Transitive intransitive verbs в английском языке

Transitive intransitive verbs в английском языке Английский
Содержание
  1. Как узнать, является ли глагол переходным или непереходным?
  2. Переходные и непереходные глаголы в английском языке. Transitive and Intransitive verbs in English
  3. Что такое переходные глаголы?
  4. Переходные глаголы в английском языке с примерами
  5. Переходные глаголы в английском языке
  6. Переходные и непереходные глаголы в английском
  7. Examples of transitive and intransitive verbs
  8. Онлайн упражнение на Transitive and Intransitive verbs
  9. Английский язык. Грамматика. Глагол
  10. Непереходные глаголы
  11. Переходные глаголы
  12. Двойные категории
  13. Переходные и непереходные глаголы
  14. Переходные и непереходные глаголы
  15. Переходные и непереходные глаголы в английском языке | Блог Свободы Слова
  16. What’s the Difference Between “Transitive” and “Intransitive” Verbs?
  17. Verbs and Direct Objects—What You Need To Know
  18. Understanding the Difference Between Transitive and Intransitive Verbs
  19. What Are Transitive Verbs?
  20. Transitive Verbs—Examples
  21. What Are Intransitive Verbs?
  22. Intransitive Verbs—Examples
  23. Identifying Transitive and Intransitive Verbs and Using Them Correctly
  24. Переходные и непереходные глаголы в английском языке
  25. Переходная путаница
  26. Скрытый переходник
  27. Основные переходники
  28. Непереходные глаголы в внглийском
  29. Переходные глаголы в английском языке
  30. Переходные и непереходные английские глаголы
  31. Переходные английские глаголы подразделяются на три разные группы:
  32.  Непереходные
  33.  Скрытая переходность
  34. Переходные и непереходные глаголы в английском языке (transitive and intransitive verbs)
  35. Глагол в английском языке
  36. Переходные и непереходные английские глаголы
  37. Переходные английские глаголы подразделяются на три разные группы:
  38.  Непереходные
  39.  Скрытая переходность

Как узнать, является ли глагол переходным или непереходным?

Когда вы учите новый глагол, загляните в словарь. Рядом с transitive verb будет стоять буква “T” в скобках после него, а у intransitive буква “I”.

Если глагол может использоваться как переходный, так и непереходный с разными значениями, то он будет иметь отдельные записи в словаре с разными определениями и примерами.

Вы узнали, что такое переходные и непереходные глаголы в английском языке, также узнали, что есть переходные глаголы в английском, которые употребляются в пассиве. И сейчас готовы назвать их, пройдя онлайн тест на Transitive and Intransitive verbs, чтобы закрепить полученные знания.

Переходные и непереходные глаголы в английском языке. Transitive and Intransitive verbs in English

Transitive intransitive verbs в английском языке

Переходные и непереходные глаголы являются двумя основными типами, и эта классификация помогает нам правильно использовать грамматику английского языка.

Основное различие между переходными и непереходными глаголами заключается в том, что переходный глагол требует дополнение (object), а непереходный не требует. В этой статье мы подробно обсудим эту разницу.

Давайте начнем изучать переходные и непереходные глаголы английского языка!

Что такое переходные глаголы?

Как мы все знаем, подлежащее, глагол и дополнение являются основными элементами в предложении. Глаголы в английском языке можно разделить на две группы:

Transitive verbs – переходные глаголы

Intransitive verbs – непереходные глаголы

Разберем правило на примерах:

I ate buckwheat – Я ела гречку. (Ate – переходный глагол (от eat), buckwheat – дополнение)

Обратите внимание, что некоторые предложения могут иметь два дополнения: прямое и косвенное (Direct Object and Indirect Object) такие глаголы называются Ditransitive verbs.

Прямым дополнением является получатель глагола, а косвенным дополнением — существительное или местоимение, на которое влияет действие. Имейте в виду, что косвенное дополнение не может существовать без прямого.

Давайте посмотрим на пару примеров, чтобы все стало ясно.

She is eating a watermelon – Она ест арбуз. (Eating – transitive verb, a watermelon – прямое дополнение – direct object).

I told her a lie – Я солгал ей. (Told – transitive verb, her – косвенное, a lie – прямое дополнение).

Посмотрим еще на пару примеров Ditransitive verbs, которые имеют два дополнения:

-She had lent Mary the money – Она одолжила Мери деньги. (indirect object + direct object).

В этом предложении идет сначала косвенное дополнение, затем прямое.

https://youtube.com/watch?v=YWw4m7jEKnc%3Ffeature%3Doembed

Если прямое дополнение идет первым в предложении после переходного глагола, то затем следует предложное дополнение (prepositional phrase):

— I passed a message to James – Я передала сообщение Джеймсу. (direct object + indirect object)

Популярные ditransitive verbs:

bring, buy, give, make, offer, pass, sell, show, wish

Чтобы лучше все понять, нужно больше примеров прочитать. Перейдите в следующий раздел и прочтите еще больше примеров.

Переходные глаголы в английском языке с примерами

Как мы объяснили ранее, у переходного глагола всегда есть дополнение (object), чтобы предложение было полное и имело смысл.

— I bought. – Я купил

Это предложение неполное. Не хватает информации. Возможно, вам интересно, что купили. И вы спросите: Что ты купил? (What did you buy?)

Почему это предложение неполное?

Потому что bought (прошедшая форма) это переходный глагол и после него должно стоять дополнение, чтобы предложение было полным.

После переходного глагола дополнение может быть существительным или местоимением:

— I bought a bag – Я купил сумку.

Теперь предложение полное и мы понимаем, о чем речь. Мы добавили ‘a bag’ после transitive verb.

Давайте посмотрим еще на несколько примеров.

