Предлоги места в английском языке: классификация, значение, практика — Crown English Club

Предлоги места в английском языке: классификация, значение, практика - Crown English Club Английский

Базовые предлоги времени: at, on, in

Предлог at — незаменимый помощник, если зашел разговор о том, что вы делаете в точное время суток или час, как проводите длинные праздники и выходные или с кем увидитесь в обеденный перерыв.

Предлог

Случаи использования

Примеры

At

  • Про точное время и со словами midday (полдень), midnight — (полночь), night (ночь)

  • Kate and Adam met at midday. — Кейт и Адам встретились в полдень.

  • The plane took off at midnight and headed north. — Самолет взлетел в полночь и направился на север.

  • I’ll see you at 6 o’clock. — Увидимся в 6 часов.

 

! Если вы говорите о конкретном праздничном дне, то используйте предлог on

  • People spend more time with their families at Сhristmas. — Люди проводят больше времени со своими семьями в Рождество.

  • I never go away at Easter since the traffic is awful. — Я никогда не выезжаю никуда в Пасху, потому что на дорогах ужасные пробки.

  • We always bake desserts on Easter Day. — Мы всегда печем сладости в Пасху.

  • I always have eggnog on Christmas Day. — Я всегда пью эгг-ног в рождественский день.

 

(at the moment — в настоящий момент,

at the minute — в настоящую минуту,

at present — в настоящее время,

at this time — в данное время)

  • Tarah is watching TV at the moment. — Тара смотрит телевизор в настоящий момент.

  • Things are pretty bad at present. — Дела плохи в настоящее время.

 

! В этом случае американцы используют on вместо at:

  • I always watch Netflix movies at the weekend. — Я всегда смотрю фильмы на Netflix по выходным.

  • Michelle usually works night-shifts at weekends. — Мишель обычно работает в ночную смену по выходным.

  • I usually run a lot of errands on the weekend/on weekends. — Я обычно делаю много дел в выходные.

 
  • Joel and I will make an appearance at breakfast on Sunday. — Мы с Джоэлом будем присутствовать на завтраке в воскресенье.

  • I didn’t see him at lunch. — Я не видел его за обедом.

С помощью предлога on можно описать распорядок отдельного дня, планы на неделю и праздники, а также уточнить, чем вы занимались в конкретные даты.

Предлог

Случаи использования

Примеры

On

! В разговорном английском носители языка опускают on перед днями во множественном числе:

  • Jason has a dentist’s appointment on Sunday. — Джейсон записан к стоматологу в воскресенье.

  • Sabrina is flying to Miami on Tuesday. — Сабрина улетает в Майами во вторник.

  • The museum is closed on Mondays. — Музей закрыт по понедельникам.

  • Do you work Fridays? — Ты работаешь по пятницам?

  • I go to the market Tuesdays. — Я хожу на рынок по вторникам.

  • Jane got her bachelor’s degree on 25 June 2022. — Джейн получила свой диплом бакалавра 25 июня 2022 года.

  • They moved into this apartment on 21 July 2022. — Они въехали в эту квартиру 21 июля 2022 года.

  • Про особые случаи (дни рождения, праздники) в конкретный день

  • What do you normally do on your birthday? — Что ты обычно делаешь в свой день рождения?

  • The Camdens always exchange presents on New Year’s Day. — Камдены всегда обмениваются подарками в Новый год.

  • Про время суток конкретного дня (утро, день, вечер, ночь)

  • I’ll see you on Saturday afternoon. — Увидимся в субботу днем.

  • It happened on a beautiful spring’s evening. — Это произошло прекрасным весенним вечером.

  • Tom left Boston on the evening of the 10th of January. — Том покинул Бостон вечером десятого января.

Предлог in понадобится вам, чтобы рассказать о распорядке дня, длительных временных периодах или о том, сколько времени уходит на ваши дела.

Предлог

Случаи использования

Примеры

In

  • Про время дня (утро, день, вечер, ночь — если имеете в виду конкретную ночь):

  • I will pick up my dry-cleaning in the morning. — Я заберу одежду из химчистки утром.

  • Sam plans to have a pool party in the evening. — Сэм планирует устроить вечеринку у бассейна вечером.

  • I heard a funny noise in the night. — Я услышал странный звук в ту ночь.

  •  
 
  • Для месяцев/сезонов/лет/десятилетий/веков:

  • Leo and Annie are getting married in June. — Лео и Энни женятся в июне.

  • We usually go camping in summer. — Обычно мы отправляемся в турпоход летом.

  • The castle was built in 1675. — Замок был построен в 1675 году.

  • The side ponytail was a popular hairstyle in the 1990s. — Конский хвост на бок был популярной прической в 1990-е.

  • Daily life in the 20th century was profoundly changed by television. — Телевидение в корне изменило повседневную жизнь в XX веке.

