- Вы точно не запомните все значения этих английских слов
- Когда одно слово — на самом деле не одно слово
- Человек
- Общие слова
- Местоимения
- Тело
- Внешность
- Характер и эмоции
- Семья и окружение
- Одежда и обувь
- Природа
- Погода
- Пейзаж
- Животные
- Растения
- Изменяемость частей речи
- Проверьте себя — пройдите тест!
- Онлайн-школа EnglishDom. com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу
- События
- Праздники
- Места
- Как учить многозначные слова?
- Время и числа
- Количественные числительные
- Порядковые числительные
- Качества предметов
- Цвета
- Свойства
- Run — 645 значений
- Set — 430 значений
- Go — 368 значений
- Take — 343 значения
- Get — 289 значений
- Одинаковые слова для нас, но не для них
- Хитрые слова в английском языке, которые переобуваются на ходу
- Полная гомография — когда два разных слова сливаются в одно
- Глагол из существительного — почти как «Deus ex machina»
- Контронимы в британском и американском английском — язык один, но значения разные
- Полисемия — путанные смыслы
- 53 контронима в английском — добавляйте в словарь прямо уже
- Вспомогательные слова
- Союзы
- Предлоги
Вы точно не запомните все значения этих английских слов
Время на прочтение
Самое многозначное слово в русском языке — «идти». У него 26 основных значений и еще больше десятка фразеологических.
Вот только по многозначности английский язык сильно перегнал русский. В нем есть слова и с сотней значений, а рекордсмен в этом смысле имеет целых 645 дефиниций.
Сегодня рассказываем именно о таких словах: в чем их особенность с точки зрения лингвистики, почему значений настолько много и что с этим делать. Поехали.
Когда одно слово — на самом деле не одно слово
На самом деле то, что мы привыкли считать разными значениями одного слова — это формально разные слова в лингвистике.
Омографы — это слова, которые пишутся одинаково, но имеют разные значения. В грамматике их часто рассматривают вместе с синонимами (словами со схожими значениями) и омофонами (словами, которые похоже произносятся).
Большинство омографов также и омофоны — и пишутся, и произносятся одинаково. Но есть исключения.
Существуют омографы, которые произносятся по-разному.
В русском языке большинство подобных случаев — это слова с разным ударением. К примеру, замОк (запирающий механизм) и зАмок (крепость).
В английском все куда сложнее. Ведь из-за правил произношения слова с одинаковым написаниям могут озвучиваться по-разному.
К примеру, desert. Как существительное это «пустыня», а как глагол — «оставлять, покидать».
Не только разные ударения, но еще и абсолютно другие гласные звуки. И таких случаев довольно много. Часто по-разному произносятся существительные и глаголы, так что обязательно обращайте на это внимание.
Но не будем сильно отвлекаться от темы. Наша цель — слова с наибольшим количеством значений. А если говорить лингвистически правильно — омографы.
Дисклеймер: разные словари дают разное количество значений слов. Мы не претендуем на единственно истинную позицию, а отражаем информацию, данную словарями.
Человек
В этом разделе вы найдете главные английские слова, которые помогут описать людей: их строение, внешность, характеры и отношения.
Общие слова
Ниже в таблице — слова, которыми вы можете обозначить пол, возраст и другие общие характеристики человека.
Местоимения
Местоимение — это самостоятельная часть речи. С ее помощью вы можете говорить о предмете или человеке и при этом не произносить его имя или название. А еще — указывать на принадлежность предметов.
Тело
Слова из этой подборки помогут в деталях описать тело человека: лицо, конечности и органы. Они точно пригодятся вам, когда нужно будет сходить на прием к врачу. Также мы подобрали несколько важных английских слов, которые помогут рассказать о физических действиях.
Внешность
С помощью слов из этого списка можно говорить о внешности: своей и окружающих. Такая лексика поможет вам рассказать о близких, описать любимых звезд и даже помочь полиции составить фоторобот!
Характер и эмоции
Внешность мы уже научились описывать, теперь пора переходить к внутренним качествам. Изучите слова из таблицы ниже, и вы сможете легко говорить о характерах знакомых людей. А еще — описывать, что чувствуете сами.
Семья и окружение
Английские слова из этого подраздела помогут вам рассказать о самых близких людях: друзьях и родственниках. С их помощью вы сможете перечислить иностранцу всю родню, даже если у вас очень большое и ветвистое семейное древо.