Переходные глаголы в английском языке

Transitive intransitive verbs в английском языке

Данная статья будет посвящена переходным глаголам в английском языке. Чтобы разобраться с ними, обратите внимание на два предложения:

  • We will talk tomorrow.
  • She held the door open.

Эти два предложения имеют законченную мысль, однако в первом случае после глагола “talk” следует обстоятельство, а во втором случае – дополнение, именно поэтому во втором случае глагол “held” является переходным.

He had many friends, but he loved Ann.

My mother called me a little princess when I was a child.

Last year Tom’s friend travelled to 5 counties.

She teaches English to all people in her class.

Помните, что переходные глаголы могут оказаться непереходными:

  • I ran a marathon.
  • A dog ran in the garden.

  • Ben opened the door.
  • Suddenly all the doors opened.

В первом случае действие глагола переходит на прямое дополнение (marathon).

Во втором случае действие не переходит на предмет, и глагол не имеет после себя дополнение, а имеет обстоятельство (отвечает на вопрос где – в саду).

В русском языке такие глаголы часто отличаются постфиксом «-ся» – двигаться, смотреться, кусаться, останавливаться.

To stop a car – остановить машину

To stop silently – остановиться молча

  • When they bought a new flat, they moved the furniture every evening.
  • Nobody knows where they went. They bought tickets and moved.

Во втором предложении мы видим несколько глаголов, первый из них переходный (bought tickets – купили билеты), а второй – непереходный (moved – переехали).

Как проще всего определить, является ли глагол переходным или нет? Все что нужно – это спросить “verb + WHAT?” Если на заданный вопрос можно ответить логически, то глагол является переходным. Посмотрим на пример:

Laught WHAT? – мы вряд ли сможем ответить на этот вопрос, т.к. смеются над чем-то.

Write WHAT? – глагол является переходным, т.к. можно найти назвать много примеров, которые отвечают на вопрос «писать что?» We can write e-mails, letters, articles, names and surnames.

Если Вы сомневаетесь в том, является ли глагол переходным или непереходным, не поленитесь открыть словарь и посмотреть на сокращение, написанное рядом с каждым глаголом. Если Вы видите v.tr – это говорит о том, что данный глагол является переходным, если v.int. – глагол непереходный.

https://youtube.com/watch?v=M80quaioOdA%3Ffeature%3Doembed

Приведем примеры наиболее часто встречающихся переходных глаголов:

Почему в английском языке используется слово “transitive”? Оно происходит от английского “transitivity”, которое обозначает “to pass trough” – проходить сквозь. Во всех вышеперечисленных глаголах действие переходит на предмет, что позволяет добиться переходности.

Изучайте английский, стремитесь к новым знаниям и открывайте для себя новые горизонты!

Переходные и непереходные глаголы в английском

Глагол может быть переходным в одном предложении, а в другом непереходным. Их называют Ergative verbs.

Эргативный глагол – это тот, который в одном и том же значении может быть как переходным, так и непереходным.

– I won a competition and got a scholarship – я выиграл соревнования и получил стипендию (transitive verb).
– Did you win? –Ты выиграл? (intransitive verb).

В современном английском языке существует несколько сотен эргативных гл.

Многие ergative verbs относятся конкретно к определенным областям. Например, есть ряд, которые относятся к еде и кулинарии:

– bake – испечь
– boil – варить, кипеть
– cook – готовить
– fry –  жарить

e.g. The porridge is boiling – каша вариться.

Небольшое количество эргативных гл. имеют обязательное обстоятельство образа действия (adverbial of manner). Такие как: clean, polish, wash, sell, freeze.

e.g. Wool washes well – Шерсть хорошо стирается.

Иногда смысл меняется в зависимости от того, является ли глагол переходным или непереходным:

She runs every morning – она бегает каждое утро (intransitive verb – run – спорт, действие).

She runs a small restaurant – Она управляет небольшим рестораном (transitive verb – run – руководить, управлять).

Examples of transitive and intransitive verbs

Хотелось бы еще добавить несколько интересных моментов. Некоторые transitive verbs в очень ограниченном контексте, могут быть использованы как intransitive verbs.
Например, при противопоставлении двух действий:

He gave, she took – Он дал, она взяла.

– Если вы используете список различных глаголов для выразительности или контраста:

They set out to be rude: to defy, to threaten, to tease – Они задались целью быть грубыми: не повиноваться, угрожать, дразнить.

– Или если и так понятно, что имеется в виду из контекста:

It is dangerous to drive if you have been drinking – Опасно водить машину, если ты выпил.

Посмотрите увлекательное видео наших английских коллег и закрепите пройденный материал.

Онлайн упражнение на Transitive and Intransitive verbs

Определите, является ли выделенный глагол переходным или непереходным.

Transitive intransitive verbs в английском языке

Английский язык. Грамматика. Глагол

Transitive intransitive verbs в английском языке

Категория переходных и непереходных глаголов даже в русском языке вызывает трудности. Часто на занятиях по языку о ней вообще не говорят. Мы считаем, что это колоссальное упущение, ведь незнание этой темы порождает массу ошибок в будущем.

Итак, глаголы делятся на 2 категории – переходные и непереходные. Это деление основано на сочетаемости глагола с другими словами. Если говорить проще, непереходные глаголы не терпят после себя существительное, а переходные, наоборот, его требуют.

Непереходные глаголы

I waited and waited but nobody came.

В нашем примере wait и come – непереходные глаголы. Часто к таким относятся глаголы поведения или движения.

As the boys arrived, the girls departed.

The wind subsided, the sun came out and the water receded.

В этих примерах arrive, depart, subside, come out и recede – непереходные глаголы. Часто за непереходным глаголом идет наречие или предлог.

I arrived at the station at a quarter past three.

He travelled south with all possible speed.

Переходные глаголы

She has many friends, but (she) admires Victoria most.

