Set the world on fire перевод на русский песни

Set the world on fire перевод на русский песни Английский

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

So I am what I am

Что ж, я — это то, что я есть,

What I feel cannot be wrong

И то, что я чувствую, не может быть чем-то плохим —

This is the way that I feel and I’m coming on strong

Вот что я чувствую, и я напорист в выражении своих ощущений.

We’re talking hundreds and thousands

Мы разговариваем с сотнями и тысячами,

With potential to stay

У которых есть потенциал остаться в памяти,

But only one with quality

Но лишь один из них достоин.

Он может прогнать это одиночество, так следуй же за мной.

One is a wonder

Лишь он один удивит,

Он один удивит.

Set the world on fire

Достану Луну с неба,

I’ll do anything to get what I want

Я сделаю всё, чтобы получить желаемое.

Aim even higher

Я стремлюсь к большему,

I’ll do anything to be the one

И я сделаю всё, чтобы стать этим одним единственным.

So I’m cruising round the continent

Что ж, я разъезжаю по большой земле,

To see what I can find

Чтобы понять, что я могу здесь найти,

A lot of fangs, but I refuse to be a slave to the ground

Вижу лишь оскал, но отказываюсь быть навеки рабом.

We’re talking gadda-da-vida,

Разговариваем о Райском саде,

Honey now the deed is done

Но что сделано, то сделано, милая.

And if you’re in you’ve got to show me

И если ты со мной, покажи мне,

That you really are the one

Что ты действительно одна-единственная.

Следуй за мной.

(I’m gonna) Set the world on fire

(Я) достану Луну с неба,

(I’m gonna) aim even higher

(Я) буду стремиться к большему,

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

So I am what I am what I feel can not be wrongThis is the way that I feel and I’m coming on strongWe’re talking hundreds and thousandsWith potentiel to stayBut only one with qualityCan turn the loneliness away, com folla mi

One is a wonderOne is a wonderBut onlyOne is a wonderOne is a wonder

Set the world on fireI’ll do anything to get what I wantAim even higherI’ll do anything to be the one

So i’m cruising round the continentTo see what I can findA lot of fangs, but I refuse to be a slave to the groundWe’re talking gadda-da-vida,Honey now the deed is doneAnd if you’re in you’ve got to show meThat you really are the oneCom folla mi

( I’m gonna ) set the world on fireI’ll do anything to get what I want( I’m gonna ) aim even higherI’ll do anything to be the one

Читайте также:  Неопределенные глаголы в английском языке таблица

Единственная желаннаяЕдинственная желаннаяНо только однаЕдинственная желаннаяЕдинственная желанная

Я брошу этот мир в огоньЯ сделаю всё что угодно, чтобы получить желаемоеЯ поднимусь ещё вышеИ сделаю всё, чтобы быть тем единственным

Я собираюсь бросить этот мир в огоньЯ сделаю всё что угодно, чтобы получить желаемоеЯ собираюсь подняться ещё вышеИ сделаю всё, чтобы быть тем единственным

Сегодня я буду играть в Капитана Очевидность. Почему? Потому что в этом выпуске мы будем переводить и разбирать евро-дэнс-боевичок от «E-Type» под названием «Set The World On Fire».

Set the world on fire перевод на русский песни

Неужели с текстом этой песни всё вот так уж очевидно? В принципе, если вы сможете правильно перевести само название композиции, то – да.

Лично я призываю вас игнорировать очень распространённый в сети перевод названия песни, а именно: «Достану Луну с небес», потому что это враньё. Наглое прилизанное враньё. А вот друзья, буквальный перевод, банально лежащий на поверхности: «Подожгу этот мир».

Перед вами программная песня рядового представителя западного общества потребления, готового уничтожить всё и вся только ради того, чтобы покататься на Порше Кайене, оттянуться в Монте-Карло, или, на худой конец, хотя бы первым из своих знакомых купить очередной iPhone. Не верите? Давайте разбираться вместе.

Ссылка на официальный клип:

Начнём с того, что наш длинноволосый Поющий Герой сильно и неприятно гнусавит. Передаваемая им эмоция напоминает реакцию чувствительной зубной эмали на жевание целого большого лимона или двух маленьких лаймов.

Set the world on fire перевод на русский песни

So I am what I am and what I feel cannot be wrong

We’re talking hundreds and thousands,

with potential to stay,

but only one with quality,

One is a wonder,

but only one is a wonder,

«Я такой, какой я есть, и то, что я чувствую, не может быть плохим

Я чувствую себя вот так, и свою позицию выражаю агрессивно

Мы говорим, что у сотен и тысяч есть потенциал остаться

Но только один, обладающий качествами

Может прогнать одиночество, давайте повторяйте за мной

Один будет удивлять

Один будет изумлять

Только один будет восхищать

Один будет потрясать»

Вот такую вот мантру повторяет наш Поющий Герой. Медитирует он, как вы уже поняли, на самого себя, очевидно, думая, что он, – само совершенство. Кстати, в клипе при первых словах про «only one» («один единственный») наш Поющий Герой показывает на себя любимого.

А дальше поспешает глубоко, чуть было не вырвалось «грудая», — глубоко-голосая певица, произносящая то, что наш длинноволосый Герой говорить постеснялся. Может, у него ещё осталась какая-то совесть, а, может, он тупо подставил женщину. Дескать, не виноватый я, она сама спела.

