The day in the life of a fool перевод

I think today is the best day of my life

Я думаю, что сегодня лучший день в моей жизни

Gonna rent a bicycle and ride

Собираюсь взять напрокат велосипед и покататься

Around the city, around the city from nine ’til five

По городу, по городу с девяти до пяти

Fuck thinking about the future all the time

Ебать все время думать о будущем

If I’m alone, I’m alone and I don’t mind

Если я один, я один, и я не против

Movie stars in black and white pictures (Mm-mm)

Кинозвезды на черно-белых картинках (мм-мм)

Warm beer and valium mixtures (Mm-mm)

Теплые смеси пива и валиума (Мм-мм)

Am I in a dream? Crazy as it seems

Я во сне? Сумасшедший, как кажется

Saw a billboard, it said something like

Увидел рекламный щит, на нем было написано что-то вроде

Everything, everything is gonna be alright

Все, все будет хорошо

My girlfriend looked worried and asked me why

Моя девушка выглядела обеспокоенной и спросила меня, почему

But I don’t know, I don’t know, so I didn’t reply

Но я не знаю, я не знаю, поэтому я не ответил

Laying on a car, you’ve got stars

Лежа на машине, у тебя есть звезды

I’ve got scars they don’t see

У меня есть шрамы, которые они не видят

Last night all I wanted to do was die

Прошлой ночью все, что я хотел сделать, это умереть

Right now, I’m happy to be alive

Прямо сейчас я счастлив быть живым

I had a dream so big and loud,

Я видел сон, такой долгий и яркий,

I jumped so high, I touched the clouds,

Я прыгал так высоко, я дотрагивался до облаков

I stretched my hands out to the sky,

Я протягивал руки к небу,

We danced with monsters through the night,

Мы танцевали с монстрами всю ночь,

I’m never gonna look back,

Я никогда не буду оглядываться,

Woah, never gonna give it up.

У-у, никогда не сдамся.

No, please don’t wake me now.

Нет, пожалуйста, не буди меня сейчас.

This is gonna be the best day of my li-ife,

Это будет лучший день в моей жизни,

I howled at the moon with friends

Я выл на луну вместе с друзьями,

And then the sun came crashing in,

А потом неожиданно появилось солнце,

But all the possibilities

Но есть столько возможностей,

No limits, just epiphanies,

Нет границ, только открытия,

No, just don’t wake me now.

I hear it calling outside my window,

Я слышу этот зов за окном,

I feel it in my soul (soul).

Я чувствую это в своей душе (душе).

The stars were burning so bright,

Звезды горели так ярко,

The sun was out ’til midnight,

Солнце сияло до самой полуночи.

Читайте также:  Перевод песни queen i want to break free на русском языке

I say we lose control (control).

Говорю же, мы теряем контроль (контроль).

This is gonna be, this is gonna be, this is gonna be

Это будет, это будет, это будет

The best day of my life.

Лучший день в моей жизни.

Everything is looking up, everybody up now,

Дела идут в гору, у всех всё налаживается.

This is the first day of my life

Это первый день моей жизни.

I swear I was born right in the doorway

Клянусь, я родился прямо в дверном проеме.

I went out in the rain suddenly everything changed

Я вышел под дождь, внезапно все изменилось,

They’re spreading blankets on the beach

Люди раскладывают покрывала на пляже.

Yours is the first face that I saw

Твое лицо — первое, которое я увидел.

I think I was blind before I met you

Думаю, я был слеп, пока не повстречал тебя.

Now I don’t know where I am

Теперь я не знаю, где я,

I don’t know where I’ve been

Я не знаю, где я был,

But I know where I want to go

Но знаю, куда хочу пойти.

And so I thought I’d let you know

И я подумал, что сообщу тебе,

That these things take forever

Что это навсегда.

I especially am slow

Главным образом, я тугодум,

But I realize that I need you

Но осознал, что ты мне нужна,

And I wondered if I could come home

И я сомневался, можно ли мне пойти домой.

Remember the time you drove all night

Помнишь тот раз, когда ты ехала всю ночь

Just to meet me in the morning

Только для того, чтобы утром встретиться со мной?

And I thought it was strange you said everything changed

Я подумал, что это странно, а ты сказала, что все изменилось.

You felt as if you’d just woke up

У тебя было такое чувство, будто ты только что проснулась.

And you said «This is the first day of my life

И ты сказала: «Это первый день моей жизни.

I’m glad I didn’t die before I met you

Рада, что не умерла прежде, чем повстречала тебя.

But now I don’t care I could go anywhere with you

Но теперь мне все равно, я могла бы отправиться с тобой куда угодно

And I’d probably be happy»

И, наверное, была бы счастлива.»

So if you want to be with me

Так что если хочешь быть со мной,

With these things there’s no telling

(в этих делах никогда не знаешь наверняка)

We just have to wait and see

Нам нужно просто подождать — и всё станет ясно.

But I’d rather be working for a paycheck

Но я бы охотнее работал за зарплату,

Than waiting to win the lottery

Чем ждал выигрыша в лотерею.

