Перевод песни The sweet escape (Gwen Stefani) с английского на русский язык
Варианты переводов песни:
закрыть видео
открыть видео
If I could escape I would but,
First of all, let me say
I must apologize for acting stank & treating you this way
Cause I’ve been acting like sour milk all on the floor
It’s your fault you didn’t shut the refrigerator
Maybe that’s the reason I’ve been acting so cold?
If I could escape & recreate a place that’s my own world
& I could be your favourite girl (forever), Perfectly together
Tell me boy now wouldn’t that be sweet? (sweet escape)
If I could be sweet, I know I’ve been a real bad girl (I’ll try to change)
I didn’t mean for you to get hurt (whatsoever)
We can make it better, Tell me boy wouldn’t that be sweet? (sweet escape)
I want to get away, to our sweet escape
I want to get away, yeah
You held me down, I’m at my lowest boiling point
Come help me out, I need to get me out of this joint
Come on let’s bounce, counting on you to turn me around
Instead of clowning around, let’s look for some common ground
So baby, times get a little crazy
I’ve been gettin’ a little lazy, waitin’ on you to come save me
I can see that you’re angry by the way that you treat me
Hopefully you don’t leave me, wanna take you with me
& tell me boy now wouldn’t that be sweet? (sweet escape)
If I could be sweet (sorry boy)
Woohoo, Yeehoo (If I could escape)
Woohoo, Yeehoo (I wanna get away, get away)
Woohoo, Yeehoo (To our sweet escape)
Woohoo, Yeehoo (I wanna get away)
Woohoo, Yeehoo (Yeah)
Lying
in
the
arms
of
night
Лежа
в
объятиях
ночи.
In
the
shadows
of
the
firelight
В
тени
огненного
света.
Suspended
by
this
feeling
of
fading
away
Подвешенный
этим
чувством
угасания.
I
wanna
run
away
with
you
Я
хочу
сбежать
с
тобой.
So
meet
me
by
the
cut
through
Так
что
встретимся
у
разреза.
Together
we’ll
make
our
sweet
escape
Вместе
мы
совершим
наш
сладкий
побег.
‘Cause
you’re
fearless
in
your
love
Потому
что
ты
бесстрашна
в
своей
любви.
Devoted
to
compassion
Преданный
состраданию.
The
highest
state
of
art
Высочайшее
состояние
искусства.
Piercing
in
your
truth
Пронзая
твою
правду.
Sincere
in
all
intention
Искреннее
во
всех
намерениях.
The
way
you
wear
your
heart
То,
как
ты
носишь
свое
сердце.
The
way
you
hold
my
heart
То,
как
ты
обнимаешь
мое
сердце.
My
fierce
friend
Мой
жестокий
друг.
Under
a
canopy
of
stars
Под
навесом
звезд.
Where
thought
and
truth
divorce
Где
мысли
и
правда
разводятся?
In
that
latticework
of
dreams
we
are
shameless
В
этой
решетке
снов
мы
бесстыдны.
Somewhere
they
cannot
undo
And
this
is
why
I
love
you
Вот
почему
я
люблю
тебя.
Why
you’re
the
only
one
Почему
ты
единственная?
Ты
единственный.
Who
has
seen
me
come
undone
Кто
видел,
как
я
пришел
в
себя?
And
you’re
piercing
in
your
truth
И
ты
пронзаешь
свою
правду.
I
wanna
run
away
tonight
Я
хочу
убежать
сегодня
ночью.
Just
leave
everything
behind
Просто
оставь
все
позади.
In
the
shadows
out
of
sight
В
тени,
вне
поля
зрения.
Like
ghosts
in
ultraviolet
Как
призраки
в
ультрафиолетовом
свете.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.
Сладостный побег
Lying in the arms of night
Мы лежим в руках ночи,
In the shadows of the firelight
В тенях костра,
Suspended by this feeling of fading away.
Придерживаемые чувствами от падения.
I wanna run away with you
Я хочу сбежать с тобой,
So meet me by the cut through
Так встреть меня своим рывком,
Together we’ll make our sweet escape.
Вместе мы совершим этот сладостный побег.
