
get after somebody/something — гнаться; бранить, стоять у кого-то над душой
Paul’s getting after Jimmy because they’re playing hide-and-seek.
Tony is always getting after me about how to solve my problems.
(Тони всегда стоит у меня над душой по поводу того, как решить мои проблемы)
get along (in something) – жить, продвигаться, справляться, преуспевать
get along without something — обходиться без чего-либо
John could get along without food or sleep.
(Джон мог обходиться без пищи и сна)
get along with somebody/get on with somebody — ладить с кем-то
He doesn’t get along with his sister.
(Он не ладит со своей сестрой)
get along – (разг.) уходить, убираться
I think I’ll be getting along now, it’s late.
get at something — намекать, подразумевать
I don’t know what the lawyer was getting at, but I didn’t like it.
(Не знаю, на что намекает юрист, но мне это не нравится)
What exactly are you getting at?
(На что это ты намекаешь?)
get at something — добираться до, докапываться до
We wanted to get at the root of the problem.
The report is locked in the cabinet and I can’t get at them.
(Отчет заперт в шкафу, и я не могу до него добраться)
get somebody around – навещать, посещать, приводить (кого-л.) в гости
Get your new boyfriend round to see us.
(Приведи своего нового парня в гости к нам)
get around — распространять, становиться известным
It’s a small place, so news and gossip get around pretty quickly.
(Это маленькое место, поэтому слухи и сплети распространяются довольно быстро)
get around — избежать, обходить (закон), обмануть, перехитрить
There is no way of getting around it — you are going to have to tell her the truth.
(Этого не избежать, — тебе придется рассказать ей правду)
Isn’t there any way of getting around the regulations?
(Неужели никак не обойти эти положения?)
get around to something — находить время для чего-то, удосуживаться, добраться до какого-то дела
I can’t get around to it.
(Все никак не могут найти времени для этого)
I meant to call you, but somehow I never got around to it
(Я собирался тебе позвонить, но руки так и не дошли)
get away — ускользнуть, уйти, выйти из положения
The prisoner tried to get away, but the officer caught him.
(Заключенный попытался убежать, но офицер поймал его)
get away — выбраться, быть в отпуске
We hope to get away for a couple of weeks around Christmas.
(Надеюсь уехать в отпуск на несколько недель на Рождество)
get away! – прочь! уйди! (приказ, просьба)
get away with — легко отделаться, сделать что-то безнаказанно, оставаться безнаказанным
He tries to get away with cheating, but they keep catching him.
(Он пытается сделать так, чтобы обман сошел ему с рук, но они его постоянно ловят)
get across — четко изложить, донести, передавать
Although I couldn’t speak the language, I managed to get my meaning across.
Your meaning didn’t really get across.
(То, что ты имел в виду, не совсем понятно)
get back — возвращаться
If you are getting back early we could go to the movies.
(Если ты планируешь вернуться раньше, мы бы согли пойти в кино)
get back together – возобновить отношения
get back at somebody — наказывать кого-либо, отомстить, отплатить
Clark got back at Bill for telling his mother he cut classes.
(Кларк отомстил Биллу за то, что он рассказал его маме, как Кларк прогуливал уроки)
get back to somebody — перезвонить, ответить кому-либо позже, связаться позже
I have to go, my boss is coming. I’ll get back to you when I get home.
(Мне нужно идти — начальник возвращается. Я перезвоню тебе, когда буду дома)
get behind with something — отстать в чем-то, не успевать в чем-то, задерживать (оплату)
I got behind with the payment of the house, I need the money!
(Я не успеваю с оплатой за дом, мне нужны деньги)
It’s easy to get behind with your knowledge on this subject.
(Легко отстать от современного уровня знаний по этому предмету)
get behind somebody — поддерживать кого-либо
The students got behind Mrs. Thomas when they knew she was being fired unfairly.
(Студенты поддержали миссис Томас, когда они узнали, что она была несправедливо уволена)
get by — сводить концы с концами, справляться, жить
We got by even though we didn’t have much money.
(Мы справлялись, даже если у нас не было много денег)
Some people have to work three jobs just barely to get by.
(Некоторые люди должны работать на трех работах, чтобы все лишь сводить концы с концами)
He’s just trying to get by like the rest of us.
