- Вводные слова
- Основные повседневные выражения на английском языке
- Важно!
- A piece of cake — плевое дело, пара пустяков
- . To lose touch with smb — потерять связь с кем-либо
- Благодарим
- В автобусе или поезде
- В самолете
- В такси
- Вас также может заинтересовать
- Вызов такси
- Говорим я не знаю
- Дорожные знаки и обозначения
- Здороваемся
- Извиняемся
- Как лучше понять собеседника и самому быть понятым на английском языке
- Критикуем
- На автобусной или железнодорожной станции
- Надеемся на лучшее
- Обозначения
- Поддерживаем
- Полезные фразы на английском для туриста в городе
- Приветствие
- Признаем свою вину
- Причины учить английский перед поездкой
- Просим помощи
- Прощаемся
- Регистрация
- Рекомендации по обучению
- Согласие и несогласие
- Способы выразить согласие или несогласие
- Способы поддержать разговор и отреагировать на сказанное
- Способы приветствия, прощания и вежливости на английском языке
- Строим планы
- Технические проблемы
- Топ-100 английских фраз для выживания за границей
- Фразы для общения на английском в аэропорту
- Важно!
- Фразы как узнать дорогу на английском
- Фразы на английском в аэропорту
- Фразы на английском в кафе и ресторане
- Интересно
- Фразы на английском в магазине для туриста
- Фразы на английском в отеле
- Фразы на английском для общения в магазине или кафе.
- Важно!
- Часто задаваемые вопросы в аэропорту на таможне на английском языке.
Вводные слова
In short / in brief — вкратцеIn a word — в двух словахAs far / as — to что касаетсяNot to mention — не говоря уже оFirst of all/ above all — прежде всегоWhat’s more — кроме тогоBy the way — кстатиAfter all — в итоге; все-такиJust for the record — для справки; чтобы вы зналиAnd so on and so forth — и так далееIf I’m not mistaken — если я не ошибаюсьIn other words — другими словамиOn the contrary — наоборотThe thing is — дело в том, чтоSo as to / so that — так чтобыEither way— так или иначеAs a rule — обычно, как правилоAs well as — так же, как иAll the same — без разницыOn one hand — с одной стороныOn the other hand — с другой стороныSuch as — напримерAs I said before — как я уже говорилBelieve it or not, but — верите или нет, ноIf I remember rightly / If I recall correctly — если я правильно помню
Основные повседневные выражения на английском языке
Быть приветливым и вежливым одно из основных правил туриста
Вы турист, который любить путешествовать? Собираетесь ли вы на короткий отпуск в течение нескольких дней? Или планируете путешествовать по различным странам в течение месяца?
Если Вы хотите что-то спросить или поинтересоваться, то желательно начать ваш диалог с приветствия, использовать вежливые слова и не забыть попрощаться.
Важно!
Прямо сейчас Вы можете записаться на первое бесплатное занятие в нашу онлайн школу, чтобы прокачать свой английский за две недели.
A piece of cake — плевое дело, пара пустяков
Так носители языка говорят о чем-то очень простом, что не составляет никакого труда. Суть метафоры заключается в том, что съесть кусок пирога — дело нехитрое. Впервые фразу использовали в 1930-х годах в Королевских военно-воздушных силах Великобритании, когда отправляли самолет на простую миссию.
The test turned out to be a piece of cake. — Тест оказался легче легкого.
Похожее выражение — easy peasy (lemon squeezy). Фраза легко рифмуется, поэтому ее часто можно услышать от детей, но и взрослые ее тоже употребляют. Выражение пришло в разговорную речь британцев из рекламы моющего средства с лимонной отдушкой, которое продавалось в сжимающейся (squeeze) емкости.
You finish the project, I pay you the money. Easy peasy. — Ты заканчиваешь проект, я плачу тебе деньги. Проще простого.
. To lose touch with smb — потерять связь с кем-либо
Если мы больше не поддерживаем связь с кем-то, не видимся с ним и не получаем никаких вестей, об этом мы можем сказать с помощью фразы to lose touch.
Синоним: to contact, антоним: to keep in touch.
We used to be friends. But we grew up and lost touch with each other. — Мы были друзьями. Но потом мы выросли и потеряли связь друг с другом.
Не путайте эту фразу с to lose one’s touch (потерять какой-то навык). В ней притяжательное местоимение стоит посередине. Выражение употребляют, когда хотят сказать, что раньше что-то хорошо удавалось, а теперь нет. Оно происходит от устаревшего значения слова touch как умения музыканта обращаться с музыкальным инструментом или художника, который мастерски владеет кистью.
Nick was a prominent guitar player. But I guess he lost his touch. — Ник был выдающимся гитаристом. Но думаю, он растерял свои способности.
Благодарим
- Thank you. — Спасибо.
- Thanks a lot. — Большое спасибо.
- Thank you so much. — Большое спасибо.
- Thanks a million. — Огромное спасибо.
- I can’t thank you enough. — Не знаю, как вас / тебя благодарить.
- I really appreciate your help. — Я очень ценю вашу помощь.
- You’ve been extremely helpful. — Вы мне очень помогли.
- I owe you one. — Я тебе должен. Речь идет о благодарности за услугу.
