- Делать ремонт — перевод на английский
- Отправить комментарий
- Living room – гостиная
- Dining room – столовая
- Bedroom – спальня
- Bathroom – ванная комната
- Kitchen – кухня
- Как учить слова
- Список полезной лексики из видео
- Английские идиомы об инструментах
- Ремонтmaintenance
- Как устранить поломку автомобиля?
- » Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта»
- Английский язык для специалистов автосервиса, Учебное пособие, Герасимук А. , 2012
- Car’s Anatomy. Устройство автомобиля на английском языке
- Типы автомобилей на английском языке
- Внешние элементы автомобиля на английском языке
- Элементы салона и приборы управления автомобилем на английском языке
- Список английских слов на тему «Автомобиль» с переводом
- Как будет на английском «Ремонт квартиры»?
- Как сказать по-английски «Делать ремонт»
- 3 thoughts on “ Как будет на английском «Ремонт квартиры»? ”
- Адрес по–английски для Великобритании
- Как написать адрес на английском для США
- Как правильно написать адрес другой страны на английском
- Как написать адрес на английском в России
- Заключение
- 8 сервисов для визуализации интерьера
- Planoplan
- Homestyler
- IKEA Home Planner
- Sweet Home 3D
- Home Design 3D
- Planner 5D
- SketchUp
- Remplanner
- Описание квартиры
- Перевод на русский язык
- Kitchen. Кухня
- Living room. Гостиная
- Bedroom and bathroom. Спальня и ванная
- Other places. Другие места
Делать ремонт — перевод на английский
Как я и говорил: небольшая, но удобная. Я 2 года назад.
It’s not very big, but it’s well laid out, just 2 years ago.
I it myself.
Да, но они недавно и теперь закрываются.
I thought you said they were renovating?
Снимем шторы. — Будем
-Are we going
Я думал, что вы собрались и не захотели, чтобы вся мебель была в краске.
I thought maybe you were going and didn’t want to get the furniture all painty.
Oh, already?
У меня были некие непредвиденные траты, я в ванной.
I’ve had some unexpected expenses, the bathroom.
I’m fixing it up.
— Ты в ванной?
— your bathroom?
Ну, Дмитрий в квартире Йоланды, так что мы получим ее старую технику.
Well, Yolanda’s place, so we’re getting all her old big appliances.
Я возьму кого-то, кто не в ванной.
I’ll get someone who’s not remodeling their bathroom.
Отправить комментарий
Почему важно знать название предметов обихода? Во-первых, изучение этих слов увеличит ваш словарный запас. Во-вторых, предметы интерьера – это то, с чем нам приходится сталкиваться ежедневно. Будь то поход в мебельный магазин, описание дома своей мечты англоговорящим друзьям или поиск банных принадлежностей в отделе супермаркета.
Я приведу вам в пример комический случай, который произошел со мной несколько лет назад. Я навещала друзей в Англии, это был мой первый визит к ним. Однажды за обедом подняли тему национальной кухни. Я попробовала традиционные английские блюда, а принимающая семья ничего украинского не отведала. Было принято решение на следующий день приготовить ужин вместе на большой кухне. Будучи глубоко уверенной, что знать названия кухонной утвари мне не нужно, я с успехом пропустила этот раздел лексики еще в студенческие годы. И здесь началось самое интересное: на огромной чужой кухне, где все спрятано по шкафчикам, я не могла сказать, что мне нужна терка, разделочная доска и половник. Объяснение на пальцах спасло ситуацию, но по возвращению домой я первым делом выучила лексику, связанную с предметами интерьера, что и вам сейчас предлагаю.
Living room – гостиная
Давайте «прогуляемся» по комнатам. Начнем с гостиной (a living room) – это место, где мы смотрим телевизор, читаем книги или принимаем гостей.
Dining room – столовая
Что может быть приятнее, чем семейный ужин в уютной столовой (a dining room)? Давайте посмотрим, как называются предметы интерьера в этой комнате.
Bedroom – спальня
Сон, несомненно, важен. В английском языке есть поговорка Sleep brings counsel (Утро вечера мудренее). Самое уютное место для отдыха в доме – это спальня (a bedroom). Предлагаю рассмотреть, какие предметы мебели находятся в спальне.
Bathroom – ванная комната
Где хранятся зубные щетки, полотенца и косметические средства? Конечно же, в ванной (a bathroom)! Пройдемте туда.
* Термин waterpik требует отдельного объяснения. Ирригатор представляет собой устройство для очищения межзубных промежутков с помощью тонкой струйки воды, которая подается под давлением.
Kitchen – кухня
Теперь мы направимся в «святую святых» каждой хозяйки – кухню (a kitchen room). Чего здесь только нет! Масса предметов, которыми мы пользуемся каждый день. Итак, начнем:
Как учить слова
Выше представлено довольно много новой лексики, но как ее запомнить? Наверное, вы не раз видели в квартирах людей, изучающих иностранный язык, липкие стикеры на каждом предмете обихода с названием этого предмета на иностранном языке. Почему бы не сделать такое в собственной квартире? Это поможет вам и членам вашей семьи легко запомнить слова, необходимые для ежедневного общения, непроизвольно обращая на них внимание каждый день.
Другой ненавязчивый способ запоминания слов уже после ознакомления с ними – повторение на окружающих вас предметах. Проходите по дому, называя все, что встречается и что вы помните. Те слова, которые не удается вспомнить, нужно повторить еще раз. Не у каждого дом настолько заполнен различными предметами интерьера и обихода. Будут полезны походы в мебельные магазины или поездка в ИКЕА: прогуливаясь из отдела в отдел, называйте все, что видите, на английском. Вот там-то уж точно есть, где потренироваться!
Обратите внимание, что при описании комнаты и рассказе о расположении предметов всегда употребляется оборот there is / there are.
А чтобы вам было удобно учить эти слова, мы собрали их все в один список слов.
Сейчас давайте выполним упражнение на закрепление прочитанного материала.
Описание комнат на английском языке
Тест недоступен для мобильных устройств.
Если ты хочешь сделать что-то хорошо, сделай это сам!
