angel — Перевод на русский — примеры английский | Reverso Context

angel - Перевод на русский - примеры английский | Reverso Context Английский
Содержание
  1. «погодные» прилагательные:
  2. Angel — перевод на русский — примеры английский | reverso context
  3. Landscape (пейзаж)
  4. Rivers, seas and oceans (реки, моря и океаны)
  5. Seasons (времена года)
  6. Weather and natural phenomena (погода и явления природы)
  7. Wildlife (живая природа)
  8. Ангел — английский перевод – словарь linguee
  9. Английские тексты, статьи и топики на разные темы с переводом
  10. Карта слов и выражений английского языка
  11. Научный переводчик онлайн | html translate | opentran — онлайн-переводчик & словарь | opentran
  12. Отрывки из романа теодора драйзера “финансист”с переводом и разбором деловой лексики
  13. Переводы «ангел» (ru-en) на abbyy lingvo live
  14. Природа — английский перевод – словарь linguee
  15. Прихожая с — перевод на английский — примеры русский | reverso context
  16. Прихожие — перевод на английский — примеры русский | reverso context
  17. Прихожую — английский перевод – словарь linguee
  18. Русскоязычный переводчик или носитель английского языка
  19. Фразеологический словарь
  20. Частный переводчик или переводческое бюро
  21. Экономические тексты и статьи на английском языке с переводом
  22. Экономические тексты на английском языке с переводом и видео на английском с субтитрами
  23. Юридические тексты и статьи на английском языке с переводом

«погодные» прилагательные:

Bright — яркий, светлый Chilly — холодный, прохладный Clear — ясныйCloudless — безоблачный Cloudy — облачный Cold — холодный Damp — сырой Drizzly — моросящий Dry — сухой Dull — пасмурный, хмурый Foggy — туманный Freezing — замораживающий Hot — жаркий Humid — влажный Mild — мягкий, умеренный Misty — туманный Rainy — дождливый Scorching — палящий, знойный Showery — дождливый, проливной Snowy — снежный Stormy — штормовой Sunny — солнечный Warm — теплый Wet — мокрый, влажный Windy — ветреный Глаголы, которые помогут рассказать о погоде: to freeze — замораживать, замерзать; to melt — таять; to pour — лить (о дожде); to hail — идти (о граде); to shine — светить, сиять (о солнце); to snow — идти (о снеге); to rain — идти (о дожде).

Angel — перевод на русский — примеры английский | reverso context

Посмотреть примеры с переводом архангел
Существительное — мужской род
arkhangel
(14 примеров, содержащих перевод)

Посмотреть примеры с переводом ангел во плоти
Существительное
angel vo ploti
(5 примеров, содержащих перевод)

Посмотреть примеры с переводом Энджелом
Endzhelom
(15 примеров, содержащих перевод)

Посмотреть примеры с переводом Эйнджела
Eyndzhela
(11 примеров, содержащих перевод)

Landscape (пейзаж)

Перейдем к тому, как описать то, что мы видим вокруг себя. Основные элементы природы: вода (water), воздух (air), земля (earth), камень (stone), лед (ice), огонь (fire) и песок (sand). Beach — пляж Boulder — валун Canyon — каньонCape — мыс Cave — пещераCliff — скала Coast — побережье Desert — пустыня Dirt / Mud — грязь Dust — пыль Forest — лесField — поле Glacier — ледник Grassland — пастбище Ground — земляHill — холм Island — остров Land — сушаMassif — массив (горный, лесной) Meadow — лугMountain — гора Peak — пик, вершина Peninsula — полуостров Plain — равнинаPrairie — прерия Ridge — горный хребетRock / Stone — камень Sand — песок Shore — берег Soil — почва Terrain — местность, рельеф Valley — долина Volcano — вулкан  

Рассказывая о пейзаже, не забудьте живописные слова, например, breathtaking (захватывающий дух), boundless (бескрайний), stunning (великолепный), picturesque (живописный) и другие.

Rivers, seas and oceans (реки, моря и океаны)

Наша планета более, чем на 70% покрыта водой (water). Давайте узнаем, какими словами описать разные типы водоемов (water basins) на английском и еще несколько полезных слов о водных явлениях.

