В этом уроке мы рассмотрим основные значения глагола «to make» — «создавать» — в качестве фразового глагола. Напомню, что фразовый глагол это специфическое сочетание глагола с предлогом (иногда с несколькими) или наречием, выражающее определенное значение.
Дословный перевод фразового глагола чаще всего невозможен, так как его значение не является просто суммой значения глагола и предлога. Поэтому прелагаемый ниже список из глагола make + предлог/наречие (preposition/adverb) нужно запомнить.
- Список фразовых значений глагола make
- Устойчивые выражения с глаголом to make
- Заключение
- Make up
- Make up for
- Make for
- Make off
- Make out
- Make out (with)
- Make out to be
- Make into
- Значения фразового глагола make
- Фразы с make up
- 11 значений фразовых глаголов с make в английском языке
- Фразовый глагол make into
- Фразовый глагол make ___ of ___
- Фразовый глагол make off
- Фразовый глагол make ___ out
- Фразовый глагол make out
- Фразовый глагол make over
- Фразовый глагол make towards
- Фразовый глагол make up
- Фразовый глагол make (it) up
- Фразовый глагол make up for
- Задание на закрепление
- Make for — перевод на русский
- Отправить комментарий
- Make up — английский фразовый глагол
- Make up (smth
- 2) make smth. up — быть частью, составлять
- 3) пользоваться косметикой, краситься
- 4) make smth. up — придумывать, выдумывать
- 5) make (it) up — мириться
- 6) make smth. up — шить (одежду из чего-либо)
- 7) make up smth. — верстать
- 8) make smth. up — укладывать, связывать
- 9) make smth. up — исполнять (предписание)
- 10) make smth. up — поддерживать (огонь)
- 11) make up smth. — готовить (еду, лекарство), убирать (комнату), стелить (постель)
- 12) make up smth. — пересдавать (экзамен)
- 13) make up for smth. — восполнять, возмещать (что-либо)
- Make out — английский фразовый глагол
- Make (smth. /smb. ) out
- Понимать, разбираться в (чём-либо); обнаруживать
- 3) make out smth. — составлять (документ); выписывать (счёт, чек)
- 4) make smb. out — притворяться; давать понять
- Справляться, преуспевать
- 6) ладить, дружить (с кем-либо)
- 7) make smth. out — утверждать, доказывать
- 8) make out smth. — наполнять (до нужного количества, объёма)
Список фразовых значений глагола make
Изучите примеры и постройте свои собственные предложения.
to make after
Look! This police car is making after the running man in a black mask.
Смотрите! Эта полицейская машина преследует бегущего человека в черной маске.
to make away with / to make off with (smth)
— удрать, скрыться (с чем-либо)
The drug addict men made away (made off) with our brief cases while we were filling in our car.
Наркоманы сбежали с нашими портфелями, пока мы заправляли машину.
to be made for
— подходить, соответствовать, быть созданным для чего-то
He is a gifted surgeon. He is made for medicine.
Он талантливый хирург. Он создан для медицины.
to make for / to head for
She got up, apologised to her friends and made for her car.
Она встала, извинилась перед друзьями и направилась в машину.
— иметь свою точку зрения
I don’t know what to make of your noisy children.
Не знаю, что сказать о ваших шумных детях.
to make out
— 1) различать, понимать, расслышать 2) выписывать счет (write out), заполнять документ (fill in)
She was whispering very quietly. I couldn’t make out what she wanted.
Она шептала очень тихо. Я не мог понять, чего она хочет.
Please make the cheque out to our bank.
Пожалуйста, выпишите чек на наш банк.
to make over
— передавать (имущество, деньги) кому-либо 2) выписывать счет (write out), заполнять документ (fill in)
Before my father passed away he made over his whole business to my younger brother.
Перед тем, как мой отец скончался, он передал все свои дела моему младшему брату.
to make up / to make it up with smb. / to make up
— придумывать, сочинять / примириться с кем-либо / краситься, наносить косметику
Their story looked untrue. They just made it up.
Их история выглядела неправдивой. Они просто придумали ее.
I see you are missing your friend. You should make it up with each other.
Вижу, ты скучаешь по своему другу. Вы должны помириться друг с другом.
She made up and went out.
Она сделала макияж и ушла.
to make up for
— компенсировать, загладить вину
He bought her some roses to make up for being rude.
Он купил ей розы, чтобы загладить вину за грубость.
Устойчивые выражения с глаголом to make
Кроме фразовых значений глагола to make существует еще несколько устойчивых выражений с этим глаголом, которые тоже нужно знать.
to make an appointment (with)
— договариваться о встрече, записываться на прием
to make friends
to make coffee / diner / lunch
to make mistakes
— делать ошибки
to make a choice
Главная проблема в употреблении глагола to make для изучающих английский язык — это различать его случаи употребления со случаями употребления глагола to do. У нас есть отдельный урок «Разница в употреблении глаголов do и make».
Заключение
В этом уроке мы дали список фразовых значений глагола make с примерами употребления в контексте, а также небольшой список устойчивых выражений с этим глаголом.
Если у вас остались вопросы, то задавайте их в комментариях ниже. Желаем успехов!
And this is love, that we walk after his commandments.
В статье вы узнаете, какие есть фразовые глаголы с make.
Изучая значения фразового глагола make, обратите внимание на то, как порой сильно некоторые из них отличаются от тех, которые получаются в результате сочетания этого глагола с каким-либо наречием или предлогом (или и тем, и другим одновременно).
1. Make after – пуститься в погоню (вслед) за кем-то; преследовать.
The police made after the thief – Полиция пустилась в погоню за вором.
2. Make away / make away with – избавиться от кого-либо, прикончить кого-либо; убежать, улизнуть.
Синонимами этого значения фразового глагола make является глагол kill и словосочетание get rid of. Когда вы используете вариант «make away with oneself / one’s life» подразумевает совершение самоубийства.
It was decided to make away with him – Было решено убрать его.
Why did this teenager decide to make away with himself? – Почему этот подросток решил покончить с собой?
3. Make for – направляться, кинуться на кого-либо; способствовать, содействовать чему-либо
She got up and made for the exit – Она встала и направилась к выходу.