В автобусе или поезде
Does this bus stop at Trafalgar Square? | Этот автобус останавливается на Трафальгарской площади? |
Does this train stop at Leicester? | Этот поезд останавливается в Лейчестере? |
Could you tell me when we get to the university? | Скажите мне, пожалуйста, когда мы доедем до университета. |
Is this seat free? | Это место свободно? |
Is this seat taken? | Это место занято? |
Do you mind if I sit here? | Не возражаете, если я здесь сяду? |
Tickets, please | Билеты, пожалуйста |
Could I see your ticket, please? | Покажите ваш билет, пожалуйста |
I’ve lost my ticket | Я потерял билет |
What time do we arrive in Sheffield? | Во сколько мы прибываем в Шеффилд? |
What is this stop? | Какая это остановка? |
What is the next stop? | Какая следующая остановка? |
This is my stop | Это моя остановка |
I’m getting off here | Я выхожу здесь |
Is there a dining car on the train? | В поезде есть вагон-ресторан? |
Do you mind if I open the window? | Вы не возражаете, если я открою окно? |
We are now approaching London Kings Cross | Мы прибываем на станцию Кингс-кросс |
This train terminates here | Этот поезд дальше не идет |
Please take all your luggage and personal belongings with you | Не забудьте забрать багаж и все личные вещи |
В самолете
Where is this seat? | Где это место? |
What’s your seat number? | Какой у вас номер места? |
Could I change seats with you? | Вы могли бы поменяться со мной местами? |
Please pay attention to this short safety demonstration | Пожалуйста, обратите внимание на демонстрацию техники безопасности |
Please turn off all mobile phones and electronic devices | Пожалуйста, отключите мобильные телефоны и электронные приборы |
How long does the flight take? | Сколько времени продлится полет? |
Would you like any food or refreshments? | Вы желаете еду или напитки? |
We’ll be landing in about 15 minutes | Мы приземлимся примерно через 15 минут |
В такси
Where would you like to go? | Куда бы вы хотели поехать? |
Take me to this address, please | Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста |
I need to go to Charing Cross station | Мне нужно поехать на станцию «Чаринг Кросс» |
Could you take me to the city centre? | Не могли бы вы отвезти меня в центр города? |
How much will it cost? | Сколько это будет стоить? |
Could we stop at a cashpoint? | Могли бы мы остановиться у банкомата? |
How long will the journey take? | Сколько времени займет дорога? |
May I open the window? | Я могу открыть окно? |
May I close the window? | Я могу закрыть окно? |
How much is it? | Сколько я должен? |
Keep the change | Оставьте сдачу себе |
Would you like a receipt? | Вы желаете чек? |
Could I have a receipt, please? | Могу я получить чек, пожалуйста? |
Could you pick me up here at seven o’clock? | Вы могли бы забрать меня отсюда в семь часов? |
Could you wait for me here? | Вы могли бы подождать меня здесь? |
Вас также может заинтересовать
55 полезных фразовых глаголов для общения
Полезные ресурсы для изучения английского: Понимание на слух
Понимание на слух: Грамматические тренировки
Английские слова с одинаковым произношением — Омофоны
Вызов такси
Do you know where I can get a taxi? | Вы не знаете, где можно поймать такси? |
Do you have a taxi number? | У вас есть номер такси? |
I’d like a taxi, please | Я хотел бы заказать такси |
Sorry, there are none available at the moment | Извините, сейчас свободных такси нет |
Where are you? | Где вы находитесь? |
What’s the address? | Какой адрес? |
I’m … | я … |
at the Beresford Hotel | в отеле «Бересфорд» |
at the airport | в аэропорту |
at the corner of Highgate Road and Millfield Lane | на углу Хайгейт-роуд и Миллфилд-лейн |
Could I take your name, please? | Назовите свое имя, пожалуйста |
How long will I have to wait? | Как долго мне придется ждать? |
The car is on its way | Машина в пути |
Говорим я не знаю
- I have no idea. — Не имею понятия.
- I don’t have a clue. — Не имею ни малейшего представления. (дословно: Я не имею ни одной подсказки)
- I am not aware. — Я не знаю / не в курсе.
- I don’t have the faintest idea. — Не имею ни малейшего представления. (дословно: даже самой слабой идеи)
- Not that I know of. — Нет, насколько мне известно.
- I couldn’t tell. — Не могу сказать. Форма could здесь показывает неуверенность.
- Don’t ask me. — Даже не спрашивай. Неформальная фраза.
- Your guess is as good as mine. — Не имею понятия. Спроси что-то нибудь полегче.
- Beats me. — Без понятия. Неформальная фраза.
Дорожные знаки и обозначения
Stop | Стоп |
Give way / Yield | Уступить дорогу |
No entry | Нет проезда |
One way | Односторонняя дорога |
Parking | Стоянка |
No parking | Стоянка запрещена |
No stopping | Не останавливаться |
Keep left | Держитесь левой стороны |
Get in lane | Придерживайтесь полосы |
Slow down | Сбавить скорость |
No overtaking | Обгон запрещен |
School | Школа |
Low bridge | Низкий мост |
Level crossing | Железнодорожный переезд |
Bus lane | Автобусная полоса |
No through road | Нет проезда |
Caution | Внимание |
Fog | Туман |
Diversion | Объезд |
Road closed | Дорога закрыта |
Roadworks | Дорожные работы |
Accident ahead | Впереди авария |
Queue ahead | Впереди пробка |
Queues after next junction | Пробка после следующего перекрестка |
On tow | На буксире |
Services | Зона отдыха |
Здороваемся
- Hello. / Hi. / / Hey. — Привет (отличаются степенью формальности: от универсального Hello к неформальному Hey)
- (Good) morning. (Good) afternoon. (Good) evening. — Доброе утро / день / вечер. В неформальном стиле Good можно опустить.Внимание! Good day и Good night, как правило, не используются для приветствий.
- How are you? — Как дела? (дословно: Как ты?)
- How is it going? — Как дела? (дословно: Как идет?)
- How are you doing? — Как дела? Как поживаешь?
- How are things? — Как дела?
- How is everything? — Как дела?
- How is life? — Как жизнь?
- What’s up? — Что происходит? Неформальное выражение. Используется преимущественно молодежью.
- What’s new? — Что нового?
Извиняемся
В английском языке существует несколько выражений, которые могут на русским переводится Извините. Однако, они используются в разных ситуациях:
- Excuse me. — используется для привлечения внимания (например, когда человек на вас не смотрит или вы хотите пройти мимо. Также мы используем Excuse me, когда вам нужно прервать разговор и отлучиться).