Bank — берег (реки)Brook — ручейCoast — берег (моря)Current / Flow — течение, потокFlood — потопHigh tide — приливIceberg — айсбергLake — озеро Low tide — отливPond — прудRiver — река Riverbed — русло рекиSea — мореStream — ручей, поток Swamp — болото Tarn — ледниковое озероOcean — океанWave — волнаWetlands — болотистая местность

Например, говоря о реке, мы можем сказать, что она течет (flows), по весне выходит из берегов (bursts the banks) или высыхает совсем (dries out) и вообще, впадает в море (flows into the sea). Описать реку мы можем как широкую (wide) или узкую (narrow), глубокую (deep) или мелководную (shallow), быструю (rapid) и бурную (rough), а саму ее поверхность как с рябью (rippling) или спокойную (still).

Seasons (времена года)

Тут все легко и просто: времен года всего четыре, и мы уже успели выучить их наизусть.

Spring — весна Summer — лето Autumn / Fall — осень Winter — зима

Weather and natural phenomena (погода и явления природы)

Каждый день мы слушаем прогноз погоды, и чтобы знать, брать ли с собой зонтик или лучше вообще не выходить из дома, так как ожидается ураган, нужно знать основные названия природных явлений.

Читайте также:  28 лучших приложений для изучения английского языка на Android и iPhone ‹ Инглекс

Breeze — легкий ветер, бриз Climate — климат Cloud — облако, туча Dew — роса Drizzle — мелкий дождь Fog / Mist — туман Frost — мороз Hail — град Heat — жара Hoarfrost — иней Humidity — влажность Hurricane — ураган Icicle — сосулька Indian summer — бабье лето Lightning — молния Pressure — давление Puddle — лужа Rain — дождь Rainbow — радуга Raindrop — дождевая капля Rainfall — осадки Rainstorm — ливень с ураганом Shower — ливень Snow — снег Snowfall — снегопад Snowflake — снежинка Storm — буря, гроза, шторм Sun — солнце Sunshine — солнечный свет Temperature — температура Thaw — оттепель Thunder — гром Thunderstorm — гроза Wind — ветер

Есть и такие непредсказуемые явления, которые называют природными катастрофами:

Earthquake — землетрясение Flood — наводнение Tornado — торнадо Tsunami — цунами

Описать погоду в целом, не вдаваясь в детали, можно следующими словами:Cold — холоднаяFreezing — леденящая, очень холоднаяHot — жаркаяHumid — влажнаяWarm — теплаяWindy — ветреная

Если нужно указать именно степень или качество природного явления — вам на помощь придут прилагательные. Например, strong wind (сильный ветер), heavy clouds (тяжелые облака), thick fog (густой туман) и так далее.

Также, в описании погоды часто используются прилагательные и глаголы, произведенные от погодных существительных. Вспомните ежедневный прогноз погоды, который показывают в утренних новостях. Независимо от страны или языка — визуальные обозначения погоды одинаковы для всех.

Sunny — солнечноPartly sunny — местами солнечноCloudy — облачноPartly cloudy — местами облачно (облачно с прояснениями)Raining — идет дождьSun &

Wildlife (живая природа)

Говоря о какой-либо местности, мы обязательно затрагиваем и живую природу, которая для нее характерна. Мы говорим о животных (animals), которые там обитают, о растениях (plants), цветах (flowers), деревьях (trees), ягодах (berries) и грибах (mushrooms), которые там произрастают.

Animal — животное Beast — зверь Bird — птица Branch — ветвь Bush — куст Conifer — хвойное дерево Evergreen — вечнозеленый Fish — рыбаFlower — цветок Foliage — листва Forest — лес Jungle — джунглиGrass — трава Insect — насекомое Lair — логово, берлога Leaf — лист Log — бревно Mammal — млекопитающее Mushroom — гриб Nest — гнездо Plant — растениеPredator — хищник Root — корень Seed — семя Tree — дерево Vine — лоза

Ну и напоследок, несколько устойчивых выражений со словом «природа» в английском языке:

Back to nature — назад к природеЭта фраза употребляется в отношении людей, которые предпочитают жизнь на природе жизни в развитом городе и отказываются от благ цивилизации.