(Он лишь пытается выжить, как и все мы)
get down — удручать, приводить в уныние, угнетать
(Эта погода меня угнетает)
Don’t let these problems get you down too much.
(Не позволяй этим проблемам сломать тебя)
get down — наклониться
When Kelly saw the man with a gun, she immediately got down.
(Когда Келли увидела человека с пистолетом, она сразу же пригнулась)
get down — тусить, зажигать, отрываться
Let’s have a little fun and get down tonight!
(Давай повеселимся и пойдет тусить сегодня!)
get something down — записать
Get the agreement down on paper so we can all sign it.
(Нужно зафиксировать соглашение в письменном виде, чтобы мы все смогли подписать его)
get down on somebody — критиковать, наседать на кого-либо
My mother keeps getting down on me for going out every night.
(Мама никак не отстанет от меня из-за того, что я хожу гулять каждый вечер)
get down to — приняться, засесть; приступить к чему-то
Now, let’s get down to business.
(Пора приняться за дело)
It’s time I got down to some serious work.
(Пора приступить к важной работе)
Once it is summer, we will get down to painting the house.
(Как только наступит лето, мы приступим к покраске дома)
get in — прибывать, входить, поступить (в университет), попасть
Let’s go! The plane’ll get in soon and Dan will wonder where we are.
(Пошли! Самолет скоро прибудет, и Дэн начнет волноваться о том, где ты)
The package must be got in by seven sharp.
(Посылка должа быть получена ровно в семь)
How did you get in here? I never gave you the key!
(Как ты сюда попал? Я никогда тебе не давал ключ)
Did your son get in? Mine did.
(Твой сын поступил? Мой поступил)
get something in — вставлять, вворачивать (слова)
What do I need to get in on the team?
(Что мне нужно, чтобы попасть в команду?)
get in with somebody — быть на дружеской ноге, подружиться, сойтись с кем-либо
John thought he could pass the exam by getting in with the teacher and he got an F.
(Джон думал, что он сможет сдать экзамен, если подружится с учителем, и получил F)
get into — садиться в автомобиль (частный транспорт; get on — садиться в общественный транспорт)
We got in the car and went away.
(Мы сели в машину и уехали)
get into — заинтересоваться, начать заниматься чем-то
You won’t believe it, but Jerry got into swimming last week.
(Ты не поверишь этому, но Джерри начал заниматься плаванием на прошлой неделе)
get off — слезть, отделаться, спасаться
Nina needs medical help to get off drugs.
(Нине требуется медицинская помощь, чтобы слезть с наркотиков)
get off – спастись, избежать ранения; (разг.) избежать наказания, выйти сухим из воды
The man went to prison but the two boys got off with a warning.
(Мужчина попал в тюрьму, а вот два мальчика отделались предупреждением)
He was charged with public indecency, but the lawyer got him off.
(Его обвинили в непристойном поведении в общественном месте, но юрист избавил его от наказания)
get off — выйти из общественного транспорта
We got off the bus at the last stop.
(Мы вышли из автобуса на последней остановке)
get off – отбывать, отправляться
Get off my car!
(Отойди прочь от моей машины!)
get off – начинать
He got off to a flying start.
(Он начал блестяще)
get off – чистить, выводить (пятно)
There’s a dirty mark on the wall that I can’t get off.
(Тут на стене есть грязное пятно, никак не могу его вывести)
get something off — снимать (одежду)
Can you get this dress off and try a new skirt on?
(Ты можешь снять это платье и примерить новую юбку?)
get on (well) with somebody — ладить, находить общий язык
They got on well together.
(Они ладят друг с другом)
Sally’s son and his stepfather are finally getting on well.
(Сыл Салли и его дедушка, наконец, стали ладить друг с другом)
get on — садиться в транспортное средство
He got on his bicycle and rode away.
(Он сел на велосипед и уехал)
He got on the bus.
(Он сел на автобус)
get something on — надевать что-то
Get your boots on if you are going out, it’s raining heavily.
(Надень свои сапоги, если ты собираешься выходить, — идет сильный дождь)
get on with something – приступить к, или продолжить какое-л. дело; двигаться дальше
Get on with it.