 
  • Для промежутка времени, через которое произойдет действие

  • I will call you back in 10 minutes. — Я перезвоню тебе через 10 минут.

  • Jeff is going to graduate from university in 6 months. — Джефф закончит университет через полгода.

 
  • Для продолжительности действия

 

! Вместо in можно использовать within в значении «за какое-то время», «в пределах времени»

  • I learnt to swim in 2 weeks. — Я выучился плавать за две недели.

  • He ran the marathon in 5 hours 57 minutes. — Он пробежал марафон за 5 часов 57 минут.

  • Rick wrote his first novel within/in a year. — Рик написал свой первый роман за год.

Запомнить разницу между тремя предлогами можно следующим образом: at — про конкретное время, in — про общее, а on где-то посередине между ними.

Кстати, есть два полезных выражения on time и in time, каждое значит «вовремя», но выражения разные. Посмотрите ролик от англичанина Джордана, чтобы узнать о разнице между ними:

Использование английских предлогов: эмпирическое исследование

Английский язык достиг международного признания в связи с глобализации. Большинство учащихся должны свободно писать и говорить по-английски. Чтобы эффективно использовать английский, важно овладеть четырьмя видами речевой деятельности, а именно аудирование, говорение, чтение и письмо (LSRW).

Из всех четырех языковых деятельности, письмо является сложным процессом и наиболее важным умением для изучающих второй язык. Возможность общаться с идеями и информации эффективно через глобальная сеть крайне зависит от навыков письма.

Однако те, кто изучают второй язык подвергаются давлению в письменной форме, потому что искусство общения стало настолько сложным в передаче своих мыслей большое количество англоязычных людей. Это часто верно для тех, кто берутся на английском языке, когда они сталкиваются трудности с использованием предлогов, в частности, места, времени и направления.

Недостаток практики — еще одна причина, которая делает письмо скучным и неэффективным. Эти трудности не только влияют на академические успехи учащихся, но и препятствуют их профессиональному прогрессу, негативное влияние на их личность и общий рост.

Предлоги являются самыми тонкими и представляют собой набор небольших слов закрытого класса на английском языке. Oни выражают связь между двумя объектами, одни будучи представленным предлогом как дополнение, другие — частью предложения.

Пропозициональное дополнение типично для именной фразы, номинальная wh-предложение или номинальное предложение с –ing.

Например, The book is on the table, Mary is not responsible for what she did, Dylan read the manual before installing the system Предлоги не принимают новые слова легко, но они ведут себя полисомно в предложениях.

Их трудно учить, поскольку большинство из них имеют разные функции, и у них нет правил, чтобы помочь в выборе нужного предлога в определенном контексте. Они сочетаются с другими частями речи, чтобы выразить новые значения, и они участвуют в идиоматических выражениях.

Например, Hewas angry at the weather and He was angry with me for failing to keep our appointment. Иногда один предлог идет с формой глагола, другой с прилагательным и еще одно с существительным корневого слова. Например, sympathize with someone, sympathy for someone and sympathetic to someone

Во многих языках основные синтаксические свойства и семантические функции различаются. В других языках, предлоги возникают после дополнения (предмет-объект-глагол), называемых постпозициями. На английском языке, они обычно помещаются перед существительным или эквивалентом существительного (объект-глагол объект).

Они часто вызывают проблемы для изучающих второй язык, поскольку нет взаимных, однозначных соответствии между английским и другими языками. Кроме того, многие предлоги имеют метафорические и абстрактные смыслы, что изучающим языка трудно понять.

Задача выбора правильный предлог сделан еще больше сложно, когда используется предлог вместе с существительным, глаголом или прилагательным, тем более, что нет общих правил, которым назначается предлог.

Например, She relied on Max, similar to the other one, the author of the book — the prepositions on, to, and of are determined by rely, similar and author respectively.

Согласно Lindstromberg (1998) предлоги традиционно классифицируются в три категории: предлоги места, направления (движения или движения) и времени. Эти предлоги представляют собой вызов ученикам, а также преподавателям английского языка из-за уникальности проблемы.

Учащиеся сталкиваются с трудностями в правильном использовании предлогов в предложениях. Кроме того, каждый из этих предлогов имеет различные значения и обычаи, которые делают процесс обучения сложным.

В Английском языке, многие предлоги используются для описывания как пространственных, так и временных явлений (Clark, 1973; Bennett, 1975; Jackendoff, 1983). Как пространственные, так и временные функции предлогов могут вызваны со стороны второго языка (Kemmerer, 2005).

Lindstromberg (2022) утверждает, что пространственный предлог имеет физическую направленность, расположенную по отношению к другой. Значение каждого предлога является пространственным; траектория (TR) и ориентир (LM).