4. Make into – переделывать, превращать
Many flats are being made into offices nowadays – Сегодня многие квартиры переделывают под офисы.
5. Make of – расценивать, комментировать
I don’t know what to make of her behavior – Я не знаю, как расценивать ее поведение.
6. Make off – сбежать, скрыться
The burglars made off with the jewelry – Грабители сбежали с драгоценностями.
7. Make out – выписывать (счет), составлять (документ), утверждать, делать вывод; приводить доводы, разбираться; понимать, различать; справляться с чем-либо; обниматься, целоваться.
How is she making out in her university? – Как она справляется с учебой в университете?
We could just make out a farm through the trees – Сквозь деревья мы смогли увидеть лишь ферму.
As far as I can make out, he is a liar – Насколько я понимаю, он лжец.
Could you make out a bill? – Вы не могли бы выписать счет?
She makes out that you offended her – Она утверждает, что ты ее обидел.
When should I make out this report? – Когда мне нужно составить этот отчет?
8. Make over – переделывать (перешивать), переводить (деньги), передавать кому-либо свое имущество
They made the money over to him – Они перевели ему деньги.
9. Make up – составлять (команду, группу); доплачивать, возмещать, наверстывать; готовить, изготавливать (по рецепту); застилать (постель), асфальтировать (дорогу); принимать решение; выдумывать, сочинять; собирать, улаживать, мириться; красить, гримировать; подходить, приближаться
These ten chapters make up the whole book – Эти десять глав и составляют целую книгу.
I made up the story of my travelling – Я придумала историю своего путешествия.
Let’s make up – Давай мириться.
Is it difficult to make her up? – Ее трудно загримировать?
Who will make up losses? – Кто возместит потери?
Ask the chemist to make up this prescription – Попросите фармацевта приготовить лекарство по этому рецепту.
10. Make up your mind! – Решайтесь на что-нибудь!
She was heavily made up – Она была сильно накрашена.
11. Make up for – возмещать, компенсировать, наверстывать, исправлять, заглаживать
He sent me a present to make up for his being impolite yesterday – Он послал мне подарок, чтобы загладить свою невежливость, которую он проявил вчера.
I hope this will make up for your trouble – Надеюсь, это будет достойной компенсацией за ваши неприятности.
12. Make up to – подлизываться, загладить вину
I’ll make it up to you – С меня причитается.
Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью с лексикой английского языка с take.
В этой статье вы на примерах узнаете, как использовать фразовые глаголы с make в разговорном английском.
Make переводится как делать, создавать. Он относится к неправильным глаголам английского языка и спрягается по 3 формам: make — made — made. В союзе с разными предлогами и частицами make образует фразовые глаголы, примеры которых мы рассмотрим ниже.
Make up
Эта фраза более знакома, особенно девушкам, как мейкап или наносить макияж, краситься. Но это не единственное значение этого фразового глагола. Он также переводится как придумывать, выдумывать что-то и мириться, улаживать, возобновлять отношения.
It takes ages for her to get dressed and make up — Ей нужно много времени, чтобы одеться и накраситься.
Кроме того make up может иметь значение составлять (группу, команду), подготавливать что-то или кого-то, застилать постель.
He always makes up his bed in the morning — Он заправляет постель каждое утро.
Make up for
Make up for переводится как возмещать, компенсировать, заглаживать вину, восполнить упущенное, потерянное, испорченное.
I ruined your T-shirt, but I hope this new one I bought you makes up for it — Я испортил твою футболку, но надеюсь, что новая, которую я купил тебе, сможет компенсировать это.
Make for
Наш третий по счету фразовый глагол имеет значение содействовать чему-то, способствовать, направляться куда-то.
She had already made for home when I arrived — Она уже ушла домой к моменту, как я приехал.
Make off
Фразовый глагол make off переводится как убегать с чем-то краденым, чужим или скрыться.
The thieves had to make off in their car when the police arrived — К приезду полиции грабителям пришлось скрываться в своей машине.
Make of — это фразовый глагол с абсолютно иным значением — понимать, расценивать, находить причину, комментировать.
I have no idea what to make of her behavior — Я понятия не имею, что делать с ее поведением (как понять ее поведение).
Make out
Данный фразовый глагол означает справляться с чем-то, разбираться, преуспевать, понимать.
How did you make out on your statistics test? — Как ты справился с тестом по статистике?
Make out (with)
Если к предыдущему фразовому глаголу добавить слово with, то получится сленговая фраза make out (with), которая переводится как целоваться, обниматься.
I’ve seen you making out with John — Я видел, как ты целовалась с Джоном.
NB! Make out также часто используют в разговорном английском в значении «переспать».
Make out to be
Эта фраза означает притворяться, казаться кем-то, чем-то. Не забывайте обращать внимание на контекст, чтобы правильно определить значение фразового глагола.
He makes himself out to be a big artist, but I’ve never seen his works — Он выдает себя за большого художника, но я никогда не видел его работ.
Make into
И последний на сегодня вариант фразового глагола make имеет значение переделывать, превращать.
He made his old garage into a bar — Он превратил свой старый гараж в бар.
Переходите на эту статью, чтобы выучить больше фразовых глаголов английского языка с keep.
Фразовый глагол make так же богат на значения, как и другие наиболее употребляемые фразовые глаголы. Сочетаний с предлогами и наречиями у него не так много, но количество значений, которое может соответствовать какому-либо одному словосочетанию, делает этот фразовый глагол одним из самых трудных для изучения, так как одно сочетание может передавать более 10 совершенно различных по смыслу значений. Будьте внимательны.
Значения фразового глагола make
Изучая значения фразового глагола make, обратите внимание на то, как порой сильно некоторые из них отличаются от тех, которые получаются в результате сочетания этого глагола с каким-либо наречием или предлогом (или и тем, и другим одновременно).
- Make after – пуститься в погоню (вслед) за кем-то; преследовать.The police made after the thief. – Полиция пустилась в погоню за вором.
- Make away / make away with – избавиться от кого-либо, прикончить кого-либо; убежать, улизнуть.
Синонимами этого значения фразового глагола make является глагол kill и словосочетание get rid of. Когда вы используете вариант «make away with oneself / one’s life» подразумевает совершение самоубийства.