(Приступайте / продолжайте)
Don’t take notice of me and get on with cooking.
(Не обращай на меня внимания и продолжай готовить)
get on to — добираться до кого-либо, застать кого-либо
Get on to the mechanic, this is something I can’t fix.
(Иди к механику, я это не могу починить)
get onto something – знать что-либо, быть в курсе дела, разобраться в чем-либо; разоблачить, связаться с кем-либо
She’s got onto her new job in this firm.
(Она вошла в курс дела новой работы на этой фирме)
I’ll try to get onto the manager.
(Я попытаюсь связаться с менеджером)
get out – уходить, уезжать, убираться, сваливать, проваливать (of – из, от); также совет, приказ; выходить, вылезать
Sally is so sad that she doesn’t want to get out tonight.
(Салли так грустно, что она не хочет никуда выходить сегодня вечером)
You won’t be able to get out of this problem easily.
(Тебе не получится избежать этой проблемы так просто)
«Get out,» — he said.
(“Убирайся,” — сказал он)
get something out of – вынимать, вытаскивать, извлекать, убрать что-либо или кого-либо откуда-либо
Do you seriously think you’ll get something out of selling your car?
(Ты действительно думаешь, что у тебя получится что-то извлечь из продажи своего автомобиля?)
get over – преодолевать трудности, справиться; понять
I’ll get over it.
Ben could get over his fear of flying and took a plane to Spain.
(Бен смог преодолеть свой страх высоты и сел на самолет до Испании)
get over — перейти, перелезть, переправиться (через); пойти, поехать, добраться (до)
get over with – закончить что-л., разобраться с (быстро и окончательно)
Let’s get this over with.
(Давайте поскорее с этим закончим)
The kids are trying to get the homework over with so they can play.
(Дети пытаются поскорее закончить домашнюю работу, чтобы поиграть)
I can’t get over something — не могу свыкнуться, никак не могу поверить
I can’t get over how much your kids have grown.
(Никак не могу поверить тому, как твои дети выросли)
get rid of — избавить от чего-либо
Jim should get rid of those awful friends of his.
(Джиму следует избавиться от своих ужасных друзей)
get round — уговорить; распространить (о слухах)
I will call Elizabeth and get round her to come.
(Я позвоню Элизабет и уговорю ее прийти)
I can’t believe the newspaper got round such morbid information about her.
(Не могу поверить, что газеты распространили такую отвратительную информацию о ней)
get through — закончить, завершить; выдержать (экзамен), выживать
I got through the whole book in two days. It’s fascinating!
(Я закончил книгу целиком за два дня. Она очень увлекательна!)
It’s been very hard for Kelly to get through her divorce.
(Келли было тяжело выдержать развод)
get through to somebody — связаться
Teenagers are generally hard to get through to.
(До подростков обычно очень тяжело достучаться)
I had trouble getting through to you because my phone had bad reception.
(Мне было сложно до тебя дозвониться из-за того, что была плохая связь)
get through to something — дойти до чего-либо, достигнуть чего-либо
Alex’s team won the match and so they got through to the final.
(Команда Алекса выиграла матч, и, таким образом, они попали в финал)
get through with – разобраться с кем-либо, чем-либо
Wait till I get through with you, your own mother won’t recognize you!
get to — попасть, подеваться
get to somebody — дойти до кого-либо, подействовать на кого-либо; достать, доканать кого-либо
Tim’s constant complaining finally got to Peg and so she left him.
(Постоянные жалобы Тима под конец доконали Пэг, и она его бросила)
get to something — приниматься за что-либо
You should get to work instead of staying there watching TV.
(Тебе следует приняться за работу вместо того, чтобы смотреть телефизор)
get together — взять себя в руки
Get yourself together or we will have to leave the bar.
(Возьми себя в руки, или нам придется уйти из бара)
get something together — собрать, накопить
I’m trying to get together these papers, I can’t stand this mess.
(Я пытаюсь собрать эти бумаги. Терпеть не могу этот беспорядок)
get together (with somebody) — встретиться, собираться; начать встречаться (о близких отношениях)
We should all get together one day and go out for a drink!
(Нам стоит собраться однажды и пойти выпить)
Paul and Sue got together last week. They’re in love!