Читайте также:  Перевод песни princess of china rihanna

Besides maybe this time is different

Кроме того, может быть, на этот раз все будет по-другому,

I mean I really think you like me

То есть я на самом деле думаю, что я тебе нравлюсь.

Я проснулся примерно в пол-одиннадцатого,

Can’t believe that I’m late again

Не могу поверить, что я снова опаздываю.

I put down about a quart of caffeine

Я выпил приблизительно литр кофе,

To start my pulse and then

Чтобы моё сердце забилось, а потом

I grab my jeans off the floor then I hit the door

Я схватил свои джинсы с пола, потом я бросился за дверь.

Just the same old same

Все одно и то же.

It goes to show you never know

Всё идет так, что ты никогда не знаешь,

When everything’s about to change

Когда всё изменится.

Just another day, started out like any other

Просто ещё один день, который начался как любой другой.

Just another girl, who took my breath away

Просто ещё одна девчонка, от которой у меня перехватило дыхание.

Then she turned around, she took me down and

Потом она обернулась, она сразила меня.

Just another day then I had the best day of my life

И это просто ещё один день, который был лучшим днем в моей жизни.

I can’t say exactly what it was

Я не могу точно сказать, что это было.

She’s not the usual type

Она не такая, как все.

She wore a cowboy hat with her red Prada boots

Она носила ковбойскую шляпу с красными туфлями Prada

And a Gwen Stefani smile

И улыбалась, как Гвен Стефании.

Then she pulled out a pen and surprised me

Потом она достала ручку и удивила меня,

When she wrote her number on my hand

Когда написала свой номер у меня на руке.

Then she was gone but from now on

Потом она ушла, но с тех пор

I’m gonna be a different man, ’cause

Я стал другим человеком, потому что

I guess it goes to show

Я думаю, всё идет так,

You never really know

And just another day then I had the best day of my life

И это просто ещё один день, который был лучшим днем в моей жизни,

The best day of my life, the best day of my life

Лучшим днем в моей жизни, лучшим днем в моей жизни,

I’m never gonna look back, whoa

Never gonna give it up, no

This is gonna be the best day of my life

Everything is lookin’ up

Everybody up now!

У меня была мечта, такая большая и яркая,

Я прыгнул очень высоко, я коснулся облаков.

Я вытянул свои руки к небу,

Читайте также:  Как правильно говорить время на английском языке

Мы танцевали с монстрами всю ночь.

Я никогда не оглянусь назад.

Никогда не сдамся, нет.

Только не буди меня сейчас.

Это будет лучший день в моей жизни.

Я выл на Луну с друзьями

А потом ворвалось солнце.

Но все возможности

Никаких ограничений, только прозрения.

Я слышу его зов за окном.

Солнце светило до полуночи.

Я говорю, мы теряем контроль (контроль)

Теперь все вверх!

I read the news today oh boy

О, приятель! — сегодня я прочел в газете

About a lucky man who made the grade

О счастливчике, который прославился и разбогател.

And though the news was rather sad

И, несмотря на то, что новости были неважные,

Well I just had to laugh

I saw the photograph

Там была фотография —

He blew his mind out in a car

Ему вышибло мозги во время поездки на автомобиле:

He didn’t notice that the lights had changed

Он не заметил, что свет сменился с красного на зеленый.

A crowd of people stood and stared

Уличные зеваки столпились возле него:

They’d seen his face before

Кто бы это мог быть, интересно?

Nobody was really sure

If he was from the House of Lords

А не из Палаты ли Лордов он?..

I saw a film today oh boy

О, приятель! — Я видел сегодня фильм:

The English Army had just won the war

Британская армия только что выиграла войну.

A crowd of people turned away

Толпа зевак отвернулась, —

But I just had to look having read the book

А я был вынужден смотреть, ведь я читал книжку.

I’d love to turn you on

Woke up, fell out of bed

Проснулся, выпрыгнул из постели,

Dragged a comb across my head

Провел гребешком по голове.

Found my way downstairs and drank a cup

Спустился вниз, выпил чашечку чая,

And looking up I noticed I was late

Found my coat and grabbed my hat

Отыскал пальто, захватил с собой шляпу,

Made the bus in seconds flat

Сел на автобус,

Found my way upstairs and had a smoke

Ушел наверх, зажег сигарету,

And somebody spoke and I went into a dream

Four thousand holes in Blackburn, Lancashire

Что на дорогах Блэкбёрна, что в Ланкашире, —

And though the holes were rather small

Четыре тысячи ям и выбоин, и хотя они весьма малы,

They had to count them all

Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall

Столько ям, что ими можно было бы доверху заполнить Альберт-Холл*.

* — Альберт-Холл — концертный зал в Лондоне, мемориал в память принца Альберта.

— Основным источником для песни послужила заметка в «Daily Mail»о гибели в автомобильной катастрофе 18 декабря 1966 года наследника семейства Гиннесс — Тары Брауна.

Оцените статью