В этом примере have и admire – переходные глаголы. Есть группа глаголов, которые могут иметь после себя даже 2 объекта.

She brought me my breakfast in bed on a silver tray.

He promised me a job as an insurance salesman.

Двойные категории

В английском языке есть несколько глаголов, и их немало, которые могут быть как переходными, так и непереходными в зависимости от значения.

I asked him to come in, but he did not enter. He did not enter the room.

When he entered the room, she was reading. She was reading a book about Buddhism.

В этих примерах значение переходного и непереходного глаголов совпадают. Бывает и так, что переходная версия глагола имеет иное значение, нежели непереходная.

Читайте также:  Сравнение английских и русских пословиц о животных | Образовательная социальная сеть

I was out when she called.

She called me a cheat and a liar.

Переходные и непереходные глаголы

Transitive intransitive verbs в английском языке

§ 85. В английском языке, как и в русском, одни глаголы могут иметь при себе прямое дополнение, т.е. выражать действие, которое непосредственно переходит на какое-нибудь лицо или предмет, а, другие глаголы не могут иметь при себе прямого дополнения.

Глаголы, которые могут иметь при себе прямое дополнение, называются переходными:

I read newspapers in the evening.-Я читаю газеты вечером.

https://youtube.com/watch?v=mKL9gk9g5Rs%3Ffeature%3Doembed

Не received a telegram yesterday.-Он вчера получил телеграмму.

Примечание. Переходными глаголами могут также быть составные глаголы — to put on надевать, to take off снимать, to put off откладывать и др.:

Will you put on your coat?-Вы надеваете пальто?

He took off his hat.-Он снял шляпу.

They put off the meeting till Monday.-Они отложили собрание до понедельника.

Глаголы, которые не могут иметь при себе прямого дополнения, называются непереходными:

I live in Moscow.-Я живу в Москве.

Не works very hard.-Он работает очень усердно.

My father arrived yesterday.-Мой отец приехал вчера.

§ 86. В английском языке очень часто один и тот же глагол может иметь как переходное, так и непереходное значение. В русском языке такому глаголу соответствуют два разных глагола, которые отличаются друг от друга наличием окончания -ся у непереходного глагола:

Примечание . Следует, однако, иметь в виду, что не всегда один и тот же английский глагол соответствует в русском языке как непереходному глаголу на -ся, так и параллельному ему переходному глаголу без -ся. Таким русским глаголам могут соответствовать в английском языке два разных глагола.

Так, например, русским глаголам поднимать и подниматься соответствуют в английском языке два глагола — to raise и to rise, глаголам уменьшать и уменьшаться соответствуют глаголы to reduce и to decline, глаголам извинять и извиняться — to excuse и to apologize.

Следует также иметь в виду, что в некоторых случаях в английском языке нет глаголов, соответствующих русским непереходным глаголам на -ся, хотя есть соответствующие переходные глаголы.

Так, например, глаголам содержать, отражать соответствуют в английском языке глаголы to contain, to reflect. Однако в английском языке нет глаголов, соответствующих русским глаголам содержаться и отражаться .

Поэтому при изучении английских глаголов следует учитывать, соответствует ли данный глагол как глаголу на -ся, так и параллельному ему глаголу без -ся, или только одной из этих форм.

В некоторых случаях английскому глаголу, имеющему как переходное, так и непереходное значение, соответствуют в русском языке совершенно различные глаголы:

), to watch (somebody, something) следить (за кем-н., за чем-н.), to help (somebody, something) помогать (кому-н., чем-н.) и другие.

Когда английский глагол имеет одно беспредложное дополнение (как глаголы, перечисленные выше), то он выполняет функцию прямого дополнения и, следовательно, глагол является переходным:

Не approached the house.-Он приблизился к дому.

Не often helps me.-Он часто помогает мне.

С другой стороны, в английском языке есть некоторые непереходные глаголы, требующие предложного дополнения, которые соответствуют в русском языке переходным глаголам: to listen (to somebody, to something) слушать (кого-н., что-н.), to wait (for somebody, for something) ждать (кого-н., что-н., чего-н.) и некоторые другие:

Listen to me, please.-Слушайте меня, пожалуйста.

She is waiting for her brother.-Она ждет брата.

Переходные и непереходные глаголы

Transitive intransitive verbs в английском языкеВ русском языке определенные категории глаголов могут присоединять прямое дополнение. Этом случае речь идет о переходности глаголов. В статье подробно описаны особенности переходных и непереходных глаголов с приведением наглядных примеров.

Переходность глагола – грамматическая категория глаголов, отражающая способность глагола присоединять прямое дополнение.

То есть, переходность указывает, может ли глагол управлять беспредложными существительными, обозначающими объект действия (предмет, человека, животное и т. д.).

Например: посетить выставку, есть конфеты (прямое дополнение); расти на глазах, стоять возле двери (непрямое дополнение).

В русском языке существуют переходные и непереходные глаголы, которые различаются по значению и особенностям управления.

Переходные глаголы – это глаголы, обозначающие отношение либо действие, направленное на определенный объект (предмет, лицо) и переходящее на этот объект. Переходные глаголы управляют беспредложной формой существительного в винительном падеже.

Если глагол находится в отрицательной форме, то управление осуществляется существительным в родительном падеже. Также управление родительным падежом возможно тогда, когда речь идет о части объекта.

Примеры переходных глаголов: приглашать (кого?) подруг, испытывать (что?), не читать (чего?) книг, не получить (чего?) благодарности, выпить (чего?) воды.

С лексической точки зрения переходные глаголы могут обозначать:

  • Процесс создания, изменения или уничтожения объекта (написать книгу, сжечь полено);
  • Чувственное восприятие (ощущать тепло, слышать шорохи);
  • Воздействие на объект, которое не изменяет его (благодарить друзей, гладить кота);
  • Отношение к объекту (ненавидеть грубость, предпочитать кофе).