Категория пространственных предлогов в целом разделены на две группы: предлоги статического местоположения и предлоги направления (Беннетт 1972, Джекендофф, 1983; 1997; Zwarts & Winter 2000; Kracht 2002; Zwarts 2005, 2006). Когда предлоги следуют глаголам, они описывают их местоположение или направление.

Например, предлог at используется для представления собой статическое местоположение объекта, в большинстве случаев, например, John is waiting for his friend at the store. Имеются случаи, когда предлог представляет собой направление или пункт назначения, например. The dog jumped at my face or we arrived at the park.

Хотя количество пространственных предлогов мало, число и разнообразие пространственных соотношений, обозначаемое их много. Это обеспечивает понимание проблемы, которым присуща двусмысленность и неопределенность в использовании и понимании пространственных предлогов (Chung, 2022). (Quirk et al., 1972, с.

377) говорится, что временное использование предлоги часто предлагают метафорические расширения из сферы место. На самом деле предлоги времени являются постоянными и их легко понять, как по сравнению с предлогами места (Хилл, 1989, с. 224).

Было проведено много исследований для использования предлогов изучающими английский как второй язык. Однако в настоящем исследовании сосредоточены ошибки, особенно в использовании предлога места, времени и направления.

Хабаш (1982) исследовал возникновение ошибок у учащихся в использовании английских предлогов и отношения между студентами, достижения на английском языке в школы и их достижения в диагностический тест.

Исследователь обнаружил, что ошибки с пространственными предлогами были чаще, чем другие.

Риф (2000) заметил ошибки в использовании местных предлогов и попытался найти были ли такие ошибки связаны с плохим преподаванием или вмешательством первого языка.

Исследователь предпринял это результаты, чтобы найти уровень компетентности среди студентов в использовании четырех типов предлоги, а именно положение / место назначения, относительной, прохождении и ориентации.

результаты показали, что студенты не могли четко различают четыре типа предлогов, и они столкнулись с трудностями использования предлога места / чем другие. неспособность учащихся различать семантического содержания этих предлогов и слабые методы преподавания, используемые учителями, являются основными причинами ошибки.

Результаты показали, что предлог места, времени, манеры, направление, цель, измерение, сходства, емкости и является трудным для студентов и овладение употребления предлогов в речи было все еще слабым. Это также показало, что студенты находят значительно больше трудностей в использовании предлога направления (91,35 %), чем другие типы.

Исследователь предположил, что предлоги требуют большое внимание для преподавания и обучение английскому языку.

Ахмад (2022) предпринял попытку обучения проблемы и проанализировал ошибки в использовании статей и предлогов.

Инструмент, который использовался в исследовании, был эссе, написанный учениками 8-го класса в своем ежегодном тесте.

Результаты исследования показали, что учащиеся средних школ сталкивались с трудностями в обучении предлогов времени и были запутаны при использовании предлогов в своих работах.

Проведенные выше исследования, посвященные предлогам, показало, что многие исследования были сделанные на предлогах из разной перспективы.

Однако в случае изучающий английский как второй язык, особенно для студентов из Коимбатур, Тамилнад, Индия, не было проведено исследование по теме предлогов места, времени и направления.

Надеюсь, что настоящее работа дает представление о предстовящих исследованиях.

Литература:

  1. Abdulkarim, H. (2008). The communicative approach to teaching English prepositions to Arab students. Unpublished Ph.D. Thesis submitted to Aleppo University, Syria.
  2. Ahmad, N. (2022). Error analysis: Learning articles and prepositions among secondary school students in Pakistan. Interdisciplinary Journal of Contemporary Research in Business VOL2, No.12.
  3. Bennett, D.C. (1975). Spatial and temporal uses of English prepositions. London: Longman.
  4. Boers, F., & Demeceleer, M. (1998). A Cognitive semantic approach to teaching. ELT Journal 52 (3), 197–204.
  5. Cooper, G. S. (1968). A Semantic analysis of English locative prepositions. Airforce. Redford, Massachutes: Cambridge Research Laboratories.
  6. Lindstromberg, S. (2000). English prepositions explained. Amsterdam: John Benjamin Publishing Company.

Основные термины(генерируются автоматически): предлог, английский язык, предлог места, язык, использование предлогов, статическое местоположение, LSRW, втора, время, направление.

Классификация предлогов

По передаче смысловых связей эти служебные части речи делятся на несколько категорий. Чтобы вы могли запомнить их быстрее, предлагаем вам предлоги в английском языке в таблице.

