What you know two door cinema club перевод

What you know two door cinema club перевод Английский

In a few weeks

Через пару недель

I will get time

У меня будет время,

To realise it’s right before my eyes

Чтобы понять, что это прямо перед моими глазами,

And I can take it if it’s what I want to do

И я смогу сделать это, если захочу

This is starting to feel like

И мне начинает казаться,

Что это действительно передо мной,

And I can taste it,

И я могу попробовать это,

It’s my sweet beginning

Это мое сладкое начинание

And I can tell just what you want,

И я знаю,чего ты хочешь,

You don’t want to be alone,

Ты не хочешь быть одна,

And I can’t say it’s what you know

Но я не могу сказать, знаешь ли ты это,

But you’ve known it the whole time

Но это было с тобой все это время,

Yeah, you’ve known it the whole time

Да, это было с тобой все это время

Maybe next year

Может быть в следующем году

I’ll have no time

У меня не будет времени,

To think about the questions to address,

Чтобы подумать о том, какие вопросы тебе задать,

Am I the one to try to stop the fire?

Я один пытаюсь потушить пожар?

I wouldn’t test you,

Я не буду тебя проверять,

I’m not the best you could have attained

Я не лучший из тех, кого ты могла б добиться,

Why try anything?

Зачем пытаться что-то делать?

I will get there

Я добьюсь своей цели,

Just remember I know

Только помни, что я знаю

* OST The Vampire Diaries (саундтрек к сериалу «Дневники вампира»)

And then I drew my line

Я поставил точку,

Oh what a twisted crime

О, какое запутанное преступление.

Sink, float, sink, float, sink, float, sink

Тону, выплываю, тону, выплываю, тону, выплываю.

In pursuit of looking good

В погоне за красивой внешностью

You must do everything you should

Ты должен делать всё возможное.

Why think? Don’t think

Зачем думать? Не надо.

You’re so pretty

Ты такой милый.

I’m a girl, I’m a ghost, I’m a gameshow

Я девочка, я призрак, я телевикторина.

Nobody wants me

Я никому не нужен,

Как перевёрнутая глазунья.

Say my name, babe

Позови меня по имени, детка,

I’m a Lynchian dream

Я — сон Линча,

I’m made of plasticine

Я сделан из пластилина.

I’m a Pinocchio, broken nose, let me go

Я — Пиноккио, сломанный нос, отпусти меня.

I’ll be the souvenir

Я буду сувениром

Of this cheap champagne year

Этого дешёвого года шампанского,

Spilling bubbles on designer clothes

Проливая пузырьки на дизайнерскую одежду.

I don’t know what to wear

Мне нечего надеть,

I can’t go over there

Я не могу пойти туда.

Well, let’s talk afterwards

Ну, давай поговорим попозже.

Somehow this strange love makes it easier

Каким-то образом эта странная любовь делает всё проще.

Just give me something, anything to live by

Просто дай мне что-нибудь, в соответствии с чем я мог бы жить.

My blood is pumping so fast, I’ve forgotten why I try

Кровь бежит так быстро, что я забыл, зачем пытаюсь.

There’s a spanner in the works you know

Знаешь, в колёсах бывают палки,

You gotta step up your game

Поэтому в своей игре ты должна действовать решительно,

To make to the top so go,

Чтобы пробиться к вершине, поэтому вперёд!

Got a little competition now,

Сейчас будет небольшое состязание:

Читайте также:  Как строятся предложения в past simple

You’re going to find it hard

Тебе будет нелегко

To cope with living on your own now,

Let’s make this happen, girl,

Давай сделаем так, чтобы это случилось, детка.

You gonna show the world

Ты покажешь миру,

That something good can work

Что что-то хорошее может сработать,

And it can work for you

Cработать на тебя,

And you know that it will

И ты знаешь, что будет именно так.

Let’s get this started, girl,

Давай начнём это, детка,

We’re moving up we’re moving up

Мы движемся вперёд, мы движемся вперёд.

But it’s been a lot to change but you

Многое пришлось изменить, но ты

Will always get what you want

Всегда будешь получать то, что захочешь.

Took a little time

Понадобилось немного времени,

To make it a little better

Чтобы сделать мир немного лучше,

It’s only going out, just one thing and another,

Изменения происходят одно за другим,

You know, you know,

Ты знаешь, ты знаешь;

Ты знаешь, ты знаешь.

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

What you know two door cinema club перевод

Альбом

Поделитесь песней в соц. сетях:

Спасибо за ваш голос!

Выберите тип отображения перевода

I was forgotten

Я была забыта,

Until you called my name

Пока ты не назвал моего имени.

