Another Day in Paradise (Demo) [2016 Remastered]

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Британский музыкант Фил Коллинз не так уж часто во время сольной карьеры затрагивал остросоциальные темы. Но есть в его творческом багаже суперпопулярная песня, с помощью которой ему удалось заставить многих людей пересмотреть свое отношение к бездомным и их проблемам. Это композиция Another Day in Paradise («Еще один день в раю»), в девяностые годы звучавшая на всех музыкальных радиостанциях.

Согласитесь, мы почти не проявляем милосердия по отношению к бездомным. Нас раздражают их попытки заночевать в подъезде. Мы предпочитаем выбрасывать ненужные продукты, а не отдавать их бродягам, потому что не хотим приближаться к ним и оскорблять органы чувств дурным зрелищем и запахом. В лучшем случае, мы оставляем возле мусорных баков старую одежду, да и то, как правило, лишь потому, что ее куда-то нужно девать.

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

We never talked about it but I hear the blame was mine
I’d call you up to say I’m sorry,
But I wouldn’t want to waste your time
‘Cause I love you, but I can’t take anymore
There’s a look I can’t describe in your eyes
If we could try like we tried before
Would you keep on telling me those lies?
Do you remember?

There seemed no way to make up,
‘Cause it seemed your mind was set
And the way you looked it told me,
It’s a look I know I’ll never forget
You could’ve come over to my side,
You could’ve let me know
You could’ve tried to see the distance between us
But it seemed to far for you to go
Do you remember?

Through all of my life,
In spite of all the pain
You know that people are funny sometimes,
‘Cause they just can’t wait to get hurt again,
Tell me do you remember?

There are things we won’t recall,
And feelings we’ll never find
It’s taken so long to see it,
‘Cause we never seemed to have the time
There was always something more important to do,
More important to say
But «I love you» wasn’t one of those things,
And now it’s too late
Do you remember

Читайте также:  Strunk die antwoord перевод песни на русский

Мы никогда не говорили об этом, но если бы я был виноват
Я бы вечно звонил тебе и просил прощения,
Но я бы не хотел впустую тратить твоё время
Ведь, я люблю тебя, но я не могу больше терпеть
Я не могу описать твой взгляд
Если бы мы могли попробовать начать всё сначала
Ты бы стала лгать мне дальше?
Помнишь?

Оказалось, нет способа помириться,
Оказалось, что ты не передумаешь
И то, как ты посмотрела на меня, сказало это мне,
Этот взгляд я никогда не забуду
Ты могла бы придти ко мне
Ты могла бы сообщить мне
Ты могла бы попытаться разглядеть расстояние между нами
Но ты отстранилась от меня
Помнишь?

Через всю мою жизнь,
Несмотря на всю боль
Вы знаете, что люди временами забавны,
Ведь они просто не могут ждать, когда им снова сделают больно,
Скажи мне, ты помнишь?

Есть вещи, которые мы не будем вспоминать,
И чувства, которые мы никогда не обретём снова
Ушло много времени, чтобы понять это
Ведь у нас никогда, казалось, не было времени
Всегда было что-то более важное, что нужно сделать
Всегда было что-то более важное, что нужно сказать
Но «я люблю тебя», не была одной из тех вещей,
И теперь слишком поздно
Помнишь?

Another day in paradise

He walks on, doesn’t look back
He pretends he can’t hear her
Starts to whistle as he crosses the street
Seems embarrassed to be there

Oh think twice, it’s another day for
You and me in paradise
Oh think twice, it’s just another day for you,
You and me in paradise

She calls out to the man on the street
He can see she’s been crying
She’s got blisters on the soles of her feet
Can’t walk but she’s trying

Читайте также:  Когда писать can а когда could

Oh lord, is there nothing more anybody can do
Oh lord, there must be something you can say

You can tell from the lines on her face
You can see that she’s been there
Probably been moved on from every place
‘Cos she didn’t fit in there

История песни Another Day in Paradise – Phil Collins

Именно отсутствию искреннего милосердия к бездомным Фил Коллинз посвятил песню Another Day in Paradise. Тематически она отчасти связана с композицией Man on the Corner («Человек на углу»), которую он написал еще для рок-группы Genesis.

