перевод на Русский
Перевод песни Long Way Down (Tom Odell) с английского на русский язык
Варианты переводов песни:
https://youtube.com/watch?v=%3FlistType%3Dsearch%26list%3DTom%2520Odell%2520-%2520Long%2520Way%2520Down%26modestbranding%3D1
закрыть видео
открыть видео
Перевод песни Long Way Down (Robert Delong) с английского на русский язык
https://youtube.com/watch?v=%3FlistType%3Dsearch%26list%3DRobert%2520Delong%2520-%2520Long%2520Way%2520Down%26modestbranding%3D1
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
We’ve been in fire
Мы были в центре огня
Went down in the flames
И сгорели в языках пламени.
We sailed the ocean
Мы переплыли океан
And drowned in the waves
И утонули в волнах.
Built a cathedral
But we never prayed
Но никогда не молились.
We had it all
У нас было всё,
And we walked away
И мы ушли.
Walkin’, no returnin’ now
Ушли, и назад пути нет,
It’s just too late to turn around
Уже слишком поздно разворачиваться обратно.
I try to forgive you
Я постараюсь простить тебя,
But I struggle cause I don’t know how
Но это будет сложно, потому что я не знаю как.
We built it up so high and now I’m fallin’
Мы достигли таких вершин, и теперь я падаю.
We had a mountain
У нас была гора,
But took it for granted
Но мы воспринимали её как должное.
We had a spaceship
У нас был космический корабль,
But we couldn’t land it
Который мы не могли посадить.
We found an island
Мы разглядели остров,
But we got stranded
Но сели на мель.
Who could’ve planned it?
Кто мог построить такой план?
It’s a long way down
И это долгое падение,
Such a long way down
Такое долгое падение,
Это долгое падение.
1-ый куплет: Timbaland
У меня нет денег.
У меня нет тачки, чтобы ездить к тебе на свидания.
Я даже не могу купить тебе цветы.
Но мы с тобой родственные души,
Поговори со мной, детка.
Переход: Keri Hilson
Малыш, всё в порядке, не надо передо мной рисоваться.
Если уж на то пошло, я дарю тебе свою любовь совершенно бесплатно.
Давай будем вместе работать просто так, а не ради гонорара.
Давай просто читать рэп, и всё получится.
2-ой куплет: Timbaland
У меня нет карточки Visa,
У меня нет карточки Red American Express,
Поэтому мы не можем поехать в отпуск в экзотические страны.
Но это не важно, потому что никто не любит тебя так, как я.
Поговори со мной, детка.
3-ий куплет: D.O.E.
Детка, у меня нет шикарного особняка, я всего лишь снимаю квартиру.
Послушай, детка, я не окружён роскошью, но я способен окружить тебя нежностью и заботой.
Слушай, детка, однажды узнав меня, тебе будет хотеться ещё и ещё,
Поэтому когда я добьюсь успеха, я хочу, чтобы ты вернулась ко мне, да, вернулась.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.
I’ve been fucking around while you’ve been saving the world
Я, мать твою, постоянно нахожусь рядом, пока ты спасаешь мир,
I’ve been out of my mind
Я теряю рассудок.
I’ve been dreaming things and scheming things
Я мечтаю о разном, планирую разное.
I’ve been smoking the poison
Я вдыхаю этот яд.
You’ve been slinging your anecdotes
А ты все травишь свои истории.
I’ve been fucking around while you were saving the world
От несуществующей угрозы.
The end, the end
Things will never go our way
Никогда уже все не пойдет так, как мы задумали.
In the end, the end
В конце концов, в конце концов
Кое-что никогда не исчезнет.
So take it in, don’t hold your breath
Так что прими это, не задерживай дыхание.
The bottom’s all I found
Дно — вот все, что я нашел.
We can’t get higher than we get
Мы не сможем подняться выше, чем сейчас.
On the long way down
Мы на долгом пути вниз.
Burning night in my eyes, blinding me from the truth
Пылающие ночи в моих глазах, они ослепляют меня, не давая увидеть истины.