От переходных глаголов образуются страдательные причастия.

Непереходные глаголы – глаголы, обозначающие действие, которое не переходит на прямой объект, и не нуждаются в таком объекте. Как правило, с существительными в винительном падеже такие глаголы не сочетаются.

Непереходные глаголы примеры: лежать на диване, жить с родителями, радоваться новому дню, учительствовать в школе, разместиться в машине.

С лексической точки зрения непереходные глаголы могут обозначать:

  • Психическое, физическое состояние, положение в пространстве (грустить, заболеть, присесть);
  • Движение и существование (ходить, передвигаться, быть, являться);
  • Профессиональные либо непрофессиональные занятия (слесарничать, лентяйничать);
  • Становление и выявление качеств (подрастать, краснеть, уменьшаться).

Подводя итоги, можно выделить 3 основных правила как определить переходность глагола:

  • Переходные глаголы управляют существительными и местоимениями в винительном или родительном падеже без предлога (водить машину, не пить воды);
  • Непереходные глаголы при сочетании с существительными в винительном падеже требуют использования предлога (пересесть в машину, поссориться из-за спора).
  • Все возвратные глаголы являются непереходными (собираться, строиться, влюбиться).

Будь в числе первых на доске почета

Переходные и непереходные глаголы в английском языке | Блог Свободы Слова

Transitive intransitive verbs в английском языке

«Поднять руку или подняться с кровати, лежать на пляже или положить трубку, сидеть на диване или ставить будильник» — смысл фраз вроде бы похожий, но вот английские глаголы, которые при этом используются, абсолютно разные! Эти проблемные глаголы доставляют кучу неприятностей не только нашему брату, но и самим носителям английского языка. Наша грамматическая статья поможет Вам разобраться с ними раз и навсегда и не допускать впредь этих ошибок.  Решение проблемы заключается в запоминании, какие из этих глаголов являются переходными, а какие непереходными. 

Переходные глаголы – это глаголы, которые могут использоваться с существительным в роли прямого дополнения и отвечают на вопросы кого?, что?<\p>

I love English. – Я люблю (что?) английский.<\p>

I love my wife. – Я люблю (кого?) мою жену.

Таким образом, глагол to love – переходный.<\p>

Непереходные глаголы – это глаголы, за которыми не может следовать прямое дополнение, отвечающее на вопросы кого?, что?<\p>

I went to the cinema last week.

– Я ходил (кого? что?) в кино на прошлой неделе.<\p>

My friend lives in Moscow. – Мой друг живет (кого? что?) в Москве.<\p>

Таким образом, глаголы to go, to live – непереходные.<\p>

Вернемся к нашим «проблемным» глаголам и разберем их по порядку.

To rise – rose – risen – rising – подниматься

To lie – lay – lain – lying – лежать

To sit – sat – sat – sitting – сидеть

To raise – raised – raised – raising – поднимать

To lay – laid – laid – laying – класть

To set – set – set – setting – ставить, помещать

Глагол «to rise» означает to get up, move up under one’s own power, to increase и переводится как «в(о)сходить, вставать, подниматься, взбираться».<\p>

The sun rises early in the summer.<\p>

Jim rose early so that he could play golf before the others.<\p>

Prices have risen more than 10 percent in a very short time.

Глагол «to raise» означает to lift or elevate an object, to increase something и переводится как «поднимать (что-то)».<\p>

The students raise their hands in class.<\p>

The OPEC countries have raised the price of oil.<\p>

Глагол «to lie» означает to rest, to repose, to be situated in a place и переводится как «лежать, быть расположенным, покоиться».

Очень часто этот глагол используется с предлогом down.<\p>

The university lies in the western part of the town.<\p>

The old dog lay on the grass watching the children playing.<\p>

Don’t disturb Mary; she has lain down for a rest.<\p>

Глагол «to lay» означает to put something on the surface и переводится как «класть, положить (что-то)».

Don’t lay your clothes on the bed.<\p>

The children laid their toys on the floor when they had finished using them.<\p>

Глагол «to sit» означает to take a seat и переводится как «сидеть, садиться». Очень часто он используется с предлогом down.<\p>

We are going to sit in the fifth row at the opera.<\p>

After swimming, Bob sat on the beach to dry off.

They have sat in the same position for two hours.<\p>

Глагол «to set» означает to put something on the surface or in a place и переводится как «ставить, класть, размещать, помещать, располагать (что-то)». Во многих случаях он может быть использован как синоним глаголов to lay и to put.<\p>

The little girl helps her father to set the table every night.

The workers set their tools in the box at noon and went to lunch.

Теперь Вы сами можете верно перевести фразы, упомянутые в начале статьи:<\p>

Поднять руку – to raise one’s hand, подняться с кровати – to rise from bed, лежать на пляже – to lie on the beach, положить трубку – to lay down the receiver, сидеть на диване – to sit on the sofa, ставить будильник – to set the alarm.<\p>

What’s the Difference Between “Transitive” and “Intransitive” Verbs?

Verbs can be transitive, intransitive, or both. We’ll go over what this means and provide examples.

Identifying transitive and intransitive verbs | Transitive Intransitive
Do you know the difference between these two types of verbs?
Quick Summary on Transitive vs. Intransitive Verbs
  • The difference between transitive and intransitive verbs is that transitive verbs require a direct object to express a complete thought, whereas intransitive verbs do not.
  • A direct object is a noun or pronoun that is acted on by the verb and answers the questions “whom?” or “what?”
  • In the following sentence, conveyed is an example of a transitive verb and a message is the direct object.
  • Rise is an example of an intransitive verb.
  • Some verbs can be both transitive and intransitive.