История песни Another Day in Paradise началась во время поездки Коллинза в Вашингтон, где он увидел огромное количество людей, живущих на улице. Зрелище поразило Фила, и он принялся за работу над текстом и музыкой.

Релиз и достижения

В Соединенных Штатах Another Day in Paradise в течение четырех недель возглавляла Billboard Hot 100. В Великобритании она поднялась на вторую строчку чарта.

https://youtube.com/watch?v=_f7WyUnf_A8%3Fversion%3D3%26rel%3D1%26showsearch%3D0%26showinfo%3D1%26iv_load_policy%3D1%26fs%3D1%26hl%3Dru-RU%26autohide%3D2%26wmode%3Dtransparent

Another Day in Paradise была удостоена премий Brit Awards («Лучший британский сингл года») и Grammy («Лучшая запись года»). Billboard включил ее в список лучших песен всех времен, поставив на 82-ое место.

Ещё один день в раю

Он прошел мимо, не оглянувшись
Притворился, что не слышит ее
Стал свистеть переходя на другую сторону
Казалось он стесняется находится там

О, подумай хорошенько, это ещё один день
Для тебя и меня в раю
О, подумай хорошенько, ведь это ещё один день для тебя,
Для тебя и меня в раю

Она обратилась к мужчине на улице
Он видит, что она заплаканна
Подошвы ее ног истерты до мозолей
Она пытается идти, но не может

О, боже, неужели никто не может помочь
О, боже, ты же можешь что-то сделать

Ты можешь различить морщины на ее лице
Ты можешь видеть, что она была там
Вероятно скиталась с места на место
Нигде не находя приют

Текст песни Another Day in Paradise – Phil Collins

She calls out to the man on the street
‘Sir, can you help me?
It’s cold, and I’ve nowhere to sleep.
Is there somewhere you can tell me?’

He walks on, doesn’t look back,
He pretends he can’t hear her
Starts to whistle as he crosses the street
Seems embarrassed to be there.

Читайте также:  Past simple простое прошедшее

Oh think twice, it’s another day for
You and me in paradise
Oh think twice, it’s just another day for you,
You and me in paradise

She calls out to the man on the street
He can see she’s been crying
She’s got blisters on the soles of her feet
She can’t walk, but she’s trying

Oh Lord, is there nothing more anybody can do
Oh Lord, there must be something you can say

You can tell from the lines on her face
You can see that she’s been there
Probably been moved on from every place
‘Cos she didn’t fit in there

Перевод песни Another Day in Paradise – Фил Коллинз

Она обращается к мужчине на улице:
«Извините, вы мне не поможете?
Холодно, а мне негде спать
Не подскажете, где мне переночевать?»

Он идет дальше, не оглядываясь,
Он делает вид, что не слышал ее
Начинает насвистывать, пересекая улицу,
И, кажется, не понимает, как он там оказался

О, подумай дважды, это еще один день для
Тебя и меня в раю
О, подумай дважды, это всего лишь еще один день для тебя,
Тебя и меня в раю

Она обращается к мужчине на улице
Он видит, что она плачет
У нее волдыри на ступнях
Она не в силах ходить, но все же пытается

О, Господи, разве никто ничего не может сделать
О, Господи, наверняка ты что-то можешь сказать

Ты можешь понять по морщинам на ее лице,
Ты можешь увидеть, что она находится там,
Возможно, потому что ее прогнали отовсюду,
Ведь она была там не к месту

Цитата о песне

Я написал ее после того, как побывал в Вашингтоне, где я был поражен количеством людей, живущих в коробках.

Видеоклип Another Day in Paradise

Далее можно посмотреть онлайн музыкальное видео Another Day in Paradise в исполнении Фила Коллинза. Клип ясно даёт понять, о чём песня.

https://youtube.com/watch?v=Qt2mbGP6vFI%3Fversion%3D3%26rel%3D1%26showsearch%3D0%26showinfo%3D1%26iv_load_policy%3D1%26fs%3D1%26hl%3Dru-RU%26autohide%3D2%26wmode%3Dtransparent

  • Another Day in Paradise стала последней песней, возглавившей Billboard Hot 100 в восьмидесятые годы.
  • Сингл отличается от версии песни с альбома более коротким вступлением.
Оцените статью