- Pardon (me)? — когда вы что-то не расслышали и просите собеседника повторить что-то.
- I am afraid — когда мы отказываемся от чего-то или сообщаем плохие новости.
- Sorry. / I am sorry. — когда вы приносите извинения.
- Sorry about that. — Извини за это.
- Oh, my bad. — Виноват(а).
- I apologise. — Я извиняюсь. Извините.
- My mistake. — Моя ошибка.
- My apologies. — Мои извинения.
- I owe you an apology. — Я должен(на) извиниться.
- I’d like to apologise. — Я хотел(а) бы извиниться.
Как лучше понять собеседника и самому быть понятым на английском языке
А еще неплохо было бы попытать счастье и поинтересоваться, говорит ли ваш собеседник на нужных языках и объяснить, какая проблема вас волнует. Важно в данной ситуации быть понятым и самому понять вашего собеседника.
Фраза | Перевод |
---|---|
Do you speak English (Russian)? | Вы говорите по-английски (по-русски) |
I don’t understand | Я не понимаю |
What is your name? | Как Вас зовут? |
My name is … | Меня зовут… |
I am from Russia | Я из России (называете любую страну) |
Can you help me, please? | Можете ли Вы мне помочь? |
Can you speak slowly? | Можете говорить помедленнее? |
Can you repeat it, please? | Можете повторить, пожалуйста? |
How do you call this? | Как это называется? |
Write it down, please | Запишите, пожалуйста |
What time is it? | Который час? |
Who (What) is it? | Кто (Что) это? |
I’m hungry (thirsty, cold, hot ) | Я хочу есть (пить, мне холодно, жарко) |
I feel bad | Мне плохо |
Let’s go to … (café, theatre, museum) | Давайте пойдем в … (кафе, театр, музей) |
Now | Сейчас |
Later | Позже |
Критикуем
- It’s not good enough. — Этого недостаточно. (дословно: Это недостаточно хорошо)
- … won’t do. — … не пойдет. Например: Crying won’t do. — Плакать не пойдет / быссмысленно.
- That’s no excuse. — Это не оправдание.
- Do you want me to believe that…? — Ты хочешь, чтобы я поверил(а), что…?
- You can’t expect me to… — Не думаешь же ты, что…
- Next time you might want to… — В следующий раз, наверное лучше…
- You’ve really done it this time. — Допрыгался(лась).
- You’re out of your mind! — Ты с ума сошел(ла)! или Are you out of your mind? — Ты с ума сошел(ла)? Может использоваться как восклицание или риторический вопрос.
На автобусной или железнодорожной станции
Where is the ticket office? | Где находится касса? |
Where are the ticket machines? | Где находятся билетные автоматы? |
What time is the next bus to Rochester? | Во сколько идет следующий автобус на Рочестер? |
What time is the next train to Liverpool? | Во сколько идет следующий поезд на Ливерпуль? |
Can I buy a ticket on the bus? | Можно ли купить билет прямо в автобусе? |
Can I buy a ticket on the train? | Можно ли купить билет прямо в поезде? |
How much is a single ticket to London? | Сколько стоит билет в один конец до Лондона? |
How much is a return ticket to Manchester? | Сколько стоит билет в оба конца до Манчестера? |
I’d like a … to Sheffield | Я хотел бы … до Шеффилда |
single | билет в один конец |
return | билет в оба конца |
child single | детский билет в один конец |
child return | детский билет в оба конца |
senior citizens’ single | пенсионерский билет в один конец |
senior citizens’ return | пенсионерский билет в оба конца |
first class single | билет первого класса в один конец |
first class return | билет первого класса в оба конца |
Are there reductions for off-peak travel? | Есть ли скидки на билеты не в час-пик? |
When would you like to travel? | Когда вы хотели бы выехать? |
When will you be coming back? | Когда бы вы хотели вернуться? |
Which platform do I need for Birmingham? | Какая платформа на Бирмингем? |
Is this the right platform for Cardiff? | Это правильная платформа для Кардиффа? |
Where should I change trains? | Где мне нужно сделать пересадку? |
You’ll have to change at Kirkby | Вам нужно сделать пересадку в Киркби |
Is this the current timetable? | Это действующее расписание? |
How often do the buses run to Plymouth? | Как часто ходят автобусы на Плимут? |
how often do the trains run to York? | Как часто ходят поезда на Йорк? |
I’d like to renew my season ticket, please | Я хотел бы продлить сезонный билет, пожалуйста |
Надеемся на лучшее
- Let’s hope for the best! — Давай надеяться на лучшее!
- It’s not that bad. — Все не так плохо.
- There is a silver lining in every cloud. — Во всем есть своя позитивная сторона.
- They will find the way. — Они найдут какой-нибудь способ.
- Let’s stay positive! — Давай оставаться оптимистами!
- Keep thinking positively! — Думай позитивно!
Обозначения
Short stay | Краткосрочная парковка |
Long stay | Долгосрочная парковка |
Arrivals | Прибытие |
Departures | Отправление |
International check-in | Международная регистрация |
International arrivals | Прибытие международных рейсов |
Domestic flights | Местные рейсы |
Toilets | Туалеты |
Information | Информация |
Ticket offices | Кассы |
Lockers | Хранилище |
Payphones | Телефон-автомат |
Restaurant | Ресторан |
Check-in | Регистрация |
Gates 1-32 | Ворота 1-32 |
Duty free shopping | Магазины дьюти-фри |
Transfers | Пересадка |
Flight connections | Пересадка |
Baggage claim | Выдача багажа |
Passport control | Паспортный контроль |
Customs | Таможня |
Taxis | Такси |
Car hire | Прокат автомобилей |
Departures board | Отправляющиеся рейсы |
Delayed | Задержка |
Cancelled | Отмена |
Now boarding | Посадка |
Last call | Последний вызов |
Gate closing | Ворота закрываются |
Gate closed | Ворота закрыты |
Departed | Вылетел |
Arrivals board | Прибывающие рейсы |
Expected 21:35 | Ожидается в 21:35 |
Landed 12:48 | Приземлился в 12:48 |
Поддерживаем
- No need to worry. — Не нужно волноваться.