Одежда и обувь
С этой подборкой вы будете комфортно чувствовать себя на шопинге за границей. В ней мы собрали все популярные английские слова, которые называют детали вашего аутфита: одежду, обувь и аксессуары.
Демо-урок бесплатно и без регистрации!Пройди урок, узнай о школе и получи промокод на занятия английским языком
Природа
Этот раздел мы посвящаем красоте и многообразию природы. Здесь вас ждут существительные, прилагательные и глаголы, которые помогут описать животных, птиц, насекомых, растения и погоду.
Погода
В этой подборке мы собрали всё, что поможет вам поговорить о погоде в любое время года. Выучите эти слова, и вы сможете восхищаться снегопадом или негодовать по поводу скользких тротуаров. А еще — начнете понимать, какую погоду обещают синоптики по телевизору, если вы за границей.
Пейзаж
Если вы любите отдых на природе, то слова ниже помогут вам восхищаться им на еще одном языке — английском. Так вы сможете не просто показывать фото друзьям из других стран, но и описывать красоты родной страны устно.
Животные
Здесь мы собрали слова английского языка, которые часто используют, чтобы говорить о братьях наших меньших. Расскажите о своем любимце иностранному приятелю! И не забудьте описать, как вы за ним ухаживаете, с помощью глаголов в конце.
Растения
В этом подразделе вы изучите некоторые названия растений. Их не много, но хватит, чтобы описать деревья в лесу, клумбу или парк у дома. А если у вас есть растения в горшке или даже свой сад, не стесняйтесь рассказать другу об этом увлечении с помощью глаголов в конце.
Изменяемость частей речи
Даже такое простое слово как “table” имеет несколько значений: стол, таблица, табель, расписание.
И, что как бы игнорируется, поскольку существует в неофициальной разговорной речи, – может становиться разными частями речи при разговоре. Оно может становиться глаголом “to table”. Например, “He tabled me” – “он ударил меня об стол/столом”.
Проверьте себя — пройдите тест!
Тест покажет, сколько слов вы знаете из 100 самых популярных существительных в английском языке.
В этой статье мы собрали 1000+ самых важных слов английского языка. Они пригодятся, чтобы вести простую беседу или говорить с прохожими на улице. Но если вы хотите свободно говорить на английском, важно расширять словарный запас. Начните работать над ним на курсах английского для взрослых в Skyeng. На уроках мы поделимся секретами, как учить всё больше новых слов и поднять уровень языка. Вводный урок — бесплатно!
Онлайн-школа EnglishDom. com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу
Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем в интерактивном цифровом учебнике бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!
Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок. Введи промокод june_2021 на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 01.07.2021.
События
В жизни каждого время от времени случается что-то особенно яркое. О таких событиях грех не рассказать иностранному другу, а мы поможем в этом. В подразделах ниже мы собрали все самые важные слова в английском языке, чтобы описать праздник и место, где вы его провели.
Праздники
Праздники дарят нам теплые воспоминания и время, которое можно провести с близкими людьми. С помощью слов ниже вы сможете поделиться эмоциями от них с иностранными собеседниками.
Места
Слова из этой подборки помогут рассказать о событиях в вашей жизни — ярких и не очень. Здесь вы найдете лексику, которая поможет описать город, активности вне дома и просто места, где можно хорошо провести время.
Как учить многозначные слова?
Еще великий психолог Алексей Леонтьев, в своем «Введении в психологию» описал самые глупые действия человека, при изучении иностранных языков:
«Возьмем изучение значения иностранного слова по методу записывания в тетрадь слов. Как вас учат языку, с тетрадочками или без них? Тетрадочки делаете? Справа — русское, слева — иностранное слово, или наоборот?
Если да, то я очень сожалею, глубоко скорблю, я никого, ничего не критикую, я просто говорю, что здесь есть трудность, которую нельзя не увидеть.
Трудность заключается в том, что если вы так учите словарные слова (иностранное — русское, русское — иностранное), то языка-то вы знать не будете по очень простой причине: слова, в том числе и иностранные, многозначны. Нет соответствия значений.
И еще одна крупная неприятность. Вы знаете, что такое статистический словарь, частотный, где частота использования слова в языке указывается просто рядом со словом как коэффициент частотности?
Видите ли, высокочастотные слова особенно многозначны, а малочастотные, то есть редко встречающиеся в языке, имеют гораздо меньше число значений. Научные термины в идеале вообще не должны иметь многих значений (увы, в идеале, потому что практически они тоже многозначны).