It was decided to make away with him. – Было решено убрать его.Why did this teenager decide to make away with himself? – Почему этот подросток решил покончить с собой? - Make for – направляться, кинуться на кого-либо; способствовать, содействовать чему-либо.She got up and made for the exit. – Она встала и направилась к выходу.
- Make into – переделывать, превращать.Many flats are being made into offices nowadays. – Сегодня многие квартиры переделывают под офисы.
- Make of – расценивать, комментировать.I don’t know what to make of her behavior. – Я не знаю, как расценивать ее поведение.
- Make off – сбежать, скрыться.The burglars made off with the jewelry. – Грабители сбежали с драгоценностями.
- Make out – выписывать (счет), составлять (документ), утверждать, делать вывод; приводить доводы, разбираться; понимать, различать; справляться с чем-либо; обниматься, целоваться.How is she making out in her university? – Как она справляется с учебой в университете?We could just make out a farm through the trees. – Сквозь деревья мы смогли увидеть лишь ферму.As far as I can make out, he is a liar. – Насколько я понимаю, он лжец.Could you make out a bill? – Вы не могли бы выписать счет?She makes out that you offended her. – Она утверждает, что ты ее обидел.When should I make out this report? – Когда мне нужно составить этот отчет?
- Make over – переделывать (перешивать), переводить (деньги), передавать кому-либо свое имущество.They made the money over to him. – Они перевели ему деньги.
- Make up for – возмещать, компенсировать, наверстывать, исправлять, заглаживать.He sent me a present to make up for his being impolite yesterday. – Он послал мне подарок, чтобы загладить свою невежливость, которую он проявил вчера.I hope this will make up for your trouble. – Надеюсь, это будет достойной компенсацией за ваши неприятности.
- Make up to – подлизываться, загладить вину.I’ll make it up to you. – С меня причитается.
Данная тема тесно связана с другими, описанными в статьях, на которые необходимо обратить внимание:
После ознакомления с ними рекомендуем пройти следующий тест: «Тест #1 на употребление фразовых глаголов в английском языке».
У фразовых глаголов со словом make очень много значений. В английском вы можете встретить такие комбинации, как make after («преследовать»), make for («способствовать»), make over («переделывать») и много других вариантов make + предлог. Большинство из комбинаций make + предлог мы разобрали в этой статье. А сегодня решили остановиться на фразовом глаголе make up и рассмотреть 9 его значений. А в качестве бонуса вы узнаете несколько интересных фраз с make up, которые сможете использовать в своей речи.
- To make up something – состоять, соединять.The film is made up of ten separate short stories. – Фильм состоит из 10 отдельных коротких историй.
- To make up – подготовить или организовать что-то.The director asked me to make up a list of documents that we needed to sign. – Директор попросил меня подготовить список документов, которые мы должны были подписать.C утра все застилают кровать, а вечером готовят ее ко сну, то есть make up a bed. Важно помнить, что в данном случае нужно использовать make, а не do.If you feel ill, stay at home. I will make up the bed for you. – Если ты чувствуешь, что заболел, то оставайся дома. Я расстелю для тебя постель.
- To make up something используется, когда мы дополняем сумму или число. Синоним в этом значении – add up («добавлять»).We rent an apartment together. I pay 250 $ and she makes up the rest. – Мы снимаем квартиру вдвоем. Я плачу 250 $, а она добавляет остальное.
- To make up something – дорабатывать свои рабочие часы в нерабочее время, потому что недостаточно поработал до этого, то есть компенсировать время простоя.I am sorry I am late. I will make up the time this weekend. – Мне жаль, что я опоздал. Я отработаю это время на выходных.
- To make up – производить что-то из одежды, пошить.She didn’t like her old jeans that’s why she decided to make up a new bag from them. – Ей не нравились ее старые джинсы, поэтому она решила пошить из них новую сумку.
- To make up – накладывать грим, макияж на чье-то лицо.They made my face up to look like a clown. – Они разукрасили меня, чтобы я был похож на клоуна.
Посмотрите небольшое видео от носителя языка об этом фразовом глаголе. Steph расскажет, что после make up нужно использовать какой-то объект, так как это переходный глагол (transitive verb).
Фразы с make up
Фразовый глагол make up можно встретить еще и в комбинации с другими предлогами и словами. Мы предложим вам несколько интересных фраз, которые стоит выучить.
- To make up one’s mind – принимать решение, дословно «сделать свой ум». Если кто-то говорит “My mind is made up” – это значит, что кто-то принял решение и уже не будет менять его.Come on, make up your mind! – Давай! Принимай решение!
- To make up the leeway – наверстать упущенное. Еще говорят “make up for lost time”. Эта фраза образовалась от слова “leeway” – дрейф корабля. Можно проследить значение фразы по слову leeway: после того, как судно дрейфовало, потребуется время, чтобы наверстать то расстояние, на которое корабль отнесло от заданного курса.If we start in October, we will have to make up the leeway a lot, since our competitors are way ahead of us. – Если мы начнем в октябре, то нам придется усиленно наверстывать упущенное, так как наши конкуренты далеко впереди нас.
- To make up to someone for doing something / for something – компенсировать кому-то за что-то, восполнить, предлагать что-то хорошее, чтобы человек забыл плохое.I would like to get the full refund to make up for the faulty vase I bought there. – Я бы хотела получить полный возврат денег в качестве компенсации за бракованную вазу, которую я там купила.Her boyfriend always buys flowers to make up to her for being late for the dates. – Ее парень всегда покупает цветы как компенсацию ей за то, что он опаздывает на свидания.
These records will a pleasant party.
Эти записи помогут создать приятную атмосферу на вечеринке.
That’ll a memorable time.
Это станет запоминающимся временем.
Falling gasoline prices may a fall in the headline figure, but sales excluding autos and gasoline should rise, indicating that the quarter got off to a strong start.
Падение цен на бензин может стать основным заголовком, однако продажи за исключением автомобилей и бензина должны увеличиться, указывая на то, что квартал начался мощно.
Our unique trading conditions a unique trading experience that is unmatched in the industry.
Наши уникальные торговые условия не имеют себе равных в индустрии, и дают Вам возможность получить непревзойденный торговый опыт.