- I stand by you. — Я с тобой.
- I am on your side. — Я на твоей стороне.
- I’ve got your back. — Я за тебя горой. / Я с тобой.
- Cheer up! — Веселее!
- I am sure it’s not that bad. — Я уверен(а), что все не так плохо.
- Everything happens for a reason. — У всего есть своя причина. (дословно: Все случается по какой-то причине)
- It’s not the end of the world. — Это не конец света.
- Look on the bright side. — Посмотри на это с оптимизмом.
- I’m here if you need me. — Я здесь, если я тебе нужен(на).
Полезные фразы на английском для туриста в городе
Иногда карты бывает недостаточно и нужно спросить, как добраться на английском у местных жителей.
Согласитесь, иногда ориентироваться даже в небольших городах бывает непросто. Передвижение на общественном транспорте практически неизбежно и очень важно выбрать правильное направление движения, дабы не уехать в ненужном направлении. Иной раз даже важно не только спросить дорогу, а даже и подсказать (если вы хорошо ориентируетесь в местности).
Помните о том, что можно заказать трансфер по городу, не выходя из дома, при этом вы заранее будете знать расценки на услуги перевозчика, что окажется только еще одним бонусом для вас.
Приветствие
Первое, что следует запомнить – топ разговорных фраз для приветствия и начала разговора:
Следующие популярные выражения пригодятся для выражения радости или удивления от встречи:
После приветствия собеседники обычно задают друг другу пару формальных вопросов:
Ответить на них можно следующим образом:
Ответ обычно дополняют встречным вопросом:
Важно понимать, что эти вопросы формальны: не нужно рассказывать обо всех
событиях своей жизни. Достаточно ответить коротко.
Если вы давно не виделись, можете добавить одну из следующих фраз:
Таким образом, мы можем составить диалог, подобный этому:
В сленговом варианте приветствия используется выражение «What’s up?», которое может означать и «Как дела?», и «Что нового?», и «Что у тебя происходит?». Эта фраза особенно популярна среди американской молодежи. В переписке часто встречаются сокращенные варианты: «Wassup?», «Waddup?», «Wazzup?» и даже «Sup?».
Также в ответ на «What’s up?» можно вкратце, одним предложением, рассказать, что происходит у вас в жизни. Например, так:
Признаем свою вину
- It’s (all) my fault. — Это моя вина.
- I shouldn’t have done that. — Мне не следовало этого делать.
- I didn’t mean it. / I didn’t mean to. — Я не хотел(а).
- It won’t happen again. — Это больше не повторится. Я больше так не буду.
- How can I make it up to you? — Как мне искупить свою вину?
- Please forgive me. — Пожалуйста, прости(те) меня.
Причины учить английский перед поездкой
Имея при себе список самых важных фраз, вы не «потеряетесь»
Выучить английский перед поездкой за рубеж непростая задача. Лучше, если вы начнете посещать специальные курсы или уроки с частным репетитором месяца за два до планируемой поездки.
Занимаясь регулярно, вы сможете выучить много необходимых для туриста слов, чтобы чувствовать себя комфортно, общаясь с иностранцами.
Почему важно знать английский за границей? Приводим свои аргументы:
Безопасность! Английский язык понимают практически все жители разных стран, именно поэтому он сможет помочь вам в непредвиденных и сложных ситуациях. В отдельных случаях знание английского может сохранить вам здоровье и даже жизнь. Вы сможете прочитать знаки, предупреждающие об опасности или например, если вам вдруг понадобится медицинская помощь.
Экономия! Английский поможет вам сэкономить деньги на цене билета или номера в отеле, на рынке или в обменном пункте валют. Благодаря знанию английского, вы сможете ознакомиться с правилами отеля или хостела, узнаете какие услуги платные (чтобы вам не пришлось выложить кругленькую сумму невзначай) забронировать номер напрямую или купить билет через интернет (что будет гораздо дешевле) и даже поторговаться (что не только выгодно, но и приятно, не так ли!?)
- Разнообразие! Знание английского позволит вам самостоятельно планировать поездку. У вас не будет привязанности к избитым маршрутам туристических фирм, вы сможете сделать свое путешествие особенным и неповторимым. Отдых по личному плану гораздо лучше и более увлекательный, так не упустите же такую возможность! А пока на этом всё! Применяйте фразы во всех уголках мира.
Просим помощи
- Can you help me? — Помоги мне, пожалуйста. Используется как вежливая форма просьбы в неформальном общении и в магазинах.
- Could you help me? — Помогите мне, пожалуйста. Более вежливая форма просьбы по сравнению с Сan.
- Can I ask you for some help? — Могу я попросить о помощи?
- Could / can you give me a hand with …? — Вы / ты не мог бы мне помочь с …?
- Can you do me a favour? — Можешь оказать мне услугу?
- Can I ask you for a favour? — Могу я попросить об услуге?
Прощаемся
- Look at the time! — Посмотри на часы! Посмотри, сколько времени! Намекаем на то, что уже поздно.
- Excuse me for a moment. — Извините, отлучусь на минутку. Когда нужно отвлечься или отойти на короткое время.
- I have to go. / I’ve got to go. — Мне пора (дословно: Я должен/на) идти.
- I have to get going. — Мне пора идти. Мне пора «выдвигаться».
- (It was) nice meeting you. — Было приятно с тобой встретиться (=познакомиться).
- Nice seeing you. — Приятно было увидеться.
- (It was) nice talking to you. — Было приятно пообщаться / поговорить.
