Forget Me Not feat. Dorian

Forget Me Not feat. Dorian Английский




Queen - Live Killers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.



Queen - Live Killers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Don’t stop me now

I’m a shooting star leaping through the sky
Like a tiger defying the laws of gravity
I’m a racing car passing by like Lady Godiva
I’m gonna go go go
There’s no stopping me

I’m burnin’ through the sky yeah
Two hundred degrees
That’s why they call me Mister Fahrenheit
I’m trav’ling at the speed of light
I wanna make a supersonic man out of you

Don’t stop me now I’m having such a good time
I’m having a ball
Don’t stop me now
If you wanna have a good time just give me a call
Don’t stop me now (‘Cause I’m having a good time)
Don’t stop me now (Yes I’m havin’ a good time)
I don’t want to stop at all

Yeah, I’m a rocket ship on my way to Mars
On a collision course
I am a satellite I’m out of control
I am a sex machine ready to reload
Like an atom bomb about to
Oh oh oh oh oh explode

I’m burnin’ through the sky yeah
Two hundred degrees
That’s why they call me Mister Fahrenheit
I’m trav’ling at the speed of light
I wanna make a supersonic woman of you

Don’t stop me don’t stop me
Don’t stop me hey hey hey
Don’t stop me don’t stop me
Ooh ooh ooh, I like it
Don’t stop me don’t stop me
Have a good time good time
Don’t stop me don’t stop me ah

Oh, I’m burnin’ through the sky yeah
Two hundred degrees
That’s why they call me Mister Fahrenheit
I’m trav’ling at the speed of light
I wanna make a supersonic man out of you

Don’t stop me now
I’m having such a good time
I’m having a ball
Don’t stop me now
If you wanna have a good time (wooh)
Just give me a call (alright)
Don’t stop me now
(’cause I’m having a good time — yeah yeah)
Don’t stop me now
(yes I’m havin’ a good time)
I don’t want to stop at all

Не останавливай меня сейчас

Я метеор, прыгающий через небеса,
Как тигр, бросающий вызов законам гравитации:
Я гоночный автомобиль,
проносящийся мимо, подобно леди Годиве*,
Я намерен действовать, действовать, действовать
Ничто не остановит меня.

Я пылаю в небе, да!
С температурой двести градусов,
Вот почему меня называют мистером Фаренгейтом.
Я двигаюсь со скоростью света,
Я хочу сделать из тебя сверхзвукового мужчину.

Не останавливай меня сейчас:
я так классно провожу время,
Я великолепно провожу время.
Не останавливай меня сейчас.
Если хочешь классно провести время,
то просто позвони мне.
Не останавливай меня сейчас,
Потому что я классно провожу время,
Не останавливай меня сейчас,
да, я классно провожу время,
Я вообще не хочу останавливаться.

Я ракетный корабль, летящий на Марс
По курсу, грозящему столкновением;
Я спутник, вышедший из-под контроля;
Я секс-станок, готовый к новой работе;
Подобно атомной бомбе,
Я вот-вот взорвусь.

Я пылаю в небе, да!
С температурой двести градусов,
Вот почему меня называют мистером Фаренгейтом.
Я двигаюсь со скоростью света,
Я хочу сделать из тебя сверхзвуковую женщину.

Не останавливай меня, не останавливай меня,
Не останавливай меня, хэй-хэй-хэй!
Не останавливай меня, не останавливай меня,
Я получаю удовольствие!
Не препятствуй мне, не препятствуй мне
Классно проводить время, классно проводить время.
Не останавливай меня, не останавливай меня.

Я пылаю в небе, да!
С температурой двести градусов,
Вот почему меня называют мистером Фаренгейтом.
Я двигаюсь со скоростью света,
Я хочу сделать из тебя сверхзвукового мужчину.

Не останавливай меня сейчас:
я так классно провожу время,
Я великолепно провожу время.
Не останавливай меня сейчас.
Если хочешь классно провести время,
то просто позвони мне.
Не останавливай меня сейчас,
Потому что я классно провожу время,
Не останавливай меня сейчас,
Да, я классно провожу время,
Я вообще не хочу останавливаться.

Сегодня у меня будет весёлая ночка,

Я оживлен, и мир выворачивается, да!

Я купаюсь в экстазе,

Не останавливай меня сейчас,

Я — метеор, несущийся сквозь небеса,

Я как тигр, противостоящий гравитации,

Я — болид, проезжающий мимо, как леди Годива 1.

Я лечу, лечу, лечу,

И меня не остановить!

Я горю в небесах, да!

Вот почему меня зовут Мистер Фаренгейт. 2

Я путешествую на скорости света,

Я хочу сделать из тебя сверхзвукового мужчину.

Не останавливай меня сейчас, я так веселюсь,

У меня бал, не останавливай меня сейчас.

Если хочешь развлечься, просто позвони мне.

Не останавливай меня сейчас (ведь я веселюсь),

Не останавливай меня сейчас (да, я веселюсь),

И я совсем не хочу останавливаться.

Я — ракета на пути к Марсу,

Я — взбесившийся спутник,

Я — перезагружающаяся секс-машина,

Как атомная бомба, готовая

Я горю в небесах, да!

Вот почему меня зовут Мистер Фаренгейт.

Я путешествую на скорости света,

Я хочу сделать из тебя сверхзвуковую женщину.

Не останавливай, не останавливай, не останавливай меня,

Эй, эй, эй!

Не останавливай, не останавливай меня!

О, о, о, (это по мне),

Не останавливай меня, развлекись, развлекись,

Не останавливай, не останавливай меня!