However, if you have a $25,000 trading account than a 100% return is $25,000 in a year, this is a decent chunk of change to only trading an average of once a week.
Однако, если вы имеете 25.000$ на торговом счете, то при такой доходности вы заработаете 25.000$ за год, что уже выглядит приличной суммой, если учесть что вы будете торговать лишь один раз в неделю.
As for the rest of the week Friday’s US employment report, two central bank meetings and the UK general election are likely to a volatile week for the FX market.
Что касается остальной части недели, отчет по занятости в США выходит в пятницу, две встречи центральных банков и всеобщие выборы в Великобритании, скорее всего, сделают эту неделю волатильной на валютном рынке.
Scandinavians may scoff at that creed, which makes individualism a crime, but it does unusually strong social support networks.
Скандинавы могут подшучивать над этими правилами, поскольку они выставляют индивидуализм преступлением, но «Закон Янте» действительно помогает создать необычайно сплоченное и дружное сообщество.
It must again believe that competence and restraint in pursuit of its goals good policy, not just good politics.
Они должны снова поверить, что компетентность и самообладание в достижении целей — это не только хорошая политика, но и хорошая стратегия.
Unfortunately, while we know the Russian estate on the Maryland shore (top) is one sweet diplomatic setup, the only footage I could find of the American-owned dacha at Serebryany Bor (bottom) wouldn’t exactly must-see viewing on HGTV.
К сожалению, хотя нам известно, что российская собственность в Мэриленде представляет собой довольно милое местечко, единственный снимок американской дачи, который мне удалось найти, вряд ли может вызвать большой интерес у зрителей.
That won’t stop Putin from supporting them; but just as the communist ideological fiasco resulted in a stronger Europe, it’ll a safer, more stable Europe despite Russian support.
Это не помешает Путину их защищать, но и как провал коммунистической партии, который привел к сильной Европе, это сделает ее безопаснее и стабильнее, несмотря на поддержку России.
In the end, this will a scratchier summit, but a much more realistic, and therefore more productive, relationship between the United States and the GCC states.
Конечно, саммит в таком случае окажется непростым, но он будет более реалистичным, а следовательно, более продуктивным для отношений между США и членами СССПЗ.
Moralism is not morality nor does it sound policy.
Морализаторство не тождественно морали, и с политической точки зрения это неразумно.
The ideology of hatred aligned with a religion doesn’t a sustainable world society.
Идеология ненависти в сочетании с религиозными воззрениями не способствуют стабильности в рядах мирового сообщества.
An automatic bid is one we you on an auction-by-auction basis.
Автоматическая ставка — это ставка, которую мы устанавливаем за вас для каждого аукциона.
The substantial lingering misconceptions among the public broader damage.
Сохраняющиеся ложные представления в обществе наносят более масштабный вред.
It would be possible to go on (and on) pointing out these annoying efforts to skew the story Scahill’s way — but that would an article longer than the book.
Можно бесконечно перечислять примеры раздражающих попыток Скахилла переложить историю на свой лад, однако в этом случае эта статья получится длиннее, чем сама книга.
Romney’s assertions on Russia might good election-year strategy, but they send a very bad signal on the future of U.S policy toward Russia.
Заявления Ромни о России могут принести ему пользу как элемент предвыборной кампании, однако они предполагают крайне неудачную будущую политику в отношении России.
Pitting it against highly maneuverable Russian fighters such as the Su-35 would an interesting dogfight.
Было бы очень интересно посмотреть на воздушный бой евроистребителя с высокоманевренными российскими истребителями типа Су-35.
As currently configured, drones exceedingly poor air-to-air combatants.
В своем нынешнем виде эти аппараты исключительно плохо приспособлены для такого вида боевых действий.
Mitt Romney’s recent comments on Russia — in which he characterized Russia as America’s “number-one geopolitical foe” — might good politics, but they certainly are bad policy.
Недавние заявления Митта Ромни (Mitt Romney) о России, которую он назвал «геополитическим врагом номер один» для Америки, могут принести ему тактическую пользу, но, безусловно, предполагают скверный политический курс.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам
This process generates issue transactions to make up for the missing raw materials.
Таким образом формируются проводки расхода для восполнения недостающего сырья.
I know words can do little to make up for what you’ve lost.
Я знаю, слова это меньшее чем можно восполнить эту потерю.
To make up for it, I deposited a great deal of money to your account.
Чтобы восполнить это, я внёс крупную сумму денег на ваш счёт.
In some cases, Moscow supplied both finished and raw materials to make up for lack of industrial base and economic development in certain regions.
В отдельных случаях Москва предоставляла как готовые продукты, так и сырье, дабы восполнить недостаточно развитую промышленную базу некоторых регионов.
It also assuaged the guilt of colonialism, as with parents who give their children expensive gifts to make up for neglecting or mistreating them.
Она также смягчала вину колониализма, подобно тому как некоторые родители дарят детям дорогие подарки, пытаясь восполнить таким образом их недосмотр или неправильное воспитание.
The only way to recoup even some of those lost revenues is for Russia to increase exports so that quantity helps to make up for smaller revenues.
Единственный способ хотя бы частично компенсировать потерянные Россией доходы — это увеличение экспорта, чтобы за счет количества восполнить уменьшившиеся денежные поступления.
Russia has expanded its supplies of gasoline to the North, Go said, while cautioning that Moscow’s support is unlikely to make up for what Beijing supplies.
По словам этого эксперта, Россия увеличила поставки дизельного топлива в Северную Корею. Вместе с тем, он отметил, что Москва своими действиями вряд ли в полной мере восполнит те поставки, которые осуществлял Пекин.
Kaufman told me in July that “there is a great deal of excitement among scholars and translators here, about this effort to make up for lost time.”
Кауфман сказал мне в июле: «Здесь среди ученых и переводчиков царит необычайное оживление, и все говорят об этой попытке восполнить потерянное время».
“We have to make up for the shortfall in DVD spending somehow, and the principal way we are doing it now is international,” said Michael Lynton, chairman of Sony Pictures Entertainment.
«Мы должны как-то восполнить снижение трат на DVD, и главным образом мы достигаем этого сейчас за счет заграницы», – сказал Майкл Линтон (Michael Lynton), председатель Sony Pictures Entertainment.