(Пол и Сью начали встречаться на прошлой неделе. Они влюблены друг в друга!)
get up — подниматься, вставать (после сна)
When I was in school, we had to get up if a teacher entered the classroom.
(Когда я был в школе, мы должны были вставать с места, если учитель заходил в кабинет)
I hate getting up early.
(Я ненавижу вставать рано утром)
get up – будить кого-либо
Get me up at six.
(Разбуди меня в шесть)
get up – одевать, наряжать, гримировать кого-либо
Mary got herself up in a nice new dress.
(Мэри надела свое милое новое платье)
Rachel got herself up as Queen Elizabeth I for Peter’s birthday.
(Рейчел нарядилась королевой Елизаветой I на день рождения Питера)
get something up — готовить, оформлять, организовывать
We’re getting up a birthday party for Thomas, we’d like you to come.
(Мы готовим вечеринку на день рождения Томаса. И хотим, чтобы ты пришел)
to get up to — догнать, добраться, дойти
I couldn’t finish the test, I only got up to the sixth question.
(Я не смог закончить тест, я дошел только до шестого вопроса)
to get up to — отмочить (сделать что-л. странное, невероятное), замышлять что-то
You know what he got up to last night? He threw the TV out the window!
(Ты знаешь, что он вчера отмочил? Он выбросил телевизор в окно.)
The kids are quiet. They’re getting up to something.
(Дети ведут себя тихо. Они что-то замышляют)
get up – усиливаться (о пожаре, ветре, чувствах)
get up – испытывать (чувство)
I doubt if I shall ever get up any keenness for the game again.
Я сомневаюсь, что у меня когда-нибудь снова появится игровой азарт.
GET и его производные фразовые глаголы
Согласитесь, это классно, что можно запомнить только один глагол и его формы (какие именно, расскажем дальше), а в итоге знать несколько десятков фраз. Конечно же, get забирал себе все больше и больше значений постепенно. Например, выражение to get drunk — «напиться» вошло в употребление с 1660 года, а to get better в значении «восстановить здоровье, поправиться» — с 1776 года.
Формы глагола
Present Participle (форма причастия) getting Past Tense (прошедшее время) got Past Participle (третья форма) UK got; US gotten
Gotten — это третья форма или форма -ed глагола get. Использовать ее можно только в американском (US) варианте английского.
I’ve gotten myself into trouble! — У меня неприятности!
Не стоит использовать get и устойчивые выражения с ним в академических статьях и эссе, а также в официальной речи — все же это глагол просторечный.
Maria doesn’t get what you mean. — Мария не понимает, что ты имеешь в виду. Maria doesn’t understand what you mean. — Мария не понимает, что ты имеешь в виду.
Перевод
Сайт кембриджского словаря приводит слово obtain — «получать» как вариант основного значения глагола get. Помимо этого само по себе это слово может еще переводиться как глаголы «попасть», «добираться» и как существительные «потомство», «заработок».
Сколько значений у глагола get?
Приготовьтесь к долгому путешествию в страну глагола to get. В английском языке значения слова get переваливают за цифру 280, но все их рассматривать мы, конечно, не будем. В процессе изучения английского языка вы их сами постепенно запомните, поэтому мы расскажем только про самые распространенные.
Чтобы лучше ориентироваться, все значения get можно разделить на несколько категорий. Каждая категория соответствует части речи, с которой get формирует фразу или устойчивое выражение.
GET + СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ/МЕСТОИМЕНИЕ
В случае, когда после глагола get идет прямое дополнение (существительное или местоимение), перевести такую фразу можно как «приобретать», «получать», «покупать» и так далее. В официальной речи или на письме (помните, только академические источники не любят, когда этот глагол попадается в статьях), его можно заменить словами:
- obtain (получать)
- receive (получать)
- buy (покупать)
- purchase (покупать, приобретать)
Get + существительное I got a new car. — Я купил новую машину. I bought a new car. — Я купил новую машину. I purchased a new car. — Я приобрел новую машину.
Get + местоимение I got her! — Я поймал ее! I obtained it! — Я получил это!