Предлоги
(Prepostions)

Список основных

Перевод

Значение

Пример

Предлоги направления

to

к, в, на

движение в определенном направлении

He went to the North – Он пошел на север

into

в

попадание внутрь, вход внутрь (здания, помещения)

I put her gift into the red box. – Я положила ее подарок в красную коробку

from

из, от

движение, передача от кого-то кому

This letter is from Jack. – Это письмо от Джека

out of

из

выход наружу (из здания, помещения, предмета)

She took the plates out of the drawer. – Она достала тарелки из ящика стола.

through

сквозь, через

прохождение через какой-то объект

Do not go through the park, it’s too dark now. – Не иди через парк, слишком темно.

across

через

пересечение объекта

They went across the stream. – Они перешли через ручей.

along

по, вдоль

движение вдоль чего-либо

Go along King Street and then turn left. – Пройдите по Кинг-стрит и поверните налево.

Предлоги места

above

над

положение одного предмета над другим

Look at the sky above. – Посмотри на небо над нами.

among

среди

положение среди объектов

Choose the largest among all these balls. – Выбери самый большой из этих мячей.

at

на, в, у

нахождение объекта где-то с какой-то целью

Do not call me tomorrow, I will be at work. – Не звони мне завтра, я буду на работе.

between

между

положение между двумя объектами

My car is between the tree and the bicycle. – Моя машина находится между деревом и велосипедом.

in

в

нахождение внутри чего-либо

The milk is in the fridge. – Молоко в холодильнике.

on

на

положение на чем-либо

The pie is on the table. – Пирог на столе.

under

под

положение под чем-либо

Your slippers are under the bed. – Твои тапочки под кроватью.

Предлоги причины

because of

из-за, по причине

универсальный предлог

The meeting failed brcause of his behaviour. – Встреча провалилась из-за его поведения.

due to

из-за, в связи с

официальное объяснение причины

The train is cancelled due to some technical problems. – Поезд отменен по техническим причинам.

for

за, для, с целью

показывает действие с определенной целью

We didn’t tell Mom about the accident for her serenity. – Мы не сказали маме про аварию ради ее спокойствия

from

исходя из

указывает на причину, по которой сделан вывод

From her anxiety, I realized that she told lies. – По ее беспокойству я понял, что она соврала.

in accordance
with

обоснование согласно официальной договоренности

нахождение внутри чего-либо

In accordance with the contract you can’t leave the company till January. – Согласно контракту, вы не можете уволиться из компании до января.

of

на

указывает причину происшествия

Jim died of asthma attack. – Джим умер из-за приступа астмы.

thanks to

благодаря

указывает на причину благоприятного результата

Thanks to the fine weather the picnic was great. – Благодаря отличной погоде пикник удался.

Предлоги времени

ago

тому назад

давность действия

That happened six years ago. – Это случилось 6 лет назад.

after

после

действие после чего-либо

I was at a loss after his confessions. – После его признаний я растерялась.

at

в

с часами, некоторыми частями суток

Come to me at four. – Приходи ко мне в 4 часа.

before

перед, до

предшествующее действие

We must clean the room before Granny comes. – Надо сделать уборку до прихода бабушки.

by

к
во время

завершение действия к определенному времени

The report will be ready by the break. – Отчет будет подготовлен как раз к перерыву.

during

в течение

заданный отрезок времени или период

You can not talk during classes. – Во время уроков говорить не разрешается.

for

в течение

продолжительность действия

He has been playing the piano for three hours already. – Он уже 3 часа играет на пианино.

in

через, в

дни, месяцы, временные отрезки

I will be ready in a minute. – Буду готова через минуту.

on

в, по

периодичность действия, действие, происходящее в определенный день недели или месяц

We visit parents on Saturdays. – Мы навещаем родителей по субботам.

since

с, с тех пор

отсчет начала действия

Nobody sees them apart since they have married. – С момента свадьбы никто не видит их врозь.

till/until

до

действие до определенного момента

I’m waiting for you until seven and then selling the car to another buyer. – Я жду вас до семи, а затем продаю машину другому покупателю.

Разумеется, эта таблица включает далеко не все варианты этой служебной части речи. Однако она позволит вам узнать, какие есть предлоги в английском в принципе – а если регулярно читать тексты на языке, их «запас» у вас расширится еще больше.

Предлоги в английском языке (prepositions)

Предлоги по своей форме делятся на простые, сложные, фразовые и производные (причастные) предлоги.

Простые предлоги
as
как
at
у, в, на
but
кроме, за исключением
by
при, рядом, к
down
вниз
for
для, в течение, из-за
from
от
in
в, внутри
near
рядом, у
of
с, от, из, чей-то
off
из, от, прочь
on
на, в
out
из, от, прочь
over
через, из-за
per
по, за, из расчета на
till
до
to
к, в, до
under
под
up
вверх
via
через, посредством
with
с, вместе с
 