- See you. / See you later. — Увидимся. / Увидимся позже.
- Till / until next time. — До следующего раза.
- Take care. — Пока. (дословно: Береги себя)
- (Have a) good day. — Хорошего дня.
- Good night. — Спокойной ночи.
- Sweet dreams. — Сладких снов.
Регистрация
You have to fill in this form | Вы должны заполнить эту форму |
Please show me how to fill it in | Покажите, пожалуйста, как это заполнять |
Could I see your passport, please? | Пожалуйста, покажите ваш паспорт |
Here’s my passport | Вот мой паспорт |
Where have you travelled from? | Откуда вы прибыли? |
What is the purpose of your visit? | Какова цель вашей поездки? |
I’m a tourist | Я турист |
I am on vacation | Я в отпуске |
I am on a business trip | Я в командировке |
This is my first visit | Это мой первый приезд |
How long will you be staying here? | Как долго вы собираетесь здесь пробыть? |
Where will you be staying? | Где вы будете жить? |
I plan to stay two weeks | Я собираюсь пробыть здесь две недели |
This is my transit visa | Вот моя транзитная виза |
Could you open your bag, please? | Откройте вашу сумку, пожалуйста |
Do you have anything to declare? | У вас есть что-нибудь, подлежащее декларации? |
You have to pay duty on these items | Вы должны уплатить за это пошлину |
I only have items for personal use | У меня только предметы личного пользования |
I have nothing to declare | Мне нечего декларировать |
Рекомендации по обучению
- Все разговорные фразы приведены с переводом. Однако, многие из выражений, невозможно перевести дословно слово в слово. Мы переводим фразы ПО СМЫСЛУ, приводя, где возможно, дословный перевод для вашей справки. Запоминайте выражения КАК ЕДИНОЕ ЦЕЛОЕ, концентрируясь НА СИТУАЦИИ, в которой данная фраза будет употребляться.
- Очень полезно слушать данные разговорные выражения в реальном контексте, чтобы вы могли их понимать на слух и правильно произносить. Используйте приложение Yarn: вбивайте фразу за фразой и слушайте примеры их произнесения из фильмов и сериалов.
- Обязательно проговаривайте фразы вслух! Если есть возможность, старайтесь сразу же использовать выученные фразы в речи.
- Учите фразы небольшими группами. Помните: важно понимать, в какой именно ситуации вы будете слышать или использовать каждое выражение.
Согласие и несогласие
Выразить свое согласие или несогласие с собеседником в разных ситуациях можно по-разному. Если вам что-то предлагают или вы о чем-то договариваетесь, используйте следующие конструкции:
Yes, please. | [jɛs pliːz] | Да, пожалуйста. |
Okay/OK. | [ˈəʊˈkeɪ] | Хорошо. |
Yes, of course/Of course | [jɛs ɒv kɔːs] | Да, конечно. |
Yes, sure/Sure. | [jɛs ʃʊə] | Да, разумеется. |
All right. | [ɔːl raɪt] | Хорошо, ладно. |
Very well. | [ˈvɛri wɛl] | Отлично. |
Deal. | [diːl] | Договорились. |
Maybe. | [ˈmeɪbiː] | Может быть. |
Why not? | [waɪ nɒt] | Почему бы и нет? |
No, thank you. | [nəʊ θæŋk juː] | Нет, спасибо. |
No way. | [nəʊ weɪ] | Ни в коем случае. |
Ниже приведены примеры диалогов с этими выражениями.
Если вы соглашаетесь:
Если вы отказываетесь:
Если вы договариваетесь:
Следующие выражения пригодятся для выражения согласия в споре:
Если вы не уверены или не можете согласиться с собеседником, используйте следующие выражения:
Способы выразить согласие или несогласие
Perhaps — Возможно, может бытьOf course / Sure — КонечноDefinitely — Определенно, непременноAbsolutely — БезусловноNaturally — ЕстественноProbably — ВероятноYou are right — Вы правыIt can hardly be so — Вряд ли это такVery well — Очень хорошоMost likely — Скорее всегоMost unlikely — Вряд лиNot a bit — НичутьI believe so / suppose so — Полагаю, что это такI doubt it — СомневаюсьNo way — Ни за что, ни в коем случаеExactly so — Именно такQuite so — Вполне верноI agree with you — Я с вами согласенI am afraid you are wrong — Боюсь, что вы не правыI’m afraid so — Боюсь, что такI’m not sure — Не уверенI don’t think so — Я так не думаю;
вряд лиIn a way / to a certain extent — В каком-то смыслеNo doubt — НесомненноI’m in / I’m game — Я «за» (в ответ на предложение куда-либо сходить или что-либо сделать)I think I’ll pass — Лучше без меняDeal! — Идет!It’s a great idea! — Отличная идея!Not a very good idea — Не самая хорошая идеяI’m looking forward to it — Жду этого с нетерпением
Способы поддержать разговор и отреагировать на сказанное
What’s the matter? — В чем дело?What’s going on? / What’s happening? — Что происходит?What’s the trouble? — В чем проблема?What’s happened? — Что случилось?How was it? — Ну как? (Как все прошло?)Did I get you right? — Я правильно вас понял?
Don’t take it to heart. — Не принимайте близко к сердцу.I didn’t catch the last word. — Я не понял последнее слово.Sorry, I wasn’t listening. — Извините, я прослушал.It doesn’t matter. — Это не имеет значения.It is new to me. — Это новость для меня.
Let us hope for the best. — Будем надеяться на лучшее.May I ask you a question? — Можно задать вам вопрос?Next time lucky! — Повезет в следующий раз!Oh, that. That explains it. — Вот оно что, это все объясняет.Say it again, please.
— Повторите еще раз, пожалуйста.So that’s where the trouble lies! — Так вот в чем дело!Things happen. — Всякое бывает.What do you mean? — Что вы имеете в виду?Where were we? — На чем мы остановились?You were saying? — Вы что-то сказали?