Verbs are a complex and vital part of speech. There are several categories of verbs, but we’ll be going over two in particular: transitive and intransitive verbs.

Identifying transitive and intransitive verbs | What are transitive and intransitive verbs?
The verb “open” can be transitive and intransitive.

Verbs and Direct Objects—What You Need To Know

Before diving into the difference between transitive and intransitive verbs, there are two things you need to be familiar with—verbs and direct objects.

I asked her for a book.

He became furious.

She is excited.

Timmy threw the ball over the fence.

Daisy ate the banana.

The brothers hugged their mom tightly.

Now that we’ve reviewed what verbs and direct objects are, let’s get into transitive and intransitive verbs.


Understanding the Difference Between Transitive and Intransitive Verbs

Verbs can be transitive, intransitive, or both.

Читайте также:  Аудиокнига на английском с переводом на русский слушать онлайн

What Are Transitive Verbs?

The monkey bit the zookeeper.

In this sentence, the transitive verb “bit,” requires the direct object “zookeeper” to express a complete thought.

In this example, without the direct object, the reader is left asking “the monkey bit whom or what?”

Transitive Verbs—Examples

Here are a few more examples of transitive verbs and the direct objects that receive the action:

Maria peeled the potatoes for Thanksgiving dinner.

I wanted to empower the students.

Let’s carry these bags across the bridge.

Our group discussed strategies that can help improve performance.

Luis brought the book I asked for.


What Are Intransitive Verbs?

The team persevered.

This sentence is complete, even without a direct object after it.

A sentence that contains an intransitive verb with a direct object immediately after it wouldn’t make sense. There must be a preposition or prepositional phrase between the intransitive verb and noun phrase.


Terry voted in the elections.

Terry voted the elections.

The first example is complete because voted is an intransitive verb. Adding a noun phrase after vote is only possible with the use of the preposition in. The last example, which has a direct object right after the intransitive verb, is grammatically incorrect.

Intransitive Verbs—Examples

Here are some more examples of intransitive verbs:

The crowd applauded.

Lester laughed.

The kids jumped.

It was so cute when the baby sneezed.


There are some words that can only function as a transitive verb (address and borrow) and others that are only intransitive (arrive and die). However, many verbs can function as both transitive and intransitive (sometimes known as ambitransitive).

I read magazines.
(Transitive)

I read. (Intransitive)

It’s worth noting that different forms of a verb and the context of a sentence can change its transitivity. For example, while bit is transitive, bite can be both transitive and intransitive, depending on the sentence.

The bird bit the man who put his finger in the cage.
(Transitive)

Does the bird bite?
(Intransitive)

Will the bird bite me?
(Transitive)


Identifying Transitive and Intransitive Verbs and Using Them Correctly

Identifying a transitive and intransitive verb is easy. All you have to do is ask yourself if there’s a direct object (noun or pronoun that answers “whom?” or “what?”) right after it. If there is, then it’s transitive, and if there isn’t, it’s intransitive.

When it comes to English grammar, things are usually not as clear-cut as transitive and intransitive verbs. That’s why it’s a good idea to have LanguageTool as your writing assistant. This intelligent text editor can check for several types of errors, whether it be spelling, grammar, or semantics, and can support more than 20 languages.


Переходные и непереходные глаголы в английском языке

Переходные английские глаголы – смысловые глаголы деятельности, затрагивающей не только деятеля, но и её получателя. Переходность подразумевает прямое дополнение.

The teacher gave us a little homework – Учитель задал нам небольшую домашку

Переходники также могут дополняться косвенно (см. пример выше). Косвенное дополнение us стоит перед прямым a little homework.

Переходные глаголы в английском языке бывают 3 подвидов:

  • однопереходники (только с прямым дополнением)

He bought a book – Он купил книгу

  • двупереходники (с прямым и косвенным дополнением)

He gave her the book – Книгу он дал ей

  • сложнопереходники (с прямым дополнением и дополнительным определением).

She found the book interesting – Книга показалась ей интересной

Переходная путаница

  • Многие глаголы могут выступать по контексту переходными/непереходными.
  • Last night we watched an exciting adventure movie – Вчера вечером мы смотрели захватывающий приключенческий фильм (переходный)
  • Глагол watched используется переходно, принимая прямое дополнение в виде существительной фразы an exciting adventure movie.
  • The coach proudly watched while his team scored a second goal – Тренер гордо наблюдал за тем, как его команда забивает второй мяч (непереходный)
  • Глагол watched используется здесь непереходно – без прямого дополнения.

Для выявления переходного глагола спросите, направлено ли действие подлежащего на кого-то/что-то. Испытывает ли кто-то/что-то глагольное действие? Если да, то глагол – переходный, а получатель действия – прямое дополнение.

Из всех английских глаголов наиболее путаются lie/lay. Lie – непереходный глагол, всегда без прямого дополнения. Lay – переходник, всегда с прямым дополнением.

Lay your phones down – Положите свои мобильники

Скрытый переходник

Страдательный залог порой скрывает переходники в отсутствие в предложении подлежащего. Умение выявлять подлежащее и дополнение может помочь избегать пассивных конструкций и видеть скрытые переходники.

The man was sentenced to 5 years in jail – Мужчину приговорили к 5 годам тюрьмы

Очевидно, что мужчину приговорил судья. Отсюда the judge будет подлежащим, sentenced – глагол, а the man — дополнение.

Основные переходники

  1. act, add, begin, believe, bring, build, burn, change, depend (on), do, dream (about), drink, find, give, have, hear, look (at), love, make, move, open, read, rely (on), see, sell, send, show, take, talk (about/of), touch, turn, wait (for)
  2. bring over/up, call off, find out, give in, make out, move out, set up, turn on, write down
  3. cut down (on), get away (with), look down (on), look up/forward (to), put up (with), stand up (for), stay away (from)

The professor, who was famous for the wool-gathering of his wits, returned home, and had his ring at the door answered by a new maid. The girl looked at him inquiringly:

«Um—ah—is Professor Johnson at home?» he asked, naming himself.