Сложные предлоги
about
кругом, около, о
above
над, выше
across
через, поперек
after
после
against
напротив, против
along
вдоль
amid
между, посреди
among
среди
around
вокруг
atop
на, поверх, над
before
до
behind
за, позади
beside
рядом, у, возле
besides
рядом, у, возле
between
между (двумя)
beyond
за, по ту сторону, вне
inside
внутри
into
в, внутрь
onto
на, сверху
outside
из, изнутри
since
с, с момента
through
через, внутри
throughout
через, на всем протяжении
towards
к, в сторону
underneath
под, в зависимости
upon
на, сверху
within
в течение, в пределах
without
без
Фразовые предлоги
according to
согласно с
ahead of
перед, впереди
along with
вместе с, наряду с
apart from
помимо, кроме, не говоря о
as far as
насколько
as for
на счет, что до, что касается
as long as
пока, до тех пор, пока
as of
с, начиная, на момент
as opposed to
в отличие от
as regards
что касается, в отношении
as soon as
как только
as well as
а также, так же как
at the back of
за чем-то
at the end of
в конце
at the risk of
несмотря, рискуя
at the top of
на пределе
because of
из-за, по причине
by dint of
посредством, путем
by force of
силой, посредством, путем
by means of
посредством
by the side of
рядом, около, возле
by virtue of
в силу, на основании
by way of
через, ради, с целью
close to
почти, около
conformably to
соответственно с
contrary to
в противоположность
due to
вследствие, благодаря
except for
за исключением, кроме
far from
далеко не
for the sake of
ради
in accordance with
в соответсвии с, согласуясь с
in addition to
в добавок к
in back of
за
in case of
в случае, если
in connection with
в связи с
in consequence of
вследствие, благодаря
in favour of
в защиту, за, в пользу
in front of
перед
in line with
в соответсвии
in memory of
в память о
in need of
в нужде, нуждаясь, без
in order to
из-за, для того, чтобы
in place of
вместо
in reference to
ссылаясь на, относительно
in regard to
относительно, что касается
in respect of
в отношении
in search of
в поисках
in spite of
несмотря на, хоть и
in (the) course of
в ходе
in the direction of
по направлению к
in the event of
в случае
in the habit of
по привычке, склонный к
in the middle of
в середине
in view of
ввиду, из-за
in want of
требующий, с намерением
inside of
в пределах
instead of
вместо
near to
около, почти, близко к
next to
рядом, близко
on account of
из-за, вследствие
on the part of
за, на совести
on top of
сверх, помимо, следом
opposite to
против, с другой стороны
out of
из, вне, из-за, вследствие
owning to
из-за, благодаря, по причине
regardless of
невзирая на, не считаясь с
right of
справа от
subsequent to
вследствие, в результате
thanks to
благодаря
up to
до, настолько
with a view to
с намерением, с целью
with an eye to / on
с намерением, с целью
with reference to
ссылаясь на, относительно
with regard to
относительно, в отношении
with respect of
что касается
with the exception of
за исключением
with the help of
с помощью, благодаря
Причастные предлоги
accepting
принимая во внимание, допуская
assuming
при условии
barring
исключая, кроме
concerning
касательно, относительно
considering
учитывая, принимая во внимание
counting
учитывая
depending
в зависимости от
during
во время, в течение
excepting
за исключением
excluding
за исключением, помимо
failing
за неимением
following
после, вслед за
given
учитывая, принимая во внимание
gone
за, больше, чем
granted
при условии, из-за
including
включая, в том числе
notwithstanding
несмотря на, вопреки
pending
в продолжение, вплоть до
provided
в случае, если
regarding
относительно, касательно
respecte
в уважение
respecting
относительно
saving
исключая, кроме
touching
касательно, относительно
Простые предлоги
as
как
at
у, в, на
but
кроме, за исключением
by
при, рядом, к,
down
вниз
for
для, в течение, из-за
from
от
in
в, внутри
near
рядом, у
of
с, от, из, чей-то
off
из, от, прочь
on
на, в
out
из, от, прочь
over
через, из-за
per
по, за, из расчета на
than
чем
till
до
to
к, в, до
under
под
up
вверх
via
через, посредством
with
с, вместе с
Сложные предлоги
about
кругом, около, о
above
над, выше
across
через, поперек
after
после
against
напротив, против
along
вдоль
amid
между, посреди
among
среди
around
вокруг
atop
на, поверх, над
before
до
behind
за, позади
beside
рядом, у, возле
besides
рядом, у, возле
between
между (двумя)
beyond
за, по ту сторону, вне
inside
внутри
into
в, внутрь
onto
на, сверху
outside
из, изнутри
since
с, с момента
through
через, внутри
throughout
через, на всем протяжении
towards
к, в сторону
underneath
под, в зависимости
upon
на, сверху
within
в течение, в пределах
without
без
Фразовые предлоги
according to
согласно с
ahead of
перед, впереди
along with
вместе с, наряду с
apart from
помимо, кроме, не говоря о
as far as
насколько
as for
на счет, что до, что касается
as long as
пока, до тех пор, пока
as of
с, начиная, на момент
as opposed to
в отличие от
as regards
что касается, в отношении
as soon as
как только
as well as
а также, так же как
at the back of
за чем-то
at the end of
в конце
at the risk of
несмотря, рискуя
at the top of
на пределе
because of
из-за, по причине
by dint of
посредством, путем
by force of
силой, посредством, путем
by means of
посредством
by the side of
рядом, около, возле
by virtue of
в силу, на основании
by way of
через, ради, с целью
close to
почти, около
conformably to
соответственно с
contrary to
в противоположность
due to
вследствие, благодаря
except for
за исключением, кроме
far from
далеко не
for the sake of
ради
in accordance with
в соответсвии с, согласуясь с
in addition to
в добавок к
in back of
за
in case of
в случае, если
in connection with
в связи с
in consequence of
вследствие, благодаря
in favour of
в защиту, за, в пользу
in front of
в защиту, за, в пользу
in line with
в соответсвии
in memory of
в память о
in order to
из-за, для того, чтобы
in place of
вместо
in reference to
ссылаясь на, относительно
in regard to
относительно, что касается
in respect of
в отношении
in search of
в поисках
in spite of
несмотря на, хоть и
in (the) course of
в ходе
in the direction of
по направлению к
in the event of
в случае
in the habit of
по привычке, склонный к
in the middle of
в середине
in view of
ввиду, из-за
in want of
требующий, с намерением
inside of
в пределах
instead of
вместо
in need of
в нужде, нуждаясь, без
near to
около, почти, близко к
next to
рядом, близко
on account of
из-за, вследствие
on the part of
за, на совести
on top of
сверх, помимо, следом
opposite to
против, с другой стороны
out of
из, вне, из-за, вследствие
owning to
из-за, благодаря, по причине
regardless of
невзирая на, не считаясь с
right of
справа от
subsequent to
вследствие, в результате
thanks to
благодаря
up to
до, настолько
with a view to
с намерением, с целью
with an eye to / on
с намерением, с целью
with reference to
ссылаясь на, относительно
with regard to
относительно, в отношении
with respect of
что касается
with the exception of
за исключением
with the help of
с помощью, благодаря
 