It can be argued that in many situations, political will and commitment as well as broad consensus for change just might make up for what is missing in political and legal traditions.
Можно утверждать, что во многих ситуациях пробелы в политических и правовых традициях могут быть, пожалуй, восполнены формированием политической воли и приверженности, а также широкого консенсуса в интересах преобразований.
A billion dollars of productive infrastructure development does little to make up for the other $19 billion spent on the Games, which will not improve the city for most of its residents or regular visitors.
Миллиард долларов в развитие производственной инфраструктуры, едва ли восполнит другие $19 миллиардов, потраченных на Игры, которые не улучшат город для большинства его жителей или постоянных посетителей.
But at this point in the business cycle, the United States normally should be creating jobs at a rapid pace to make up for job losses earlier in the cycle — as it did in 1993-1995.
Но на этой стадии экономического цикла обычно США быстрыми темпами создают рабочие места, чтобы восполнить потери рабочих мест на более ранних этапах цикла — как это было сделано в 1993-1995 годах.
But the entire savings (assuming people didn’t use more energy later in the night to make up for lost time) amounted to just ten tons of CO2 — equivalent to just one Dane’s annual emissions for a full year.
Но вся экономия (предположив, что люди не употребляли больше энергии позже ночью, чтобы восполнить потерянное время) составила всего десять тонн CO2 — что равно всего лишь выбросам одного датчанина в год.
Thus, any member who requests a letter of good standing from the Institute and who has not fulfilled the minimum learning hours for 2005, is required to make a written commitment on how the member will make up for the deficiency in 2006.
Таким образом, любой член Института, обращающийся за рекомендательным письмом и не посетивший минимального числа учебных занятий за 2005 год, должен представить письменные заверения, показывающие, каким образом он намеревается восполнить этот пробел в 2006 году.
Having concluded that during the consideration of the State party’s report sufficient information was presented to make up for the delay in submitting its second report, the Committee requests the State party to submit its next periodic report, which will be considered as its third periodic report, by 30 December 2011.
Сделав вывод о том, что при рассмотрении доклада государства-участника ему был представлен достаточный объем информации, чтобы восполнить задержку с представлением второго доклада, Комитет просит государство-участник представить его следующий периодический доклад, который будет считаться его третьим периодическим докладом, к 30 декабря 2011 года.
The vehicle is loaded with the fuel tank filled to at least 75 percent of capacity, and a total interior load of 168 kg comprised of the test driver, approximately 59 kg of test equipment (automated steering machine, data acquisition system and the power supply for the steering machine), and ballast as required to make up for any shortfall in the weight of test drivers and test equipment.
Транспортное средство нагружается следующим образом: топливный бак заполняется как минимум на 75 % емкости, а общая внутренняя нагрузка должна составлять 168 кг с учетом водителя, который проводит испытание, испытательного оборудования, массой приблизительно 59 кг (автоматический механизм управления, система регистрации данных и привод механизма управления) и балласта, требуемого для восполнения нехватки массы водителя, который проводит испытание, и испытательного оборудования.
To the difference, Americans need to compete effectively a portion of global demand.
Чтобы восполнить эту разницу, американцы должны эффективно конкурировать за часть глобального спроса.
It was no surprise that the most ardent proponents of the reform measures in question, unwilling to supply the necessary funds, wished to draw on existing resources in the hope that mandate reform would generate savings to the deficit, to the detriment of resources development and humanitarian efforts.
Неудивительно, что наиболее ярые сторонники обсуждаемых мер по реформированию, не желая предоставлять необходимые средства, хотят использовать имеющиеся ресурсы, надеясь, что реформа, касающаяся мандата, позволит сэкономить средства и восполнить дефицит в ущерб ресурсам, предназначенным для обеспечения деятельности в области развития и гуманитарной деятельности.
Since the service sector is roughly ¾ of the UK economy, this improvement has made up for losses in the manufacturing and construction sectors’ PMIs released earlier this week.
Так как сектор услуг составляет примерно три четверти экономики Великобритании, это улучшение восполнило потери в производстве и строительстве вышедшего индекса в начале этой недели.
Like their predecessors the Gato, the Balaos were less maneuverable than the German Type VII subs, but they made up for this in strength of hull and quality of construction.
Как и их предшественницы из класса Gato, лодки Balao были менее маневренными, чем немецкие субмарины типа VII, но этот недостаток восполнялся прочностью корпуса и качеством конструкции.
Сегодня мы с вами поговорим об еще одном распространенном типе фразовых глаголов: глаголы с make. Слово make означает «делать что-то», причем, как правило, руками, но отсюда есть ряд исключений. Стоит ли удивляться, что у фразовых глаголов с make развились такие различные значения, далеко ушедшие от исходного? Давайте разберем наиболее употребляемые из этих глаголов.
11 значений фразовых глаголов с make в английском языке
О том, что такое фразовые глаголы вообще, читайте в этой статье.
Фразовый глагол make into
Значение слова: Превратить что-то в нечто иное
Например: Мы решили превратить (make) эту комнату в (into) библиотеку. Год в армии превратит (make) Ника в (into) мужчину.
Renovation will make this room into a beautiful studio.Ремонт превратит эту комнату в прекрасную студию.
The magic spell made the frog into a prince.Волшебное заклинание превратило лягушку в принца.
Хотите заговорить на английском?Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма» Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
Фразовый глагол make ___ of ___
Значение слова: Формировать мнение о чем-то или ком-то
Употребление: Чаще всего употребляется в вопросах или отрицаниях. Например: Что ты думаешь о (make of) нашем новом сотруднике Томе? Я даже не знаю, что об этом думать (what to make of it).
What can you make of their reply?Что ты думаешь об этом ответе?
I can’t make anything of article; I don’t know if the author himself knew what he wanted to say!Я ничего не пойму в этой статье. Не думаю, что автор сам знал, что хотел сказать!
Фразовый глагол make off
Значение слова: Убегать прочь, особенно в попытке спастись или избежать чего-то
Например: Вор вырвал сумку из рук девушки и убежал (made off) в переулок. Обезьяна убежала (made off) с камерой туриста.