«No, sir,» the maid replied, «but he is expected any moment now.»

The professor turned away, the girl closed the door. Then the poor man sat down on the steps to wait for himself.

Непереходные глаголы в внглийском

Transitive intransitive verbs в английском языке

Говоря о действии или событии, затрагивающем толь­ко подлежащее и не касающемся кого-либо или чего-либо еще, мы используем непереходный глагол (intransitive verb).Her whole body ached.
Such people still exist.
My condition deteriorated.

Многие непереходные глаголы обозначают физическое состояние или действие, сопровождающееся звуками.

Bob coughed.
Vicki went bitterly.
The gate squeaked.

Hиже помещен список глаголов, которые обычно употребляются в клауземах непереходного типа и за кото­рыми, как правило, или по крайней мере часто, не следует адъюнкт:

ache, disappear, fluctuate, rise, squeal, advance, disintegrate, gleam, roar, stink, arise, doze, growl, scream, subside, arrive, droop, happen, shine, sulk, bleed, economize, hesitate, shiver, surrender, blush, elapse, howl, sigh, swim, cease, ensue, itch, sleep, throb, collapse, erupt, kneel, slip, tingle, cough, evaporate, laugh, smile, vanish, crackle, exist, moan, snarl, vary, erv, expire, occur, sneeze, vibrate, decay, faint, pause, snore, wail, depart, fall, persist, snort, waver, deteriorate, falter, prosper, sob, weep, die, fidget, quiver, sparkle, wilt, digress, flinch, recede, speak, work, dine, flourish, relent, squeak, yawn

Несколько глаголов из этого списка используются в качестве переходных глаголов в идиомах или вместе с некото­рыми дополнениями, но они являются непереходными во всех их основных значениях.

За многими непереходными глаголами всегда или и большинстве случаев следует тот или иной адъюнкт. Адъюнктом, употребляемым с некоторыми из них, является предложная фраза, начинающаяся с определенного предлога. Подобное употребление предлога позволяет упомянуть какой-либо объект, затронутый действием, в качестве дополнения к нему

Everything you see here belongs to me.
Landlords often resorted to violence.
I sympathized with them.
I’m relying on Bill.
He yearned for academic recognition.

Ниже приведен список глаголов, за которыми в тех случаях, когда они используются в определенном значении, всегда или в большинстве случаев следует определенный предлог:

rave about, stem from, adhere to, suffer from, allude to, insure against, amount to, plot against, believe in, appeal to, react against, consist in, aspire to, culminate in, assent to, hint at, dabble in, attend to, indulge in, belong to, alternate between, invest in, bow to, differentiate between, result m, cling to, oscillate between, wallow in, defer to, dictate to, appeal for, lapse into, lead to, atone for, listen to, care for, complain of, object to, clamour for, conceive of, refer to, hope for, consist of, relate to, long for, despair of, resort to, opt for, learn of, revert to, pay for, smack of, stoop to, quality for, think of, strive for, tire of, alternate with, yearn for, associate with, bet on, consort with, detract from, feed on, contend with, emanate from, insist on, flirt with, emerge from, spy on, grapple with, radiate from, trample on, sympathize with, shrink from, teem with

Ниже приведен список глаголов, после которых может быть использован любой из двух предлогов:

Переходные глаголы в английском языке

Данная статья будет посвящена переходным глаголам в английском языке. Чтобы разобраться с ними, обратите внимание на два предложения:

  • We will talk tomorrow.
  • She held the door open.
  • Эти два предложения имеют законченную мысль, однако в первом случае после глагола “talk” следует обстоятельство, а во втором случае – дополнение, именно поэтому во втором случае глагол “held” является переходным.
  • He had many friends, but he loved Ann.
  • My mother called me a little princess when I was a child.
  • Last year Tom’s friend travelled to 5 counties.
  • She teaches English to all people in her class.
  • Помните, что переходные глаголы могут оказаться непереходными:
    • I ran a marathon.

A dog ran in the garden.

    • Ben opened the door.

Suddenly all the doors opened.

  1. В первом случае действие глагола переходит на прямое дополнение (marathon).
  2. Во втором случае действие не переходит на предмет, и глагол не имеет после себя дополнение, а имеет обстоятельство (отвечает на вопрос где – в саду).
  3. В русском языке такие глаголы часто отличаются постфиксом «-ся» – двигаться, смотреться, кусаться, останавливаться.
  4. To stop a car – остановить машину
  5. To stop silently – остановиться молча
    • When they bought a new flat, they moved the furniture every evening.

Nobody knows where they went. They bought tickets and moved.

Во втором предложении мы видим несколько глаголов, первый из них переходный (bought tickets – купили билеты), а второй – непереходный (moved – переехали).

Как проще всего определить, является ли глагол переходным или нет? Все что нужно – это спросить “verb + WHAT?” Если на заданный вопрос можно ответить логически, то глагол является переходным. Посмотрим на пример:

Laught WHAT? – мы вряд ли сможем ответить на этот вопрос, т.к. смеются над чем-то.

Write WHAT? – глагол является переходным, т.к. можно найти назвать много примеров, которые отвечают на вопрос «писать что?» We can write e-mails, letters, articles, names and surnames.

Если Вы сомневаетесь в том, является ли глагол переходным или непереходным, не поленитесь открыть словарь и посмотреть на сокращение, написанное рядом с каждым глаголом. Если Вы видите v.tr – это говорит о том, что данный глагол является переходным, если v.int. – глагол непереходный.