I’m sorry, I didn’t catch you. — Простите, я не расслышал.Lucky you! — Вам повезло!Good for you! — Тем лучше для вас! (В этой фразе многое зависит от интонации, часто в ней подразумевается сарказм: «Ну-ну, рад за тебя!»)I’m so happy for you! — Я так рад за вас! (А вот это говорится абсолютно искренне)
Способы приветствия, прощания и вежливости на английском языке
Всегда будьте вежливы при общении на английском языке. Определенные фразы помогут вам начать разговор, поздороваться, выразить отказ или согласие.
Фраза | Перевод |
---|---|
Hi (Hello) | Привет (Здравствуйте) |
Good morning / afternoon / evening | Доброе утро/ день/ вечер |
How are you? (How do you do?) | Как дела |
Nice to meet you | Приятно познакомиться |
Good night/ Goodbye / See you | Доброй ночи /До свидания / Увидимся |
Have a good day | Хорошего дня |
Please | Пожалуйста |
Thank you (very much) | Спасибо (большое) |
You are welcome | Пожалуйста (в ответ на спасибо) |
I’m sorry / Excuse me | Извините / Простите |
It’s ok (all right) | Все хорошо (в порядке) |
No problem | Ничего страшного |
Don’t worry | Не беспокойся |
Yes, of course | Да, конечно |
No, thank you | Нет, спасибо |
Строим планы
- What are you doing [this Saturday]? — Чем занимаешься [в эту субботу]? Спрашиваем о планах.
- Do you want to глагол? — Хочешь…? Например: Do you want to go to the cinema? — Хочешь пойти в кино?
- Fancy глагол ing…? — Хочешь…? Например: Fancy going to the cinema? — Хочешь пойти в кино?
- Would you like to глагол? — Хочешь…? Например: Would you like to go to the cinema? — Хочешь пойти в кино? Все три фразы используются для приглашения куда-то или сделать что-то и не отличаются по значению. Фраза с Fancy будет наиболее неформальной.
- Why don’t we…? — Почему нам не…? Используется для приглашений.
- Let’s… (go to the cinema, go skiing…) — Давай…
- How about… (going dancing)? — Как насчет…? Используется для приглашений.
- I’d prefer… — Я бы предпочел(а)
- Good idea. — Хорошая идея.
- Why not. — Почему бы и нет.
Чтобы принять или отказаться от приглашения мы можем использовать фразы из разделов «Говорим ДА» и «Говорим НЕТ».
Технические проблемы
The car has broken down | Машина сломалась |
The car won’t start | Машина не заводится |
We’ve run out of petrol | У нас закончился бензин |
The battery’s flat | Сел аккумулятор |
I’ve got a flat tyre | У меня спустило шину |
I’ve got a puncture | У меня проколото колесо |
The car’s losing oil | В машине течет масло |
The … isn’t / aren’t working | … не работает |
speedometer | спидометр |
fuel gauge | топливный датчик |
brake lights | стоп-сигналы |
marker lights | габаритные огни |
There’s some problem with … | Какие-то проблемы с … |
the engine | мотором |
the steering | рулевым управлением |
the brakes | тормозами |
Топ-100 английских фраз для выживания за границей
1. Hello/ good bye — Привет/ до свидания
2. Good morning! / Good afternoon! / Good evening! — Доброе утро! / День / Вечер
3. Please / thank you — Пожалуйста/ спасибо
4. Sorry — Извините
5. I don’t understand. — Не понимаю
6. Please speak more slowly. — Говорите, пожалуйста, медленнее.
7. Could you repeat that? — Не могли бы вы повторить?
8. What is your name? — Как вас зовут?
9. My name is . . . . — Меня зовут…
10. Nice to meet you! — Рад познакомиться
11. How are you doing? Как дела?
12. Can you help me? — Не могли бы вы мне помочь?
13. Let’s go to… — Давай пойдём (сходим) в …
14. I’m looking for… — Я ищу…
15. Where is . . . the bathroom, restaurant, museum, hotel, beach, embassy? — Где находится туалет, ресторан, музей, гостиница, пляж, посольство?
16. How do I get to ..? — Как мне добраться до…?
17. How do you say this? — Как называется этот предмет? (с указанием на предмет)
18. How much is this? — Сколько это стоит?
19. May I ask you a question? — Могу я задать вопрос?
20. I am from . . . . — Я из…
21. Can you help me practice English? — Могли бы вы помочь мне практиковать английский?
22. Could you write it down on paper?- Вы могли бы написать это на бумаге?
23. What does this word mean? — Что означает это слово?
24. I am hungry. — Я проголодался.
25. I am thirsty. — Меня мучает жажда.
26. I am cold. — Я замерз.
27. I am feeling sick. — Я плохо себя чувствую.
28. How do you use this word? — Как используется это слово?
29. Did I say it correctly? — Я правильно это сказал?
30. What time is it? — Который час?
31. This food is amazing! — Эта еда — превосходная!
32. I need to go now. — Мне пора.
33. Today, yesterday and tomorrow — Сегодня, вчера, завтра.
34. Can you give me an example? — Могли бы вы мне дать пример?
35. Please wait a moment. — Подождите секундочку.
36. Excuse me! — Извините (для привлечения внимания)
37. I’m sorry to bother you — Простите, что беспокою вас
38. Does anybody here speak Russian? -Кто-нибудь говорит здесь по-русски?
39. I don’t speak English very well — Я не очень хорошо говорю по-английски.
40. I speak English a little bit — Я немного говорю по-английски
41. I need an interpreter. — Мне нужен переводчик.
42. Where can I buy …? — Где я могу купить …?
43. That’s (too) expensive. — Это (слишком) дорого
44. I’ll take one / it / this. — Я беру вот это
45. I like this. — Мне понравилось вот это
46. I don’t like that — Мне это не нравится
47. Can I pay by credit-card? — Могу я оплатить пластиковой картой?
48. Can I exchange this? — Могу я обменять это
49. That’s all, thanks — Это все, спасибо
50. Excuse me, where can I get a taxi? — Простите, где здесь есть такси?
51. This address , please — По этому адресу, пожалуйста!
52. Drive me to the airport/hotel/city center — Отвезите меня в аэропорт/ гостиницу/центр города
does the bus to Boston leave? — Когда уходит автобус на Бостон?