Помните ли вы, с чего обычно начинается любой ремонт? Вероятнее всего с фразы «Да тут все просто, я сам сделаю!» И вы можете быть абсолютно спокойны, если автор этой фразы (он же по совместительству ваш любимый муж, отец или брат) обладает всеми качествами героя компьютерной игры мастера Феликса, который ловко чинит все с помощью своего волшебного молотка, а радостные жильцы дома вручают ему золотую медаль. Если же вас не покидает ощущение, что один ремонт будет хуже пяти пожаров, а в какой-то момент даже покажется, что легче построить новый дом, чем отремонтировать уже имеющийся, не печальтесь! Ремонт творит чудеса, если подойти к нему творчески.
Сначала давайте выучим глаголы, которые связаны с ремонтом. Вы еще не раз будете их использовать.
Вы давно хотите знать, для чего в вашей кладовке пылится ящик с хозяйственными инструментами? При умелом и своевременном использовании он станет волшебным оружием в борьбе со следующими проблемами:
Узнать о самых полезных инструментах в нашей повседневной жизни вы можете, посмотрев видео с непредсказуемой и оригинальной Ronnie, преподавателем-носителем английского языка.
Список полезной лексики из видео
Если вы хотя бы раз смотрели мультфильм про фиксиков, то непременно задумывались о том, как прекрасно иметь дома этих человечков в цветных комбинезонах. Они в два счета починят сломавшийся бытовой прибор или прочистят засорившуюся раковину. Благодаря их волшебному ранцу-помогатору все работает исправно. Нажал кнопку – и нет проблем! Даже само название героев происходит от английского слова to fix – чинить. Однако в реальной жизни нам приходится изрядно постараться, чтобы найти фиксика-специалиста по сантехнике, электропроводке или отделочным работам. И пусть они порой не такие веселые и яркие, как мультяшные герои, их работа сродни волшебству.
Названия специалистов по ремонту на английском языке.
Как правильно вызвать специалиста на дом, если возникла поломка или другая непредвиденная ситуация? Главное, не теряйте самообладание. А наш следующий диалог послужит для вас хорошей подсказкой.
Чтобы в ответственный момент не перепутать циркулярную пилу с лобзиком и справиться с ремонтом любой сложности или просто повесить долгожданную для всей семьи полочку, изучите список следующих английских слов. Наша таблица станет вашим помощником.
Мир инструментов стал для вас ближе? Вы воодушевились и жаждете обновлений? Наша таблица подскажет вам, где еще пригодятся инструменты и, конечно, энтузиазм. Только не забывайте одну английскую мудрость: Measure twice, cut once. Перевели? Да-да. Семь раз отмерь – один раз отрежь.
Английские идиомы об инструментах
Еще в доисторические времена инструменты вошли в нашу жизнь. А со временем они заняли особое место и в нашей речи в виде фразеологизмов. Жена ругается, а значит «пилит как пила». Друг не признается, куда перешел на новую работу – «клещами из него не вытащить» новости. А заботливые родители «сверлят мозги», что пора браться за учебу и готовиться к экзаменам. Есть и в английском языке такие колоритные идиомы. Предлагаем вам некоторые из них.
This is the house that Jack built, или Все о мире хозяйственных инструментов
Соедините правильный вариант ответа с подходящим по смыслу предложением.
Райна, владелец местной мельницы, каждый месяц осматривал здание, чтобы оценить, какой нужен
Mr. Raynal, owner of a nearby mill, inspected the building every month to evaluate needed
Между прочим, Люсьен, я велел вам сказать пассажирам, что окончен, и мы готовы к отлету.
By the way, Lucien, I sent you to tell our passengers that were done — and we were about to go.
Не думаю, что там необходим большой
I don’t believe many will be necessary.
Они должны заплатить за
..»You’re not the one who pays for the
I’ll pay for
ј мне ты не обещал сделать в гримЄрной?
— You promised to my barn.
Он приносит часы, занимает неделю.
He brings a watch, takes over a week to it.
Я считаю, что нужно было потратить деньги на Главной улицы.
I still think we should have spent the money to Main Street.
Ты хочешь посвятить остаток жизни чтению и какой-то там мебели?
You just want to read and things for the rest of your life?
Я хочу сделать
I want to do
Ещё хватит на если мы будем бережливы.
With just enough left over for if we’re careful.
Раньше здесь был туалет, перед
Люк, ты знаешь не хуже меня, если мы начнем сейчас, в преддверии сезона холодов и дождей, все, что мы починим, развалится, и мы снова окажемся в исходной точке.
Luke, you know as well as I do that if we start now, heading right into the snow and rainy part of the season, then everything we do is gonna get ruined, and there we are – back at square one.
Они же делают
Я думаю, это будет последним, что мы покажем до
I think that will be about the last thing we do before
Забыл предупредить — тут по-походному. Они уже 3 года делают — А, понятно.
И никогда не кончается.
You never stop
Я плачу за дома этого парня.
I’m paying to this guy’s house.
Да, благотворительная. На церкви.
Yes, a fundraiser to help the church.
Не волнуйся за дом, у него прочный каркас, но потребуется
Don’t worry, this house has a strong frame, so all you’ll have to do is
Буду делать возьму известняк.
Next time I I am using limestone.
Что ж, удачи с
Well, then, good luck on your
Я должен сказать, учитывая, что у меня было мало времени для старая девчонка ведёт себя очень хорошо.
I must say. Considering how little time I had to on her The old girl’s really behaving herself.
Эллен, ты забрала вторую пару ботинок из
Ellen, didn’t you pick up my other pair of shoes?
Двигатели нуждаются в серьезном
Engines need badly, captain.
Я надеялся, что у тебя найдется нужное оборудование Но не ожидал, что ты сам справишься с
I thought you would probably have the necessary equipment somewhere around, but I didn’t expect you to do the as well.
У нас сейчас
We’re now.
Вернемся, как раз закончишь.
We’ll be back before you finish
— Я сейчас делаю косметический в офисе оформляю в юго-западном стиле, и это идеально подойдет.
Yeah. — I’m just my office in a southwestern motif, and this would be perfect.
Роз, я очень надеюсь, что ты не потратишь весь отпуск на
You know, Roz, I do hope you don’t spend your entire vacation you know.
Она шла пешком, машина в
She was walking, the car’s in the
У меня машина в
Listen, my car is in the
Я только что забрал машину из до этого я перевернулся во время гонок.
I’d picked my car up from the because I’d rolled it in a drag race.
Твой истребитель будет, как минимум, неделю в
Your fighter will be in the for a week, minimum.
Машина доктора Крейна в так что я за шофёра.
Dr Crane’s car’s in the so I’m a chauffeur.