Читайте также:  Back to december taylor swift перевод

Приведем примеры наиболее часто встречающихся переходных глаголов:

Почему в английском языке используется слово “transitive”? Оно происходит от английского “transitivity”, которое обозначает “to pass trough” – проходить сквозь. Во всех вышеперечисленных глаголах действие переходит на предмет, что позволяет добиться переходности.

Изучайте английский, стремитесь к новым знаниям и открывайте для себя новые горизонты!

Переходные и непереходные глаголы в английском языке: что это такое + списки слов

Переходные и непереходные английские глаголы

Transitive intransitive verbs в английском языке

Под переходными понимаются полнозначные глаголы, характеризующие какое-либо действие, которое осуществляется субъектом и воздействует на объект. Переходные глаголы в обязательном порядке употребляются с прямыми объектами (дополнениями), например:

  • — John`s neighbor bought a modern red bicycle. – Сосед Джона купил современный красный велосипед. (Здесь глагол употреблен с прямым объектом, без которого мысль будет незаконченной).
  • — Mary brought the cat to her sister. – Мэри принесла кошку к своей сестре. (Здесь глагол также управляет прямым объектом, без которого смысл будет потерян).

Переходные глаголы могут одновременно с прямыми объектами управлять косвенными, делающими предложения более распространенными. Косвенные дополнения в таких случаях занимают в английских предложениях определенные места.

Если они употреблены без предлога, то занимают место перед прямым объектом, а если они имеют предложную форму (то есть употреблены с предлогом) – то занимают место после прямого объекта.

Это правило непреложно, поскольку порядок слов в английских высказываниях строго фиксирован, например:

  • — John`s neighbor bought him (1) a modern red bicycle (2). – Сосед Джона купил ему (1) современный красный велосипед (2)  (на первом месте (1) – косвенный беспредложный объект «him», а на втором (2) – прямой объект с относящимся к нему определением «a modern red bicycle»).
  • — John`s neighbor bought a modern red bicycle (1) for his son (2). – Сосед Джона купил современный красный велосипед (1) для своего сына (2) (на первом месте (1) – прямой объект с определением к нему, а на втором (2) – предложное косвенное дополнение).

Переходные английские глаголы подразделяются на три разные группы:

с одним «переходом» на единственное прямое дополнение, например:

John`s neighbor bought a bicycle. – Сосед Джона купил велосипед.

https://youtube.com/watch?v=zPbvvBqPQIk%3Ffeature%3Doembed

с двумя «переходами» — один на прямое, а второй на косвенное дополнение, например:

John`s neighbor bought him (1) a bicycle (2). – Сосед Джона купил ему (1- косвенный беспредложный объект) велосипед (2 — прямой объект).

со сложными «переходами» — с прямыми объектами и дополнительными определениями, например:

John found this present (1) very expensive (2). – Джон нашел этот подарок (1 – прямой объект) очень дорогим (2 – дополнительное определение).

 Непереходные

Сложность реального употребления английских глаголов в речи заключается в том, что они могут менять переходность на непереходность, и наоборот, в зависимости от контекста, то есть от того значения, в котором употреблены, например:

  • — Yesterday Jane watched an interesting movie. – Вчера Джейн смотрела интересный фильм. (Здесь глагол «смотрела — watched» использован в переходном значении с прямым объектом «интересный фильм – an interesting movie»).
  • — Jane was proudly watching while her children were playing chess. – Джейн с удовольствием наблюдала за тем, как ее дети играли в шахматы. (Здесь глагол «наблюдала – was watching» использован в английском в непереходном значении и, соответственно, прямого объекта при себе не имеет).

Чтобы выяснить, является ли какой-то глагол переходным, необходимо задать вопрос и посмотреть, направлено ли приписываемое субъекту действие на какой-либо объект, подвергается ли кто-то или что-то данному воздействию. Если такое воздействие существует, то данный глагол обладает переходностью, а объект воздействия и есть прямое дополнение.

 Скрытая переходность

Существуют английские глаголы с так называемой скрытой переходностью, которая наблюдается при употреблении их в пассивном залоге.

В этих речевых ситуациях важно правильно определить субъект (подлежащее) и, конечно же, объект (дополнение). Подобное умение позволит в любой ситуации верно определить скрытые, на первый взгляд, переходные глаголы.

В пассивном залоге субъекты не сами производят какие-то действия, а подвергаются им, то есть испытывают их на себе, например:

  • — Robert was shown a new bicycle. – Роберту показали новый велосипед. (Здесь кто-то показал Роберту велосипед – сосед, знакомый, друг и т.п.).
  • — His colleagues will be met at the airport. – Его коллеги будут встречены в аэропорту (кем-то, кто данное действие и произведет).

Переходные и непереходные глаголы в английском языке (transitive and intransitive verbs)

Transitive intransitive verbs в английском языке

Переходные глаголы (Transitive verbs) в английском языке, так же как и в русском, выражают действие, переходящее непосредственно на лицо (или предмет), которое является в предложении прямым дополнением:

We have seen this play.Мы видели эту пьесу.

Не is doing his homework.

Он готовит домашнее задание.

Непереходные глаголы (Intransitive verbs) выражают действие, которое не переходит на лицо или предмет, т. е. такие глаголы не могут иметь прямого дополнения. После переходного глагола может следовать косвенное или предложное дополнение или обстоятельство:

I came here in the morning.Я пришел сюда утром.

The sun shines brightly.

Солнце ярко светит.

В английском языке многие переходные глаголы могут употребляться и в непереходном значении, например: to ask, to drink, to drop, to grow, to open, to see, to start, to read, to write, to understand, to begin, to move, to roll, to stop, to change.

The driver stopped the car.Водитель остановил машину. (переходный)

The car stopped before the gate.

Машина остановилась у ворот. (непереходный)


Не writes good articles.

Он пишет хорошие статьи. (переходный)

Не writes well.