Lost in the shadows

Потеряна в тенях,

Until you shined your light my way

Пока ты не осветил своим светом мой путь.

Now I believe again

Теперь я верю снова

In all my dreams again

Во все мои мечты, снова.

I’m wide eyed and innocent

Я с широко открытыми глазами и невинна.

Those doubting days

Те сомневающиеся дни

Are so far away and oh

I will fall

Я буду падать,

And you will catch me always

И ты поймаешь меня всегда.

Time has taught me this

Время научило меня этому.

And you’ll be there to guide me

И ты будешь рядом, чтобы направлять меня.

Straight up to my heart’s highest wish

Прямо к самой высокой мечте моего сердца.

I feel you close to me

Я чувствую, ты рядом со мной.

And I know what love is

И я знаю, что такое любовь.

Now there’s no mountain

Теперь нет горы

Too high for me to climb

Слишком высокой, чтобы я не вскарабкалась.

No ocean so wide

Нет океана такого глубоко,

That I could not reach the other side

Чтобы я не могла достигнуть другой стороны.

Now I believe in me

Теперь я верю в себя,

Cause you live and breather in me

Потому что ты живешь и дышишь во мне.

And nothing can come between

Ничто не может встать между.

We are one star

Мы — одна звезда.

No nigh can darken, Oh

Ничего не сможет омрачить это.

It’s an unspoken thing

A quiet opening

There are no words that can go that deep

Нет слов, которые могли бы зайти так глубоко.

Сели́н Мари́ Клоде́тт Дио́н (фр. Céline Marie Claudette Dion)( род. 30 марта 1968) — канадская певица, автор песен, актриса и композитор. Родившаяся в многодетной семье в провинции Квебек, Дион в подростковом возрасте стала звездой во франкоязычном мире после того, как её менеджер и будущий муж Рене Анжелил заложил свой дом, чтобы профинансировать её первую запись. В 1990 году она выпустила англоязычный альбом Unison и утвердилась как певица в Северной Америке и других англоязычных регионах мира.

Читайте также:  Учим английский язык самостоятельно в домашних условиях

Дион впервые получила международное признание в 1980-х годах, заняв 3-е место на Музыкальном Фестивале Yamaha в Токио в 1982 году и победив в конкурсе песни «Евровидение 1988», где она представляла Швейцарию. После ряда французских альбомов в начале 1980-х годов она подписала контракт с CBS Records Canada в 1986 году. В 1990-х годах после подписания контракта с Epic Records и выпуска нескольких английских альбомов наряду с другими французскими альбомами она с помощью Анжелила добилась всемирной славы, став одной из самых успешных исполнительниц в истории поп-музыки. Тем не менее, в 1999 году на пике своего успеха Дион объявила о перерыве в карьере для того, чтобы завести семью и проводить время со своим мужем, у которого был диагностирован рак. Она вернулась в поп-музыку в 2002 году и подписала трёхлетний (позже продлённый до почти пяти лет) контракт на ночные выступления в театральном шоу в Колизее в развлекательном комплексе «Сизарс-пэлас» в Лас-Вегасе.

Музыка Дион находилась под влиянием жанров в диапазоне от рока и ритм-н-блюза до госпела и классики. Хотя её творчество часто получало смешанную реакцию критиков, она известна своим технически искусным и мощным вокалом. Дион является самым продаваемым из всех канадских исполнителей, второй певицей в США по данным Nielsen SoundScan и единственной певицей, продавшей по миллиону копий двух синглов в Великобритании. Кроме того, её альбом 1995 года D’eux является самым продаваемым франкоязычным альбомом всех времён. В 2004 году после продажи более 175 миллионов альбомов по всему миру она получила бриллиантовую награду World Music Awards, став самой продаваемой певицей всех времён. По данным Sony Music Entertainment, Дион продала более 220 миллионов альбомов по всему миру. В 2017 году журнал Forbes поместил певицу на четвертое место в рейтинге самых высокооплачиваемых певиц. По итогам 2018 года Селин Дион заняла девятую позицию в рейтинге самых высокооплачиваемых певиц мира-2018, опубликованном журналом Forbes. Ее доход за 2018 год составил 31 миллион долларов.

She was living in a perfect house

Она жила в прекрасном доме,

With pictures of smiling faces

И все улыбались вокруг,

But there’s a different story told inside

Но за всем этим в душе ее

Underneath it all

Звучала совсем иная история.

With the sunglasses and makeup on

В солнечных очках, с макияжем,

Blaming the stairs at Macy’s

They all knew

(No one even asked; is something wrong?)