Ремонтmaintenance
Людей как он не убивает электричеством во время обычного
Men like that aren’t electrocuted carrying out simple
Как я припоминаю, «Тох’Кахт» заходил для
As I recall, the Toh’Kaht put in for a check.
Мы нуждаемся в
We are in need of
We have to perform some, uh, routine
Позвони завтра Дейву из комитета общественных работ по поводу обслуживания и канализации.
Call Dave on the public-works committee tomorrow about sewer
Потом по 23-й, потому что здесь
— But after 23rd because of the
Если ты думаешь, что я согласился бы на трёхдевный ради тебя, подумай еще раз.
Mm-hmm. If you think I’d put up with three days of for your sake, think again.
— На Вестсайд
— The Westside’s got
I guess it must’ve been or an accident.
Хочешь посмотреть на квартиру с неполным
See that apartment under
Доброго времени суток всем! Даже если вы очень опытный водитель от поломки машины в дороге никто не застрахован. Даже опытные автомобилисты иногда забывают дозаправить топливо, проверить масло, взять исправное запасное колесо, иногда даже может случиться мелкая авария. И в этих случаях необходимо владеть английской лексикой на тему «Поломка машины», чтобы найти автомастерскую, вызвать эвакуатор, доехать до автозаправки, вызвать полицию или скорую и т.д.
Поломка автомобиля – это серьезное препятствие на пути к вашей мечте, за которой вы отправились за границу. Поэтому эту проблему необходимо решить как можно быстрее. Но без знания основных фраз на английском языке, которые используются в данной ситуации, вы не сможете делать ничего, и так и будете стоять посреди дороги в полной растерянности, пока вас заметит патруль полиции или внимательный и отзывчивый водитель другой машины.
Изучите также аудио урок и статью Ориентируемся в городе при помощи английского , чтобы не потеряться на незнакомой местности или в чужом городе. А зная ключевые фразы при поломке машины, вы очень оперативно почините свой автомобиль и сможете отправиться дальше, спросив дорогу у работников автосервиса или заправки. В любой ситуации, звоните в Службу спасения (911 или 912) и вам помогут.
Поэтому перед путешествием за границей на собственной или арендованной машине, выучите онлайн аудио урок разговорного английского на тему «Поломка машины». Возможно, о помощи попросят вас, поэтому многократно не только проговорите каждую фразу, но и прослушайте, как она произносится носителем, чтобы вы могли легко понять взволнованного англоговорящего человека, попавшего в беду с автомобилем.
Используйте аудио запись урока для практики речи и диктора в качестве собеседника: когда диктор задает вопрос на английском, постарайтесь ему ответить и объяснить суть проблемы. И наоборот, если диктор в ходе аудио урока сообщает вам о поломке своей машины, постарайтесь подобрать дополнительные вопросы на английском, чтобы выяснить, как можно больше информации.
Как устранить поломку автомобиля?
Изучая таблицу с ключевыми выражениями для объяснения поломки машины, обратите внимания на некоторые особенности лексического состава слов в американском и британском варианте английского языка. Например, слова «tyre» и «tire» (шина, колесо), «litres» и «liters» (литры), «licence» и «license» (лицензия или в данном случае – водительские права) хоть и очень схожи по написанию, однако все же отличаются одной-двумя буквами или их порядком в слове.
Но есть такие слова, написание которых совершенно различно в этих двух вариантах, хотя значение у них абсолютно идентичное. К примеру, лексемы «petrol» и «gas» (бензин), «mobile» и «cell phone» (мобильный телефон), «petrol can», «jerry can», и «gas can» (запасная канистра). Поэтому будьте внимательны при использовании того или иного слова, находясь в Великобритании или США, если хотите, чтобы вас поняли правильно.
Теперь я за вас спокойна, что если у вас и случится поломка машины, то вы сможете устранить эту проблему и позвать помощь, выучив эти несколько простых фраз на английском. Ну а если вы находитесь в другой англоязычной стране, то используйте тот вариант слов, которые по географическому положения ближе к тому или иному варианту. Например, в Канаде – американский вариант, а на Мальте – британский.
Повторите все пройденные уроки по теме «Автомобиль и дорога»:
Изучите также все остальные 100 уроков английского для начинающих, чтобы пополнить свой арсенал новыми выражениями для общения с носителями языка.
Желаю вам хорошей дороги и счастливого пути! Пусть вам никогда не потребуются в реальной жизни знания этих фраз, но все же выучить их необходимо.
» Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта»
К методическому пособию по английскому языку для специальности «Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта» Пособие разработано в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта и уровню подготовки выпускников средних специальных учебных заведений по дисциплине «Иностранный язык (английский).
Данное пособие содержит подборку текстов профессионально направленного содержания, что способствует овладению лексикой технической направленности. В методическое пособие включены тексты из истории появления автомобилей, устройство автомобиля, работы двигателя, виды наземного транспорта, движение в Лондоне, левостороннее движение в Лондоне, правила движения в России и другие. Кроме основных текстов представлены таблицы с набором лексических единиц по теме « Транспорт», которые способствуют активному усвоению тематического материала и использованию его в устной и письменной речи в соответствии с потребностями данного вида деятельности.
Предлагаемое пособие ставит своей целью обучение студентов профессиональной лексике, формированию коммуникативной компетенции, позволяющей общаться на английском языке на различные темы, в том числе в сфере профессиональной деятельности используя приобретённый словарный запас, а также способствует расширению кругозора студентов и повышению их интереса к изучению английского языка.
Automobiles or cars are one of the most amazing discoveries of the 20th century. They are thought to have completely changed modern society. They’ve had a huge impact on the way people live and work now. Automobiles or any other motor vehicles gave people the opportunity to move and travel faster. Using transport, people easily commute from one town to another to get to work. The history of automobiles started in 1886, when German inventor Karl Benz invented a motorized wagon to replace ordinary, animal-drafted carriages. First modern car was introduced in 1908 by Henry Ford. Today, there are thousands of cars which meet every person’s needs, from luxury types to practical . Apart from cars, people use public transportation for travel purposes, including trams, buses, mini vans, local trains, etc.
