солью и перцем — Перевод на английский — примеры русский | Reverso Context

солью и перцем - Перевод на английский - примеры русский | Reverso Context Английский
Содержание
  1. Болгарский (сладкий) перец на английском с переводом и произношением
  2. Другие значения sptt
  3. Другие результаты
  4. Значения sptt на английском языке
  5. Определение в английском языке: salt & pepper to taste
  6. Другие значения sptt
  7. Исчисляемые и неисчисляемые существительные в английском языке
  8. Исчисляемые существительные и артикли
  9. Классификация неисчисляемых существительных
  10. Неисчисляемые существительные в английском языке
  11. Неисчисляемые существительные и артикли
  12. Обозначение количества неисчисляемых существительных
  13. Переход существительных из неисчисляемых в исчисляемые
  14. Слова, указывающие на количество исчисляемых существительных
  15. Слова, указывающие на количество неисчисляемых существительных
  16. Соль, перец — перевод на английский — примеры русский | reverso context
  17. Солью и перцем — перевод на английский — примеры русский | reverso context
  18. Существительные, которые могут быть как исчисляемыми, так и неисчисляемыми

Болгарский (сладкий) перец на английском с переводом и произношением


Добавьте страницу на экран смартфона

Сладкий перец имеет в английском языке несколько названий. В разных странах этот вкусный овощ именуют по-разному.
По данным Википедии в США это bell pepper, в Великобритании, Канаде и Ирландии его называют sweet pepper или просто pepper, а в Австралии, Индии, Новой Зеландии и некоторых других странах он носит гордое латинское имя capsicum.

Другие значения sptt

Кроме Соль & перец по вкусу, SPTT имеет другие значения. Они перечислены слева ниже. Пожалуйста, прокрутите вниз и нажмите, чтобы увидеть каждый из них. Для всех значений SPTT, пожалуйста, нажмите кнопку «Больше». Если вы посещаете нашу английскую версию и хотите увидеть определения Соль & перец по вкусу на других языках, пожалуйста, нажмите на языковое меню справа.

Другие результаты


Вы знаете мужчину — за сорок, рост 6 футов, волосы цвета соли с перцем, сшитый на заказ костюм, и весом под 90 килограммов


Придать пикантности вкусу базового соуса из майонеза, острой горчицы, томатной пасты, соли и перца можно, добавив по вкусу свежих трав, например лук-резанец, петрушку, укроп и майоран.


Skewers of fruits: slices of apples, strawberries, bananas, oranges, grapes or other fruits, alternating on a skewer stick is a fresh and tasty snack, which everyone likes. Those little pies are easy to prepare and can be filled with different fruits.


Ни соли, ни перца, ни масла, ни специй.


Ни соли, ни перца, ни масла, ни специй. Что?

Значения sptt на английском языке

Как уже упоминалось выше, SPTT используется в качестве аббревиатуры в текстовых сообщениях для представления Соль & перец по вкусу. Эта страница все о аббревиатуре SPTT и его значения, как Соль & перец по вкусу. Пожалуйста, обратите внимание, что Соль & перец по вкусу не является единственным смыслом SPTT. Там может быть более чем одно определение SPTT, так что проверить его на наш словарь для всех значений SPTT один за одним.

Определение в английском языке: salt & pepper to taste

Другие значения sptt

Кроме Соль & перец по вкусу, SPTT имеет другие значения. Они перечислены слева ниже. Пожалуйста, прокрутите вниз и нажмите, чтобы увидеть каждый из них. Для всех значений SPTT, пожалуйста, нажмите кнопку «Больше». Если вы посещаете нашу английскую версию и хотите увидеть определения Соль & перец по вкусу на других языках, пожалуйста, нажмите на языковое меню справа. Вы увидите значения Соль & перец по вкусу во многих других языках, таких как арабский, датский, голландский, хинди, Япония, корейский, греческий, итальянский, вьетнамский и т.д.

Исчисляемые и неисчисляемые существительные в английском языке

Здравствуйте дорогие читатели! Сегодня я подготовила для вас очень щепетильную тему. Изучив материал, вы познакомитесь с основными группами неисчисляемых существительных, научитесь обозначать количество неисчисляемых существительных в английском языке, а также узнаете, в каких случаях неисчисляемое существительное может использоваться как исчисляемое.