If there’s a shadow in me
Если во мне и есть некая тень,
The dark is a tidal wave inside of you
То темнота в тебе — это приливная волна,
Taking shots at communion
Предпринимающая попытки общения,
Getting drunk on your antidote
Пьянеющая от твоего противоядия.
I’ll save you a seat next to me down below
Я займу тебе место внизу рядом с собой.
Everyone will go away
Все уйдут прочь.
Everything will go
On the long way down, down, down
На долгом пути вниз, вниз, вниз.
1 — Уитни Хьюстон (1963—2012) — знаменитая американская певица. 2 — Бобби Браун — американский певец, рэпер и танцор, участник группы New Edition; бывший муж Уитни Хьюстон. 3 — Ксанакс — антидепрессант, принимаемый в качестве наркотика.
I ain’t got no money
I ain’t got no car to take you on a date
У меня нет машины, чтобы отвезти тебя на свидание
I can’t even buy you flowers
But together we’ll be the perfect soulmates
Но вместе мы будем идеальными родственными душами
Talk to me girl
Поговори со мной, девочка
Oh, baby, it’s alright now, you ain’t gotta flaunt for me
О, детка, теперь все в порядке, ты не должен щеголять передо мной.
If we go Dutch, you can still touch, my love is free
Если мы пойдем по-голландски, ты все еще можешь прикоснуться, моя любовь свободна
We can work without the perks, just you and me
Мы можем работать без льгот, только ты и я
Thug it out ’til we get it right
Убей это, пока мы не разберемся
Baby, if you strip, you can get a tip
Детка, если ты разденешься, ты можешь получить чаевые
‘Cause I like you just the way you are
Потому что ты мне нравишься такой, какая ты есть
(I’m about to strip and I’m well equipped
(Я собираюсь раздеться, и я хорошо экипирован
Can you handle me the way I’m are?)
Сможешь ли ты справиться со мной таким, какой я есть?)
I don’t need the G’s or the car keys
Мне не нужны G или ключи от машины
Boy, I like you just the way you are
Мальчик, ты мне нравишься таким, какой ты есть
Let me see ya strip, you can get a tip
Позвольте мне увидеть вашу полосу, вы можете получить чаевые
‘Cause I like, I like, I like
Потому что мне нравится, мне нравится, мне нравится
I ain’t got no Visa
У меня нет визы
I ain’t got no Red American Express
У меня нет Red American Express
We can’t go nowhere exotic
Нам некуда идти экзотика
It don’t matter ’cause I’m the one that loves you best
Это не имеет значения, потому что я тот, кто любит тебя больше всего
We can work without the perks just you and me
Мы можем работать без привилегий только ты и я
Boy I like you just the way you are
Baby girl, I don’t got a huge ol’ house, I rent a room in a house
Детка, у меня нет огромного старого дома, я снимаю комнату в доме
Listen, baby girl, I ain’t got a motorboat but I can float ya boat
Послушай, детка, у меня нет моторной лодки, но я могу плавать на лодке.
So listen, baby girl, once you get a dose of D.O.E., you gon’ want some mo’
Так что слушай, детка, как только ты получишь дозу DOE, тебе захочется немного больше.
So listen, baby girl, when I make it, I want you back, want you back, yeah
Так что послушай, детка, когда я это сделаю, я хочу, чтобы ты вернулся, хочу, чтобы ты вернулся, да
Yea, my money ain’t aloof like Phil and them
Да, мои деньги не в стороне, как Фил и они.
And it’s really not quite low as LSN
И это действительно не так уж и мало, как LSN
Your body ain’t Pamela Anderson
Ваше тело не Памела Андерсон
It’s a struggle just to get you in the caravan
Это борьба за то, чтобы вы попали в караван
But listen baby girl
Но послушай, девочка
Before I let you lose a pound, I’ll buy a bigger car
Прежде чем я позволю тебе сбросить фунт, я куплю машину побольше
Так слушай, девочка
I love you just the way ya are, the way ya are
Я люблю тебя такой, какая ты есть, такой, какая ты есть
Baby if you strip, you can get a tip
Малыш, малыш, малыш, малыш,
Baby it’s a long-long-long-long-long-long way down,
Малыш, это длинный-длинный-длинный-длинный путь вниз,
I’m young but I can’t add the tracks of my tears from crying,
Я молода, но уже не могу сосчитать следы своих пролитых слёз,
Broken hearts develop a fear of flying
В разбитых сердцах развивается страх перед полётом.