Some prominent people state that automobiles have improved the quality of life and economy in many countries. For example, with the appearance of cars the rate at which goods and services are transacted significantly increased. Other than that, many jobs, involving road construction, have been created. Social life has also been improved. Thanks to cars, people can visit each other at any time and stay as long as they wish. Public transport has limited hours of work. The economy is said to be improved due to reduced travel time and expenses. The future of car technologies is vague, although there are some advances being developed. The manufacturers work on hybrid and fully autonomous cars at the moment. Hybrid cars use two or more sources to move. Most commonly they are electric vehicles. Autonomous cars are driverless and they already exist in prototype.
THE HISTORY OF LAND TRANSPORT
The word transport means to carry people or goods from place to place. It is also used for the vehicles that carry people or goods – for example, motor transport includes buses, lorries, motor coaches and motor cars. The American word for the same thing is transportation , and the remark “transportation is civilization” was made by an American, the motor-car manufacturer Henry Ford.
Porters and Pack Animals
2.The most ancient people were probably wanderers. They did not live in settled homes because they did not know how to till the soil. As they moved from place to place they had to carry their goods themselves. The porters were usually the women, probably because the men had to be ready to beat off attacks by wild beasts or enemies. Even now, to carry the household goods is the job of women in backward wandering tribes.
The next step was the use of pack animals for carrying goods. The kind of animal used varied in different places, but the general idea was the same – the bundles or baskets were carried by the animals on their backs. The dogs, although too small to carry much, was probably one of the first transport animals used because it is so easily trained. Dogs are still to be trained for dragging sledges in the Arctic because of their light weight.
3.The next advance in land transport came with the invention of the wheel. The wheel at once led to the development of two-wheeled carts and four-wheeled wagons and carriages, but before these could be used for carrying goods over long distances, a system of roads was necessary. These roads had to be wide enough to take a cart and paved, for unless their surface was paved the wheels sank in and the cart stuck. In Britain, and also over much Europe, the first long-distance paved roads were made by the Romans, chiefly so that troops could be marched without delay from place to place. The roads made it possible to use wheeled traffic. However, when the Roman Empire collapsed, the roads gradually got into a very bad state.
Then it became possible to travel rather comfortably by coaches. In cities like London, rich people had their own carriages, while poor people went on horseback or walked. Then appeared carriages that could be hired for short distances. They correspond to the modern taxis. The word is short for taxi cab which in turn comes from the words taximeter and cabriolet . A cabriolet is a light two-wheeled carriage introduced from France in the 19 th century. The taximeter is a mechanical device connected with the wheels which, by measuring the distance travelled, snows the fare due at any moment. It is also controlled by a clock so that waiting time too is charged for.
Inside the car
The use of motor-cars changes the life. People like to drive a car and cover long distances with comfort. If you are thinking of taking your car to England you should be familiar with the vocabulary of motoring and you should know about traffic rules in England. Let’s have a look at the car. We are inside the car. There is a seat for the driver and four seats for passengers. All round the car there are windows to see out- except in the front. This is the windscreen and there are also things to sweep the rain off it. We call them the windscreen wipers .When we drive the car we steer with the steering wheel. If there are obstacles in the way we stop the car with the brake- we brake the car. When the way is clear to go again we accelerate to help us move off. The car has a gear-box and five gears. There is also a gear lever. We change gears by pushing the gear lever from one gear to the next. To help us to do this we have a foot-pedal. We call it the clutch. We put the clutch in to disengage the engine and we put the clutch out to make it drive again. When we want to stop the car we put on the hand-brake. To start the engine we switch on the ignition and press the starter. And lastly to change direction we signal with the indicators. With our hands we steer with the gear lever, and put on the hand-brake. With our feet we accelerate by using the accelerator, stop by using the foot-brake and change gear by using the clutch. Now let us look round the outside of the car. Front and rear come the bumpers to protect the bodywork. In the four comers are the wheels. The bonnet covers the engine. There is also the compartment to contain your luggage , the tools for the car and the spare wheel. We call this compartment the boot. But why do we need a spare wheel? When a tire goes flat all the air comes out of it because it has a puncture. So we lift the car on a jack, change the wheel and drive on. The main part of the engine consists of the cylinders and valves . Air and petrol go into the engine by means of the carburetor. The petrol reaches the carburetor from the petrol tank through the action of the petrol pump. The mixture is ignited by an electric spark from one of the ‘plugs’. The electricity is stored in the battery and battery is change by the dynamo. The engine is often cooled by water from radiator and lubricated by oil. The exhaust gases from the engine go away through a pipe. To control the operation of the engine we have a speedometer and an oil pressure gauge, a thermometer and an ammeter to see if the dynamo charges the battery or not. These are the basic instruments. At last what do we get? We get a lot of things. We have the steering-how to keep the car straight or make it turn. We have the brakes-how to stop the car and engine-how to make it go.
Английский язык для специалистов автосервиса, Учебное пособие, Герасимук А. , 2012
Также можно купить бумажную версию книги здесь.
Английский язык для специалистов автосервиса, Учебное пособие, Герасимук А.С., 2012.
Учебное пособие разработано с целью углубления базовых языковых знаний, совершенствования базовых языковых навыков учащихся, а также формирования профессиональных иноязычных знаний, умений, навыков. Включает в себя тексты, диалоги профессиональной направленности, упражнения и задания, двуязычный словарь профессиональных терминов. Содержащийся материал позволяет учащимся также расширить свой профессиональный кругозор, осознать ценность иностранного языка как средства познания и общения в профессиональной деятельности. Предыдущее издание вышло в 2011 г. Предназначено для учащихся учреждений, реализующих образовательные программы профессионально-технического образования по специальности «Эксплуатация и ремонт автомобилей».
По кнопкам выше и ниже «Купить бумажную книгу» и по ссылке «Купить» можно купить эту книгу с доставкой по всей России и похожие книги по самой лучшей цене в бумажном виде на сайтах официальных интернет магазинов Лабиринт, Озон, Буквоед, Читай-город, Литрес, My-shop, Book24, Books.ru.
On the buttons above and below you can buy the book in official online stores Labirint, Ozon and others. Also you can search related and similar materials on other sites.
Car’s Anatomy. Устройство автомобиля на английском языке
Как и автор эпиграфа, я мало что знаю о том, как водить машину, как поменять покрышку, даже по какому номеру звонить в случае поломки машины, но я могу помочь вам разобраться со словами, связанными с автомобильной темой на английском языке 🙂 Какие бывают машины? Из каких частей они состоят? Давайте разберемся вместе!