Cos you’re fearless in your love
Ведь ты бесстрашна в своей любви,
Devoted to compassion
The highest state of art.
Высшему проявлению искусства.
Piercing in your truth,
Пронзительная в своей правде,
Sincere in all intention
Искренняя во всех намерениях,
The way you wear your heart,
Которые ты несёшь в своём сердце,
The way you hold my heart,
В том, как ты держишь моё сердце,
My fierce friend.
Мой жестокий друг.
Under a canopy of stars
Под сенью звёзд,
Where thought and truth divorce
Где мысли и правда расходятся,
In that latticework of dreams we are shameless.
В этом сплетении мечт мы беззастенчивы.
Somewhere they cannot undo
Туда, где нас не погубят,
The way you hold my heart.
В том, как ты держишь моё сердце.
And this is why I love you
И вот почему я люблю тебя,
You’re the only one
Who has seen me come undone
Кто видел меня потерянным,
And then seen beyond.
И кто смотрел дальше этого.
And you piercing in your truth,
The way you wear your heart.
I wanna run away tonight,
Just leave everything behind,
Просто оставить всё позади,
In the shadows out of sight
В тенях, что не видны,
Like ghosts in ultraviolet.
Как призраки в ультрафиолете.Автор перевода — Kannon
Akon, Akon, Akon, Akon
Если бы я могла сбежать, я бы
I would, but first of all let me say
Так и поступила, но, прежде всего, позволь сказать,
I must apologize for acting, stank and treating you this way
Что я должна извиниться, что ужасно вела себя и так обращалась с тобой.
Cause I’ve been acting like sour milk fell on the floor
Ведь мои поступки были омерзительны, как пролитое прокисшее молоко.
It’s your fault you didn’t shut the refigerator
Это твоя вина: ты не закрыл холодильник.
Может, поэтому я была так холодна?
If I could escape (escape)
Если бы я могла сбежать (сбежать)
And re-create a place as my own world (Own world)
И сделать из этого места свой собственный мир (Собственный мир)
And I could be your favorite girl
И я могла бы стать твоей любимой
Forever, perfectly together
Навеки, вместе в полной гармонии.
And tell me boy, now wouldn’t that be sweet? (Sweet escape)
Скажи мне, парень, разве это не было бы приятно? (Приятный побег)
If I could be sweet (Be sweet)
Если бы я могла быть милой (Милой)
(Я постараюсь измениться)
I know I’ve been a real bad girl (Bad girl)
Знаю, я была очень плохой девочкой (Плохой девочкой)
Я не хотела причинить тебе боль,
So ever, we can make it better
Woowhoo, (I wanna get away, get away) yeewhoo
Ву-у-ху-у (Я хочу сбежать, сбежать) е-е-ху-у
Woowhoo, (To our sweet escape, sweet escape) yeewhoo
Ву-у-ху-у (Наш сладостный побег, сладостный побег) е-е-ху-у
Woowhoo, (Yeah) yeewhoo
Ву-у-ху-у (Да!) е-е-ху-у
You knocked me down
Ты сбила меня с ног,
I’m at my lowest boiling point, come help me out
Я на самой низкой точке кипения, помоги же мне выпутаться.
I need to get me outta this joint, come on let’s bounce
Мне нужно выбраться, иди сюда, давай в атаку!
Counting on you to turn me around, instead of clowning around
Я рассчитываю на тебя, что ты расположишь меня — вместо того, чтобы валять дурака,
Давай попробуем найти общий язык!
So baby, times getting a little crazy
И, детка, наступают безумные времена,
I’ve been getting a little lazy
Waiting for you to come and save me
Ожидая, что ты придешь и спасешь меня.
I can see that your angry, by the way that you treat me
Я вижу, ты в ярости, судя по тому, как ты со мной обращаешься.
Woowhoo, (If I could escape) yeewhoo
Ву-у-ху-у (Если бы я могла сбежать) е-е-ху-у
Cause I’ve been acting like someone who fell on the floor
Ведь я вела себя так, словно пала на дно,
It’s your fault, you didn’t shut the refrigerator
The Sweet Escape
U started it
The real thing