Изучать многозначность (полисемию) английского слова лучше всего через чтение толкового словаря: читаем ключевое слово — его первое значение и пример употребления в предложении, затем еще раз ключевое слово — и его второе значение и так далее.
Ключевые слова записываем. Если хотите добиться идеального усвоения, записываем по методу Шестова — предварительно, напевно проговорив каждое целиком и по буквам. Читаем, сначала, англо-русский толковый словарь, затем русско-английский, затем чисто английский, чтобы наш био-компьютер (мозг), освоил различные схемы работы с языками.
Если при этом писать на клавиатуре, подключается мышечная, пальцевая память. Только обязательно не двумя пальцами, а всеми 10-ю, так как только в этом случае в работу включаются оба полушария мозга.
Звучит просто, но трудноисполнимо без методики Шестова, так как обычный человек не умеет качественно и бегло (так как он умеет разговаривать на знакомые темы) читать вслух, а дубли (повторы предложений, с целью добиться улучшения звучания и более точной передачи смысла) он делать не привык.
Время и числа
Здесь вас ждут все самые важные английские слова, которые помогут рассказать о времени какого-либо события. С их помощью вы будете готовы называть даты, часы и даже века. А еще — просто считать на английском.
В этом подразделе мы собрали самые употребляемые слова о времени. Их необходимо знать, если вы хотите поговорить о временах года, днях недели, месяцах, времени суток и многом другом.
Количественные числительные
Такие числительные нужны, чтобы обозначить количество предметов. Ими же мы пользуемся и в математике.
Порядковые числительные
Название этого разряда числительных тоже говорит само за себя: они нужны, чтобы обозначать порядок. Изучите их, и тогда вы легко сможете ими пользоваться. Например, чтобы назвать этаж, на котором живете.
Качества предметов
Продолжаем изучать главные слова в английском языке: теперь научимся описывать любые предметы! Для этого мы составили подборку лексики, которая поможет вам рассказать про цвет, размер, форму, температуру и другие качества объектов.
Цвета
В таблице ниже вы найдете названия цветов. Это одни из самых важных слов на английском: они будут полезны и в бытовой жизни, и в профессиональной — например, художникам.
Свойства
В этом подразделе вы научитесь описывать физические характеристики предметов. Эти слова помогут вам, когда вы будете выбирать товары в магазине или просто играть с друзьями в Alias на английском.
Run — 645 значений
Саймон Винчестер, американский писатель, лингвист и исследователь, в 2011 году провел масштабное исследование слова «run» и его значений для Oxford English Dictionary.
Результаты получились впечатляющими — оказалось, что слово имеет 645 значений. Это настолько много, что составители даже не стали включать в издание абсолютно все дефиниции, оставив только 200 из них. Но даже в таком виде объяснение одного этого слова заняло полных 32 страницы словаря.
Так что на сегодня это непревзойденный лидер. Давайте рассмотрим хотя бы несколько его значений.
- I love to run in the park — Я люблю бегать в парке.
- He runs a very successful business. — Он управляет очень успешным бизнесом.
- Dr. Lawson wants to run some additional test. — Доктор Лоусон хочет провести дополнительный тест.
- Don’t leave your car engine running. — Не оставляйте свой автомобиль с работающим двигателем.
- I always go for a 10k run in the mornings. — Я всегда по утрам делаю 10-километровую пробежку.
- The play has had a successful run in the West End. — Пьеса была успешна в прокате в Вест Энде.
Но есть и хорошие новости для изучающих английский как второй — в большинстве случаев значение слова «run» без труда угадывается из контекста.
Единственное, это не касается фразовых глаголов с «run». Всего их 74 и угадать их значения без точного знания часто невозможно. Запомнить стоит только самые распространенные штук 10, а что касается остальных — словарь вам в помощь.
Set — 430 значений
Это слово было абсолютным лидером с самого первого издания OED в 1928 году.
Первоначально лингвисты приписали слову «set» чуть больше 200 значений. Но со временем смыслов становилось больше. В последнем издании Oxford English Dictionary было уже 430 значений.
Но официально титул у «set» еще не отобрали. Следующее издание OED, где будет максимально подробно расписаны значения «run», выйдет только в 2037 году, а до этого «set» все еще остается словом с наибольшим количеством значений в английском. Об этом даже есть запись в Книге рекордов Гиннесса.