Типы автомобилей на английском языке
Не берусь говорить за всех, но уверена, что огромное многообразие машин может вызывать смятение у девушек и женщин: кажется, что типов машин так много, что запомнить все просто невозможно. Спешу вас уверить, что типов кузова не так уж много, и уже в зависимости от типа каждая компания дорабатывает свой уникальный дизайн. А кузовы бывают такие:
Внешние элементы автомобиля на английском языке
Внешнее строение автомобилей приблизительно одинаковое: везде должны быть капот, колеса, кузов. Мы выделим такие части:
Элементы салона и приборы управления автомобилем на английском языке
Естественно, что интерьер каждой машины уникален в своем роде, но есть определенные элементы внутреннего пространства, которые можно встретить в любом автомобиле:
А теперь посмотрим на переднюю панель:
Кроме того, если мы будем более пристально разглядывать приборы в салоне автомобиля, то мы обязательно должны указать:
Список английских слов на тему «Автомобиль» с переводом
Далее предлагаем вашему вниманию более полный список слов, которые могут быть интересны автолюбителям, изучающим английский язык:
Что ж, надеюсь, такое обилие новых слов не смутило вас, и вы с легкостью сможете запомнить все фразы. А для того чтобы закрепить материал, предлагаем пройти тест по этой теме!
Как будет на английском «Ремонт квартиры»?
«Ремонт нельзя закончить, его можно только остановить».(с) Home repair can’t be finished, it can just be stopped.
Прежде, чем писать на английском о ремонте, нужно четко понимать: всё, что мы называем ремонтом в России, имеет четкую градацию у буржуев. Приведу два примера. Иностранцы понятия не имеют, что такое купить квартиру «под чистовую отделку» или дом совсем без ремонта. Приобретая недвижимость в ипотеку, они берут полностью готовое жилье под ключ. Заезжай и живи. Поэтому, обще распространенное слово «repair» здесь никак не подойдет.
Тоже самое с фразой «починить/отремонтировать кран» — «repair» здесь тоже не подойдет. Посмотрите все примеры ниже, и используйте ту фразу, которая подходит под ваш вид ремонта.
Косметический ремонт — Redecorating / Cosmetic renovation — включает в себя легкие обновления: смена цвета стен, штор, подушек, возможно, мебели. Т.е никаких существенных ремонтных работ не проводится.
Капитальный ремонт — Renovation/ Major repair — если вы делаете стены штукатуркой, потолки, полы. Т.е. полностью обновляете квартиру посредством огромной работы.
Фирма по ремонту квартир — The apartment repair company. /кап.ремонт и отделка квартир/
Фирма по ремонту в квартире — The apartment maintenance company. /электрика, сантехника и пр./
Перепланировка, бесконечный процесс улучшения квартиры/дома — Home Improvement.
Отремонтировать кран. Ремонт смесителя на кухне.— Fixing leaking tap.
Как сказать по-английски «Делать ремонт»
Home repairs — ремонтные работы по дому: широкое понятие, от крыши до текущего крана.
Apartment renovation / Condo renovation — ремонт квартиры.
We are renovating our apartment. We are repairing our apartment.
У них сейчас ремонт. They’re doing renovations on their house.
We do our home renovation by ourselves. We do repairs by ourselves.
To do a repair on their own.
Do you do repairs by yourselves? Are you repairing this by yourself?
DIY — очень распространенная аббревиатура — do it yourself. DIY Home Repair Всё для ремонта. /магазин/
Товары для дома. Home improvement goods.
Do you hire workers to do repairs? Are you hiring workers to repair this?
How do you do a repair in your flat — by yourselves or do you hire professionals?
Мастер по ремонту. A repairer.
How’s the renovation going?
How long is your renovation going to continue?
I really have no idea when they will be finished.
Planning a kitchen renovation?
To finish the ceiling and the walls.
I want to remodel my bathroom.
3 thoughts on “ Как будет на английском «Ремонт квартиры»? ”
А как сказать «Ремонт в новостройке»? Тут надо как-то подругому наверное, нет?
«новостройка» — new build. а на счет ремонта я уточню этот вопрос у американца.
Получила ответ американца. Мой вопрос поставил его в тупик, впрочем, как и у американку несоклько лет назад, когда я задавала ей такой же вопрос. Дело в том, что они понятия не имею что такое новостройка и уж тем более, ремонт в новостройке. На мультитране есть такое слово — new build в значении «новостройка». НО когда я применила его в объяснении американцам — они все равно не поняли, что я имела ввиду. Поэтому, если Вам нужно рассказать о ремонте в новостройке, берите картинку из инета и прямо на ней пишите английские пояснения. Визуальное пояснение больше сработает, чем слова.
Написание адреса является важнейшим элементом ведения деловой переписки. А еще умение правильно писать адрес сможет избавить вас от головной боли при отправке и получении посылок международной почтой.
В случае документального оформления, «одёжка» — это первое, что видит адресат — то, как написан адрес на конверте. Не секрет, что различные страны имеют свои требования к заполнению строк отправителя и получателя.
В данной статье мы расскажем, как писать адрес на английском в Великобритании, США, а также для англоязычных жителей России. C’mon!
Для начала рассмотрим общие положения в написании адреса в любой стране. Параметры доставки обязательно должны включать в себя:
И в англоязычных странах, и в России принято писать данные отправителя в левом верхнем углу, а в правом нижнем — информацию о том, кто должен получить письмо.
Адрес по–английски для Великобритании
Как и в большинстве стран СНГ, когда письмо адресуется британцу, начинать следует с указания адресата. Если письмо личное или направлено конкретному человеку в компании, то сначала указывается его фамилия и первая буква имени.
Обратите внимание, что в английском языке принята вежливая форма обращения перед именем:
После обращения ставится первая буква английского имени, а затем фамилия. Ставить точки при переводе адреса на английский не принято. То есть, первая строка адреса может выглядеть, например, вот так:
Когда письмо официальное, последующие строки содержат также название отдела и имя корпорации–адресата:
Направляя письмо в компанию, где неизвестен конкретный получатель, допускается указание только отдела или же только названия организации.
Вторая строчка при заполнении адреса содержит информацию об улице и номере дома адресата. Если в русском языке мы сначала указываем улицу, а после уже номер дома и квартиры, то улица по–английски указывается после номера строения:
Если необходимо уточнить квартиру или номер офиса в большом здании, то он указывается после названия улицы:
Далее пишем название города и индекс. Отличительной чертой британского индекса является наличие не только цифр, но и букв. В нашей стране индекс состоит только из цифр. Кроме того, по требованию Королевской почты Великобритании, название города должно быть написано заглавными буквами:
Обратите внимание, что формат почтового кода в других странах, включая Великобританию и США, отличается от формата в России или Украине. Мы привыкли писать почтовый код только цифрами. Например: 690000 (Владивосток) или 65125 (Одесса). В примере выше вы видите, что британский почтовый код — это два набора символов из цифр и букв.