О, о, ладно!

Я горю в небесах, да!

Вот почему меня зовут Мистер Фаренгейт.

Я путешествую на скорости света,

Я хочу сделать из тебя сверхзвуковую женщину.

Не останавливай меня сейчас, я так веселюсь,

У меня бал, не останавливай меня сейчас.

Если хочешь развлечься,

Просто позвони мне.

Не останавливай меня сейчас (ведь я веселюсь),

Не останавливай меня сейчас (да, я веселюсь),

И я совсем не хочу останавливаться.

Tonight I’m gonna have myself a real good time

I feel alive and the world it’s turning inside out Yeah!

I’m floating around in ecstasy

So don’t stop me now don’t stop me

‘Cause I’m having a good time having a good time

I’m a shooting star leaping through the skies

Like a tiger defying the laws of gravity

I’m a racing car passing by like Lady Godiva

I’m gonna go go go

There’s no stopping me

I’m burning through the skies, yeah!

Two hundred degrees

That’s why they call me Mister Fahrenheit

I’m trav’ling at the speed of light

I wanna make a supersonic man of you

Don’t stop me now I’m having such a good time

I’m having a ball don’t stop me now

If you wanna have a good time just give me a call

Don’t stop me now (‘Cause I’m having a good time)

Don’t stop me now (Yes I’m having a good time)

I don’t want to stop at all

I’m a rocket ship on my way to Mars

On a collision course

I am a satellite I’m out of control

I am a sex machine ready to reload

Like an atom bomb about to

Oh oh oh oh oh explode

I’m burning through the skies Yeah!

Two hundred degrees

That’s why they call me Mister Fahrenheit

I’m trav’ling at the speed of light

I wanna make a supersonic woman out of you

Don’t stop me don’t stop me don’t stop me

Hey hey hey!

Don’t stop me don’t stop me

Ooh ooh ooh (I like it)

Don’t stop me have a good time good time

Don’t stop me don’t stop me

Ooh ooh Alright

I’m burning through the skies Yeah!

Two hundred degrees

That’s why they call me Mister Fahrenheit

I’m trav’ling at the speed of light

I wanna make a supersonic woman of you

Don’t stop me now I’m having such a good time

I’m having a ball don’t stop me now

If you wanna have a good time

Just give me a call

Don’t stop me now (‘Cause I’m having a good time)

Don’t stop me now (Yes I’m having a good time)

I don’t wanna stop at all

La la la la laaaa

La la la la

La la laa laa laa laaa

Перевод песни Steady me (Sandra) с английского на русский язык

   Варианты переводов песни:

1

2

3

4

Пожаловаться

закрыть видео
открыть видео

УСПОКОЙ меня

Come to me,

Иди ко мне,

Cool water’s running all over me,

Холодная вода бежит по мне,

I can’t help myself,

Я не в состоянии себе помочь,

Baby steady me

Малыш успокой меня

Come to me now,

Приди ко мне сейчас,

There’re fantasies I can’t be without,

Я не могу перестать мечтать,

You can set me free,

Ты можешь освободить меня,

Baby steady me

Малыш успокой меня

Je veux aller avec toi,

Я хочу пойти с тобой,

Jusqu’au bout du monde,

До конца света,

Je veux tout comme tu veux, comme tu veux,

Я хочу всё что хочешь ты,

Je t’aime

Я люблю тебя..

I can wait,

Я могу подождать,

I think about you every day,

Я думаю о тебе каждый день,

I can find no sleep,

Я не могу найти сон,

Baby steady me

Малыш успокой меня

Call it sin,

Назови это грехом,

I feel I’ve got you under my skin,

Я теперь сильно изумлена,

Won’t you do me no harm, no,

Не причинишь ли ты мне вред, нет,

Baby steady me

Малыш успокой меня

I just wanna say,

Я просто хочу сказать,

Let’s do everything that I can take,

Давай сделаем то что в моих силах

You can set me free,

Ты можешь освободить меня,

Baby steady me,

Малыш успокой меня,

Baby steady me,

Малыш успокой меня,

Baby steady me

Малыш успокой меня

Песни группы Sandra с переводом на русский

What’s Left To Say

Nights in white satin

First lullaby

Secrets of Love

Sun In Disguise

Just like diamonds

Перевод песни Steady me (Sandra) с английского на русский язык

   Варианты переводов песни:

1

2

3

4

Пожаловаться

закрыть видео
открыть видео

УСПОКОЙ меня

Come to me,

Иди ко мне,

Cool water’s running all over me,

Холодная вода бежит по мне,

I can’t help myself,

Я не в состоянии себе помочь,

Baby steady me

Малыш успокой меня

Come to me now,

Приди ко мне сейчас,

There’re fantasies I can’t be without,

Я не могу перестать мечтать,

You can set me free,

Ты можешь освободить меня,

Baby steady me

Малыш успокой меня

Je veux aller avec toi,

Я хочу пойти с тобой,

Jusqu’au bout du monde,

Читайте также:  Complex object exercises online

До конца света,

Je veux tout comme tu veux, comme tu veux,

Я хочу всё что хочешь ты,

Je t’aime

Я люблю тебя..