Теперь немного про значения:
- He brought a cup of tea and set it on the table. — Он принес чашку чая и поставил ее на стол.
- I’ve set the alarm for 7am — Я установил будильник на 7 утра.
- Have you set a date for the wedding? — Вы уже определились с датой свадьбы?
- I’ve bought new marble chess set. — Я купил новый шахматный набор из мрамора.
- Now, look, we want to make it absolutely clear, that airport is not a film set. — Итак, давайте абсолютно на чистоту, этот аэропорт не декорация для фильма.
Фразовых глаголов с «set» чуть меньше, чем с «run» — всего лишь 25. Но используются они в разговорной речи практически все. Так что придется выучить.
Go — 368 значений
«Идти» в английском языке тоже имеет массу значений. Его изучают уже на самых первых уроках английского, но ограничиваются только смыслами «идти», «ехать» и «отправиться».
И куда меньшее количество студентов знает, что go также имеет значения «умирать», «кричать», «продаваться», «звучать», «говорить», «получить» и даже «быть беременной». А в качестве существительного еще и «ходьба», «ход», «принятое решение», «порция» и «мода».
Если само слово «go» изучают еще на уровне Elementary, то многие из его значений остаются неизвестными вплоть до Fluent. Хотя даже абсолютное большинство носителей языка вряд ли знают больше 40-50 смыслов.
Теперь несколько примеров, как распространенных, так и не очень:
- I won’t go to middle school. — Я не буду больше ходить в среднюю школу.
- We need to go live now. — Мы должны выйти в прямой эфир прямо сейчас.
- His hearing is going, but otherwise he’s remarkably fit for a 95-year-old. — Его слух ухудшается, но, с другой стороны, он в удивительно хорошей форме как для 95-летнего.
- Don’t try to eat the whole thing in one go. — Не пытайся съесть сразу все за один раз.
- She’s always so full of go. — Она всегда полна энергии.
Кстати, фразовых глаголов с go в английском языке аж 86 штук. И это только цензурных.
Take — 343 значения
Вообще в английском языке есть понятная тенденция — наибольшее количество значений имеют простые и распространенные слова, которые к тому же часто используются именно как глаголы.
«Take» — точно такой же случай. Максимально простое слово, которое входит в топ-100 самых важных английских лексем, но у него огромная вариативность. Одних только переводов на русский у этого слова есть больше 70, а сложных смысловых нюансов и того больше.
По аналитике Oxford English Dictionary, смыслов у «take» лишь на 20 штук меньше, чем у слова «go». А еще почетное четвертое место и множество очень узких и довольно странных смыслов. К примеру, «набор уборщика» или «получаться на фотографии».
- We all need to take responsibility for the response. — Всем нам необходимо взять на себя ответственность за ответные меры.
- Ladies and gentlemen, please take your seats. — Леди и джентльмены, прошу вас занять свои места.
- The more answers we have, the less precautions we’ll have to take. — Чем больше ответов мы получаем, тем меньше предосторожностей нам придется предпринимать.
- One cannot take up all issues at once. — Нельзя одним махом заниматься всеми проблемами сразу.
И раз мы для всех слов считаем фразовые глаголы, то с лексемой take их больше 60 штук. О них мы расскажем через пару недель.
Get — 289 значений
Из почти трехсот значений слова «get» простой студент, который изучает английский, встречается почти с сотней. Это очень разноплановая лексема, которой вполне себе реально заменить половину английского.
Мы недавно написали статью «5 фразовых глаголов с get и 33 их значения, или Почему студенты не любят английский» и были сильно удивлены вариативностью слова. И что более интересно, носители языка очень любят его использовать.
Чтобы понимать речь рядового американца, нужно знать хотя бы пару десятков его значений и еще пару десятков фразеологизмов с ним. «Get» находится на 34 месте в рейтинге самых часто используемых английских слов вообще и на шестом месте — среди глаголов. Так что да, оно действительно популярно.
Теперь по некоторым примерам из значений:
- He went to the shop to get some milk. — Он пошел в магазин, чтобы купить молока.
- Your coffee’s getting cold. — Твой кофе остывает.
- Why don’t you get Nicole to come to the party? — Почему бы тебе не убедить Николь прийти на вечеринку?
Некоторые нейтивы заменяют словом «get» добрую половину словарного запаса. Так что при поездке в США хорошо бы понимать его возможности. О том, чтоб выучить все или хотя бы половину его значений, мы даже не упоминаем.