Буквы в первой части определяют. Всего их больше сотни. В крупных городах их бывает больше десяти. В одном только Лондоне их 20. Зато на всю Северную Ирландию один общий (BT).
SW — один из центральных районов Лондона. Символы из второй распределены по зданиям. Символы вроде 1АА считаются очень крутыми. Красивый почтовый индекс — так же статусно, как красивый номерной знак на авто. Попробуйте пробить индекс из примера выше на картах и узнать, где находится дом.
Последней строчкой указывается страна:
В итоге, написание полного адреса на английском языке может выглядеть следующим образом:
Порядок индексирования городов и районов Великобритании очень путанный и не всегда связан с географической локацией, поэтому рекомендуется узнавать точное написание индекса непосредственно у получателя.
Как написать адрес на английском для США
Адрес на английском языке для США пишется практически по тем же принципам, что и для жителей Туманного Альбиона:
Отличительной чертой американского государства является наличие штата в адресе, который указывается в сокращённом виде после названия города. Список сокращений можно посмотреть здесь.
Таким образом, по–английски адрес на конверте может выглядеть так:
Cамо слово «улица» на английском языке при написании адреса в США может быть сокращено:
Другой особенностью Америки является буквенно–циферное обозначение квартир и офисов. В отличие от России и Великобритании, американцы в адресе сразу же зашифровывают этаж, где находится офис или квартира. Делается это двумя способами:
F5 — здесь «F» — номер этажа, а «5» — номер квартиры. Вспоминаем английский алфавит: A, B, C, D, E, F. F — шестая буква алфавита, значит, квартира или офис на шестом этаже.17D — первым всегда идёт указание этажа, а «D» в данном случае — название квартиры или офиса. Такой порядок характерен для многоэтажных зданий.
Ещё одним нюансом при написании может быть указание офиса. В Америке можно встретить три вида сокращений: Ofc, Off — от office, или Ste, STE — от suite. Офис будет более понятен и привычен русскоязычному человеку, сьют — американцу.
Принцип написания почтовых индексов в США отличается. Штат в индексе не указывается, ведь он и так прописывается отдельно. Сам индекс состоит из пяти символов. Индекс из примера выше отправляет нас на район Нью-Йорка к югу от Манхеттена.
Как правильно написать адрес другой страны на английском
Допустим, нам нужно отправить посылку во Францию. Или в Индию. Или в Японию. Как тогда писать адрес?
Во Франции принято писать почтовый код перед названием города. В Индии перед почтовым кодом пишется название штата. Но, откровенно говоря, запоминать все эти особенности не обязательно. Адрес читает почтальон-человек. От того, что вы перепутаете что-то местами, ничего не поменяется. Главное — указать все нужные данные. Пользуйтесь универсальным шаблоном:
Как написать адрес на английском в России
Довольно большой проблемой является перевод адреса на английский при указании адресата в России. По правилам этикета, отвечать на корреспонденцию необходимо на языке оппонента. Кроме того, английский, являясь международным языком, часто используется для достижения понимания между двумя не–носителями, например — при заказе товаров из Китая.
Основная рекомендация по переводу российского адреса — это транслитерация, то есть, побуквенный перенос. Следует помнить, что доставлять подобные письма будут русские почтальоны, которые, к сожалению, не всегда обучены правилам ведения деловой переписки на английском языке. Поэтому наилучшим выходом будет подобный перевод:
Исключения составляют только те случаи, когда на английском языке существует общепринятое название для географического объекта, например:
Энивей, если ваша цель при отправке письма или посылки — доставить его до получателя, то лучше писать адрес так, чтобы его понял любой почтальон. Например, сокращение blvd на английском будет правильный, но российского почтальона с плохим знанием английского собьет с толку. Поэтому лучше написать bulvar.
Если же мы отправляем посылку из России в другую страну, то нужно отталкиваться от официального перевода, либо от адреса на Google Maps — там всегда дополнительно прописан адрес на английском.
Имя на английском нужно писать так, как оно указано в загранпаспорте. В случае отсутствия загранпаспорта, воспользуйтесь нашей инструкцией по транслитерации имен на английский.
Заключение
С переходом российских почтовых служб на международный образец написания адреса, где сначала указывается улица, дом и квартира, затем город, а потом уже — страна и индекс, задача значительно упростилась.
В целом, написание адреса по- английски — не сложная задача, если понять логику иностранного мышления. А сделать это помогут полезные уроки в школе, адаптированные под конкретные потребности определённого пользователя.
Попробуйте бесплатный вводный урок и начинайте достигать ежедневных целей!
8 сервисов для визуализации интерьера
Если вы планируете ремонт и хотите попробовать себя в роли дизайнера, присмотритесь к этим программам. Рассказываем про семь удобных инструментов для моделирования интерьера, которые помогут создать дом вашей мечты
Продумывая интерьер, хочется не только его представлять, но и видеть, поскольку впоследствии любая ошибка может обернуться дополнительными расходами. Минимизировать просчеты позволяет визуализация — изображения будущего интерьера. К тому же, когда под рукой есть картинки, намного проще объяснить свои пожелания строителям и другим специалистам. Конечно, удобнее всего заказать готовый дизайн-проект у профессионалов. Но если бюджет ограничен, а ремонт не предполагает перепланировку — можно обойтись своими силами.
Фотографии красивых интерьеров есть на тематических площадках — Pinterest, Houzz, Inmyroom, Roomble. Не обязательно копировать чужой дизайн целиком: можно подсмотреть отдельные приемы, например сочетания цветов или схемы освещения. А оценить, как будет выглядеть ваш дом после ремонта, помогут специальные онлайн-планировщики. Вот наиболее популярные из них:
Planoplan
Одна из фишек сервиса — фотореалистичные готовые изображения (рендеры). В бесплатной версии они доступны в невысоком качестве, а за PRO-аккаунт придется заплатить 450 руб. в месяц. Кроме того, он позволяет создавать VR-панорамы и совершать VR-туры с помощью очков виртуальной реальности. Другие приятные бонусы — возможность загрузки текстур и объектов, полная русификация сервиса и функция автоматического составления сметы ремонта.