Тема не так проста как вам могло показаться. Дело в том, что при переводе неисчисляемого существительного с русского языка на английский, можно легко ошибиться. Очень часто существительное, которое в русском языке является исчисляемым, в английском — неисчисляемое, и наоборот. Из-за этого и возникает путаница. Как видите, к этой теме нужно отнестись с особым вниманием.

С исчисляемыми существительными вы уже могли ознакомиться в статье: Множественное число существительных в английском языке. Я вам напомню, что исчисляемые существительные в английском языке обозначают предметы и понятия, которые можно сосчитать. Они могут иметь форму единственного и множественного числа.

Исчисляемые существительные и артикли

С исчисляемыми существительными в единственном числе мы можем использовать как неопределенный артикль а, так и определенный артикль the — зависит от обстоятельств.

Если мы говорим о любом объекте, то используем артикль а:

  • I saw a dog today. – Я сегодня видел собаку.

Если же речь идет о конкретном объекте, одном-единственном, мы говорим the:

  • The dog that you saw belongs to my neighbour – Собака, которую ты видел, принадлежит моему соседу.

С исчисляемыми существительными во множественном числе артикль а, как правило, не используется вообще:

  • There is an apple in the fridge. – В холодильнике лежит яблоко.
  • There are apples in the fridge. – В холодильнике лежат яблоки.
Читайте также:  Английский алфавит с произношением и переводом на русский

Но с ними можно использовать определенный артикль the. Правила те же, что и при использовании the c существительными в единственном числе: мы ставим этот артикль, когда говорим о конкретных объектах.

  • The apples I bought in that store are very sweet. – Яблоки, которые я купил в том магазине, очень сладкие.

К исчисляемым существительным относятся практически все неодушевленные объекты (chair – кресло, sticker – наклейка, tree – дерево, book – книга, cake – торт), животные (cat – кот, bird – птица, giraffe – жираф, bacteria – бактерия), люди и их профессии, национальности и статусы (son – сын, teacher – учитель, american – американец, king – король, genius – гений), а также многие абстрактные понятия (name – имя, conviction – убеждение, fear – страх).

Классификация неисчисляемых существительных

В английском языке достаточно много неисчисляемых существительных, и для того, чтобы лучше их запомнить, можно классифицировать их по группам. Мы составили список часто используемых неисчисляемых существительных в разговорной речи.

  1. Природные явления: dark­ness − темнота, snow − снег, fog − туман, grav­i­ty −гравитация, heat − жара, humid­i­ty − сырость, light – дневной свет, hail − град, light­ing − молния, rain − дождь, thun­der − гром, sun­shine – солнечный свет, weath­er − погода, wind − ветер и т.д.
  2. Жидкости: petrol −бензин, oil − растительное масло/нефть, cof­fee − кофе, water − вода, tea − чай, lemon­ade − лимонад, milk − молоко, wine − вино, blood − кровь и т.д.
  3. Газообразные вещества: nitro­gen − азот, oxy­gen − кислород, air − воздух, steam − пар, smoke − дым, smog − густой туман и т.д.
  4. Продукты питания: bread − хлеб, cheese − сыр, but­ter − масло, meat − мясо, spaghet­ti − спагетти, yoghurt − йогурт, и т.д.
  5. Языки: Russ­ian − русский, Greek − греческий, Ger­man − немецкий, Eng­lish − английский, Аra­bic − арабский, Chi­nese − китайский, Span­ish − испанский, и т.д.
  6. Вещества, состоящие из множества небольших частиц: semoli­na – манка, rice − рис, flour − мука, corn − кукуруза, dust − пыль, salt − соль, sug­ar − сахар, pep­per − перец, sand − песок, и т.д.
  7. Болезни: Сancer − рак, Flu − грипп, Measles − корь, Mumps − свинка, Small­pox – ветрянка, Pneu­mo­nia – пневмония и т.д.
  8. Абстрактные понятия: space − пространство, ener­gy – энергия, advice − совет,beauty − красота, time − время, edu­ca­tion − образование, wealth − богатство, hap­pi­ness − счастье, hon­esty − честность, health − здоровье, help − помощь, laugh­ter − смех, intel­li­gence − интеллект, knowl­edge − знание, jus­tice − правосудие, truth − правда, infor­ma­tion − информация, news – новости, home­work − д/з, work – работа, gram­mar − грамматика, vocab­u­lary − словарный запас и т.д.
  9. Названия дисциплин: chem­istry − химия, math­e­mat­ics − математика, his­to­ry − история, psy­chol­o­gy − психология, lit­er­a­ture − литература и т.д.
  10. Природные ресурсы, строительные материалы, металлы: gold − золото, sil­ver − серебро, wood − дерево, glass − стекло, оil – нефть, сlay – глина, сon­crete – бетон, paper − бумага и т.д.
  11. Игры: base­ball – бейсбол, pok­er − покер, bil­liards − бильярд, chess − шахматы, golf − гольф, rug­by − регби, foot­ball − футбол, soc­cer − футбол, ten­nis − теннис и т.д.
  12. Действия (герундий): dri­ving − вождение, walk­ing − ходьба, study­ing − изучение, draw­ing – рисование, rock climb­ing – скалолазание, swim­ming − плаванье и т.д.