54. Stop here, please. — Остановите здесь, пожалуйста.
55. I’d like a ticket to…- Я бы хотел билет до…
56. When does the check-in begin? — Когда начинается регистрация?
57. Where can i return my ticket? — Где я могу сдать свой билет?
58. Here are my passport and custom declaration — Вот мой паспорт и таможенная декларация
59. Here is my luggage — Вот мой багаж
60. It is a business trip — Это деловая поездка
61. It is a turistic visit — Это туристическая поездка
62. I travel with a group — Я еду в составе тургруппы
63. I want to book a room. Я хочу забронировать номер.
64. I want a room with bed and breakfast. Я хочу номер типа «ночлег и завтрак».
65. Non-smoking, please. — Для некурящих, пожалуйста.
66. Here you are. Вот, возьмите.
67. Keep the change — Сдачи не нужно
68. Could I have the bill? — Можно попросить счет?
69. The сhange is not correct — Вы сдачу неверно посчитали
70 Could you break this 100 (hundred) dollar bill? — Не могли бы Вы разменять 100-долларовую купюру?
71. What size is this sweater? Какого размера этот свитер?
72. I want to try it on. — Я хочу это примерить.
73. I need… — Мне нужно…
74. I want to book a table. Я хочу забронировать столик.
75. I’d like… — Я хотел бы…
76. I do not eat meat. — Я не ем мясо
77. I agree. — Я согласен (согласна).
78. With pleasure. — С удовольствием.
79. I see. — Понятно.
80. I am busy. — Я занят (занята).
81. No, thank you. — Нет, спасибо.
82. I am sorry, but I can’t. — Извините, но я не могу.
83. Thank you so much!- Большое спасибо!
84. You are welcome! — Пожалуйста (в ответ на спасибо).
85. Best wishes! — Всего хорошего!
86. Congratulations! — Поздравляю (-ем)!
87. Happy birthday! — С днем рождения!
88. I wish you all the best! — Я желаю тебе всего хорошего!
89. Have a good time! — Желаю тебе хорошо провести время!
90. Have a good holiday! — Желаю хорошо отдохнуть!
91. Have a good trip! — Счастливого пути!
92. Take care! Береги себя!
93. Good luck! — Удачи!
94. See you (later)! — Увидимся позже!
95. See you soon! — Увидимся скоро!
96. I need help. Мне нужна помощь.
97. I’m lost. — Я потерялся.
98.I have an emergency. Please call for help. — Это срочный случай. Позовите на помощь!
99. Call the police! — Вызовите полицию!
100. Call for a doctor. — Вызовите врача
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте
Фразы для общения на английском в аэропорту
Все вывески, объявления и расписание в международных аэропортах представлены на английском языке
Все мы знаем, что по приезду в любую другую страну часто можно столкнуться с необходимостью задать вопрос, так как ни местность, ни обстановка, ни другие подробности могут быть неизвестны вам.
Важно!
Английский язык — признанный международный язык, которым владеет 1 100 000 000 жителей нашей планеты, для 400 млн из них он является родным языком.
Имея определенный словарный запас и находясь хоть в США, Греции, Турции, Таиланде, Великобритании, Японии или Китае у вас есть значительно больше возможности получить удовольствия от поездки, объясниться или попросить помощи у посторонних.
Фразы как узнать дорогу на английском
Следующие вопросы и фразы помогут Вам начать диалог в городе и добраться до необходимого места.
Фраза | Перевод |
---|---|
How do I get to the ..? (shop, bus stop, museum, embassy, hotel, square…) | Как мне добраться до…? (магазина, автобусной остановки, музея, посольства, площади ) |
Where can I find a … ? (café, souvenir shop, ) | Где я могу найти … ? (кафе, магазин сувениров) |
How long will it take to get there? | Как долго добираться туда? |
Where does this bus / train go? | Куда едет этот автобус? |
How far is the…? (airport, train station, bus station, subway ) | Как далеко …? (аэропорт, ж/д станция, авто станция, метро) |
Turn right/ left | Поверните направо/налево |
Go straight ahead/ pass / across/ into/ out of … | Идите прямо/ мимо / через / во внутрь / из … |
This / that way | По этой / по той дороге |
What street is it? | Какая это улица? |
Фразы на английском в аэропорту
Естественно, прежде, чем вы окажетесь на курорте, вам необходимо будет пройти аэропорт и таможню. В данном разделе обратите внимание на все самые важные фразы в аэропорту и предложения, которые понадобятся при перелете, либо вылете из чужой страны!
Ниже представлена таблица фраз с переводом, которая поможет вам!
Фраза | Перевод |
---|---|
I want to book/ cancel a ticket | Я хочу забронировать/ сдать билет |
My flight itinerary | Маршрут моего полета |
When is the next flight to… (London, Berlin)? | Когда следующий самолет в… …(Лондон, Берлин)? |
When does the plane arrive in…(London, Berlin)? | Когда прибытие в…(Лондон, Берлин)? |
Will food be served? | Будут ли кормить в самолете? |
Is the flight direct/ nonstop? | Это прямой рейс/ без пересадки? |
May I carry this on board? | Можно это взять на борт? |
Luggage / baggage reclaim | Получение багажа |
Hand luggage | Ручная кладь |
Check-in counter/desk | Стойка регистрации |
Delay | Задержка |
Custom | Таможня |
Immigration control | Иммиграционный контроль |
Departures | Отправление |
Aisle / Window seat | Место у прохода /у окна (в самолете) |
Departure lounge | Зал ожидания (перед вылетом) |
Which gate does my flight leave from? | C какого выхода посадка на мой рейс? |
Here is my boarding pass | Вот мой посадочный талон |
Фразы на английском в кафе и ресторане
Посещение ресторана в любой стране дело не менее культурное. Вкусную еду любят все, не так ли?