Фразовые предлоги
according to
согласно с
ahead of
перед, впереди
along with
вместе с, наряду с
apart from
помимо, кроме, не говоря о
as far as
насколько
as for
на счет, что до, что касается
as long as
пока, до тех пор, пока
as of
с, начиная, на момент
as opposed to
в отличие от
as regards
что касается, в отношении
as soon as
как только
as well as
а также, так же как
at the back of
за чем-то
at the end of
в конце
at the risk of
несмотря, рискуя
at the top of
на пределе
because of
из-за, по причине
by dint of
посредством, путем
by force of
силой, посредством, путем
by means of
посредством
by the side of
рядом, около, возле
by virtue of
в силу, на основании
by way of
через, ради, с целью
close to
почти, около
conformably to
соответственно с
contrary to
в противоположность
due to
вследствие, благодаря
except for
за исключением, кроме
far from
далеко не
for the sake of
ради
in accordance with
в соответсвии с, согласуясь с
in addition to
в добавок к
in back of
за
in case of
в случае, если
in connection with
в связи с
in consequence of
вследствие, благодаря
in favour of
в защиту, за, в пользу
in front of
в защиту, за, в пользу
in line with
в соответсвии
in memory of
в память о
in need of
в нужде, нуждаясь, без
in order to
из-за, для того, чтобы
in place of
вместо
in reference to
ссылаясь на, относительно
in regard to
относительно, что касается
in respect of
в отношении
in search of
в поисках
in spite of
несмотря на, хоть и
in (the) course of
в ходе
in the direction of
по направлению к
in the event of
в случае
in the habit of
по привычке, склонный к
in the middle of
в середине
in view of
ввиду, из-за
in want of
требующий, с намерением
inside of
в пределах
instead of
вместо
near to
около, почти, близко к
next to
рядом, близко
on account of
из-за, вследствие
on the part of
за, на совести
on top of
сверх, помимо, следом
opposite to
против, с другой стороны
out of
из, вне, из-за, вследствие
owning to
из-за, благодаря, по причине
regardless of
невзирая на, не считаясь с
right of
справа от
subsequent to
вследствие, в результате
thanks to
благодаря
up to
до, настолько
with a view to
с намерением, с целью
with an eye to / on
с намерением, с целью
with reference to
ссылаясь на, относительно
with regard to
относительно, в отношении
with respect of
что касается
with the exception of
за исключением
with the help of
с помощью, благодаря
 