Он хорошо пишет. (непереходный)


Не changed his plans.

Он изменил свои планы. (переходный)

Не changed for the better.

Он изменился к лучшему. (непереходный)

В английском языке есть ряд непереходных глаголов, которые используются также и в переходном значении: to fly, to run, to walk, to rest, etc.

The boy ran along the street. Мальчик бежал по улице. (непереходный)

The boy ran the bicycle into the yard.

Мальчик вкатил велосипед во двор. (переходный)

The kite flew high.

Змей взлетел высоко. (непереходный)

They flew a kite.

Они запустили змея. (переходный)

Переходность и непереходность в английском и русском языках не всегда совпадают:

1)    Ряд английских непереходных глаголов соответствует русским переходным глаголам:

to wait for, to listen to, to credit with, to look after и т. д.

He listened to the music.Он слушал музыку.

Don’t wait for me.

He ждите меня.

I’m looking for you.

Я ищу вас.

При переводе на русский язык за глаголом всегда следует предложное дополнение.

Weather should not affect the crops. Погода не должна влиять на урожай.

Can you answer this question?

Можете ли вы ответить на этот вопрос?

We approached the bridge.

Мы подошли к мосту.

They entered the room.
Они вошли в комнату.

X-rays do not penetrate lead.

Рентгеновские лучи не проникают сквозь свинец.

Heat influences the structure of metals.

Температура влияет на структуру металлов.

The constructor faced great difficulties.

Конструктор столкнулся с большими трудностями.

Krylov declined the post of dean.

Крылов отказался от должности декана.

3)    В английском языке переходными глаголами могут быть также и составные глаголы, т. е. глаголы с послелогами.

К ним относятся: to put on — надевать; to take off — снимать; to switch on — включать; to switch off — выключать; to put off — откладывать; to shut down — закрывать и т. п.

She put on her new dress.Она надела новое платье.

Switch on the light please.

Включите свет, пожалуйста.

Take off your overcoat.

В русском языке соответствующие изменения значений глаголов часто осуществляются приставками: включить, выключить и т. д.

Глагол в английском языке

Переходные и непереходные английские глаголы

Под переходными понимаются полнозначные глаголы, характеризующие какое-либо действие, которое осуществляется субъектом и воздействует на объект. Переходные глаголы в обязательном порядке употребляются с прямыми объектами (дополнениями), например:

  • — John`s neighbor bought a modern red bicycle. – Сосед Джона купил современный красный велосипед. (Здесь глагол употреблен с прямым объектом, без которого мысль будет незаконченной).
  • — Mary brought the cat to her sister. – Мэри принесла кошку к своей сестре. (Здесь глагол также управляет прямым объектом, без которого смысл будет потерян).

Переходные и непереходные глаголы в английском языке: что это такое + списки слов

  • — John`s neighbor bought him (1) a modern red bicycle (2). – Сосед Джона купил ему (1) современный красный велосипед (2)  (на первом месте (1) – косвенный беспредложный объект «him», а на втором (2) – прямой объект с относящимся к нему определением «a modern red bicycle»).
  • — John`s neighbor bought a modern red bicycle (1) for his son (2). – Сосед Джона купил современный красный велосипед (1) для своего сына (2) (на первом месте (1) – прямой объект с определением к нему, а на втором (2) – предложное косвенное дополнение).

Переходные английские глаголы подразделяются на три разные группы:

с одним «переходом» на единственное прямое дополнение, например:

John`s neighbor bought a bicycle. – Сосед Джона купил велосипед.

с двумя «переходами» — один на прямое, а второй на косвенное дополнение, например:

John`s neighbor bought him (1) a bicycle (2). – Сосед Джона купил ему (1- косвенный беспредложный объект) велосипед (2 — прямой объект).

со сложными «переходами» — с прямыми объектами и дополнительными определениями, например:

John found this present (1) very expensive (2). – Джон нашел этот подарок (1 – прямой объект) очень дорогим (2 – дополнительное определение).

 Непереходные

Сложность реального употребления английских глаголов в речи заключается в том, что они могут менять переходность на непереходность, и наоборот, в зависимости от контекста, то есть от того значения, в котором употреблены, например:

  • — Yesterday Jane watched an interesting movie. – Вчера Джейн смотрела интересный фильм. (Здесь глагол «смотрела — watched» использован в переходном значении с прямым объектом «интересный фильм – an interesting movie»).
  • — Jane was proudly watching while her children were playing chess. – Джейн с удовольствием наблюдала за тем, как ее дети играли в шахматы. (Здесь глагол «наблюдала – was watching» использован в английском в непереходном значении и, соответственно, прямого объекта при себе не имеет).

Чтобы выяснить, является ли какой-то глагол переходным, необходимо задать вопрос и посмотреть, направлено ли приписываемое субъекту действие на какой-либо объект, подвергается ли кто-то или что-то данному воздействию. Если такое воздействие существует, то данный глагол обладает переходностью, а объект воздействия и есть прямое дополнение.

 Скрытая переходность

Существуют английские глаголы с так называемой скрытой переходностью, которая наблюдается при употреблении их в пассивном залоге.

В этих речевых ситуациях важно правильно определить субъект (подлежащее) и, конечно же, объект (дополнение). Подобное умение позволит в любой ситуации верно определить скрытые, на первый взгляд, переходные глаголы.

В пассивном залоге субъекты не сами производят какие-то действия, а подвергаются им, то есть испытывают их на себе, например:

  • — Robert was shown a new bicycle. – Роберту показали новый велосипед. (Здесь кто-то показал Роберту велосипед – сосед, знакомый, друг и т.п.).
  • — His colleagues will be met at the airport. – Его коллеги будут встречены в аэропорту (кем-то, кто данное действие и произведет).
Оцените статью