Second nature — вторая натура

Так говорят, когда хотят подчеркнуть особенность или способность человека в позитивном ключе (to be second nature to someone — быть привычным делом для кого-то)In the nature of things — в природе вещей

Эта идиома означает естественное и неизбежное течение дел. Ее мы используем, когда говорим, что что-то идет своим чередом без нашего вмешательства.

Ангел — английский перевод – словарь linguee

Господь с Тобою; благословенна Ты между женами. 29 Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие. 30 И сказал

ЕйАнгел:не

бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога; 31 и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус. 32 Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Кубары, отца Его; 33 и будет царствовать над домом Шамбата во веки, и Царству Его не будет конца. 34 Мария же сказа

лаАнгелу:ка

к будет это, когда Я мужа не знаю?

kubarev.ru

Английские тексты, статьи и топики на разные темы с переводом

  1. Весна
  2. Лето
  3. Спят ли киты?
  4. Социальное поведение дельфинов
  5. Торговля слоновой костью
  6. Великая китайская стена
  7. Загрязнение окружающей среды и его отрицательные последствия
  8. Изменение климата и глобальное потепление
  9. Семь способов защитить окружающую среду
  10. Всемирный День Воды
  11. День Земли
  12. Стереотип
  13. Образование
  14. Ожирение, полнота, избыточный вес
  15. Как быть хорошим гражданином?
  16. Переоценивая влияние “утечки мозгов” на развивающиеся страны
  17. Апартеид
  18. Устойчивое развитие
  19. Преступность среди несовершеннолетних
  20. Общество и его проблемы
  21. Рождество
  22. Праздник Пасхи
  23. Пять столпов (основных принципов) Ислама
  24. Рамадан
  25. Польза для здоровья от голодания (поста)
  26. День Благодарения
  27. День Святого Валентина
  28. Микки Маус
  29. Уолт Дисней
  30. Что значит «облачные» вычисления («облачный» сервис)?
  31. Эрнест Хемингуэй. Старик и море
  32. Пять вещей, которых вы не знали о ставках по автокредитам

Карта слов и выражений английского языка

Показать ещё примеры для «in nature»…

Показать ещё примеры для «camping»…

Показать ещё примеры для «outdoors»…

И мне кажется, у нас получилось создать подходящее для йойка настроение. Может, мы и не на природе, но мы не ложились всю ночь, налегая на спиртное, так что, Анте, — прошу.

Читайте также:  ванную - Перевод на английский - примеры русский | Reverso Context

Ante, and I have worked up the right mood — — for a joik… we may not be outdoors, — — but we’ve been up all night, catching up on the booze — — so, Ante, it’s all yours.

Показать ещё примеры для «country»…

Показать ещё примеры для «in the wild»…

Показать ещё примеры для «in the countryside»…

Показать ещё примеры для «in the wilderness»…

Научный переводчик онлайн | html translate | opentran — онлайн-переводчик & словарь | opentran

К вашему вниманию научный онлайн-переводчик Opentran. С помощью данного онлайн-переводчика у всех желающих есть возможность быстро, качественно и главное бесплатно выполнить научный перевод не только слов, а также фраз и предложений. Наш научный онлайн-переводчик отличается простым и удобным интерфейсом. Поэтому, чтобы осуществить перевод текста в онлайн режиме, вам достаточно вставить или напечатать текст, нажать на кнопку и через секунду получить результат.

Сервис онлайн переводов Opentran поддерживает следующие языки: азербайджанский, албанский, английский, арабский, армянский, африкаанс, белорусский, бенгальский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, галисийский, греческий, грузинский, датский, иврит, идиш, ирландский, исландский, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, лаосский, латынь, латышский, литовский, малайский, мальтийский, монгольский, немецкий, непали, нидерландский, норвежский, польский, португальский, румынский, сербский, словацкий, словенский, таджикский, тайский, турецкий, узбекский, украинский, финский, французский, хинди, хорватский, чешский, шведский, шотландский, эсперанто, эстонский, яванский, японский.