I’ll do anything, to get what I want

I’ll do anything, to be the one

Читайте также:  This во множественном числе на английском языке

Я сделаю всё, чтоб получить, что хочу

Я целюсь ещё выше

Я сделаю всё, чтобы стать тем самым единственным»

Вот все карты и раскрыты, ничего нового. Очередной ничтожный ушлёпок (да ещё и прикрывающийся бабой)), мечтающий занять место Господа Бога. Видимо, шведский материалистичный потребительский рай не так уж хорош, раз, как поётся в рассматриваемой песне, есть что-то ещё выше этого, ещё круче.

А затем снова появляется наш Поющий длинноволосый Герой, довольный, что он типа перед Богом отмазался (типа пел-то не я, что хочу тебя, Дедуля, с твоего насиженного гнезда скинуть)), и выдаёт нам второй куплет:

So I’m cruising round the continent,

And if you’re in you’ve got to show me,

that you really are the one,

«Я крейсирую по континенту и смотрю, что смогу найти

Вокруг полно ядовитых клыков, но я отказываюсь быть рабом земли (в небеса метит, чувак, в Боги!..)

Мы говорим, «рай на земле», дорогая

И если ты со мной, то должна показать мне

Что ты действительно та самая,

Давай повторяй за мной

Как видим, на втором куплете чуваку стало уже стрёмно от таких притязаний, и он тупо путается. Становится малопонятно, к кому он обращается. Лично моя версия, что наш Поющий длинноволосый Герой просто разговаривает сам с собой, причём, вполне возможно, что он ещё себя и время от времени принимает за женщину.

Ну да ладно. Не суть. Суть в следующем затем припеве:

Забыли перевод? Так я напомню:

После этого по тексту идут слабо-членораздельные «Yeah, yeah, yeah, yeah». Видимо, наш Герой (опять-таки через бабу) пытается всё-таки убедить себя, что он сожжёт этот мир, всех порвёт и станет-таки Богом.

Set the world on fire перевод на русский песни

в руки и, как бы забавно это ни звучало, Бог в помощь. Каждый проходит через свои уроки и получает свой опыт.

Лично мне любопытно одно: спрогрессировал ли наш Поющий Герой за эти прошедшие 23 года, и что он вкладывает теперь в эти слова, распевая данную песню на ретро-вечёрках в стиле «I love the 90-s!», что по-русски означает «Я люблю 90-е!».

Будьте счастливы, друзья, интересуйтесь тем, что вы поёте или даже просто слушаете на незнакомом вам языке, особенно в наушниках, ведь то, что вы слушаете, впивается вам прямо в ваш мозг, который может сделать ещё очень, очень много полезного!)))

Set the world on fire

We stand tall (united)
Watch them fall (divided)
Break the chains and now we’ll show them all (fight)

Fight for all you know
When your back’s against the wall
Stand against the liars
Stronger than before
When your life becomes a war
Set the world on fire

Читайте также:  Текст с вопросительными словами на английском языке

Sing out united against the ones you left in hatred,
Our message of today
Like children crying when all they knew was dying
And we will raise our flags up it’s time for them to pay

Proud in all you are
Showing every scar
As your badge of honor

When you can’t take anymore
Of what they’re living for
Set the world on fire

One is a wonder
One is a wonder
But only
One is a wonder
One is a wonder

Set the world on fire
I’ll do anything to get what I want
Aim even higher
I’ll do anything to be the one

Set the world on fire
I’ll do anything to get what I want
(I’m gonna) aim even higher
I’ll do anything to be the one

Достать луну с неба1

Он один удивит,
Он один удивит,
Но только
Он удивителен,
Он удивителен.

Достану луну с неба1,
Я сделаю все, чтобы получить что хочу,
И даже больше2,
Я сделаю все, чтобы стать первым.

Так я разъезжаю по миру,
Чтобы увидеть то, что я могу найти.
Вижу лишь оскал и отказываюсь быть рабом на земле
Мы говорим о Райском саде3,
Но, дорогая, что сделано, то сделано
И если ты со мной, покажи мне
Что ты правда единственная,
Так иди со мной

Достану луну с неба
Я сделаю все, чтобы получить что хочу
(Я собираюсь) сделать даже больше
Я сделаю все, чтобы победить

1) — английское идиоматическое выражение, означает cделать что-то выдающееся, неординарное, что может прославить
2) — буквально — прицелюсь точнее
3) — «In a gadda da vida» — песня группы «Iron Butterfly», есть история о том, что должно было звучать In the Garden of Eden, но солист группы, под воздействием допинга пропел это как — In a gadda da vida, что и осталось в последствии

Подожги мир

Мы стоим во весь рост (объединённые),
Наблюдаем, как они падают (разделённые),
Разорви оковы и мы покажем им всем (бой).

Сражайся за всё, что ты знаешь,
Когда оказываешься прижатым к стене,
Выступай против лжецов
Сильнее, чем прежде,
Когда твоя жизнь становится войной,
Подожги мир.

Прокричи наше настоящее послание
Тем, кого ненавидишь.
Словно дети, что плачут, потому что знают лишь смерть,
Мы поднимем флаги, пришло их время платить.

Сражайся за всё, что ты знаешь,
Когда оказываешься прижатым к стене,
Выступай против лжецов.
Сильнее, чем прежде,
Когда твоя жизнь становится войной,
Подожги мир.

Гордый тем, кто ты есть,
Покажи каждый шрам
Как свой знак отваги.

Когда ты не можешь больше вынести
Того, ради чего они живут,
Подожги мир.

Оцените статью