Одно из самых занимательных занятий за границей – это необычная и экзотическая еда. Признайтесь, что попробовать оригинальное и непростое блюдо всегда заманчиво.
Интересно
Если вы планируете поездку в Великобританию, обязательно попробуйте британские национальные блюда, сохранившие свою уникальность и своеобразие вкуса.
Но, как же вам сделать выбор и заказать именно «вкусное блюдо», когда в меню написано все так непонятно и странно. И вот ваш «спаситель»! Данный раздел представит вам список необходимых выражений по этой теме.
Фраза | Перевод |
---|---|
I’d like juice, sandwich, French fries, salad, tea, coffee | Я хотел бы сок, бутерброд, картофель фри и салат, чай, кофе |
What can you recommend? | Что Вы порекомендуете? |
I need a … (spoon, folk, knife, tissue) | Мне нужна … (ложка, вилка, нож, салфетка) |
The menu, please | Меню, пожалуйста |
I’ll take this | Я возьму это |
More, please | Еще, пожалуйста |
Where the restrooms (WC) are? | Где здесь туалеты? |
May I have the bill/check, please? | Можно мне счет, пожалуйста? |
Can I see the manager, please? | Могу ли я поговорить с менеджером? |
Keep the change | Сдачи не надо |
Фразы на английском в магазине для туриста
Фраза | Перевод |
---|---|
Where is a supermarket /grocery store, please? | Где супермаркет/ продуктовый магазин? |
I’m looking for … (department store, book store, clothing store, a chemist, souvenir shop, a jewelry store, mall ) | Я ищу … (универмаг, книжный магазин, магазин одежды, аптеку, магазин сувениров, ювелирный, торговый центр) |
Can you help me? | Вы мне можете помочь? |
I’m just looking around | Я просто смотрю |
Do you give a discount? | Делаете скидку? |
How much is it? / How much does it cost? | Сколько это стоит? |
Where is the dressing room? | Где здесь примерочная? |
May I pay by a credit card (in cash)? | Могу ли я расплатиться кредитной карточкой (наличными)? |
Where can I change money? | Где я могу обменять деньги? |
When does the bank open/close? | Когда открывается/закрывается банк? |
Where is a cash machine? | Где здесь банкомат? |
I want to return this | Я хочу это вернуть |
I’d like a refund | Я хочу получить деньги обратно |
Please, show me … (a dress, a t-shirt) | Пожалуйста, покажите мне …(платье, футболку) |
I need a large/ medium/ small size | Мне нужен большой/средний/маленький размер |
Фразы на английском в отеле
В этом разделе вам предстоит познакомиться с английскими фразами в отеле. Они связаны с регистрацией в отеле, бронированием номера, пребыванием и отъездом.
Фраза | Перевод |
---|---|
I need a suite / another room (a soap, towels, a pillow, a blanket) | Мне нужен люкс / другая комната (мыло, полотенца, подушка, одеяло) |
I have a reservation for a single/ double room | Я забронировал одноместный/ двуместный номер |
I’d like to check in/ out | Я хотел бы заселиться |
Is there a restaurant in the hotel? | В отеле есть ресторан? |
When is breakfast served? | Когда подают завтрак? |
Is there an air conditioning in the room? (heating, bathroom, shower, TV, hot water, Wi-Fi) | Есть ли в номере кондиционер? (отопление, ванная, душ, горячая вода, интернет) |
I like it / I don’t like it | Мне нравится / мне не нравится |
Where is the reception? (bar, restaurant, elevator, beauty parlor, pool) | Где регистрация? (бар, ресторан, лифт, салон красоты, бассейн) |
How can I get there? | Как мне туда попасть? |
All inclusive | Все включено |
Please wake me up at 8 o’clock | Разбудите меня, пожалуйста, в 8 |
Do not disturb | Не беспокоить |
Фразы на английском для общения в магазине или кафе.
Вы сможете поторговатся и сбить цену, если будете знать фразы на английском в магазине.
Все мы живые и любим что-то вкусненькое или красивое. Потребность что-то покупать не пропадает никогда. Это могут быть сувениры или, наконец-то, обычные продукты, поэтому будет не лишним знать, как спросить о стоимости того или иного товара и как за него можно расплатиться.
Важно!
Наличные деньги, как правило, крупными суммами желательно не носить с собой и проблема снять наличность может появиться сама собой, если не помнить, как будет «банкомат» по-английски.
Мы уже писали об особенностях шоппинга в Англии, но сегодня остановимся на выражениях, которые помогут сделать процесс покупки на английском увлекатльным занятием.
Часто задаваемые вопросы в аэропорту на таможне на английском языке.
По прибытии вам так же будем необходим определенный список вопросов и фраз. В какой бы ситуации вы не оказались, данные фразы в аэропорту помогут вам чувствовать себя более уверенно и непринужденно.
Фраза | Перевод |
---|---|
What’s the purpose of your visit? | Какова цель вашего приезда? |
Business or pleasure? | Работа или отдых? |
I’m on business trip / visiting my relatives / just passing through | Я в командировке / навещаю родственников / проездом |
Here is my … (passport, visa, ticket) | Вот мой … (паспорт, виза, билет) |
How long will you be staying here? | Как долго вы пробудите? |
I’ll be staying for… (a few days, a week) | Я пробуду … (пару дней, неделю) |
И помните, если вы не знаете какого-то отдельного слова, ничего страшного! Объясняйтесь, как можете, используйте синонимы и жесты.