Homestyler
Бесплатный онлайн-сервис от разработчиков профессиональных программ для 3D-моделирования — 3ds Max и AutoCAD. Homestyler подходит для интерьерного проектирования и для ландшафтного дизайна. Он позволяет создавать помещения любых форм и строить многоэтажные объекты. Работать можно в режимах 2D и 3D.
Можно выбрать из базы готовый проект, создать интерьер с нуля или через приложение сфотографировать собственную комнату. В вашем распоряжении — тысячи вариантов отделочных материалов, предметов мебели и аксессуаров из последних коллекций известных брендов. Сервис должен понравиться тем, кто задумал перестановку: он поможет набросать схему расположения мебели. А вот для детальной проработки интерьера стоит выбрать другой планировщик.
IKEA Home Planner
У бесплатного конструктора IKEA Home Planner простой и интуитивно понятный интерфейс. Как следует из названия, в библиотеке строительных материалов и мебели представлены только товары из магазинов IKEA. Зато она достаточно объемная: тут найдется все, чтобы спроектировать идеальную кухню, гостиную, спальню, ванную комнату и домашний офис. Если вы поклонник бренда IKEA, сервис может стать отличным инструментом для визуализации ваших желаний.
Готовый проект можно посмотреть в двухмерном или трехмерном формате. У конструктора IKEA Home Planner есть еще одна полезная функция — вы можете добавить все задействованные в проекте товары в список покупок и тут же сделать полный расчет стоимость ремонта. Для работы с планировщиком придется пройти регистрацию на сайте. Из минусов — здесь нет поддержки русского языка и возможности добавлять в каталог пользовательские текстуры.
Sweet Home 3D
Один из самых популярных онлайн-планировщиков, причем полностью русифицированный. При желании вы можете установить его на компьютер и не зависеть от скорости интернета. Сервис Sweet Home 3D позволяет набросать образ жилища, поэкспериментировать с цветом обоев и прикинуть расстановку мебели. Все, что потребуется — перетаскивать элементы интерьера в виртуальную комнату при помощи мышки.
Одно из преимуществ сервиса — вы можете перенести отсканированный план помещения на экран и на его основе создать проект. Есть и минусы. Во-первых, ассортимент мебели во встроенной библиотеке довольно скромный. Во-вторых, разработчики Sweet Home 3D не предусмотрели возможность менять размеры объектов. Но если вы не планируете делать сложные модели, а просто хотите понять, как кресло бежевого цвета будет смотреться у окна — это то, что нужно.
Home Design 3D
Для более детальной проработки интерьеров можно использовать бесплатное приложение Home Design 3D. Это не обычный планировщик, а увлекательный дизайнерский симулятор. Он позволяет создавать сложную геометрию, регулировать высоту и толщину стен, формировать углы, ставить перегородки, менять цвета и размеры всех объектов и оформлять экстерьер зданий. А в платной версии редактора можно строить дома с любым количеством этажей.
В Home Design 3D также есть возможность импортировать пользовательские текстуры и чертежи. Когда мебель будет расставлена по местам — не забудьте повесить лампы. Вы сможете настроить желаемое время суток, переключиться в трехмерный режим и оценить интерьер в дневном и вечернем свете. Главный недостаток бесплатной версии: здесь нельзя сохранить готовый дизайн в виде фотореалистичного изображения. Но вы всегда можете сделать скрин экрана.
Planner 5D
Planner 5D можно использовать как мобильное приложение, онлайн-сервис или программу. Это трехмерный редактор с широким набором инструментов. С его помощью можно получить качественные и фотореалистичные рендеры, не обладая специальными навыками. Для профессионалов есть расширенная платная версия. Planner 5D создан российскими разработчиками и рассчитан на российских пользователей, а потому его освоение не требует много времени.
Благодаря большому выбору мебели, техники и декора планировщик позволяет создавать самые разные интерьеры. Причем не только отдельные помещения, но и многоэтажные дома с земельными участками. Например, вы можете повторить декорации из любимых кинолент.
SketchUp
Это более сложная программа для визуализации. Чтобы овладеть ею, может потребоваться несколько часов или дней. SketchUp рассчитан на новичков в 3D-моделировании. Тем не менее он может составить достойную конкуренцию дорогостоящим аналогам. Если уделить немного времени знакомству с этим редактором — вы сможете получить полноценный дизайн-проект в трехмерном формате. Для тех, кому не хватает базовых инструментов, есть платная версия.
В редакторе встроен каталог с готовыми объектами, который регулярно дополняется пользователями. SketchUp позволяет создавать не только интерьеры отдельных комнат, но и дома, мебель, автомобили и целые улицы. Если нужно, проставляйте размеры объектов — как на чертежах. Кроме того, в этом планировщике вы сможете составить детальную схему электропроводки с указанием высоты установки розеток и даже рассчитать точный расход кабеля.
Remplanner
С помощью онлайн-планировщика Remplanner.ru — любой человек может создать полноценный технический дизайн-проект для ремонта, который состоит из 19 планировочных листов. Простой интерфейс, подсказки по навигации, онлайн чат техподдержки, где вы всегда можете задать вопросы.
Описание квартиры
My flat is located on the third floor of a tall modern building. It is very spacious. There are 4 rooms in it. Right by the front door on the left there is a kitchen. Our kitchen is big. We love to gather here in the evenings.
Right next to the kitchen there is a living room. By the wall there is a big sofa. Opposite the sofa there is a TV. There is also a big bookcase in the corner. I love to read books sitting on the sofa. We spend a lot of time in the living room.
My sister and I have separate bedrooms. They are approximately of the same size and are equipped with all the things we need. There are beds, wardrobes and desks in our rooms.
One of the biggest rooms in our flat is my parents’ bedroom. There is a big double bed, a built-in wardrobe and a chest of drawers with a mirror.
There is a door to the balcony in my parents’ bedroom. I love to spend time on the balcony on warm sunny days. Opposite my parents’ bedroom there is a bathroom.
I love my flat. This month we are going to buy new furniture and our flat will be even better!
Перевод на русский язык
Моя квартира расположена на третьем этаже современного высотного здания. Она очень просторная. В ней 4 комнаты. Прямо у входной двери слева расположена кухня. Наша кухня большая. Мы любим собираться здесь по вечерам.