(Никто даже не спросил, все ли хорошо)

So they wait

Они этого ждали:

Now she’s gone

I don’t understand the concept of

Я не понимаю идеи о том, что ты

The power of one is stronger

Сильнее в одиночку. Почему люди,

Why don’t people seem to care at all

Кажется, так безразличны ко всему,

As long as it’s not about them

Если это не касается их самих?

Я говорю, мне кажется,

I guess we’ve underestimated love

Мы недооцениваем любовь. Иначе

Or why would we hurt each other

Почему мы раним друг друга?

Don’t you find that ironical

Ну, разве это не иронично, при том,

When love is all we need

Что любовь — это все,

Что нам нужно, о, да.

He is living down his sunset strip

Он живет на Сансет-Стрип, поет

Singing the blues for money

Читайте также:  ГДЗ по английскому языку 2 класс Рабочая тетрадь Баранова, Эванс Решебник Углубленный уровень

Блюз, чтобы заработать на жизнь.

It’s easy just to look the other way

Так просто отвернуться,

When you have it all

Когда у тебя самого есть все.

He’s reaching out to find a helping hand

Он ждет, что ему помогут,

But nobody seems to bother

Но, кажется, всем плевать,

Hear them say

(It’s not my problem so it’s not my call)

(Это не мои проблемы, не волнует)

You’re on your own

Ты совсем один

Through it all

When it all becomes too real

Когда это слишком реально,

We have a tendency to be

Мы, как правило, боимся

Too scared to face it

Посмотреть правде в глаза.

It’s breaking my heart to see

Мне больно это видеть, ведь

Любовь — это все, что нам нужно!

Текст песни Céline Dion — I Know What Love Is

I was forgotten
Until you called my name
Lost in the shadows
Until you shined your light my way

Now I believe again
In all my dreams again
I’m wide eyed and innocent
Those doubting days
Are so far away and oh

I will fall
And you will catch me always
Time has taught me this
I will fly
And you’ll be there to guide me
Straight up to my heart’s highest wish
I feel you close to me
And I know what love is

Now there’s no mountain
Too high for me to climb
No ocean so wide
That I could not reach the other side

Now I believe in me
‘Cause you live and breathe in me
And nothing can come between
We are one star
No night can darken, oh

It’s an unspoken thing
A quiet opening
There are no words that can go that deep
But I know
I know

Я был забыт
Пока ты не назвал мое имя
Затерянный в тени
Пока ты не осветил мой свет

Теперь я снова верю
Во всех моих мечтах снова
Я широко раскрытыми глазами и невинным
Те сомневающиеся дни
Так далеко и ой

Я упаду
И ты меня всегда поймаешь
Время научило меня этому
Я буду летать
И ты будешь там, чтобы вести меня
Прямо до самого высокого желания моего сердца
Я чувствую, что ты рядом со мной
И я знаю, что такое любовь

Теперь нет горы
Слишком высоко для меня, чтобы подняться
Нет такого широкого океана
Что я не смог добраться до другой стороны

Теперь я верю в себя
Потому что ты живешь и дышишь во мне
И ничто не может встать между
Мы одна звезда
Ночь не может потемнеть, о,

Это невысказанная вещь
Тихое открытие
Нет слов, которые могут зайти так глубоко
Но я знаю
Я знаю

Перевод песни I know what love is (Céline Dion) с английского на русский язык

Варианты переводов песни:

https://youtube.com/watch?v=%3FlistType%3Dsearch%26list%3DC%25C3%25A9line%2520Dion%2520-%2520I%2520know%2520what%2520love%2520is%26modestbranding%3D1

закрыть видео
открыть видео

Я знаю, что такое любовь.

Те сомневающи­еся дни

Слишком высокой, чтобы я не вскарабкал­ась.

Но я знаю.

Песни группы Céline Dion с переводом на русский

Have You Ever Been In Love

Love Can Move Mountains / River Deep Mountain High

https://youtube.com/watch?v=%3FlistType%3Dsearch%26list%3DC%25C3%25A9line%2520Dion%2520-%2520I%2520know%2520what%2520love%2520is%26modestbranding%3D1

(If There Was) Any Other Way

L’amour peut prendre froid

Sorry for love

Miles to go (before I sleep)

https://youtube.com/watch?v=%3FlistType%3Dsearch%26list%3DC%25C3%25A9line%2520Dion%2520-%2520I%2520know%2520what%2520love%2520is%26modestbranding%3D1

Мы — одна звезда.

Is nothing sacred?

S’il Suffisait D’aimer

It’s All Coming Back to Me Now

If you asked me to

Оцените статью