I can wait,

Я могу подождать,

I think about you every day,

Я думаю о тебе каждый день,

I can find no sleep,

Я не могу найти сон,

Baby steady me

Малыш успокой меня

Call it sin,

Назови это грехом,

I feel I’ve got you under my skin,

Я теперь сильно изумлена,

Won’t you do me no harm, no,

Не причинишь ли ты мне вред, нет,

Baby steady me

Малыш успокой меня

I just wanna say,

Я просто хочу сказать,

Let’s do everything that I can take,

Давай сделаем то что в моих силах

You can set me free,

Ты можешь освободить меня,

Baby steady me,

Малыш успокой меня,

Baby steady me,

Малыш успокой меня,

Baby steady me

Малыш успокой меня

Песни группы Sandra с переводом на русский

Freelove (radio edit)

Kiss my

Silencio A Mi Lado

Heaven can wait

(Life May Be) A Big Insanity

Will you whisper

Перевод песни Steady me (Sandra) с английского на русский язык

   Варианты переводов песни:

1

2

3

4

Пожаловаться

закрыть видео
открыть видео

Успокой меня

Come to me,

Иди ко мне,

Cool water’s running all over me,

Холодная вода бежит по мне,

I can’t help myself,

Я не в состоянии себе помочь,

Baby steady me

Малыш успокой меня

Come to me now,

Приди ко мне сейчас,

There’re fantasies I can’t be without,

Я не могу перестать мечтать,

You can set me free,

Ты можешь освободить меня,

Baby steady me

Малыш успокой меня

Je veux aller avec toi,

Я хочу пойти с тобой,

Jusqu’au bout du monde,

До конца света,

Je veux tout comme tu veux, comme tu veux,

Я хочу всё что хочешь ты,

Je t’aime

Я люблю тебя

I can wait,

Я могу подождать,

I think about you every day,

Я думаю о тебе каждый день,

I can find no sleep,

Я не могу найти сон,

Baby steady me

Малыш успокой меня

Call it sin,

Назови это грехом,

I feel I’ve got you under my skin,

Я теперь сильно изумлена,

Won’t you do me no harm, no,

Не причинишь ли ты мне вред, нет,

Baby steady me

Малыш успокой меня

I just wanna say,

Я просто хочу сказать,

Let’s do everything that I can take,

Давай сделаем то что в моих силах

You can set me free,

Ты можешь освободить меня,

Baby steady me,

Малыш успокой меня,

Baby steady me,

Малыш успокой меня,

Baby steady me

Малыш успокой меня

Песни группы Sandra с переводом на русский

The way I am

What D’Ya Think Of Me

When the rain doesn’t come

First lullaby

I need love (radio edite)

These Moments

Hey, slow it down
Whataya want from me
Whataya want from me
Yeah, I’m afraid
Whataya want from me
Whataya want from me

There might have been a time
I would give myself away
(Ooh) Once upon a time
I didn’t give a damn
But now here we are
So whataya want from me
Whataya want from me

Just don’t give up
I’m workin’ it out
Please don’t give in
I won’t let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, whataya want from me
Whataya want from me

Yeah, it’s plain to see
That baby you’re beautiful
And it’s nothing wrong with you
It’s me – I’m a freak
But thanks for lovin’ me
Cause you’re doing it perfectly

There might have been a time
When I would let you step away
I wouldn’t even try but I think
You could save my life

Just don’t give up
I’m workin’ it out
Please don’t give in
I won’t let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, whataya want from me
Whataya want from me

Just don’t give up on me
I won’t let you down
No, I won’t let you down

So
Just don’t give up
I’m workin’ it out
Please don’t give in
I won’t let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, whataya want from me

Just don’t give up
I’m workin’ it out
Please don’t give in
I won’t let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, whataya want from me
(Whataya want from me)
Whataya want from me
Whataya want from me

Что ты от меня хочешь?

Эй, не гони лошадей,
Что ты от меня хочешь?
Чего тебе нужно от меня?
Да, я боюсь.
Что ты от меня хочешь?
Чего тебе нужно от меня?

Когда-то, наверное, было время,
Когда я бы выдал свои чувства,
(Оо) Когда-то давно
Мне было все равно.
Но сейчас мы здесь,
Так что ты от меня хочешь?
Чего тебе нужно от меня?

Только не останавливайся на полпути,
Я все улажу.
Пожалуйста, не поддавайся,
Я не подведу тебя.
Я потерялся, мне бы отдохнуть хоть секунду.
Просто будь рядом,
Эй, что ты от меня хочешь?
Чего тебе нужно от меня?

Да, понятно,
Какая ты прекрасная,
И в тебе ни единого изъяна,
Дело во мне – я просто дурак,
Но спасибо за то, что любишь меня,
Потому что ты любишь меня лучше всех.

Когда-то, наверное, было время,
Когда бы я дал тебе уйти,
Я бы даже не отреагировал, но я думаю,
Ты могла бы спасти мою жизнь.

Только не останавливайся на полпути,
Я все улажу.
Пожалуйста, не поддавайся,
Я не подведу тебя.
Я потерялся, мне бы отдохнуть хоть секунду.
Просто будь рядом,
Эй, что ты от меня хочешь?
Чего тебе нужно от меня?

Только не оставляй меня,
Я не подведу тебя,
Нет, я не подведу тебя

Так что
Не останавливайся на полпути,
Я все улажу.
Пожалуйста, не поддавайся,
Я не подведу тебя.
Я потерялся, мне бы отдохнуть хоть секунду.
Просто будь рядом,
Эй, что ты от меня хочешь?

Только не останавливайся на полпути,
Я все улажу.
Пожалуйста, не поддавайся,
Я не подведу тебя.
Я потерялся, мне бы отдохнуть хоть секунду.
Просто будь рядом,
Эй, что ты от меня хочешь?
(Чего тебе нужно от меня?)
Что ты от меня хочешь?
Чего тебе нужно от меня?