GET + ПРИЧАСТИЕ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ
Когда после get мы видим причастие прошедшего времени, то подразумевается, что предмет, о котором говорится в предложении, подвергается какому-то действию. В случае, если хочется подчеркнуть продолжительность действия, смело подставляется окончание -ing к глаголу — be getting.
Get + причастие прошедшего времени I got hired. — Меня наняли на работу. I am getting hired. — Меня нанимают на работу.
GET + ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
На русский язык фразу, где get комбинируется с прилагательным, можно перевести как «становиться» или «переходить в состояние» и вполне себе можно заменить одним словом become — «становиться».
Get + прилагательное I got angry. — Я разозлился. I became angry. — Я разозлился (буквально: Я стал злым).
GET + УКАЗАНИЕ МЕСТА
Глагол get в сочетании с определенной локацией — еще один вариант использования этого мультизадачного глагола.
I got there. — Я добрался дотуда. I got to the shops. — Я дошел/добрался до магазинов. I got to the police station. — Я пришел в полицейский участок.
GET + ПРЯМОЕ ДОПОЛНЕНИЕ + PAST PARTICIPLE
Когда хочется сказать, что кто-то выполнял действие за вас, можно опять воспользоваться глаголом get.
Я покрасила волосы (имеется в виду, не сама, а в салоне). — I got my hair colored. Сэму нужно переделать пол (т.е. Сэм должен нанять кого-то, кто это сделает за него). — Sam needs to get the floor redone.
Фразовые глаголы с GET
Разберем все возможные сочетания и устойчивые выражения с глаголом get.
GET + PREPOSITION (предлог)
Продолжаем изучать фразовые глаголы с get. Предлагаем 12 вариантов различных словосочетаний, которые пригодятся вам в любой ситуации.
Английские идиомы
Настало время выучить несколько классных фраз, которые точно сделают из вас настоящего native speaker!
Другие случаи использования get
Конечно же, get, как один из самых распространенных глаголов в английском языке, имеет еще несколько десятков различных сочетаний.
Заключение
На первый взгляд может показаться, что никто и никогда не сможет выучить СТОЛЬКО разных значений и вариантов использования в речи глагола to get. Однако не так страшен черт, как его малюют. Распечатайте таблички выше, повесьте их на видное место у себя дома и потихоньку повторяйте фразовые глаголы и устойчивые выражения. Глагол get пригодится вам во многих жизненных ситуациях и заменит большое количество сложных и академических слов. Так что get on with it and keep studying English!
Фразовый глагол GET, разговорные выражения и идиомы
Значения глагола get легко разложить по полочкам.
Глагол get очень часто используется в английском языке, особенно в разговорной речи. Нередко говорят, что это один из самых многозначных глаголов в английском: он может использоваться в разных значениях, а также входит в состав фразовых глаголов и устойчивых выражений. Благодаря такой многофункциональности, глагол get очень помогает в разговоре, упрощая построение фраз.
Англо-русский словарь Lingvo приводит 37 значений глагола get, 10 000 примеров из текстов и 1437 словосочетаний с этим словом. Вот некоторые из них:
На самом деле все не так страшно
Словарь Oxford Dictionaries дает тоже около 30 значений глагола, а также список фразовых глаголов, в состав которых входит get. Как все это запомнить? Задача становится проще, если выражения с get сгруппировать по строению и смыслу. Окажется, что основных значений всего четыре:
- Приобретать, получать (get + существительное или местоимение).
- Становиться, переходить из состояния А в состояние Б (get + прилагательное).
- Подвергаться действию, становиться (get + причастие прошедшего времени).
- Перемещаться из одного места в другое (get + указание места).
Отдельно нужно рассматривать устойчивые выражения и фразовые глаголы с get (get + наречие иили предлог).
Пройдите тест на уровень английского:
Формы глагола get
Глагол get – неправильный, он образует формы Past Simple и Past Participle особым образом: get – got – got. Также он часто используется в длительных формах Present Continuous, Past Continuous и Future Continuous.
Get + существительное или местоимение
Если глагол get используется с прямым дополнением, выраженным существительным или местоимением, его значение – “приобретать”, “получать”, “покупать” и тому подобные.