When I noticed him sneaking around in my back yard, the burglar jumped over the fence and made off down the street.Когда я заметил, что он снует у меня на заднем дворе, грабитель перепрыгнул через оградку и убежал вниз по улице.
Brian stuck a gum to his classmate’s back and made off.Брайан приклеил жвачку к спине одноклассника и убежал.
Фразовый глагол make ___ out
Значение слова: Смочь увидеть что-то или прочесть
Например: С огромным усилием я смог разобрать (make out) его почерк. Было темно и мы едва смогли разглядеть (make out) перебегающего через дорогу лося.
I heard them speaking but I couldn’t make out a word.Я слышал, что они разговаривают, но не мог разобрать ни слова.
With some effort you can make out details on this photo.Приложив определенные усилия, можно разобрать детали на этом фото.
Фразовый глагол make out
Значение слова: Написать, выписать документ или заполнить форму
Например: Он выписал (made out) нам чек на 100$. Я заполнил (made out) заявку.
I need some time to make out an invoice.Мне нужно время, чтобы выписать счет.
I’m sorry, I can only sell you this medicine if your doctor makes out a prescription.Извините, я могу вам продать это лекарство только если ваш врач выпишет рецепт.
Фразовый глагол make over
Значение слова: Переделать что-то, сменить имидж
Это слово чаще всего используется в двух случаях. Первый — это интерьер: чердак был переделан (made over) в жилую комнату. Компания переделала (made over) старый отель в офисное здание.
Второй — для человеческой внешности. Например: Сара — профессиональный стилист, она сменит имидж Линде (will make over Linda).
I can’t believe this building used to be deserted! They made it over completely!Поверить не могу, что это здание раньше было заброшенным! Они полностью его переделали!
Do you remember this reality show where they make people over?Помнишь то реалити-шоу, где людям меняют имидж?
Фразовый глагол make towards
Значение слова: Начать движение в сторону какого-то объекта
Например: Она вышла из дома и направилась к (made towards) машине. Он перебежал дорогу и направился (made towards) ко мне.
Hurry! They are making towards the exit!Поторопись! Они направляются к выходу!
The policeman turned around and made towards me.Полицейский развернулся и направился ко мне.
Фразовый глагол make up
Значение слова: Выдумать некую историю, которая не является правдой
Например: Он придумал (made up) отличный предлог не появляться на семейном празднике. Я придумал (made up) сюжет для своей будущей книги.
Jack was a great comedian: he could make up a funny story on the spot.Джек был отличным комиком: он мог придумать забавную историю прямо на месте.
Is it true or have you made it up?Это правда или ты придумал?
Значение слова: Создать что-то из отдельных частей
Например: Мы составили (made up) список вещей, которые хотим достичь. Их оставшихся игроков тренер составил (made up) команду.
I managed to make up an omelette from whatever was left in the fridge.Я смог сделать омлет из того, что нашлось в холодильнике.
This book is made up of 3 parts.Эта книга составлена в трех частях.
Фразовый глагол make (it) up
Значение слова: Вернуться к дружеским отношениям после ссор, разногласий и т.д.
«It» в середине можно вставлять, можно опускать.
Например: Они уже помирились (made up)? У нас иногда бывают разногласия, но мы всегда миримся (make it up).
Если хотите сказать, с кем миритесь — используем with «c».
Например: Когда ты уже помиришься со своим братом (make up with your brother)?
Sheila hasn’t been talking with her sister for a month! When will they finally make it up?Шейла не разговаривает со своей сестрой уже месяц! Когда они, наконец, помирятся?
I’m tired of holding grudges, I want to make it up with you!Я устал держать обиды, я хочу помириться с тобой!
Фразовый глагол make up for
Значение слова: Сделать что-то, чтобы исправить плохую ситуацию
Например: Я должен буду возместить (make up for) пропущенные домашние задания. Извини, что доставил тебе столько проблем, я это компенсирую (I’ll make up for it), обещаю.
Karen forgot about my birthday but she made up for it by giving me a really nice present.Карен забыл о моем дне рождения, но возместила это очень хорошим подарком.
George’s stubbornness makes up for his lack of experience.Упрямство Джорджа компенсирует отсутствие опыта.
Вот и всё :). Желаю удачи в освоении фразовых глаголов и главное, не стесняйтесь их использовать!
Задание на закрепление
Вставьте нужное слово в пропуск. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.
1. Я ___ свою дипломную работу из материалов курсовой.2. Железная дорога ___ поселок в шумный город.3. Я должен ___ соседям за потоп.4. Хомяк сумел открыть клетку и ___.5. Ник опять опоздал. Какую причину он ___ на сей раз?6. Врач ___ мне счет на 800$!!!7. Давай ___ и забудем об этом печальном недоразумении?8. Мы ___ гараж в домик для гостей.9. Я не могу ___, что написано на этикетке.10. Я уже ___ к телефону, но звонки прекратились.
Make for — перевод на русский
Она словно вас.
С ней пропадает даже потребность в сне. Потому что мужчины всегда попадают в женские сети. Как та рыба, которая и была того, чтобы попасться в сети.
I’m just not the heat.
Я не жары.
You were it.
Ты этого.
I presume it was the kiddies.
По-моему, его детей.
It was the commissioner of the Icelandic Alliance in the Ice Age in the year 5,000.
Гомункул? Его представителя Исландского Альянса в Ледниковый период, в 5000 году.
Just a little something I had you.
Просто одна штучка, которую сделала для тебя.
Madam, I’d be more than happy to make one for you personally.
Maдам, я был бы более чем счастлив сделать одну для вас персонально.
I made this for Woody Merrill, he’s coming to pick me up.
Я сделала его для Вуди Мерилла. Он зайдет за мной.
We was each other.
Мы созданы друг для друга.
We met at a party, and we immediately realized we were each other.
Мы встретились на вечеринке, и тут же поняли, что мы созданы друг для друга.
We were each other, but I fear this is where it must end.
Мы были созданы друг для друга, но, боюсь, что здесь этому придет конец.
Apparently, we were each other.
Значит, мы созданы друг для друга.
This film was the purpose of training the hearts and minds of children.
Этот фильм был того, чтобы воспитать сердца и ума детей.
I thought it was two.
Я думал, он двоих.