I pray somebody take me higher, I’ve already fell for a liar,
Я прошу, кто-нибудь, заберите меня подальше отсюда, я уже один раз влюбилась в лгуна,
Can’t make the same mistake twice,
Я не могу допустить эту ошибку во второй раз,
Then on a lonely night,
Той одинокой ночью,
Just when I said (i said) that I (that I)
Как раз когда я сказала (я сказала), что я (что я)
Was thru (was thru) with love, there he was,
Завязала с любовью (завязала) с любовь, появился он.
Telling me he saw my s-o-s,
И он сказал, что увидел мой сигнал SOS,
That’s when I said that I was saving myself
И вот тогда я сказала, что я спасаю себя
For true love, from above,
Ради истинной любви, что посылается свыше.
And before I let you hurt me like the rest,
И прежде чем я позволю тебе меня ранить, как это делают другие,
Don’t show me how you kiss, or where the angels live,
Не показывай мне, как ты целуешься, или где живут ангелы,
You know it’s a long way down from there,
Ты знаешь, оттуда путь далёк и печален,
Just to call it quits, cuz that ain’t what love is,
Просто попроси разрешения выйти из игры, ведь это не любовь,
(far from heaven)
(Далеко от небес)
Already had me a cheater and mistreater,
Ты уже знаешь меня как обманщицу и грубиянку,
Already been with a flosser and smooth talker,
Ты уже общался с кокеткой и обольстительницей,
I’ve had a betrayer something like a player,
А я общалась с предателем, похожим на игрока,
But that ain’t what I want no more,
Но это не то, что мне нужно, я больше не хочу
(what you looking for?)
(Что ты ищешь?)
Come get my loving
Приди и получи мою любовь,
Don’t date me for your reputation,
Но не встречайся со мной ради своей репутации.
If you ain’t made a decision not to keep it pimping (no)
Если ты не принял решение перестать быть подлецом (нет) —
Keep it moving; don’t even waste your time,
Продолжай в том же духе; даже не утруждай себя напрасной тратой времени,
Cuz I don’t want you wasting mine,
Потому что я не хочу, чтобы ты тратил моё,
But before I let you hurt me
Like the rest, boy,
Как это делают другие, мальчик,
Просто попроси разрешения выйти из игры, ведь это — не любовь,
I know, sometimes you don’t know,
Я знаю, иногда ты не знаешь,
The one before you be the right one,
Что тот, кто перед тобой — твой единственный,
But I know you’re the right one for me,
Но я знаю, ты — только для меня,
And if you know I’m the right one for you,
И если ты знаешь, я – только для тебя,
Baby slow jam, throw your hands up
Малыш, включим слоу-джем*, подними руки,
And let’s dance don’t wait any longer,
И давай танцевать, не жди больше,
(don’t wait, don’t wait)
(Не жди, не жди),
But if ain’t real,
(I don’t wanna hurt no more)
(Я не хочу больше страдать),
(long way down)
(Длинный путь вниз)
*Slow jam – направление танцевальной музыки, близкое к r’n’b
One way ticket
Choo choo train
tuckin’ down the track
gotnna travel on it
never comin’ back
ooh got a one way ticket to the blues.
Bye bye love
my babe is leavin’ me
now lonely tear drops
are all that I can see.
got a one way ticket to the blues
gonna take a trip to lonesome town
gonna stay at heartbreak hotel.
A fool such as I there never was
I cry my tears away.
One way ticket
one way ticket.
One way ticket
one way ticket.
One way ticket to the blues.
Choo choo train
tuckin’ down the track
gonna travel on it
never comin’ back
ooh got a one way ticket to the blues.
gonna truck on
got a one way ticket to the blues.
I gonna take a trip to lonesome town
gonna stay at heartbreak hotel
a fool such as I there never was
I cry my tears away.