Студенты, которые учат английский как второй, удивляются большому количеству значений некоторых слов. Потому что в большинстве случаев важно не абсолютно точное знание всех возможных смыслов лексемы, а умение понять ее значение из контекста.
Если хотите научиться так делать и не зависеть от зубрежки, записывайтесь на бесплатный пробный онлайн-урок с преподавателем и учите английский с удовольствием.
Одинаковые слова для нас, но не для них
Одной из особенностей английского является то, что его бОльшая часть состоит из маленьких, по несколько букв, односложных словечек. А от того, как вы произнесете гласную букву в этих словах меняется смысл.
centaur — кентавр, center— центр celery — сельдерей, salary — зарплата ten — десять, tan — загар
Хотя для нашего уха эти слова звучат абсолютно одинаково, они совершенно разные для носителей языка.
Таким образом, игнорируя артикуляцию, мы усложняем себе жизнь. Каким образом? Простая математика!
К примеру, есть два слова, которые произносятся с двумя звуками А — долгим dock и коротким duck. И каждое имеет по несколько значений.
duck — утка, парусина, нагнуться, нырять (в общем и целом 4 значения)
dock — причал, скамья подсудимых, щавель, панель, тупик, стыковать, закрепить (7 основных значений + синонимы)
Итого, у нас есть два слова, одно из которых имеет 4 значения, а другое — 7.
Разница — в артикуляции.
Когда мы произносим оба слова одинаково неправильно (дак или док) — мы как бы привязываем к нашему «даку» все 11 значений. Что дает эффект «подвисания компьютера» — мы мучительно соображаем, что имелось в виду.
Хитрые слова в английском языке, которые переобуваются на ходу
Все мы в курсе, что такое антонимы. Это слова, значения которых противоположны друг другу. Высокий-низкий, далекий-близкий. Они есть в любом языке и мы привыкли, что это разные слова.
Ведь не может одно слово иметь противоположные значения, верно? Оказывается, может. К примеру, «проглядеть». Одно из значений — «рассмотреть», а второе — «не заметить».
Слова, которые сами себе антонимы, лингвисты называют контронимами. Но если в русском языке их можно на пальцах посчитать, то в английском таких довольно много. И значение подобных слов будет полностью зависеть от контекста и распространенных фраз. Поговорим мы сегодня именно о контронимах.
Для начала разберемся, как вообще так получилось, чтобы одно слово имело несколько противоположных значений. Лингвистам не приходят в голову мысли вроде: «О, а давай это слово будет само себе антонимом! Вот это прикол будет!» Это так не работает. Зато работает историческое развития языка, которое и виновно в подобных курьезах.
Механизмов образования контронимов существует несколько.
Полная гомография — когда два разных слова сливаются в одно
Чтобы объяснить первый, возьмем слово «cleave». Словарь дает два противоположных значения:
to join or adhere closely
to split or divide, especially by cutting
«Присоединять и скреплять вместе» против «разделять и разрезать». Чтобы в полной мере понять шутку, которую сделала история, нужно обратиться к староанглийскому.
В староанглийском глагол «разделять» отображался словом «clēofan». А «соединять» звучало как «clifian». Произносились они по-разному. Но в ходе исторического развития языка эти два слова сначала стали звучать похоже, а после и вовсе слились в одно слово с несколькими значениями.
Если уж совсем формально с точки зрения лингвистики, то «cleave» в значении «присоединять» и «cleave» в значении «разделять» — это два совершенно разных слова с разной этимологией. Вот только пишутся и звучат они совершенно одинаково.
Глагол из существительного — почти как «Deus ex machina»
Вторая распространенная причина создания контронимов — создание глаголов из существительных. В английском языке практически каждое существительное может превратиться в глагол. И фразы «he two-fingered a cigarette» (он вытащил сигарету двумя пальцами) кажутся вполне естественными.
Но какой именно глагол получается из существительного, часто понятно только из контекста. Для примера, возьмем существительное «seed» — «семена». В зависимости от контекста, глагол «seed» означает или «засеивать» или «собирать семена или плоды».
Seed this apple tree! Its branches are gonna broke! — Собери яблоки с яблони! А то ее ветви еще сломаются.
Seed the field and wait — it’s all you need to get food. — Засей поле и подожди — это все, что нужно, чтобы получить еду.