Сообщение об ошибке!

Поделитесь песней в соц. сетях:

Исполнитель:

Альбом:

Дата выхода:

Ноябрь 2009

Рейтинг:

Спасибо за ваш голос!



Выберите тип отображения перевода


АнглийскийWhataya want from me

Перевод на русскийЧего ты хочешь от меня?

Hey, slow it down

Эй, притормози,

Whataya want from me

Что ты хочешь от меня?

Whataya want from me

Что ты хочешь от меня?

Yeah, I’m afraid

Да, я боюсь,

Whataya want from me

Что ты хочешь от меня?

Whataya want from me

Что ты хочешь от меня?

There might have been a time

Быть может, было время,

I would give myself away

Когда я отдал бы всего себя.

Once upon a time

Когда-то давно

I didn’t give a damn

Мне было наплевать.

But now here we are

Но вот мы здесь,

So whataya want from me

Так что ты хочешь от меня?

Whataya want from me

Что ты хочешь от меня?

Just don’t give up

Просто не сдавайся,

I’m workin’ it out

Я работаю над этим,

Please don’t give in

Пожалуйста, не сдавайся,

I won’t let you down

Я не подведу тебя.

It messed me up,

Я запутался,

Need a second to breathe

Мне нужно передохнуть секунду,

Just keep coming around

Просто оставайся рядом,

Hey, whataya want from me

Эй, что ты хочешь от меня?

Whataya want from me

Что ты хочешь от меня?

Yeah, it’s plain to see

Да, это ясно видно:

That baby you’re beautiful

Детка. ты прекрасна!

And it’s nothing wrong with you

У тебя нет недостатков,

It’s me – I’m a freak

Это я, я — чокнутый.

But thanks for lovin’ me

Но спасибо за то, что любишь меня,

Cause you’re doing it perfectly

Потому что ты делаешь это превосходно.

There might have been a time

Быть может, было время,

When I would let you step away

Когда я дал бы тебе уйти,

I wouldn’t even try but I think

Я бы даже не пытался, но я думаю,

You could save my life

Что ты могла бы спасти мою жизнь.

Just don’t give up

Просто не сдавайся,

I’m workin’ it out

Я работаю над этим,

Please don’t give in

Пожалуйста, не сдавайся,

I won’t let you down

Я не подведу тебя.

It messed me up,

Я запутался,

Need a second to breathe

Мне нужно передохнуть секунду,

Just keep coming around

Просто оставайся рядом,

Hey, whataya want from me

Эй, что ты хочешь от меня?

Whataya want from me

Что ты хочешь от меня?

Just don’t give up on me

Просто не бросай меня,

I won’t let you down

Я не подведу тебя,

No, I won’t let you down

Нет, я не подведу тебя.

So, just don’t give up

Так что, просто не сдавайся,

I’m workin’ it out

Я работаю над этим,

Please don’t give in

Пожалуйста, не сдавайся,

I won’t let you down

Я не подведу тебя.

It messed me up,

Я запутался,

Need a second to breathe

Мне нужно передохнуть секунду,

Just keep coming around

Просто оставайся рядом,

Hey, whataya want from me

Эй, что ты хочешь от меня?

Just don’t give up

Просто не сдавайся,

I’m workin’ it out

Я работаю над этим,

Please don’t give in

Пожалуйста, не сдавайся,

I won’t let you down

Я не подведу тебя.

It messed me up,

Я запутался,

Need a second to breathe

Мне нужно передохнуть секунду,

Just keep coming around

Просто оставайся рядом,

Hey, whataya want from me

Эй, что ты хочешь от меня?

(Whataya want from me)

Что ты хочешь от меня?

Whataya want from me

Что ты хочешь от меня?

Whataya want from me

Что ты хочешь от меня?


Forget me not

As I rock you gently

Right here in my arms

I promise to always

Be here for you

Keep you safe and warm

Sometimes in the middle of the night

I wake up cryin when I think of how long

It took to find you

And now that I have I won’t be moving on

Nothing can ever separate us

We know where we belong

All I’m asking you

All I’m asking

Before this moments gone

Forget me not

Don’t forget what we got

Every day is surely but a dream

Читайте также:  May happiness follow you wherever you go перевод

I found the sweetest of all things

For all my life

You’ll be my light

With every beat that’s in your heart

Oh baby please remember to

Forget me not

Time is funny

Time can fly

That’s one thing for sure

I’ll wake tomorrow

Blink my eyes

See you standing at that door

And I’ll be looking at you

See the wonder of what love can be

Someday I might have to let you go

And that’s just so hard to believe

And if I do you’ll know just

How much you mean to me

And all I’ll ask of you

All I’ll ask you

Before I set you free

Forget me not

Don’t forget what we got

Every day is surely but a dream

I found the sweetest of all things

For all my life

You’ll be my light

With every beat that’s in your heart

Oh baby please remember to

Forget me not

Forget me not

Forget me not

Don’t forget me baby

Before I set you free yeah

Forget me not

Don’t forget what we got

What we got

Every day is surely but a dream

I found the sweetest of all things

For ever more

I’ll thee adore

With every beat that’s in your heart

That’s in my heart

Oh baby please remember to

Forget me not

Don’t forget what we got

With every beat that’s in your heart

Oh baby please remember to

Forget me not

Forget me not

Не забывай меня.

Словно я качаю тебя нежно,

Прямо здесь, в своих объятьях.

Я обещаю, всегда

Быть здесь с тобой,

Хранить тебя в безопасности и тепле.