Неисчисляемые существительные в английском языке

Исчисляемых существительных в языке Шекспира большинство, но и неисчисляемые существительные в английском языке весьма многочисленны. Неисчисляемыми называют понятия, явления и вещества, которые нельзя посчитать — это просто невозможно сделать.

В русском история похожая: можно посчитать капли, стаканы, литры или бутылки воды, но как сосчитать саму воду? Вот поэтому существительные «капля» и «бутылка» — исчисляемые, а «вода» — неисчисляемое.

Когда мы говорим на родном языке, то интуитивно понимаем, к какой категории относится существительное и почему слова «говядина», «корь», «тоска», «грязь» и «аспирин» относятся к неисчисляемым — все эти штуки не могут делиться на отдельные единицы. Никому не придет в голову сказать в магазине: «Дайте мне три говядины» или «По дороге домой я видел пять грязей». Но с английским могут возникнуть сложности.

Список неисчисляемых существительных в английском языке получился бы огромным, так что мы тут приведем только основные категории таких слов.

Сыпучие вещества: rice − рис, dust − пыль, flour − мука, starch – крахмал, salt − соль, sugar − сахар, powder – пудра, pepper − перец, sand − песок.

Жидкости: milk – молоко, water – вода, coffee − кофе, juice – сок, oil – масло/нефть, blood − кровь.

Абстрактные идеи: advice – совет, progress – прогресс, data – данные, happiness – счастье, hope – надежда, luck – удача, energy – энергия, chaos – хаос, motivation – мотивация, sadness – печаль, wealth − богатство, beauty − красота, education − образование, knowledge − знание, justice − правосудие.

Читайте также:  → Клятва верности флагу США, перевод на английский | Glosbe

Газы и газообразные состояния веществ: nitrogen − азот, oxygen − кислород, air − воздух, steam − пар, smoke − дым.

Природные явления: sunshine – солнечный свет, snow – снег, gravity − гравитация, weather – погода, cold – холод, radiation – излучение, радиация, darkness − темнота.

Заболевания: flu – грипп, cancer – рак, measles – корь, smallpox – оспа.

Игры: chess – шахматы, golf – гольф, basketball – баскетбол, football – футбол, checkers – шашки.

Школьные предметы и научные дисциплины: chemistry – химия, algebra – алгебра, math – математика, biology – биология, geography – география, psychology – психология, history − история.

Типы пищевых продуктов: meat − мясо, bread − хлеб, poultry – птица, pork – свинина, cheese − сыр, butter − масло.

Языки: French – французский, Latin – латынь, Russiаn − русский, Dutch – нидерландский, Arаbic − арабский, Chinese − китайский, Spаnish − испанский.

Строительные материалы, металлы и минералы: concrete – бетон, copper – медь, coal – уголь, gold − золото, clay – глина, silver − серебро, paint – краска, wood − дерево, plaster – штукатурка, glass − стекло, paper − бумага, cardboard – картон, quartz – кварц.

Другое: equipment — оборудование, news – новости, homework — домашняя работа, accommodation — жилье, furniture — мебель, traffic — дорожное движение, garbage — мусор, money – деньги, luggage – багаж.

