Summer с артиклем или без

Summer с артиклем или без Английский

Со всеми именами существительными в английском языке используется артикль: определенный, неопределенный или нулевой. Есть такие группы слов, с которыми могут использоваться разные артикли — все зависит от определенных условий. К таким группам имен существительных относятся дни неделя, месяца, названия времен года и некоторые другие.

Winter, spring, summer, autumn

1. Если речь идет о сезоне в общем – нулевой артикль: I like spring. Winter has come.

2. В выражениях с предлогом in – theилинулевой артикль:In (the) winter we often go skating.

3. Если имеем в виду конкретное время года – the: The winter of 1941 was very cold. The winter in Europe is mild.

4. Если употребляется описательное прилагательное – a (an): It is a frosty winter. It is a warm spring. It is a cold summer. It is a rainy autumn.

5. Если употребляется с прилагательными early, broad, late, high, real, — нулевой артикль: It is early spring. It is real autumn. It is broad (high) summer.

АРТИКЛИ С НАЗВАНИЕМ ВРЕМЕНИ СУТОК

Day, night, evening, morning, noon, afternoon, midnight, dawn, dusk (густые сумерки), twilight (начало сумерек), sunrise, sunset

1. Если используется описательное прилагательное – a (an) –It was a fine summer morning. Кроме слов early, broad, late, high, real: It was broad day. It was high noon.

2. Если говорим в общем – нулевой артикль: It was morning. Night fell.

3. Если конкретный контекст – the: She woke up. The day was unusually hot.

4. В выражениях с предлогом in – the:in the morning, in the evening, in the afternoon, in the daytime.

5. В выражениях с предлогом at – нулевой артикль:at night, at noon, at dawn, at dusk, at twilight, at sunset, at sunrise.

Углубляемся в тему артиклей

Артикли – в английском одна из самых сложных тем. Существует множество правил по их употреблению, и еще больше исключений из этих правил. Поэтому мы рекомендуем изучать эту тему не только комплексно, но и разделяя ее на небольшие тематические части. Сегодня мы будем рассматривать употребление артиклей с временами года и частями суток.

Правило 1

Когда время года или часть суток используется в абстрактном значении, то артикль не употребляется. Под абстрактным значением подразумевается время года или часть суток, которое употребляется в общем значении, то есть не имеется в виду, например, конкретная зима или утро конкретного дня.

Например, мы хотим сказать, что зима в нашей стране холодная. Мы имеем в виду, что любая зима холодная, а не в каком-то определенном году.

Winter is very cold in our country.

Несколько других примеров:

What do you like more spring or summer? – Что тебе больше нравится: весна или лето?

Midsummer is the best time to take a vacation. – Средина лета – лучшее время, чтобы взять отпуск.

She wakes up at sunrise. – Она просыпается на рассвете.

Many people hate morning. – Многие люди терпеть не могут утро.

Is it necessary to sleep in afternoon? – Необходимо ли спать днем?

Правило 2

Когда перед временем года или суток стоит описательное определение, тогда мы используем неопределенный артикль (a/an).

What a beautiful evening! – Какой прекрасный вечер!

It was a hot summer. – То было жаркое лето.

I always dreamed to go for a walk on a beach on a Sunday afternoon. – Я всегда мечтала пойти прогуляться по пляжу в воскресное утро.

Имеется в виду утро любого воскресенья, поэтому артикль неопределенный.

A sunny morning is a perfect occasion to go jogging. – Солнечное утро – прекрасный повод выйти на пробежку.

Читайте также:  Вся любовь к тебе никогда не закончится

Но артикль aan не ставится после следующих описательных определений:

Early spring might be cold enough. – Ранняя весна может быть довольно холодной.

It’s easy to have some bad encounters late night, so be careful. –Поздно ночью с легкостью можно нарваться на неприятные встречи, поэтому будь осторожен.

Some robbers commit crimes in broad daylight. – Некоторые грабители совершают преступления среди белого дня.

Правило 3

Стоит запомнить употребление неопределенного артикля в следующих выражениях

She wakes up easily because she has an early night. – Она легко просыпается, потому что она рано ложиться спать.

Yesterday I had a lot of things to do that’s why I had a late night. – Вчера у меня было много дел, поэтому я поздно лег спать.

We’ve done everything we planned so let’s call it a day. – Мы сделали все, что запланировали, поэтому на сегодня все.

Правило 4

Определенный артикль мы используем, когда говорим о конкретном времени года или дня. Например, мы говорим об этом лете:

The summer is quite hot. – Лето довольно жаркое.

Имеется в виду это лето.

In the winter of 2010 we went skiing with my family. – Зимой 2010 года мы ездили кататься на лыжах.

I’ll call you in the afternoon. – Я позвоню тебе днем.

I couldn’t fall asleep at the night before my exam. – Я не могу уснуть ночью перед экзаменом.