Иногда, посреди ночи,

Я просыпаюсь, плача, когда думаю о том, как много времени

Мне понадобилось для того, чтобы найти тебя.

И теперь, когда ты есть у меня, я не пойду дальше.

Ничто никогда не сможет разлучить нас,

Мы знаем, где нам хорошо.

Всё, о чём я прошу тебя.

Всё, о чём я прошу,

Прежде чем этот момент пройдёт:

Не забывай меня,

Не забывай то, что у нас было.

Каждый день, несомненно, это мечта.

Я обрела сладость всего.

Всю мою жизнь

Ты будешь моим светом.

С каждым ударом своего сердца.

О, малыш, пожалуйста помни,

Не забывай меня.

Время может летать.

Я проснусь завтра,

Увижу тебя, стоящего у той двери.

И я буду смотреть на тебя,

Удивляться тому, чем может быть любовь.

Когда-нибудь я, возможно, должно отпустить тебя,

Это то, во что так сложно поверить.

И если я сделаю это, ты, просто, будешь знать,

Что ты значишь для меня.

И всё, о чём я прошу тебя,

И всё, о чём я прошу тебя,

Прежде чем освобожу тебя:

Не забывай меня,

Не забывай то, что у нас было.

Каждый день, несомненно, это мечта.

Я обрела сладость всего.

Всю мою жизнь

Ты будешь моим светом.

С каждым ударом своего сердца.

О, малыш, пожалуйста помни,

Не забывай меня.

Не забывай меня.

Не забывай меня.

Не забывай меня, малыш,

чем освобожу тебя.

не забывай меня,

Не забывай то, что у нас было.

Не забывай то,

что у нас было. Каждый день, несомненно,

это мечта. Я обрела сладость всего.

с каждым ударом своего сердца.

С каждым ударом своего сердца.

о, малыш, пожалуйста помни,

не забывай меня.

Не забывай то, что у нас было.

С каждым ударом своего сердца.

О, малыш, пожалуйста помни,

Не забывай меня.

  • Forget Me Not



Когда ты оглянешься назад,
Найдешь ли ты хоть одно слово,
Которое бы заставило нас остаться?
Любовь освободилась, и мы платим за нее болью.
Шрамы еще не зарубцевались.
Обещания, которые мы не сдержали,
Легли мне на плечи тяжким грузом.
Но мне все равно трудно поверить в это.

Ведь каждая слезинка, прокатившаяся по моей щеке –
Это одна погибшая незабудка.
И каждая слезинка, прокатившаяся по моей щеке –
Это значит «прощай», я понимаю.

Но с каждой слезинкой
Я вытравливаю тебя из своих мыслей,
И с каждой слезинкой
Я чувствую, что возвращаюсь к жизни.

Тебя не интересуют мои оправдания.
Все напрасно.
Но, как реки, что несут свои воды, эта боль тоже уйдет.

Теперь у меня есть время, которое я посвящу себе,
И осознаю свою ошибку.
Я буду бежать, пока твой образ не сотрется.

Когда ты оглянешься назад,
Найдешь ли ты хоть одно слово,
Которое бы заставило нас остаться?
Любовь освободилась, и мы платим за нее болью.
Шрамы еще не зарубцевались.
Обещания, которые мы не сдержали,
Легли мне на плечи тяжким грузом.
Но мне все равно трудно поверить в это.

Ведь каждая слезинка, прокатившаяся по моей щеке –
Это одна погибшая незабудка.
И каждая слезинка, прокатившаяся по моей щеке –
Это значит «прощай», я понимаю.

Но с каждой слезинкой
Я вытравливаю тебя из своих мыслей,
И с каждой слезинкой
Я чувствую, что возвращаюсь к жизни.

Ничего не помогает,
И, разбитые, как музыкальная шкатулка,
Мы все еще танцуем.
Но мы оба знаем, что музыка скоро замолкнет,
Выхода нет.
Мы не смогли подобрать ключи к нашим опечаленным сердцам.
Спектакль окончен, занавес опущен, и даже с первого ряда ничего не разглядеть.
Что же мы наделали?
Раньше казалось, жизнь будет вечной вечеринкой,
А теперь она закрыта для меня, стою с чемоданами в коридоре,
Будто я никто, но ведь идеальных не бывает.
Ты можешь пролить океан слез, но, по-моему, они абсолютно бесполезны.

Ведь каждая слезинка, прокатившаяся по моей щеке –
Это одна погибшая незабудка.
И каждая слезинка, прокатившаяся по моей щеке –
Это значит «прощай», я понимаю.

Но с каждой слезинкой
Я вытравливаю тебя из своих мыслей,
И с каждой слезинкой
Я чувствую, что возвращаюсь к жизни.

Когда ты оглянешься назад,
Найдешь ли ты хоть одно слово,
Которое бы заставило нас остаться?
Любовь освободилась, и мы платим за нее болью.
Шрамы еще не зарубцевались.
Обещания, которые мы не сдержали,
Легли мне на плечи тяжким грузом.
Но мне все равно трудно поверить в это.

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Rape me

I’m not the only one
I’m not the only one
I’m not the only one
I’m not the only one

Hate me,
Do it, and do it again.
Waste me,
Rape me, my friend.

I’m not the only one
I’m not the only one
I’m not the only one
I’m not the only one

My favorite inside source,
I’ll kiss your open sores,
Appreciate your concern
You’ll always, stink, and burn.

Rape me
Rape me my friend,
Rape me,
Rape me again.