Неисчисляемые существительные и артикли

Неопределенный артикль а/an с неисчисляемыми существительными в английском не используется. Если речь идет о неопределенном, каком угодно веществе или явлении, англичане не ставят никакого артикля вообще:

  • If you go out, buy me some lemonade – Если пойдешь на улицу, купи мне лимонада (то есть любого лимонада, какого угодно и сколько угодно).
  • Salt has become more expensive this year – Соль в этом году подорожала.

Артикль the с неисчисляемыми существительными ставится в тех случаях, когда речь идет о конкретном веществе или явлении:

  • The water in this well is poisoned. – Вода в этом колодце отравлена.
  • Please pass me the salt. – Пожалуйста, передай мне соль.

Из контекста понятно, что мы говорим не о всей воде в мире и не о соли, как о химическом соединении, а о конкретной воде именно в этом колодце и о соли в солонке на нашем столе.

Обозначение количества неисчисляемых существительных

Если необходимо указать количество, обозначаемое неисчисляемым существительным, используйте следующие существительные:

Также, для указания большого или малого количества, обозначаемое неисчисляемым существительным, используйте следующие местоимения:

  • much – много (much time – много времени)
  • a lot of – много ( a lot of chees – много сыра)
  • lit­tle − мало, немного (lit­tle oil – мало масла)
  • some − некоторое количество (to buy some tea – купить чай)
  • any − сколько-нибудь, какой-нибудь (to eat any spaghet­ti – есть какие-нибудь спагетти)

Переход существительных из неисчисляемых в исчисляемые

1. В английском языке, в случае если вещественное существительное используется для обозначения предмета из данного материала, неисчисляемое существительное становится исчисляемым и употребляется с артиклями a и an. (Если целое и его элементы обозначаются одинаково.)

  • hair волосы − a hair волосок
  • wood дерево, древесина − a wood лес
  • paper бумага − a paper газета, документ
  • coal уголь − a coal уголек
  • iron железо − an iron утюг

2. В английском языке, в случае если вещественное существительное используется для обозначения сортов, видов или порции чего-либо, неисчисляемое существительное становится исчисляемым и употребляется с артиклями a и an.

  • He bought some tea. Он купил чай. – He bought an Indi­an tea. Он купил один из индийских сортов чая.
  • I like cof­fee. Я люблю кофе. − He bought a cof­fee. Он купил (чашку) кофе.

3. В английском языке, в случае если абстрактное существительное используется для обозначения конкретного предмета или лица, т.е. для конкретизации, неисчисляемое существительное становится исчисляемым и употребляется с артиклями a и an.

  • beau­ty красота − a beau­ty красавица
  • light свет − a light огонек, лампа
  • life жизнь − a life жизненный путь
  • time время − a time раз
  • play игра − a play пьеса

4. В английском языке, в случае если к неисчисляемому существительному прибавляется окончание –s, −es, оно становится исчисляемым и употребляется с артиклями a и an.

Слова, указывающие на количество исчисляемых существительных

С исчисляемыми существительными нужно использовать определенные слова, описывающие их количество. Вот они:

Some и any (несколько, сколько-то). Эти слова употребляются, когда точное количество объектов неизвестно, но оно в любом случае невелико. Как правило, some употребляется в утвердительных предложениях:

  • There are some coins in my pocket. – У меня в кармане несколько монет.

При использовании с существительным в единственном числе some переводится как «несколько», но если существительное в единственном числе, some переводится как «какой-то»:

  • Some lady wants to speak to you. – С тобой хочет поговорить какая-то дама.
Читайте также:  Rose: перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

Any же используется в вопросительных и отрицательных предложениях:

  • I don’t have any coins in my pocket. – У меня в кармане нет монет.
  • Do you have any coins? – Монетки не найдется?

Кстати, слово any можно использовать и в утвердительных предложениях, но тогда оно будет обозначать «любой», «какой угодно»:

  • You can buy any bag you want. – Можешь купить любую сумку, какую хочешь.

Many (много). Это слово можно использовать в утвердительных, вопросительных и в отрицательных предложениях:

A few — несколько и few — мало. Разница между этими словами в том, что a few значит «немного, но хватит», few — «мало и недостаточно»:

  • John has a few close friends. – У Джона есть несколько близких друзей (и больше ему не надо).
  • There are few of us but we will not give up. – Нас мало (хорошо бы нас было побольше), но мы не сдадимся.