Прямо около кухни расположена гостиная. У стены стоит большой диван. Напротив дивана – телевизор. Также есть большой книжный шкаф, который стоит в углу. Я люблю читать книги сидя на диване. Мы проводим много времени в гостиной.
У меня и моей сестры отдельные комнаты. Они примерно одинакового размера и оборудованы всем, что нам нужно. В наших комнатах есть кровати, шкафы и письменные столы.
Одна из самых больших комнат в квартире – это комната моих родителей. В ней есть двуспальная кровать, встроенный шкаф и комод с зеркалом.
В комнате родителей есть выход на балкон. В теплые солнечные дни я люблю проводить время на балконе. Напротив комнаты родителей расположена ванная комната.
Я люблю свою квартиру. В этом месяце мы собираемся купить новую мебель, и наша квартира станет еще лучше!
Cleaning your house while your kids are still growing is like shoveling the walk before it stops snowing.
Делать уборку в доме, пока ваши дети растут, все равно, что убирать лопатой снег во дворе, когда снегопад еще не кончился.
Наверно, у каждого из нас при словах «домашние обязанности» возникают не самые приятные ассоциации. Но лексика по этой теме вам все равно нужна. Иначе, как вы достойно выразите на английском всю свою ненависть к мытью пола, стирке и прочей работе по дому, которую волей-неволей приходится делать?
Работа по дому переводится на английский как housework (не homework). Но у некоторых людей имеется огромная неприязнь к слову «работа» в любом его проявлении, и они стараются заменить его в речи на домашние дела (domestic chores) или обязанности (household chores). В любом случае, как бы мы ни называли это процесс, а посуда сама себя не помоет. С нее и начнем. Точнее с домашних дел, которыми мы занимаемся на кухне.
Kitchen. Кухня
Кухня (the kitchen) – это место, где мы готовим (do the cooking), едим, а также моем посуду. Для выражения «мыть посуду» в английском есть несколько вариантов: do the washing up, wash the dishes, wash up, do the dishes, – видно, любят англичане ее мыть. Хорошо, когда есть посудомоечная машина (dishwasher) – мытье посуды займет меньше времени. Кстати, вы знали, что ее изобрела женщина? Светская львица Жозефина Кокрейн страсть как любила принимать дома гостей. В определенный момент ей надоело, что во время мытья посуды слуги регулярно бьют ее дорогущие фарфоровые тарелки. А самой мыть посуду леди не хотелось. Вот она и загорелась идеей исправить ситуацию.
После мытья посуды ее нужно досуха вытереть полотенцем (wipe dry with a towel) и поставить назад в шкаф (a cupboard). Кстати, не помешало бы навести в этом самом шкафу порядок – sort a cupboard. Затем вымыть печку и духовку от жирных пятен (clean the cooker and the oven from smears of grease). Можно протереть холодильник тряпкой (clean the fridge with a cloth) от детских отпечатков пальцев, главное – не наступить на кота, который вечно путается под ногами, притворяясь, будто это не его кормили (feed) час назад.
Living room. Гостиная
Затем можно переходить к уборке других комнат, например гостиной (the living room). Здесь работы навалом. Начнем с полировки деревянной мебели (polishing the wooden furniture) и протирания поверхностей от пыли (dusting the surfaces), предварительно подняв все рамки с фотографиями, фарфоровые статуэтки, сувенирные ракушки и прочие мелочи, которые были куплены пять лет назад во время отдыха на море. Затем поправить подушки (straighten the cushions) на диване. В гостиной нужно помыть пол (mop the floor), а затем пропылесосить (hoover / do the vacuuming). Или наоборот. В нашей семье этот вопрос всегда был камнем преткновения. Это как что было раньше – курица или яйцо. Потом можно смахнуть пыль с телевизора (dust the TV-set). Не забыть, как обычно, взвыть от боли, наступив на одну из деталей конструктора, которые ребенок раскидал по всему дому. Кстати, нужно собрать (pick up) все раскиданные по полу (lying around) предметы. И напоследок полить цветы (water the flowers), один из которых начал грызть кот, в отчаянной попытке доказать, что он все-таки голоден.
Bedroom and bathroom. Спальня и ванная
Переходим в спальню (bedroom), в которой мы еще с утра забыли застелить кровать (make the bed). Глядя на календарь, становится понятно, что пришло время стирать (do the laundry). Необходимо сменить постельное белье (change the linen) – наволочки (pillow cases), простыни (sheets) и пододеяльники (duvet covers). Заполняем стиральную машину (fill the washing machine) бельём, насыпаем порошок (pour washing soap) и запускаем ее (start the washing machine). Надо бы и свитер постирать, но лучше сделать это вручную (hand wash).
Пока мы перешли к ванной (bathroom), можно прибраться и тут. Протереть зеркала (clean the mirrors), помыть ванну и умывальник губкой (sponge the bath and the sink), тщательно почистить туалет (scrub the toilet). При работе с чистящими средствами (cleaning agents) хорошо бы использовать резиновые перчатки (rubber gloves).
Пока мы мыли и чистили, ванная комната преобразилась, а машинка закончила стирку. Разгружаем её (empty the washing machine), складываем белье в тазик (plastic basin) и вешаем (hang up) его на бельевую веревку (clothesline). Когда оно высохнет (dry), нужно его погладить (iron). А вот в одной простыне дырка. Нужно заштопать (mend). Ну вот, сломался утюг (an iron). Починка домашних электроприборов (fixing/repairing home appliances) – дело непростое. Но мы все-таки чиним его и доводим начатую глажку до конца.
Other places. Другие места
А теперь время заменить лампочку change (the light bulb) в коридоре (the hall). На столике возле телефона лежат счета (bills), которые нужно оплатить (pay). Но это завтра. А вот телефон напомнил о том, что нужно позвонить мужу и попросить забрать ребенка из школы (pick up the child from school). Раз уж мы в коридоре, выйдем из квартиры и подметем (sweep) подъезд (entrance hallway).
Кажется, все. Квартира выглядит прекрасно. Время растянуться на диване и посмотреть забавное видео.
https://youtube.com/watch?v=jcezzKIGXx0%3Fstart%3D46
А еще предлагаю вам выполнить небольшой тест на проверку того, как вы запомнили слова и фразы по сегодняшней теме.
О домашних обязанностях на английском
Поставьте напротив домашних обязанностей их русский эквивалент.