I’m not the only one
I’m not the only one
I’m not the only one
I’m not the only one

Rape me (9x)

Изнасилуй меня

Я — не единственный
Я — не единственный
Я — не единственный
Я — не единственный

Я — не единственный
Я — не единственный
Я — не единственный
Я — не единственный

Я — не единственный
Я — не единственный
Я — не единственный
Я — не единственный

Возможно, что Вы ещё застали то время, когда музыка этой группы лилась из каждого подворотня, а майки с логотипом команды были на каждом втором. Да, это были лихие 90-е. Их музыка оказала влияние не на одно поколение, а сама команда стояла у истоков нового стиля, известного как «гранж». Лидера группы зачастую называют «последним героем рока», и даже сама его смерть стала легендой. Речь, как Вы уже догадались, пойдет о культовой группе Nirvana.

Nirvana стала наиболее известной группой, играющей в жанре гранж. Многие другие группы из Сиэтла, играющие в этом же стиле, такие как «Alice in Chains», «Pearl Jam» и «Soundgarden», тоже стали достаточно популярными, благодаря успеху Nirvana. После выхода альбома «Nevermind», в США на радио и музыкальном ТВ гранжу выделялась довольно значительная часть эфирного времени.

Курт Кобейн оказался в глазах общественности 90-х годов не просто музыкантом, а «голосом поколения», а Nirvana — флагманом «поколения Х».
Недолгая, но яркая как вспышка молнии среди звездного неба, история группы прервалась в 1994 году, в связи с трагичной гибелью Курта Кобейна. Тем не менее, в последующие годы известность группы только росла. В 2002 году вышла незавершённая демо-запись песни «You Know You’re Right», над которой группа работала за два месяца до смерти Кобейна. Эта композиция сразу заняла первые строчки хит-парадов США и Европы. Всего со времени выхода их первого альбома, диски Nirvana были проданы в количестве более 60 миллионов экземпляров.

Команда образовалась в 1987 году в городе Абердин, штат Вашингтон. Гитарист, вокалист и будущий лидер Nirvana Курт Кобейн и бас-гитарист Крис Новоселич ходили в одну школу, но долгое время никак не пересекались, пока не встретились репетиции группы «The Melvins». Кобейн долго обсуждал с Новоселичем создание новой группы, однажды вручил ему демо-запись своей старой группы «Fecal Matter», но группа образовалась только через несколько лет. Сначала группа работала с материалом «Fecal Matter», но позже команда принялись за новые песни. Участники группы долго думали над тем как назвать коллектив. Перебрав множество различных вариантов, Курт Кобейн в итоге остановился на «Nirvana» – по его словам вместо стандартных злых названий ему наоборот хотелось чего-то доброго.

В ноябре 1988 г вышел первый сингл группы под названием «Love Buzz». Через месяц началась запись дебютного альбома «Bleach» с продюсером Джеком Эндино. Счет за услуги студии оплатил ставший впоследствии вторым гитаристом Джейсон Эверман, благодаря чему его имя было написано на обложке. Несмотря на отсутствие рекламы со стороны лейбла «Sub Pop», пластинка довольно успешно продавалась, а песни группы зачастую были в ротации университетских радиостанций. Группа отправилась в турне по стране, однако со временем недовольство уровнем качества игры Эвермана росло. Последние концерты были отменены, Nirvana вернулась домой, а Эверман был уволен. В то же самое время было прекращено сотрудничество со студией «Sub Pop».

В 1990 г. группа начинает работу над вторым альбомом «Nevermind». Альбом создавался в течение двух месяцев, но результат, по мнению группы, оказался не таким выдающимся. Конечный вариант создавал Энди Уоллес, работавший с «монстрами рока», в том числе «Slayer» – Кобейн, Грол и Новоселич посчитали, что из-за этого звук получился чересчур отполированным.

Альбом ждал колоссальный успех и признание, отчасти благодаря ротации знаменитого видеоклипа «Smells Like Teen Spirit» на MTV. В завершении 1991 года Nirvana отправилась в турне. В этот момент стало очевидно, что группа стала культовой и обрела тысячи и десятки тысяч фанатов. Все билеты на концерты были распроданы за несколько дней, за группой толпами ходили журналисты, а хит «Smells Like Teen Spirit» прочно обосновалась на телевидении и радио. Коммерческий успех превзошел все ожидания лейбла, и в январе «Nevermind» занял 1-е место в хит-параде Billboard, потеснив даже новый альбом Майкла Джексона. Это было неожиданностью даже для руководства Billboard, оно тогда заявило, что Nirvana является той редкой группой, у которой есть все и сразу. Всего в США было продано более 8,5 млн дисков альбома «Nevermind».

Читайте также:  A pillow of winds pink floyd перевод

Тем временем музыканты выбрали себе нового продюсера — Стива Альбини. Курт посчитал его именно тем, кто может сделать для Nirvana именно такой звук, какой ей нужен – сырой, неприлизанный, но вместе с тем очень живой. В феврале 1993 года вышел сплит-сингл с группой «The Jesus Lizard». Сотрудничество с Альбини пошло на удивление скоро – все студийные сессии, включая завершающую стадию микширования, уложились за пару недель.