English subtitles Karagarga, by Quigley (12.2012)
Русские субтитры, Karagarga, by Quigley (11.2012)
That would some nice memories.
И это ужасное будет сделано на память.
A project you. And I will do it. I’ll put my own blood into it.
Фильм, тебя, который делаю я, своей кровью!
Отправить комментарий
Oh, they’ve got other things to make up for a little trouble.
У них есть другие вещи, чтобы маленькие неприятности.
Otherwise George will make me buy him lunch to make up for that big salad he bought me yesterday.
Иначе Джордж заставит купить ему ланч чтобы большой салат, что он мне купил вчера.
I overreacted, and I just wanna make up for it by taking you shopping.
Наверное, я был слишком строг и хочу это.
I’ll make up for that right now.
Я попытаюсь ее сейчас.
I’ll tryto make up for it, okay?
Постараюсь это.
-He wants to make up for it
— Он хочет всё
I am trying to make up for it.
Теперь я стараюсь это.
Sometimes making up for things only makes it worse.
Иногда, пытаясь что-то мы только ухудшаем это.
Now I get to make up for it.
Теперь я должен это
So to make up for it, I’ m going to see the Reykjavik Symphony.
Таким образом, чтобы я иду на концерт симфонического оркестра Рейкьявика.
Nah. The bloke on the one next to me grew them for us to make up for turning me down to be the best man.
Нет, парень с соседнего участка специально для меня вырастил, хотел — он отказался быть другом жениха.
AND YOU’RE TRYING TO MAKE UP FOR IT BY BREAST-FEEDING HIM?
И собираетесь покормив его грудью?
I’m trying to make up for what I did.
Ned, to make up for what happened, I want to invite you and the boys Over to dinner tomorrow night.
Нед, чтобы я хочу пригласить тебя и твоих ребят на ужин завтра ночью.
We have a lot of lost time to make up for.
-Perhaps we can now make up for lost time.
-Возможно мы сможем время.
It’s hard to make up for all the lost time, isn’t it?
Тяжело время, не так ли?
Gotta make up for lost time!
And I resolved to make up for lost time.
И _теперь_ собирался
Чтобы это, я внёс крупную сумму денег на ваш счёт.
I know I can’t make up for 20 years in one conversation.
Я знаю, что не могу 20 лет в одном сеансе связи.
And now you think taking in Wolverine will make up for your failure with Stryker’s son?
И ты думаешь с помощью Росомахи неудачу с сыном Страйкера?
— Nothing could make up for what you did.
— Что я делаю с вами, не может что Вы сделали.
As if we’re trying to make up for the days we missed out
Мы словно пытались те дни что провели не вместе
Can I ever make up for those lost pleasures?
Смогу ли я эту упущенную сладость?
Think of us. We must make up for lost time.
Do you mean me? I must make up for lost time?
Ты хочешь сказать, мне надо столько
I know I never had much time for you but hopefully I can make up for it now.
Я мало уделял тебе по-настоящему отцовского внимания, но надеюсь, что еще можно
Now I get the next two and a half days to make up for the past 12 years.
Теперь у меня есть два с половиной дня, чтобы последние 12 лет.
If there’s anything we can do to make up for that now, we at least have to try.
Если мы можем что-то сделать, чтобы это сейчас, нам стоит хотя бы попробовать.
And now, to make up for last night’s disaster I’m doing timed massages.
А теперь, чтобы ей моральный ущерб за прошлый вечер, я должен делать ей массажи по таймеру.
But when a parent ruins his child’s life, there’s nothing that can make up for that.
Но когда родители разрушают жизнь своего ребёнка, это ничем нельзя
I have so much to make up for.
Мне нужно столько всего.
And you think having the money is going to make up for what you’ve done?
Думаешь деньгами то, что ты сделала?
You can make up for your appalling rudeness with hard work and perseverance.
Ты можешь свою ужасную грубость тяжелой работой и упорством.
One who, every single day since, has tried to make up for what he did.
Мальчик, который с тех пор ежедневно пытался то, что натворил.
I sacrificed that bad part of my soul to make up for some of the pain I caused.
Я пожертвовал этой тёмной частью своей души, чтобы ту боль, которую я причинил.
What we lack in men we can more than make up for in ships.
У нас не хватает людей, но мы можем много кораблей.
I said I’d make up for it with something special,not just a corner booth at donatella’S And a rompin the sheets.
I know nothing I can do will make up for that night, but it was years ago.
Я знаю, и ничего не могу чтоб компенсирвоать ту ночь, но это было много лет назад.
«All right, my son never achieved anything in his life, «but he more than made up for it in his death.»
«Ладно, мой сын больше ничего не сделает в своей жизни, но он многое может своей смертью.
Make up for it next Sunday, eh?
Сделаем это в следующее воскресенье, а?
I have spent the last 10 years of my life trying to make up for it.
Я потратила последние десять лет жизни, пытаясь его последствия.
To make up for missing your cable show, I’m inviting you.
Чтобы свою вину, я тебя приглашаю.
And you two shake hands to make up for that shove too.
И пожмите друг другу руки чтобы ваши толкания.
I’m beginning to wonder if you haven’t done something bad and you’re being holier than thou to make up for it.
Я начинаю думать, что ты сильно согрешила и стала святой угодницей, что бы это
I watched Kenny for a few days, and tried to figure out how to make up for all the abuse I put him through.
Я наблюдал за Кенни несколько дней, и пытался придумать как все те унижения которые я нанес.
There’s no stopping that, but all we can do is try to the fight fair.
И ничто их не остановит. Но можно попытаться борьбу справедливой.
Ли Джэ Ха хочет заявление.
a choice and protecting something is a difficult thing to do.
Будет нелегко выбор защищать ее.
Is it true that you have a magic ring that can you invisible?
А правда, что у тебя есть кольцо, которое тебя невидимым?
He you feel like he’s giving you some kind of gift, when all he’s done is turn you into a bunch of guard dogs!
Кажется, что он вам подарок, а на деле просто превращает вас в сторожевых псов.
Что её романтические отношения с оборотнем довольно трудными.
The choice is for each one to
And a hair from Miss Newsome’s dog was found in the wound, her actual scissors almost certainly the murder weapon.