Причастные предлоги
accepting
принимая во внимания, допуская
assuming
при условии
barring
исключая, кроме
concerning
касательно, относительно
considering
учитывая, принимая во внимание
counting
учитывая
depending
в зависимости от
during
во время, в течение
excepting
за исключением
excluding
за исключением, помимо
failing
за неимением
following
после, вслед за
given
учитывая, принимая во внимание
gone
за, больше, чем
granted
при условии, из-за
including
включая, в том числе
notwithstanding
несмотря на, вопреки
pending
в продолжение, вплоть до
provided
в случае, если
regarding
относительно, касательно
respected
в уважение
respecting
относительно
saving
исключая, кроме
touching
касательно, относительно
Причастные предлоги
accepting
принимая во внимания, допуская
assuming
при условии
barring
исключая, кроме
concerning
касательно, относительно
considering
учитывая, принимая во внимание
counting
учитывая
depending
в зависимости от
during
во время, в течение
excepting
за исключением
excluding
за исключением, помимо
failing
за неимением
following
после, вслед за
given
учитывая, принимая во внимание
gone
за, больше, чем
granted
при условии, из-за
including
включая, в том числе
notwithstanding
несмотря на, вопреки
pending
в продолжение, вплоть до
provided
в случае, если
regarding
относительно, касательно
respected
в уважение
respecting
относительно
saving
исключая, кроме
touching
касательно, относительно

Простые предлоги (simple prepositions) состоят из одного корня.

Сложные предлоги (compound prepositions) состоят из нескольких корней или корня с добавлением суффиксов или префиксов. Некоторые сложные предлоги образовались путем добавления предлога к существительному, прилагательному или наречию. К ним можно также отнести двойные предлоги, которые слились в одно слово.

Фразовые предлоги (phrasal prepositions) – это предложные словосочетания, состоящие из слов другой части речи и предлогов

Причастные предлоги (participle prepositions) образовались от соответствующих причастий. Большинство из них имеют окончания -ed, -ing и —en.

Предлоги в современном английском языке

Несмотря на многообразие взглядов и позиций, касающихся употребления предлогов в английском языке, бесспорно одно — предлоги не только принимают участие в образовании языковых структур уровней, более сложных, чем лексический, но также способствуют реализации семантических отношений внутри этих структур.

Необходимо отметить и явление  лексико-грамматического плеоназма. Весьма спорно мнение некоторых исследователей о наличии только грамматических значений у предлогов; что, во-вторых, обычное подразделение их на предлоги пространства, времени и «прочие» очень мало дает как в теоретическом, так и в практическом, учебном  отношении.

Напротив, следует сделать  вывод, что очень многие предлоги обладают яркой лексической семантикой; что имеется три категории  предлогов, совершенно различных по своей общей лексической и  грамматической характеристике; и что  один предлог может содержать  значения, относящиеся по своему характеру  ко всем трем категориям.

Рассмотрим эти  категории:

2) Лексические предлоги- « фиксированные» (отвлеченные отношения, кроме падежных), как в: Don’t nag at me! Whom are you looking for? Представляют собою явление, грамматически и лексически отличное от свободных предлогов.

3) Грамматические предлоги (прежние падежные отношения), как в: The windows of our flat were sealed by my sister; It is made by hand specially for you. [1:37]

Выводы

1) В английском языке предлог  выполняет значительную роль, выступая  в роли падежных определителей.  Предлог — это служебная часть  речи, которая указывает на грамматическую  зависимость существительного от  других слов и выражает различные  отношения между ними в предложении  словосочетании.

2) Предлоги делятся на три  основные группы:

— первичные, которые подразделяются  на: простые и сложные;

— производные, образованные от  причастий;

— составные, состоящие из нескольких слов;

3) Основная функция английского  предлога — структурная, то есть  он выступает в качестве формального  элемента, участвующего в образовании  структур различных уровней сложности,  таких как словосочетание, предложение  и текст;

4) Предлоги классифицируются по:

— форме образования предлоги  можно разделить на 3 группы (простые,  сложные и составные);

— значению предлоги делятся на: предлоги места, предлоги направления: to the left, to the right up, down), причинные предлоги: because of, in accordance with, on account of), предлоги времени (at, in, on, from, to)

5) Существует два основных случая  употребления предлогов:

— предлог и следующее за ним  слово ( или словосочетание ) образуют отдельный предложный оборот;

— предлог- оформитель словосочетания: выражая смысловые отношения между основным и зависимыми компонентами словосочетания, предлог одновременно связывает их структурно;

6) Предлог делится на три категории:  свободные предлоги, фиксированные  предлоги, грамматические предлоги;

Глава 2. Значение и использование предлогов в английском языке

Рассмотрим значения некоторых  английских предлогов и использование  их в литературе английских и американских авторов.

About

Предлог about в глагольном словосочетании выражает обобщенно-содержательное отношение. Соответственно своему значению предлог about сочетается главным образом с глаголами речевой, мыслительной, интеллектуальной, психической, эмоциональной деятельности.