Отрывки из романа теодора драйзера “финансист”с переводом и разбором деловой лексики

В этом произведении великого американского писателя Теодора Драйзера описывается начало деловой карьеры будущего олигарха Фрэнка Каупервуда. Образ главного героя создан на основе реального прототипа. Описываемые события происходят в США во второй половине 1800-х годов – в период становления капитализма и бурного развития промышленности в стране.

Читая роман, замечаешь большое сходство между условиями в США в ту эпоху и условиями в странах бывшего СССР в период становления рыночных отношений на постсоветском пространстве. Как будто бы мы проходим тот же путь, только с опозданием на 130-140 лет.

Отрывки, предлагаемые вашему вниманию, содержат описание деловых операций и отношений, насыщены деловой лексикой, и отражают только “деловую” линию сюжета. События личной жизни героя, которые также очень интересны, остались “за кадром”. Каждый отрывок из англоязычного оригинала снабжен двумя вариантами перевода: литературным и дословным переводом с разбором деловой лексики.

Переводы «ангел» (ru-en) на abbyy lingvo live

Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and Injured

Булгаков, Михаил / Роковые яйцаBulgakov, Michail / The Fateful Eggs

Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / Дым

Вудхаус, П. Г. / На помощь, Дживс!Wodehouse, P.G. / Jeeves in the offing

Zamyatin, Yevgeny / WeЗамятин, Евгений / Мы

Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot

Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / Детство

Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov

Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed

Губы ее начали медленно улыбаться, и она заговорила трогательным, нежным голосом: «Поди сюда, мой дружок, подойди, мой ангел«.

Suddenly her lips parted slowly in a smile, and she said in a touchingly, tender voice: «Come here, then, my dearest one; come here, my angel.»

Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / Детство

Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / Степь

Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed

Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / Детство

Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / Детство

Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov

Природа — английский перевод – словарь linguee

Примеры того, какими могут быть объективные обстоятельства, которые в совокупности могли бы полностью убедить комиссию, проводящую слушания, в том, что не имело

[…]

место намерение улучшить результаты,

[…]

следующие: факт, ч

топриродасуб

станции или время,

[…]

необходимое на усвоение ее организмом,

[…]

не влияют на результаты спортсмена; открытое употребление или обнародование факта использования им данной субстанции, а также наличие записи в медицинской документации, что в тот период назначение препарата не имело связи со спортом.

sambo.ru

Прихожая с — перевод на английский — примеры русский | reverso context


На первом этаже: прихожая с гостевым туалетом, очень большая гостиная с камином, кабинет, полностью оборудованная красивая кухня, погреб, прачечная, 1 спальня с ванной комнатой, душевой, туалетом и гардеробной.


На уровне сада этой виллы в аренду: прихожая с гостевым туалетом, гостиная с камином, столовая, которая также может быть использована как кабинет, оборудованная кухня, главная спальня с кондиционером и ванной комнатой.

Читайте также:  Мат и обсценный слэнг в британском английском: nlmda — LiveJournal


На первом этаже этой виллы в аренду: прихожая с гостевым туалетом, гостевая комната с камином, столовая с выходом на террасу, оборудованная кухня.


На первом этаже: прихожая с прямым доступом к гостиной 90 квадратных метров с камином, гардеробная, большие окна с видом на сад и террасу, ванная комната, кухня и гостиная, две кладовые.


1 этаж: веранда, прихожая с лестницей, 3 комнаты, кухня кладовая, ванная комната с туалетом (200 м2);


На первом этаже: Прихожая с гостевой туалетной комнатой, Большая отдельная столовая, Гостиная с камином, 2 полностью оборудованные кухни, 3 спальни с 2 ванными комнатами


В Вашем распоряжении в этой вилле в аренду: прихожая с гостевой туалетной комнатой, оборудованная кухня, выходящая на террасу гостиная с камином, TV салон, столовая.

Прихожие — перевод на английский — примеры русский | reverso context


Производственный сектор «Корпусная мебель» изготавливает широкий спектр изделий из высококачественных ДСП и МДФ панелей — мебели для быта/кухни, спальни, дневные, прихожие, детские мебели/, для офиса и другие.


The manufacturing «Corpus furniture» sector produces a wide range of products of high quality plates of wooden particles and MDF plates — home furniture/kitchens, bedrooms, living-rooms, entrance-halls, children’s furniture/, office furniture, etc.

