Джо кокер май фазер сан перевод песни на русский

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Joe Cocker (полное имя – Джон Роберт «Джо» Кокер) – английский исполнитель популярной музыки, работавший в стилях рок-музыки, блюза, поп-музыки и соула. Во многом известен публике своим запоминающимся сценическим стилем и выразительным фирменным вокалом. За свою многолетнюю творческую карьеру выпустил 22 студийных альбома, 9 официальных живых альбома и 14 различных сборников песен, наряду с десятками успешных синглов – ряд из них достигал высших строчек в чартах Великобритании и всего мира. Является членом списка «100 лучших вокалистов всех времен» по версии журнала Rolling Stone.

Интерес к музыке у Джо Кокера, как это часто бывает, возник с самого детства. В 12 лет он впервые выступил на сцене местного паба, а уже в 1960 году он организовал вместе с друзьями свою первую группу. Группа выступала на местных мероприятиях и просуществовала один год. Кокер организовывает группу Vance Arnold and the Avengers в 1961 году и некоторое время активно выступает с ней в барах Шеффилда. В то же самое время его стилистические предпочтения смещаются от рок-н-ролла к блюзу. Первый весомый успех музыкант завоевывает в 1964 году, подписав контракт с Decca как сольный артист. Тогда же он создает новую группу Joe Cocker’s Big Blues и выпускает первый сингл, он вскоре уходит в творческий перерыв, продлившийся более года.

Возвращение музыканта состоялось в 1966 году, когда был организован им коллектив The Grease Band. После нескольких попыток завоевать внимание публики, Кокер выпускает с группой кавер-версию песни The Beatles “With A little Help From My Friends” и это становится колоссальным успехом. Песня достигает верхней строчки национального британского чарта и хорошо себя показывает даже за океаном, в США. За этим следует череда успешных концертов, выступление на легендарном фестивале в Вудстоке и выпуск дебютного альбома в “With A little Help From My Friends” в 1969 году. В том же году вышел и последователь дебюта – не менее успешный альбом “Joe Cocker!” для записи которого битлы Пол Маккартни и Джордж Харрисон лично разрешили музыканту использовать свои песни.

Читайте также:  Выражения недовольства, или оскорбления на английском языке

Последующие за этим годы стали временем продолжительных гастролей по миру в компании новой сопровождающей группы — Mad Dogs & Englishmen, состоявшей из едва ли не 20 человек. С таким творческим багажом Джо Кокер выходит на пик своей карьеры, продлившийся в течение условно 1972-82 годов. За это время были записаны все самые значимые работы музыканта, он постоянно гастролирует по миру и собирает полные залы. 1982 год знаменуется завоеванием премии Грэмми и становлением Кокера как живой легенды музыки.

Вся последующая деятельность музыканта стала естественным продолжением его начального музыкального этапа. Джо Кокер стабильно выпускает любимые всеми альбомы в своем фирменном стиле, покоряет чарты и постоянно дает концерты. Его последний студийный альбом вышел за два года до смерти исполнителя, в 2012 году (“Fire It Up”). Джо Кокер умер в 2014 году от рака легких в возрасте 70 лет.

Сын своего отца

Но скажи мне почему
Каждый раз, как я пытаюсь сказать тебе, что это прощание
Я не могу уйти
Сердцем я хочу остаться
то, что я пытаюсь сказать

Сердце важнее разума
Да, я сын моего отца
Я предрасположен делать так
Как делал мой отец

Сейчас я здесь с тобой
И я знаю, что это правда
Вопреки всем чувствам
Твоей подготовке
Я пытаюсь уйти, но что-то заставляет меня остаться

Сердце важнее разума, да
Я сын моего отца
Я живу своей жизнью, совсем как
Делал мой отец
Но скажи мне почему
Каждый раз, как я пытаюсь сказать тебе, что это конец
Я не могу уйти
Сердцем я хочу остаться, никогда не убегать

Сын моего отца
Я живу своей жизнью, как делал мой отец
Если бы он сказал мне однажды
Что кто-то закует мое сердце в цепи
Поверил бы я в это? Ну уж нет
Я решил, что никогда не позволю этого
Но сердце важнее разума, да, я сын моего отца

Читайте также:  Правила английского языка для начинающих с нуля

My father’s son

But tell me why
Everytime I try, to tell you it’s goodbye
I can’t seem to let go
In my heart I know I want to stay
What I’m trying to say

Heart over mind
Yes I’m my father’s son
And I’m inclined to do
As my fathers done

Here I am with you
And I know that it’s true
Despite all the feelings
Your putting me through
I try to walk away, something makes me stay

Heart over mind, yes I’m
My father’s son
I live my life, just like
My father’s done
But tell me why
Everytime I try, to tell you it’s goodbye
I can’t seem to let go
In my heart, I know I want to stay, never run away

My father’s son
I live my life, as my father’s done
If he’d told me, one day
That somebody would have my heart in
Chains would I believe it, no way
Made up my mind, I’d never fall that way
But it’s heart over mind, yes I’m my father’s son

Оцените статью