1) Основное конкретное значение  подразделяется на два момента: около, вблизи к/ ч-л. и вокруг. Если другие предлоги (at, beside, near, by) показывают пребывание с к-л. одной стороны (у окна, сбоку от, рядом с ним, борт-о-борт и т. д.), то about предполагает именно окружение

They lay about the fire — Они лежали у огня [London J. 42]

2) Данный предлог употребляется  со словами выражающими различные  чувства: заботу, пристрастие к  к/ч-л., беспокойство за к/ч-л. или напротив раздражение

«Nobody cares about me now» — Никто обо мне не беспокоится [Chase J. H. 311]

3) Наиболее часто с предлогами  about употребляются глаголы речи и информации «разговаривать, обсуждать, спрашивать»; «думать, сомневаться в ч-л.» и «хвастать, сплетничать о ч-л.» и т. п. [1:58]

I told him about Cooper’s money — Я рассказал ему о деньгах Купера [Chase J. H. 11]

I told Roy about the girl in Cooper’s apartment and how I had opened the safe — Я рассказал Рою о девушке в квартире Купера и о том, как я открыл сейф [Chase J. H. 11]

She chattered quite amiably about small details — Она спокойно и дружелюбно болтала о мелких деталях [Christie A. «N or M ?» 80]

4) Глаголы мышления, включая и  глаголы знания, представлены наиболее  часто глаголами think и know [22:33]

By that me I didn’t think about them any more — Что касается меня я незнал о нем ничего [Christie A. «Five little pigs» 11]

От пространственного значения предлога образовалось временное «около» к-н. часа, момента. Следует отметить, что about указывает на близость к называемому времени, в отличие от by и towards, которые указывают только на время перед называемым сроком (by), или приближение к нему (towards) и переводится предлогом к [1:62]

About midnight Jack awoke — К вечеру Джек проснулся [Chase J. H. 125]

About their work they have been busy since seven o’clock — Они были заняты своей работой с 7 часов [Christie A. «N or M ?» 83]

After

1) Предлог after используется в значении движения (позади, сзади, вслед за к/ч-л.). After в отличие от behind, предполагает цель движения, действия. Он употребляется в двух случаях:

а) наличия двух предметов, следующих  один за другим

б) движения человека, животного, также  самолета, танка и т. д., с целью  слежки, поисков

After this moment the she-wolf began to grow restless — После этого момента волчица начала становиться беспокойной [London J. 50]

The door shuts after him — Дверь захлопнулась за ним [Chase J. H. 211]

2) Употребление значения «следования  за к-л.» и «преследования к-л.  цели» в переносном смысле  привело к возникновению значения, в котором момент цели господствует  над моментом следования. В этом  значении четко различается два  оттенка: «влечения желания, жажды,  любви» и «заботы».

He wouldn’t now be, squirming after women — Сейчас он бы не стал увиваться за женщинами [Chase J. H. 151]

3) Частным выражением значения  «следования» является «копирование, выполнение работы по к-л. образцу  или модели», а также географическим  наименованиям в честь людей,  идей [1:66]

The daughter did not take after her mother — Дочь не следовала примером своей матери [Christie A. «Five little pigs» 37]

Временное значение предлога в точности повторяет пространственное, беря за исходное как деление времени (год, день, час), так и самые действия (конец работы, сражение). Герундий часто  употребляется с after в качестве обстоятельства времени [1:68]

After breakfast he walks in the garden for an hour — После завтрака он вышел на часок в сад [Chase J. H. 97]

The time was ten minutes after four o’clock in the afternoon — Время было послеполуденное- двадцать минут пятого [Chase J. H. 54]

I watched them time after time — Я наблюдал за ним время от времени [Chase J. H. 213]

Многочисленные значения предлога сложились на базе пространственных и возникли одни из других. Они могут быть связно классифицированы, если отправляться от понятий точки в пространстве и точки во времени.

The rain, driken in from the sea by a by a full gale, slashed and battered at my face — Дождь направленный от моря бурей, врезался и бил по моему лицу [Bach R. 25]

They have to get at each other’s throats — Им приходится затыкать друг другу рты [Christie A. «Five little pigs» 44]

2) Самым специфическим значением  at является то, когда в передаваемых им отношениях преобладает не место и тем более не время, а действие:

The little old gentleman tapped at the door — Маленький пожилой джентльмен постучал в дверь [Chase J. H. 62]

3) С at употребляются все слова, передающие взгляд и его характеристику: пристальность, гнев, недружелюбие, влюбленность и т. д.

He glanced at me and then away — Он взглянул на меня, а затем отвернулся [Chase J. H. 68]

Roy and I looked at each other — Рой и я взглянули друг на друга [Chase J. H. 33]

пространственный предлог английский семантический

He peered suspiciously at his companion — Он подозрительно всматривался на своего товарища [Christie A. «N or M ?» 25]

Читайте также:  Перфектный герундий в английском языке
Оцените статью