Финальный альбом легендарной Nirvana «In Utero» вышел в сентябре 1993 года. Он бы признан очень сильным и атмосферным. Музыкальные критики и пресса заявляли, что «Nirvana не стала скатываться в мейнстрим, скорее мейнстрим стал уподобляться Nirvana». Продажи в США превысили отметку в миллион дисков, и в октябре группа отправляется в свой первый американский тур за два года. В ноябре того же года Nirvana участвует в ставшей затем знаменитой акустической программе «MTV Unplugged». В 1994 году группа поехала в турне по Европе. 4 марта Курт был найден своей женой, Кортни Лав, в отеле в бессознательном состоянии – доктор заявил, что это была реакция на смесь лекарств и алкоголя. Тур был отменен, а Кобейна убедили лечь в реабилитационную клинику из-за его пристрастия к героину. Однако, Курт сбежал из клиники, менее чем через неделю, обратно в Сиэтл. 8 апреля 1994 г. Курт Кобейн был найден мертвым в своем доме вместе с ружьем и предсмертной запиской. Официально было объявлено о самоубийстве, но это событие содержит в себе ряд загадок и вопросов.

Через полгода после смерти Курта Кобейна студия «DGC» собиралась выпустить двойной концертный альбом группы и акустический альбом с программы MTV, однако Новоселич и Грол посчитали такой поступок неуважительным, направленным исключительно на заработок денег. Таким образом, в 1994 году вышел акустический концертник «MTV Unplugged in New York», а в 1996 году более привычный и тяжелый «From the Muddy Banks of the Wishkah»

Оставшиеся музыканты продолжили свою карьеру после распада группы. Грол, как вокалист и гитарист, основал успешную группу «Foo Fighters». Новоселич играл в таких группах как «Sweet 75», «Flipper» и «Eyes Adrift», а также занимался политической деятельностью. Что касается релизов Nirvana, то после распада выходили в основном концертные записи, сборники и переиздания. Через три года после распада группы, Грол, Новоселич и вдова Кобейна Кортни Лав основали компанию «Nirvana LLC», чтобы самостоятельно следить за всеми продуктами, связанными с именем группы.

Несмотря на относительно краткий, но яркий и пылающий творческий путь, Nirvana по праву считается самой влиятельной альтернативной группой 90-х годов и голосом «поколения Х». Песни группы и сам коллектив оставили огромный след в современной мировой культуре. Музыканты группы и особенно Курт Кобейн внесли существенный вклад в музыкальную сферу.

Rape me (Nirvana)

20140815131447 thumb«Rape me» – одна из самых трагичных песен в творчестве Курта Кобейна. Культового фронтмена группы Nirvana до сих пор называют голосом поколения «Х». Его жизнь была очень короткой, но необыкновенно яркой.

По словам Курта, у этой композиции есть несколько глубинных смыслов. С одной стороны автор утверждал, что это жизнеутверждающая песня для всех жертв насилия. Об этом говорят строчки «Rape me, Rape me, my friend»(Изнасилуй меня, изнасилуй меня, мой друг). Их мощная энергетика усиливается многократным повторением. Кобейн объяснял это своей верой в карму; в строке «Rape me again» говорится о замкнутом круге.

Любое зло рано или поздно возвращается к тому, кто его совершил. Курт говорил, что жизнь поимеет каждого. Он хотел, чтобы композиция носила анти-насильнический характер.

Слова «Hate me, Do it, and do it again» усиливают основной посыл – чем больше причиняет зла насильник, тем сильнее на нем отыграется судьба.

Провокационный смысл песни «Rape me» не раз создавал проблемы для группы Nirvana. Канал MTV запретил исполнять эту композицию на церемонии вручения видео наград. Позже Курт решил заставить поволноваться руководство канала, исполнив первую строчку «Rape me» перед запланированной песней.

Курт Кобейн также признавал, что эта песня отображает его отношения с средствами массмедиа. Его отчужденность от внешнего мира отображается в строке «I’m not the only one» (я не единственный). Он, как и многие публичные личности мечтал о том, чтобы никто не нарушал границ его личного пространства.

Многие критики называют слова этой песни попсовыми, наложенными на классическую рок-музыку. В композиции присутствуют традиционные для Nirvana гитарные соло главной темы песни. Жесткая игра Дэйва Грола на барабанах вместе с тем достаточно музыкальна.

Rape me
(Изнасилуй меня),
Rape me my friend,
(Изнасилуй меня, мой друг).
Rape me
(Изнасилуй меня),
Rape me again
(Изнасилуй меня снова).

I’m not the only one
(Я — не единственный)
I’m not the only one
(Я — не единственный)
I’m not the only one
(Я — не единственный)
I’m not the only one
(Я — не единственный)

Hate me
(Ненавидь меня),
Do it, and do it again.
(Сделай и делай это снова).
Waste me,
(Опустоши меня),
Rape me, my friend.
(Изнасилуй меня, мой друг).

I’m not the only one
(Я — не единственный)
I’m not the only one
(Я — не единственный)
I’m not the only one
(Я — не единственный)
I’m not the only one
(Я — не единственный)

My favorite inside source,
(Мой любимый внутренний источник),
I’ll kiss your open sores,
(Я буду целовать твои открытые раны).
Appreciate your concern
(Ценю твою заботу),
You’ll always, stink, and burn.
(Ты будешь всегда вонять и гореть).

Rape me
(Изнасилуй меня),
Rape me my friend,
(Изнасилуй меня, мой друг).
Rape me
(Изнасилуй меня),
Rape me again
(Изнасилуй меня снова).

I’m not the only one
(Я — не единственный)
I’m not the only one
(Я — не единственный)
I’m not the only one
(Я — не единственный)
I’m not the only one
(Я — не единственный)

Rape me
(Изнасилуй меня)!