Он может быть заменен такими словами, как obtain (получать), receive (получать), buy (покупать), purchase (покупать, приобретать), но в разговорной речи все чаще сводится к простенькому get. Это очень удобно!
Get + прилагательное или причастие прошедшего времени
Если get используется с прилагательным или причастием прошедшего времени (третья форма глагола, Past Participle), он значит «становиться», «превращаться», «переходить в состояние», иногда его можно заменить глаголом become (становиться).
В случае с причастием прошедшего времени значение может быть “подвергаться действию”, так как действие направлено на лицо или предмет, о котором идет речь.
В обоих случаях глагол get часто используется во временах Continuous (be getting), если нужно подчеркнуть длительность действия.
Примечание: конструкция get + прямое дополнение + Past Participle означает выполнение действие одним лицом для другого. Вместо get может использоваться have (чаще он и используется).
Get + указание места = прибыть
Когда get используется с указанием места, обычно глагол принимает значение «прибыть», «переместиться», «попасть».
Напомню, фразовыми глаголами называют сочетания глагол + предлогнаречие, которые воспринимаются и используются не как сочетание слов, а как цельная речевая единица.
Особенность фразовых глаголов в том, что их значение не всегда можно угадать. Например, легко догадаться, что get up – это “вставать”, но значение “одеваться, нарядиться” совсем не очевидно. Фразовые глаголы нужно воспринимать и учить не как наборы из двух-трех слов, а как цельные смысловые единицы.
Вот некоторые употребительные фразовые глаголы с get.
Get up or give up. – Вставай или сдавайся.
I want to get up in a nice dress before we go to the party. – Я хочу нарядиться в красивое платье перед тем, как мы пойдем на вечеринку.
It’s gonna blow! Get down! – Сейчас взорвется! Ложись!
This weather is getting me down. – Эта погода меня расстраивает.
We got away from the cops. – Мы сбежали от копов.
Hey, stop! You can’t get away with that! – Эй, стой! Тебе это с рук не сойдет!
He stole my money and thought he could get away with it. – Он украл мои деньги и думал, что избежит наказания.
Don’t kill me! You can’t get away with murder! – Не убивай меня! Убийство не сойдет тебе с рук!
Примечание: выражение “ get away with murder” иногда используется в переносном смысле в значении “сделать что-то плохое безнаказанно”.
She’s our teacher’s daughter, so she always gets away with murder. – Она дочь нашего учителя, так что ей всегда все сходит с рук.
Get over the wall and come here. – Перелезь через стену и иди сюда.
She can’t get over her shyness. – Она не может справиться со своей застенчивостью.
The problem can be got over. – Проблема может быть решена.
I thought she would never get over her illness. – Я думал, она никогда не справится с болезнью.
Please, get off the table. – Пожалуйста, слезьте со столика.
I’m getting off. – Я схожу (выхожу из автобуса, машины, поезда).
You got fined for a robbery? You got off very lightly. – Тебя оштрафовали за ограбление? Да ты отделался очень легко.
She got on the bus at 10 a.m. sharp. – Она села в автобус ровно в десять утра.
Get in and fasten the belt. – Садись и пристегни ремень.
Did your daughter get in? Mine did. – Твоя дочь поступила? Моя поступила.
I didn’t get through the exam, it was too difficult. – Я не справился с экзаменом, он был слишком трудным.
Did your get through? – Вы дозвонились?
I can’t get along with my colleagues. – У меня не получается ладить с коллегами.
Are you getting along with your classmates? – У тебя все нормально (ты ладишь) с одноклассниками?
It’s impossible to get across the road with all this traffic. – Невозможно перейти дорогу с таким движением.
He’s not very good at getting his ideas across. – У него не очень хорошо получается доносить свои мысли.
How does she get by on such a small salary? – Как она живет на такую маленькую зарплату?
It’s hard to pay the bills now but we will get by. – Трудно сейчас платить по счетам, но мы справимся.
Устойчивые выражения, словосочетания, идиомы с глаголом Get
Приведу также некоторые устойчивые сочетания и наиболее употребительные выражения с глаголом get.
I got a few question. – У меня есть несколько вопросов.
Let’s get down to the business. – Давайте перейдем к делу.
You are not going to be together. Get real. – Вы не будете вместе. Взгляни правде в глаза.