Главная тонкость тут в том, что глагол из существительного не дает прямого ответа, какое именно действие предпринимается — оно точно указывает только на объект. В нашем случае — «семена». А значение указывает контекст и практика использования языка.
«Seed the field» воспринимается как «засей поле». Чтобы «собрать урожай», есть другое слово — «harvest», которое зачастую и используется в таких случаях. А вот «Seed the apple tree» сложно воспринимать как «засей яблоню», поэтому и фраза по смыслу звучит как «собери плоды с яблони».
Контронимы в британском и американском английском — язык один, но значения разные
В редких, но от этого не менее интересных случаях кардинально разные значения слов попадаются в разных диалектах одного языка. Лучше всего это заметно на примере британского и американского английского.
Исторически сложилось, что британский и американский английский развиваются как бы параллельно после обретения Штатами независимости от Британской империи.
«To table» в формате глагола означает «обсудить вопрос». Вот только в британском английском оно означает «обсудить как можно скорее», а в американском — «обсудить как-нибудь попозже».
Конкретный пример частично затрагивает второй принцип создания контронимов, но есть разница. Потому что отдельно и в британском, и в американском английском «to table» имеет однозначный смысл. Но в ходе развития языка в разных вариантах прижились прямо противоположные смыслы.
Полисемия — путанные смыслы
Иногда же не нужно искать сложных причин для появления двойственности смыслов. Случается и так, что история разделяет значения одного слова и со временем превращает их в полностью противоположные.
К примеру, слово «bill». У него довольно много значений. В одном смысле оно может обозначать денежную банкноту, а в другом — денежное обязательство.
— Oh, this fifty-dollar bill is pretty rare — О, эта пятидесятидолларовая банкнота довольно редкая.
— I don’t have enough money to pay my medical bill. — У меня нет достаточно денег, чтобы оплатить счет за медицинские услуги.
То есть слово «bill» может означать как наличие денег, так и наличие долга. И это нужно правильно понять из контекста.
Как же так получилось, что слово «bill» стало одновременно означать и деньги, и долг? Процесс создания противоположных смыслов очень похож и в русском языке.
Бумажные деньги изначально называли «кредитными билетами». Это означало, что бумага подкреплена золотом и по сути является долговым обязательном со стороны государства. Один бумажный рубль можно было обменять на один рубль золотом.
Практически такое же значение имел и «money bill» в Британии. И исторически так сложилось, что со временем его стали называть просто «bill», если дело касалось банкноты. Из-за такого упрощения у слова «bill» и появилось два практически противоположных смысла.
В современном языке «bill» одновременно значит и «платеж», и «запрос на оплату».
53 контронима в английском — добавляйте в словарь прямо уже
Чтобы вам было проще разобраться с этой довольно сложной темой, мы подготовили для вас словарик контронимов, которые используются в английском языке более-менее часто.
Можете бросить их в словарь по изучению английской лексики и немного прокачать свой словарный запас.
Полный список под спойлером
Как видите, словарик довольно большой. И это вполне распространенные слова, которые входят в активный лексикон большинства нейтивов.
Зубрежка и изучение таких слов отдельно от контекста помогает только частично. Ведь во время изучения иностранных языков многие студенты запоминают лишь одно-два значение слова. В то время, как реальное количество смыслов может доходить до нескольких десятков.
Лучший вариант — отслеживать их на практике. В книгах, фильмах, статьях, переписке, живом разговоре. Достаточно помнить, что слово имеет несколько противоречивых значений — а конкретное из них обычно легко понимается из контекста.
Единственное — слова Януса нужно знать в лицо. Так что не поленитесь и просмотрите списочек выше. Будете знать, от каких лексем можно и нужно ждать подставы.
Вспомогательные слова
Выходим на финишную прямую — разберем служебные английские слова. С их помощью вы сможете красиво и грамотно строить предложения, наделять их особым смыслом. Главное — научиться правильно пользоваться ими. Для этого после каждого подраздела мы оставим ссылки на наши статьи с правилами.
Союзы
Первая подборка служебных слов — это английские союзы. С их помощью можно связывать части предложения в одно целое, чтобы получалась логичная и законченная мысль.
Предлоги
И последний подраздел в нашей подборке 1000+ самых популярных английских слов — предлоги. Они помогут вам рассказать о том, как расположен предмет в пространстве, как он движется, когда и почему происходит действие. Для удобства мы разделили их по разрядам.