Прихожую — английский перевод – словарь linguee

На вилле — 6 спален,

[…]

гостиная, совмещенная с кухней, готовая

[…]

оборудованная кух

ня,Прихожая,ок

на стеклопакеты,

[…]

PVC, полы керамические и ламинант, 3

[…]

ванные с душевой и джакузи, имеются установки под отопительную систему и кондиционеры,санузлы,внешняя отделка siding, имеется интернет, телефон,спутниковая антенна.

investmentproject.ru

Русскоязычный переводчик или носитель английского языка

Академический мир имеет свои правила, включая и те, которые касаются перевода научных материалов. Переводчик общего профиля не справится с поставленной задачей – необходимо привлекать профессионального лингвиста с соответствующей специализацией, имеющего прямое отношение к науке.

Согласно международным академическим стандартам, переводить статью для публикации в рецензируемом издании должен носитель целевого языка с соответствующей специализацией. В данном случае это, чаще всего, американец или британец. Если статья была переведена русскоязычным переводчиком, то перевод должен отредактировать профильный англоязычный редактор.

Фразеологический словарь

Частный переводчик или переводческое бюро

При необходимости перевода научной статьи на английский язык у автора есть три пути:

  1. Самостоятельно найти подходящего частного исполнителя, который выполнит все необходимые работы;
  2. Самостоятельно перевести свою статью и обратиться к частному англоязычному редактору для вычитки;
  3. Обратиться в профессиональное переводческое агентство за переводом или вычиткой.

В первых двух случаях нужно подготовиться к довольно трудозатратному процессу по отбору подходящих специалистов. В сети можно найти множество предложений подобных услуг, но среди них только очень немногие предлагают достаточно хорошее и, что не менее важно, стабильное, соотношение цена-качество.

В третьем случае всю соответствующую ответственность берет на себя переводческое бюро, предлагая автору уже тщательно отобранных и прошедших проверку временем надежных квалифицированных специалистов. При этом автор не только избежит часто довольно ощутимых затрат времени и нервов, связанных с самостоятельным отбором исполнителей, но и получит качественный перевод по оптимальной взвешенной цене.

Экономические тексты и статьи на английском языке с переводом

  1. Большая статья из Wikipedia об облигациях
  2. Большая статья о связи роста компании и лояльности клиентов (маркетинг)
  3. Большая статья о стратегии работы с конечными пользователями (маркетинг)
  4. Путеводитель экономиста: 3 урока, которым учит нас Адам Смит
  5. Путеводитель экономиста: 3 урока, которым учит нас Карл Маркс
  6. Путеводитель экономиста: 5 уроков, которым учит нас Милтон Фридман
  7. Экономические условия, которые помогли вызвать Вторую мировую войну
  8. Влияние войны на Уолл-Стрит
  9. Как процентные ставки могут стать отрицательными
  10. Как работают отрицательные процентные ставки
  11. Что такое количественная теория денег?
  12. Глобализация и эффект бабочки
  13. Четыре фактора, формирующие тенденции (тренды) рынка
  14. Шесть факторов, влияющих на обменные курсы
  15. Инфляция издержек в сравнении с инфляцией спроса
  16. Как глобализация влияет на развитые страны
  17. Как Федеральная резервная система управляет денежной массой
  18. Разница между науками о финансах и экономике

Экономические тексты на английском языке с переводом и видео на английском с субтитрами

Текст на английском языке с переводом видео на английском с субтитрами, и с четким и медленным американским произношением. Отличный материал для тренировки восприятия английской речи на слух, отработки произношения и освоения экономической лексики. Видео скачивается напрямую с сайта без регистрации.

Юридические тексты и статьи на английском языке с переводом

  1. Изобретателям дана надежда на получение патентов на бизнес-методы (статья и видео с субтитрами)
  2. Незаконные продажи лекарственных препаратов: рекордный штраф Pfizer (статья и видео с субтитрами)
  3. Apple ведет юридическую битву за наименование iPad в Китае (статья и видео с субтитрами)
  4. Почему Wal-Mart выиграла главное постановление по делу о дискриминации по половому признаку (статья и видео с субтитрами)
Оцените статью