И шерсть собаки мисс Ньюсом была найдена в ране, что почти наверняка её собственные ножницы орудием убийства.
«Это был очень суровый урок, дорогая, но он меня понять, как много ты значишь для меня.»
Maurice me leave home and set up here.
Морис меня уйти и устроиться здесь.
You’ve me see.
«ы мен€ прозреть.
Someone to you late again?
О том, кто тебя снова опоздать?
You me suffer so.
Ты меня страдать.
On second thoughts, it’s starting to my eyes water.
Кроме того, он мои глаза слезиться.
Однажды я разберу на части одного из ваших добровольцев чтобы найти, что вас бросать школу и призываться в армию.
WHAT YOU FEEL THAT WAY ABOUT IT?
Что вас так думать?
Why, you’ve got all the works that a woman want to go and live and love.
It was given them by their teacher who the children eat in his presence fearing their parents will take it from themif they take it home.
Похоже, учитель детей есть в его присутствии, опасаясь что как только дети прийдут домой, родители тут же отнимут у них еду.
So he needs to, you know, solidify his pack and to himself stronger.
Поэтому ему нужно, укрепить свою стаю, и этим сильнее.
In season two, Derek’s goal is really to, you know, solidify his pack and to himself stronger.
Во втором сезоне, цель Дерека укрепить свою стаю, и этим сильнее.
Please note that your relationship with that young man may also you weary.
Поймите, ваши отношения с этими мужчинами тоже могут предметом судебного разбирательства.
And when they wanted to him ambassador, I stopped it.
Не позволил ему послом.
She can even herself invisible. Might be in this room right now.
Она может даже невидимой, и спрятаться в этой комнате прямо сейчас.
Have you any New Year’s resolutions?
Ты чего хочешь на Новый год?
My mind’s up.
— My mind is up.
— Я всё
-l have up my mind.
— I’ve up my mind.
I hope Pop won’t be
Надеюсь, отец не сойдёт
Has she gone
Она что, сошла?
MY DEAR CHILD, YOU’RE
Дитя моё, вы сошли.
Mme Lepic would go if she heard that!
Мадам Лепик сойдет, если услышит такое!
He just wants to protect her and sure that she is happy.
Он просто хочет защитить её и что она счастлива.
You got to sure.
Yeah, sure it’s okay to poison it.
Да, что можно ее отравлять.
I should sure this isn’t an emergency.
Должна что там ничего срочного.
You tried to help me up by me a domestic.
Вы пытались мне помочь, службу в доме.
I’m simply doing my best to clear to you that Ms. Carter is taking her life in her hands if she goes into that castle tonight.
Я просто изо всех сил пытаюсь понять, что жизнь миссис Картер только в её руках, если она поедет сегодня в замок.
Of course, I did rather promise to them some sort of statement when I finished here.
Так что обещал заявление после экспертизы.
Very well. Now I can afford to some promises.
А теперь я могу позволить себе обещание.
As long as I can remember, you’ve talked about giving the people their rights as if you could them a present of liberty as a reward for services rendered.
Помнится, ты обещал бороться за их права. им в подарок свободу, наградить по достоинству.
Нараи Тайдзо как можно по-быстрому в Эдо деньжат
I’ll show you how you can some real money.
Я покажу вам, как по-настоящему
Listen, how would you like to 5 bucks?
хочешь 5 баксов?
When a guy gave me a chance to $5, sure, I took it.
И тогда один парень предложил мне 5 баксов.
So, this is all my fault because I try to a few extra dollars.
Так это моя вина, потому как я пытаюсь копейку.
Make up — английский фразовый глагол
Make up (smth
Who will my losses? – Кто мне возместит убытки?
2) make smth. up — быть частью, составлять
Our team is made up of pros only – В нашей команде только профи
3) пользоваться косметикой, краситься
Let me for another minute – Я докрашусь через минутку
4) make smth. up — придумывать, выдумывать
This legend was made up to support the ruling regime – Это идеологическая байка для поддержки правящего режима
5) make (it) up — мириться
There’s no with him – Помириться с ним – да ни за что!
6) make smth. up — шить (одежду из чего-либо)
Where did you have your coat ? – Где тебе сшили платье?
7) make up smth. — верстать
this page will take me 20 minutes – Вёрстка этой страницы займёт у меня 20 мин
8) make smth. up — укладывать, связывать
What idiot these packs in the box this way? – Что за кретин так напихал эти упаковки в ящик?
9) make smth. up — исполнять (предписание)
The CBR Directive was made up in time – Указание ЦБ РФ было исполнено вовремя
10) make smth. up — поддерживать (огонь)
No need to make up this fire for an hour – Этот огонь продержится ещё часок
11) make up smth. — готовить (еду, лекарство), убирать (комнату), стелить (постель)
If you want an ice-cream, please the nursery – Ради мороженого будь добр убраться в детской
12) make up smth. — пересдавать (экзамен)
I’m afraid you’ll have to make up this exam – Увы, вас ждёт пересдача
13) make up for smth. — восполнять, возмещать (что-либо)
How can we your waiting? – Чем мы можем отплатить за Ваше ожидание?
Английский алфавит бесплатно
At age 70, more than 70 percent of men are still potent!
Make out — английский фразовый глагол
Make (smth. /smb. ) out
I just can’t make anything out in this fog – В таком тумане ничего не разглядеть
Понимать, разбираться в (чём-либо); обнаруживать
Can you make it out? – Врубаешься?
3) make out smth. — составлять (документ); выписывать (счёт, чек)
The cheque was a week before the shipment – Счёт был выставлен за неделю до отгрузки
4) make smb. out — притворяться; давать понять
It’s ridiculous making oneself out to be so righteous – Глупо строить из себя святошу
Справляться, преуспевать
How are you in private affairs? — Как личная жизнь?
6) ладить, дружить (с кем-либо)
We at the very beginning – Мы сошлись с самого начала
7) make smth. out — утверждать, доказывать
Please don’t it didn’t happen – Да брось, не было этого
8) make out smth. — наполнять (до нужного количества, объёма)
To male out an article, you need 27 more symbols – Для полноценной статьи тебе надо ещё 27 знаков
Английский алфавит песня
At age 18, the Queen of England was a mechanic for the British Military.
Page load link