Источник

В чем смысл песни rape me

Создание и запись
1

Rape Me была написана Куртом Кобейном на акустической гитаре во время записи второго альбома группы, Nevermind, в 1991. Нирвана представила песню публике именно в этом году, хотя слова песни были не до конца написаны.

Кобейн решил исполнить песню во время MTV Video Music Awards в 1992: перед выступлением он заявил, что будет играть «новую песню» (на самом деле, Nirvana исполняла ее на концертах уже несколько месяцев). Организаторы, однако, настаивали на исполнении хитовой Smells Like Teen Spirit. За час до выступления группа отказалась играть, но, опасаясь, что канал объявит бойкот, если они откажутся выступать, музыканты в итоге объявили, что выступят с песней Lithium.

Выйдя на сцену, Курт сыграл первые несколько аккордов Rape Me и пропел первую строчку новой песни (потом он объяснял, что хотел, чтобы «у MTV был маленький сердечный приступ»); организаторы уже было хотели закрыть выступление рекламой, но группа уже начала играть Lithium.

Музыка и текст песни

Rape me

Изнасилуй меня

Rape me
Rape me my friend,
Rape me,
Rape me again.

I’m not the only one
I’m not the only one
I’m not the only one
I’m not the only one

Hate me,
Do it, and do it again.
Waste me,
Rape me, my friend.

I’m not the only one
I’m not the only one
I’m not the only one
I’m not the only one

My favorite inside source,
I’ll kiss your open sores,
Appreciate your concern
You’ll always, stink, and burn.

Rape me
Rape me my friend,
Rape me,
Rape me again.

I’m not the only one
I’m not the only one
I’m not the only one
I’m not the only one

Изнасилуй меня,
Изнасилуй меня, мой друг.
Изнасилуй меня,
Изнасилуй меня снова.

Ненавидь меня,
Сделай это, и делай это снова
Опустоши меня,
Изнасилуй меня, мой друг

Мой любимый внутренний источник,
Я буду целовать твои открытые раны.
Ценю твою заботу,
Ты всегда будешь вонять и гореть

Изнасилуй меня,
Изнасилуй меня, мой друг.
Изнасилуй меня,
Изнасилуй меня снова

Nirvana, In Utero (1992)
Version Guitar Pro

page1

page2

page3

page4

page5

page6

page7

page8

page9

page10

page11

page12

page13

page14

page16

youtube sub

© 2021 World Electric Guitar
Web дизайн: А.Устюжанин

Источник

Истории хитов

Nirvana – американская рок-группа, созданная легендарным Куртом Кобейном, стала культовой для молодежи 1990-х годов. Она породила новый поджанр альтернативного рока, получившего название «гранж» – это песни, исполняемые в стиле хэви-металла, панк-рока и хард-рока одновременно.

Песня «Нeart-Shaped Box»

Шкатулка в форме сердца стала первым подарком Кобейну от его будущей жены Кортни Лав. В ней была крошечная фарфоровая куколка, три засохшие розы, миниатюрная чайная чашка и покрытые лаком ракушки. Кукла стала неким символом Кобейна: образ куклы он использовал для своих художественных работ.

В одном из интервью Кобейн утверждал, что эта песня была навеяна телепрограммой о детях, больных раком («I wish I could eat your cancer when you turn black» – «я мечтаю выгрызть твой рак, когда ты вернешься»), однако биографы сходятся в мысли, что песня посвящена Кортни Лав: ее знак зодиака – Рак, а Кобейн хотел бы избавить ее от некоторых отрицательных черт, присущих этому знаку. Сама же девушка утверждает, что этот трек о ее половых органах.

Песня «Polly»

Имел место случай, когда пара молодых людей изнасиловала девушку, распевая «Polly». Кобейн, узнав об этом, сильно переживал, что «среди наших слушателей есть такие уроды».

«Polly wants a cracker» – в английской культуре фраза, которую обычно произносят попугаи. Фраза стала популярной после книги Стивенсона «Остров сокровищ». Polly – в переводе с английского «болтун».

Песня «Rape me»

Провокационный текст этой песни («Rape me» в переводе с английского — «Изнасилуй меня») нередко доставлял «Nirvana» всевозможные проблемы: так, торговая сеть Wallmart отказалась продавать альбом «In Utero», на который и вошла «Rape me», объяснив, что название этой композиции выглядит «слишком спорным».

Песня «Smells like Teen Spirit»

Teen Spirit («Дух молодёжи») — марка дезодоранта, выпущенная в 1991-м году фирмой «Меннен». Фразу «Курт пахнет Teen Spirit» написала на стене дома Кобейна его подруга Кэтлин Хана, лидер женской панк-рок группы. Лидер «Нирваны», увидев надпись, решил, что фраза — продолжение их с Кэтлин разговоров панк-роке и анархии. Слоган ему понравился, и он сделал его названием песни. На самом деле Хана имела в виду, что Курт пропах дезодорантом, которым тогда пользовалась девушка Кобейна Тоби Вейл. О том, что такой дезодорант вообще существует, Кобейн узнал уже сильно позже выхода песни.

Поначалу слушатели едва могли разобрать текст песни: Кобейн поёт очень небрежно, гортанным голосом, да и слова песни не всегда осмысленно вяжутся друг с другом. В результате некоторые радиостанции отказывались ставить песню в эфир. «Мы не можем это крутить, мы не понимаем что он такое поёт» – вспоминал промоутер слова людей с рок-радио.

Источник

Перевод песни Rape me (Nirvana)

Star FullStar FullStar FullStar Full Star Full

like normal

Rape me

print f bigger f smaller

Оцените статью