Устойчивые выражения с определенным артиклем

Советуем выучить эти выражения и то, что в них всегда идет артикль the

What is the first thing you do in the morning? – Что ты делаешь утром первым делом?

Don’t call me in the daytime because I work. – Не звони мне в дневное время, потому что я работаю.

Was she visiting the English courses during the summer? – Она ходила на курсы по английском летом?

It becomes very cold in the late autumn. – Становится очень сыро поздней осенью.

I was reading a book all through the night. – Я читала книгу всю ночь.

in the dead of night – глубокой ночью

She heard some strange noise in the dead of night. – Она услышала какой-то странный шум глубокой ночью.

Устойчивые выражения без артикля

И напоследок, рекомендуем запомнить еще и устойчивые выражения, в которых артикль не используется.

Let’s go to the restaurant at night. – Идем вечером в ресторан.

She promised to write the letter by noon. – Она пообещала написать письмо к полудню.

He told me that the party would be over by midnight. – Он говорил, что вечеринка закончится к полуночи.

She’ll come past noon. – Она придет после обеда.

After sunset we can go for a dinner. – После заката мы можем пойти поужинать.

You’ve been studying all day long, go for a walk, you deserve a break. – Ты училась целый день, иди погуляй, ты заслужила перерыв.

He used to paint from morning till night. – Он рисовал с утра до ночи.

You look dozy. What have you been doing all night through? – Ты выглядишь сонным. Чем ты занимался всю ночь?

Day after day they did their job, waiting for the first results. – День за днем они выполняли свою работу, ожидая первых результатов.

The shop is open day and night. – Магазин открыт круглые сутки.

Правила употребления артиклей в английском с временами года и частями суток могут показаться немного запутанными, но вникнув в них и выучив устойчивые выражения, вы разберетесь с этой темой раз и навсегда!

Summer с артиклем или без

Правила употребления определенного артикля the в английском языке – одна из самых сложных грамматических тем. Это связано не только с огромным количеством исключений, но и с языковыми процессами и традициями, суть и корни которых нередко теряются во времени. Однако именно из-за них с постановкой артиклей возникают трудности, и the c географическими названиями становится одним из наиболее ярких тому примеров.

Читайте также:  Перевод песни firework katy perry на русском

Как правило, определенный артикль и его постановка с географическими объектами усваиваются студентами со значительными усилиями. В первую очередь это можно объяснить отсутствием четкого и логически обоснованного правила, предписывающего употребление the в тех или иных случаях. Однако при желании отследить какие-то закономерности все же можно. Давайте попробуем разобраться, как правильно использовать артикль the с географическими названиями, возможно ли объяснить тот или иной вариант его постановки и какие бывают исключения из всех этих правил.

Стороны света

На первый взгляд может показаться, что названия сторон света вообще не нуждаются в артиклях, поскольку их можно рассматривать как уникальное явление. Однако английский полон противоречий, и это как раз тот самый случай. Итак, вам необходимо запомнить: перед названиями сторон света ставится определенный артикль.

  • the North (the north) — север
  • the East (the east) — восток
  • the South (the south) — юг
  • the West (the west) ­– запад

Единственное исключение из этого правила – указание направления относительно стороны света. Рассмотрим на примерах.

The Black Sea is in the south of Russia. – Черное море находится на юге России.

In New York, avenues go north to south and streets go east to west. – В Нью-Йорке авеню идут с севера на юг, а улицы – с востока на запад.

Названия водоемов

В мире несколько тысяч водоемов, и запомнить, с которым из них нужно использовать артикль, крайне сложно – если, конечно, у вас нет пары лишних недель. И все же пугаться не стоит: употребление the с географическими названиями подчиняется очень простому правилу.

Итак, прежде чем решить, необходим ли артикль для названия того или иного водоема, вам всего-навсего придется определить, какая в нем вода – стоячая или текущая. В первом случае the вам не потребуется, а вот во втором он обязательно нужен. Таким образом, вырисовывается следующее правило:

  • с названиями рек, океанов, морей, проливов, каналов и ручьев употребляется the;
  • с названиями озер, прудов и лагун артикль не требуется.
  • the Dnepr — Днепр
  • the Baltic Sea – Балтийское море
  • the Atlantic Ocean – Атлантический океан
  • Bosphorus –пролив Босфор
  • The Highland Creek – ручей Хайленд
  • Lake Baikal – озеро Байкал
  • Lagoon Reef – лагуна Риф.

Названия гор

В случае с горами все также достаточно просто. Так, названия одиночных пиков не требуют неопределенного артикля, однако названия горных хребтов и цепей употребляются с артиклем the.

  • Mount Everest – Эверест
  • Etna — Этна
  • the Alps — Альпы
  • the Caucasus – Кавказ

Названия островов

В отношении островов справедливо то же самое правило, что и для гор: одиночные острова мы оставляем без артикля, архипелаги называем с the

  • Cyprus — Кипр
  • Jamaica — Ямайка
  • Corsica — Корсика
  • the Canary Islands – Канарские острова
  • the Caribbeans – Карибские острова

Названия государств

В случае с названиями стран правило использования the с географическими названиями также работает определенным образом. Так, в большинстве случаев артикль не используется – и в первую очередь это касается государств, название которых состоит из одного слова.

  • Lithuania – Литва
  • Spain – Испания
  • Portugal – Португалия

А теперь – о случаях, когда определенный артикль все же ставится. В первую очередь это касается государств, в названии которых есть слово-указание на определенное федеративное или политическое устройство. К таким словам относятся republic (республика), federation (федерация) и kingdom (королевство). В данном случае артикль подчеркивает уникальность того или иного географического объекта.

  • The United States of America – Соединенные Штаты Америки
  • The Czech Republic – Чешская Республика
  • The Kingdom of Denmark – Королевство Дания
  • The Russian Federation – Российская Федерация
Читайте также:  At the pharmacy

Примечательно, что если мы используем название страны из одного слова, то артикль в этом случае опускается. Так, мы говорим America, Russia, Denmark.

Еще один случай, когда наименование страны употребляется с определенным артиклем – ее сходство с формой множественного числа. В данном случае речь идет о Филиппинах (The Philippines) и Нидерландах (The Netherlands). Очевидно, это связано с тем, что эти государства островные, а названия архипелагов, как мы узнали ранее, также используются с the.

Исключения из данного правила – вопрос достаточно сложный и в то же время невероятно интересный. Так, с артиклем употребляются следующие односложные названия стран:

  • the Congo – Конго
  • the Transvaal – Трансвааль
  • the Argentine – Аргентина
  • the Vatican – Ватикан

В первых трех случаях использование артикля связано с государственным устройством — все это республики, которые, как известно, требуют the. Однако в плане Ватикана все несколько иначе. Дело в том, что это микрогосударство независимо лишь формально, однако юридически оно входит в состав Италии, что позволяет рассматривать его как один из регионов страны – отсюда и определенный артикль.

Еще один неординарный случай – использование артикля с названием Украины (Ukraine) и Крыма (Crimea). Сегодня в источниках советского иногда еще можно встретить написание the Ukraine. Это связано с тем, что в то время Украина входила в состав СССР и юридически была одной из историко-географических областей, что определяло необходимость постановки артикля. С распадом государства и обретением страной суверенитета исчезла и потребность в the.

Примерно так же языковая логика сработала и с Крымом. В составе Украины он находился как историко-географическая область, поэтому его название было необходимо употреблять с артиклем. С переходом в состав Российской Федерации Крым обрел статус субъекта – а с субъектами РФ артикли не используются.

Названия городов

В этом случае также не должно возникнуть никаких сложностей – все города употребляются без артикля. Исключение составляет только Гаага (the Hague). Объяснить это достаточно просто: ранее на месте основания города располагалась гавань (по-голландски den Haag), что и повлияло на формирование топонима.

Географические названия, с которыми никогда не употребляется the

Чтобы изучение правил постановки артиклей шло проще и быстрее, порой достаточно запомнить и случаи, когда the не используется. Их не так много:

  • улицы и площади (Wall Street, Red Square, Trafalgar Square);
  • парки и мосты (London Bridge, Central Park, Westminster Bridge);
  • штаты и провинции (Texas, Oklahoma, Quebec);
  • континенты (South America, Australia, Asia);
  • водопады (Niagara Falls).

Итак, теперь вы узнали, когда ставится the в географических названиях и в каких случаях артикль не требуется. Искренне надеемся, что теперь изучение и запоминание его употребления в подобных ситуациях станет гораздо легче.

Задания к уроку

Задание 1. Дополните артиклем.

Задание 2. Переведите.

  • Утро было дождливым и ветреным.
  • Я никогда не забуду день, когда родился наш сын.
  • У него был ужасный день.
  • Зима была суровой.
  • Я хочу выучить шведский язык.
  • Он ел холодный завтрак и ничего не говорил.
  • Поздним вечером я люблю играть в настольные игры.
  • У меня была привычка ходить на пляж на закате.
  • The morning was rainy and windy.
  • I will never forget the day when our son was born.
  • He had a bad day.
  • It was a severe winter.
  • I want to learn the Swedish language.
  • He was eating a cold breakfast and saying nothing.
  • On late evening I like playing board games.
  • I used to go to the beach at sunset.

Приемы пищи

Со словом meal используется неопределенный артикль:

Слова day, night, evening, morning, afternoon

С прилагательными early/late артикль не используется.

Snow is frequent in late autumn here. — Поздней осенью здесь часто бывает снег.

The party lasted until early morning. — Вечеринка продолжалась до раннего утра.

Оцените статью