Слова, указывающие на количество неисчисляемых существительных

Чтобы обозначить количество таких существительных, можно использовать слова:

Much (много). Например, much snow (много снега), much salt (много соли), much time (много времени). Это слово используют в утвердительных предложениях, вопросительных и в отрицательных предложениях:

  • We wish him much happiness. – Мы желаем ему много счастья.
  • How much time do you need? – Сколько времени тебе понадобится?
  • It doesn’t need much effort. – Это не требует больших усилий.

Little (мало, недостаточно) и a little (мало, но хватит). Точно так же, как и few, little не просто означает «небольшое количество» — это слово подчеркивает нехватку чего либо:

  • She paid little attention to my words – Она почти не обратила внимания на мои слова.

A little подразумевает маленькое количество чего-то неисчислимого, но не подразумевает, что это плохо:

  • May I have a little milk in my tea? – Можно я добавлю чуточку молока в чай?
  • With a little practice you can do very well. – Немного практики, и ты отлично справишься.

Some и any (несколько, сколько-то). Эти слова употребляются как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными:

Соль, перец — перевод на английский — примеры русский | reverso context

Соль, перец, чеснок, и конечно майонез.


В чашку выложить соль, перец, бальзамический крем Condirè Varvello, оливковое масло, зубчик чеснока и все перемешать.


Просто нужно добавить немного жареного лука, шпината, помидорки, грибочки, соль, перец, чеснок, лавровый лист, ну, знаешь, все это может придать хоть какой-то вкус.


Just with a little, you know, grilled onion, spinach, tomato, mushroom, salt, pepper, garlic, bay seasoning, you know, you can really make it taste like something.


Добавьте натертый помидор или томатный сок, рис, соль, перец, корицу, мяту, кубик куриного бульона, сок из 2 лимонов и мелко нарезанную петрушку.


Все эти прочие приправы — соль, перец, сахар, хлеб, трёхдневной давности, и сыр пармезан…


2 безглютеновых основы для пиццы от Schär, 1 луковица, 1 зубчик чеснока, 3 ст. л. оливкового масла, 1 банка томатного соуса, 2 ч. л. сушеного орегано, 200 гр моцареллы, соль, перец, 1/2 пучка базилика


2 Schär gluten-free pizza bases, 1 onion, 1 clove of garlic, 3 tbsp olive oil, 1 tin of tomato sauce, 2 tsp dried oregano, 200 g mozzarella, salt, pepper, 1/2 bunch of basil


Взбить вилкой яйцо, добавить столовую ложку сливок, соль, перец и сыр «ДЖЮГАС» . Перемешать. Кусочки филе панируем в муке, затем в яично-сырной массе и обжариваем на смеси растительного и сливочного масла. Подаем с соусом.


4 томата, 2 зубчика чеснока, базилик, оливковое масло, соль, перец по вкусу

Солью и перцем — перевод на английский — примеры русский | reverso context

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 16. Точных совпадений: 16. Затраченное время: 24 мс


Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова:1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения:1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы:1-400, 401-800, 801-1200

Существительные, которые могут быть как исчисляемыми, так и неисчисляемыми

Одна из причин, почему исчисляемые и неисчисляемые существительные в английском языке кажутся многим непростой темой — в том, что в этом языке полно слов-хамелеонов. В зависимости от контекста они могут быть как исчисляемыми, так и неисчисляемыми.

Слово переходит из категории неисчисляемых в категорию исчисляемых, когда оно обозначает:

  1. Не материал, а нечто сделанное из этого материала (coal – каменный уголь, a coal – уголек, кусочек угля).
  2. Конкретный сорт, тип или порцию (coffee – кофе, а coffee – чашка кофе).
  3. Не абстрактное качество, а конкретный предмет или лицо (beauty – красота, а beauty – красавица).

Как понять, что речь идет об исчисляемом, если есть сомнения? Обратите внимание на артикль: если перед существительным стоит неопределенный артикль a или an — речь точно об исчисляемой штуке. То же самое означает и окончание -s или -es:

Вот таблица исчисляемых и неисчисляемых существительных в английском языке, способных переходить из одной категории в другую:

Оцените статью