Текст песни Long Way Down —
Timbaland
,
Daughtry
Сообщить о проблеме
Bye, bye love my baby’s leavin’ me
Now lonely teardrops are all that I can see
Oh, oh got a one way ticket to the blues
I’m gonna take a trip to lonesome town
Gonna stay at heartbreak hotel
A fool such as I there never was
I cried a tear so well
Choo, choo train chuggin’ down the track
Gotta travel on, need never comin’ back
Oh, oh got a one way ticket to the blues
Долгий путь вниз
Walking on the rooftops
Прогулки по крышам
Talking of times
С разговорами о времени
With our eyes a glowing
С нашими глазами, горящими
Like the city lights
Как и городские огни.
She stands on the ledge,
Она стоит на выступе,
She says, ‘it looks so high’
Она говорит «кажется, так высоко»
Долгий путь вниз
Feels like a long way down
Чувства, будто это долгий путь вниз
So honey don’t leave, don’t leave,
Поэтому, дорогая, не оставляй, не оставляй,
Please don’t leave me now
Пожалуйста, не оставляй меня сейчас
Cuz I can feel the rivers
Потому что я чувствую эти реки,
Winding through the lands
Протекающие через Землю.
Two lines, and a poem
Две линии и поэма,
Like a kind old rye
В своём роде, как старая рожь,
You know we could talk in that language
Вы знаете, мы могли бы говорить на этом языке,
Only we understand
Который понимаем только мы.
But you know..
Вы знаете, это долгий путь вниз
Love it feels like a long way down
Любовь, по ощущениям, будто долгий путь вниз
I’ve been fucking around while you’ve been saving the world
You’ve been slinging your anecdotes
От несуществующей угрозы.
The bottom9;s all I found
If there’;s a shadow in me
Предпринимающая попытки общения,
Пьянеющая от твоего противоядия.
На долгом пути вниз.Автор перевода — Юлия Матыченко из Рубцовск
Песни группы Robert Delong с переводом на русский
Change (How You Feel)
One And The Same
Песни группы Tom Odell с переводом на русский
Half As Good As You
Билет в один конец
На руках билеты.
Я сижу в вагоне,
Не вернусь назад –
У-у! У меня билет в мою печаль.
Мы уже расстались – и любовь прощай.
Вижу только слезы, слышу: «Уезжай!»
В город одиночества мой путь
С разбитым сердцем там пребывать.
Как можно так себя
Я плачу, слез не сдержать.
(едет поезд, едет поезд)
В последний раз исправлено Dovace1001 в 2020-11-01
Без возврата, без возврата,
Без возврата тот билет был для меня.
Скорый скорый поезд,
В нём мне не уснуть.
Должен я уехать,
Нет, я не вернусь.
Ох-ох, выпал мне билет в один конец.
Что ж, прощай любовь, разлука впереди,
Лишь капли слёз я вижу на глазах твоих,
Одиночество мне испытать
Таких дураков (таких дураков)
И не сыскать, —
Надо идти, надо терпеть,
Суждено в отеле разлук.
Ох-ох, йе-йе-йе
Поезд, поезд
Мчится по железной дороге,
Я путешествую по ней
И никогда не вернусь обратно.
У меня билет в один конец, в печаль.
Прощай, прощай, любовь,
Мой милый бросает меня.
Теперь одинокие слезы —
Это все, что я вижу.
У меня билет в один конец, в печаль.
Я поеду в одинокий город
И остановлюсь в отеле разбитых сердец.
Таких дур, как я, там никогда не было.
Я плачу и слезы капают.
Билет в один конец
Билет в один конец
Билет в один конец
Билет в один конец
Билет в один конец, в печаль.
У меня есть билет.
Прощай, прощай, любовь, моя любимая бросает меня.
Теперь одинокие слезы — это все, что я вижу.
У меня билет в один конец, в печаль.
Я собираюсь поехать в одинокий город
И остановиться в отеле разбитых сердец.
Таких дураков, как я, там никогда не было.
Я плачу и слез так много.
Поезд, поезд мчится по железной дороге,
Я путешествую по ней и никогда не вернусь обратно.
У меня билет в один конец, в печаль.