Get your hand off her! – Убери от нее свои руки!
Did you get what the teacher was explaining in class? – Ты понял, что учитель объяснял в классе?
Yes, I got it. – Да, я понял.
It’s my turn to get breakfast this morning. – Сегодня моя очередь готовить завтрак.
Put your wallet away! I’ll get the bill. – Убери свой бумажник, я заплачу.
I’m going to get rid of all these old papers. – Я собираюсь избавиться от всех этих старых газет.
When are you getting married? – Когда вы женитесь?
Did you get drunk again? – Опять напился?
I got a whole lot of things to tell her, when I get home. – Мне нужно будет много есть сказать, когда я приду домой.
Why did not you get a job? – Почему ты не нашел работу?
How did you get hired if you had no experience? – Как ты попал на работу без опыта?
Get ready, player one. – Первому игроку приготовиться.
Well, let’s get started! – Ну, давайте начнем!
Help! I got lost! – Помогите, я заблудился!
Get lost! – Проваливай!
I got used to speaking in public. – Я привык выступать перед людьми.
Глагол have got has got
Стоить отметить, что часто глагол get входит в состав конструкции have got has got (иметь). Эта конструкция имеет тот же смысл, что и have has в значении “иметь что-то, обладать чем-то”.
- I have got a dog = I have a dog (у меня есть собака).
- She hasn’t got any questions = She doesn’t have any questions (у нее нет вопросов).
- We’ve got some money = We have some money (у нас есть деньги).
- Have you got any idea? = Do you have any idea? (у вас есть соображения?)
Собственно, тут слово get не добавляет никакого значения. Главные отличия have got от have следующие:
Let’s tomorrow.
Давайте соберёмся завтра.
You’re going to end up paying me a royalty, but if you can a couple million dollars, we can figure out how you can pay me the balance over time.
В любом случае ты вернешь мне авторский гонорар, но если ты сможешь собрать пару миллионов долларов, мы можем обсудить, как ты сможешь пополнить мой баланс со временем.
Let’s and talk it over.
Давайте соберемся и обсудим это.
You know, my partners at Kleiner and I were compulsive networkers, and so when we see a big problem or an opportunity like avian flu or personalized medicine, we just the smartest people we know.
Знаете, у нас с моими партнерами по Кляйнер Перкинз выстроилась сеть обширных связей, и когда мы начинаем видеть большую проблему или возможность, например, птичий грипп или персонализированная медицина, мы собираем команду из самых умных людей, каких мы только знаем.
Maybe the three of us could and.
Может быть, мы втроем могли бы собраться и.
Let’s the equity partners today.
Давай сегодня соберем долевых партнеров.
The four of us should for some fondue.
Мы должны как-нибудь собраться вчетвером, отведать фондю.
Trust me, we need to the Neighborhood Watch now.
Поверь, мы должны немедленно собрать соседский дозор.
When are the three of us going to ?
Когда же мы все втроём соберёмся?
And so in 1997, I said, «Let’s women .
В итоге в 1997 году я сказала: «Давайте соберем всех женщин
Why don’t you and Hallie and I ?
Почему бы тебе, Хелли и мне не собраться вместе?
How do we those people to contribute that work?
Как собрать этих людей вместе для совместной работы?
Why don’t you all and kick his arse?
Может вам собраться всем вместе и надрать ему задницу?
An emerging opportunity came — didn’t have time to everybody .
Представился удобный случай — не было времени собрать всех вместе.
We all try to at least once a year.
Мы все стараемся собираться хотя бы раз в год.
I’m trying to this whole book , this crime fiction thing.
Я пытаюсь собрать воедино эту свою книгу, — криминальная фантастика.
A few of us at weekends, listen to reggae.
Слушай, мы с друзьями собираемся вместе на выходных послушать регги.
Aye, well, it may take a bit of time to the dosh .
Ладно, но потребуется время, чтобы собрать денег.
Are we all gonna , drink herbal tea, and read Proust?
Неужели мы все будем собираться вместе, пить травяной чай, и читать Пруста?
Hey, when you your bachelor party , I manage some girls in town.
Эй, когда ты соберёшь свой мальчишник, я подброшу девчонок.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам