Предложения с i wish в английском языке примеры

Предложения с i wish в английском языке примеры Английский

Тема притяжательных местоимений в английском языке не так уж и трудна, как кажется на первый взгляд. Как в русском, так и в английском, такие местоимения отвечают на один вопрос: Чей? Whose? 

  • Это мой рюкзак. — рюкзак чей? Мой.
  • This is my backpack. — whose backpack? Mine.

В отличие от русского языка, в английском притяжательные местоимения не изменяются по числам и падежам. А это значит, что их легко запомнить и еще легче использовать. Давайте расскажем вам в подробностях, что же это за зверь такой — притяжательные местоимения. 

Содержание
  1. Виды притяжательных местоимений
  2. Притяжательные местоимения-прилагательные
  3. Притяжательные местоимения-существительные
  4. Употребление в предложении
  5. Абсолютные притяжательные местоимения
  6. Повторим
  7. Wish в предложениях, относящихся к прошлому.
  8. I wish в предложениях, относящихся к будущему.
  9. Предложения с if only.
  10. Упражнения с ответами.
  11. Как лучше всего пользоваться этой таблицей времён?
  12. Давай кратко рассмотрим, какое время надо использовать в каких ситуациях
  13. Теперь разберёмся, как образуются все времена в английском языке 
  14. Итак, вот она лучшая таблица времён (для тех, кто на удалёнке, и не только)
  15. Но неужели надо учить все времена? 
  16. Предложения с wish в английском языке. Употребление
  17. Прошедшее время с wish
  18. I wish I would — грамматика
  19. I wish you did и I wish you would do — сравнение
  20. Сколько падежей в английском языке
  21. Как образовывается possessive case в английском
  22. Апостроф с притяжательными местоимениями
  23. Как запомнить английские падежи
  24. Монофтонги, дифтонги, трифтонги
  25. Особенности английского языка
  26. Дифтонг [ei]
  27. Дифтонг [ai]
  28. Дифтонг [ɔi]
  29. Дифтонг [au]
  30. Дифтонг [əu]
  31. Дифтонг [iə]
  32. Дифтонг [eə]
  33. Дифтонг [uə]
  34. Почему дифтонг не диграф?
  35. Краткое заключение под занавес
  36. 1. Не ставьте наречие между глаголом и объектом его действия
  37. Существует три стандартных местоположения наречия
  38. Передняя позиция: в начале предложения
  39. Серединная позиция: рядом с основным глаголом
  40. Конечная позиция: в конце предложения
  41. Место наречия в предложении зависит от его типа. Некоторые наречия могут занимать различные позиции.
  42. Наречия образа действия
  43. Наречия времени и частоты
  44. Наречия места
  45. Наречия-связки и поясняющие наречия
  46. Наречия, характеризующие степень уверенности
  47. Подчеркивающие наречия
  48. Образование наречий в английском языке
  49. 5 групп наречий в английском языке и их место в предложении

Виды притяжательных местоимений

В английском языке различают два вида притяжательных местоимений: притяжательные местоимения-прилагательные (Possessive adjectives) и притяжательные местоимения-существительные (Possessive pronouns). Их главная функция — выражать принадлежность предмета. В переводе на русский язык обе формы будут звучать одинаково.

Кстати, мы разбираем эту тему на уроках английского для дошкольников.

Чтобы различить один вид от другого, важно запомнить легкое правило: possessive adjective всегда идёт перед существительным, как бы описывая его, а possessive pronoun не нуждается в сопровождении и идёт само по себе, по сути может заменить собой существительное. Посмотрите снова на пример выше.

В первом предложении his идет перед словом jacket, указывая на то, что пиджак принадлежит «ему», а не кому-то еще. Здесь his выполняет роль прилагательного, описывающего предмет, к которому оно относится.

Во втором предложении his выступает в роли существительного, оно указывает на собственника предмета и полноценно само по себе.

Получай лайфхаки, статьи, видео и чек-листы по обучению на почту

Альтернативный текст для изображения

Полезные подарки для родителей

В колесе фортуны — гарантированные призы, которые помогут наладить учебный процесс и выстроить отношения с ребёнком!

Полезные подарки для родителей

Притяжательные местоимения-прилагательные

Как говорится, врага надо знать в лицо. Только в нашем случае, врагов у нас нет, а есть друзья — притяжательные местоимения. Местоимения — одна из главных частей речи в английском языке, и с ними стоит попробовать подружиться.

Вот подробная таблица с притяжательными местоимениями-прилагательными. Кстати, их еще называют относительными местоимениями.

У possessive adjectives есть несколько интересных особенностей:

Эти местоимения никогда не стоят вместе с артиклем. Выбирайте что-то одно.

  • Верно: It is my dog. Или It is a dog

Будьте внимательны при написании местоимения its, которое используется по отношению к животному или неодушевленным предметам. Its легко спутать с глагольным сокращением it’s (it is). 

  • Its colour is very beautiful. — Этот цвет очень красивый.
  • It’s going (it is going) to rain today. — Сегодня будет идти дождь.

Очень часто случается, что при переводе фразы с русского на английский, необходимость в использовании притяжательного местоимения пропадает. В русском языке это местоимение подразумевается, но по факту отсутствует. 

  • She broke her arm twice in one year. — Она дважды ломала руку в один год.
  • Maria reminded her brother to pick up his precious book twice, but he left the country without it. — Мария дважды напоминала брату забрать его драгоценную книгу, но он покинул страну без неё.

Сколько английских слов вы уже знаете?

Определим ваш словарный запас — без сложных вопросов и с помощью умных алгоритмов.

Сколько английских слов вы уже знаете?

Притяжательные местоимения-существительные

А сейчас давайте разберемся со вторым видом притяжательных местоимений в английском языке. Мы употребляем possessive pronouns в речи, чтобы избежать повторения одних и тех же слов в близко стоящих предложениях.

Такие местоимения еще называют абсолютными. Их легко распознать в речи и на письме: такое местоимение чаще всего стоит в конце предложения, и к уже знакомому нам местоимению в относительной форме добавляется буква «s». После них, как уже было замечено, не нужно использовать еще одно существительное.

Заметьте, что в предложениях She is a friend of mine и That car of theirs is cool используется предлог «of». После него можно использовать только притяжательное местоимение-существительное, и никакое другое.

Когда абсолютные местоимения или possessive pronouns стоят в конце предложения, они выполняют роль подлежащего. Данная конструкция даёт нам понять, что раньше в тексте у нас уже встречалось существительное, которое это местоимение заменяет:

  • David wanted to play a dirty game and sell Leila’s house unilaterally. This house belongs to my daughter, not him. — Дэвид хотел сыграть в грязную игру и продать дом Лейлы в одностороннем порядке.

В данном случае, possessive pronoun him логически связано с Дэвидом. Дабы не повторять имя Дэвида во втором предложении, его можно заменить абсолютным местоимением.

Теперь посмотрите на следующий пример:

  • My hat is blue and your hat is red => My hat is blue and yours is red. 

Моя кепка голубая, а твоя кепка красная => Моя кепка голубая, а твоя – красная. 

Здесь мы также использовали possessive pronoun, чтобы избежать повторения слова «кепка».

Твоя пятёрка по английскому.

С подробными решениями домашки от Skysmart

Твоя пятёрка по английскому.

Употребление в предложении

Possessive pronouns могут использоваться в разных частях предложений. Они могут выполнять три роли:

Функции Possessive pronouns в предложении

  • My family loves reading books and yours loves reading too. – Моя семья любит читать книги и твоя тоже любит читать.

Прямой объект в форме винительного падежа

  • My pen has disappeared somewhere, but I found yours. – Моя ручка куда-то запропастилась, но я нашел твою. 

Косвенный объект, на который направлено действие

  • My wife prefers spending time with her friends and not with mine. – Моя жена предпочитает проводить время со своими друзьями, но не с моими.

Давайте рассмотрим еще несколько примеров предложений с possessive adjectives и possessive pronouns.

  • His enthusiasm is contagious. – Его этузиазм заразителен.
  • She left her house keys in the car. – Она оставила её ключи от дома в машине.
  • I don’t know where they have gone, but all of their stuff is at home. – Я не знаю где они сами, но все их вещи дома.
  • She is the most trustworthy friend of mine. – Она – мой самый надёжный друг.
  • That dog was so playful with us. Its friendliness makes me want to have the same breed. – Та собака была такой игривой с нами. Его/её дружелюбность прямо-таки заставляет меня завести такую же породу.

Абсолютные притяжательные местоимения

Абсолютные притяжательные местоимения выполняют в английском языке весьма примечательную роль. Как мы уже писали выше, при переводе possessive adjective и possessive pronoun на русский язык, разницы между этими двумя видами притяжательных местоимений чаще всего нет никакой. Давайте на примерах:

  • This is my book. — Эта моя книга.
  • This book is mine. — Эта книга моя.

В обоих случаях перевод притяжательных местоимений my и mine идентичен: «моя». Однако, стоит обратить внимание на интересную деталь. Очевидно, что в обоих случаях интонационный акцент ложится на местоимение «моя».

Тем не менее, во втором предложении мы самим строением предложения указываем на то, что книга МОЯ, и никому другому она не принадлежит. То есть, когда вам необходимо подчеркнуть принадлежность чего-то к кому-то, лучше всего будет использовать абсолютную форму притяжательных местоимений.

И еще два предложения

  • It is their car on the driveway. — Это их машина на подъездной дорожке.
  • That car on the driveway is theirs. — Та машина на подъездной дорожке – это их (машина). 

Если в первом предложении мы просто сообщаем факт того, что их машина стоит на подъездной дорожке, то во втором случае, мы акцентируем внимание, что вот та машина на подъездной дорожке — это именно их машина и ничья больше.

Есть вопрос: «А почему местоимение his не изменяет своей формы?»

И действительно, в обоих поддвидах притяжательных местоимений his остается his. А ответ вот какой: английский язык любит краткость и лаконичность, он достаточно логичен. Поэтому, вместо того, чтобы придумывать еще одну форму местоимению his, в языке сохранилась только лишь одна форма. В неё уже и так входит та самая буковка «s», встречающаяся нам в других притяжательных-местоимениях существительных.

Повторим

  • Притяжательные местоимения в английском языке разделяются на две группы:

    Притяжательные местоимения-существительные, которые в английском называются Possessive adjectives и притяжательные местоимения-прилагательные, которые в английском называются Possessive pronouns.

  • Possessive adjectives всегда стоят в связке с существительным, принадлежность предмета к которому они описывают. Такие местоимения еще называют относительными.
  • Possessive pronouns помогают нам избежать повторений в предложениях и могут выполнять роль подлежащего в предложении. Такие местоимения называют абсолютными.

Оба вида местоимений не используются вместе с артиклями и никогда не используются в связке с друг другом, только по отдельности.

ПРЕДЛОЖЕНИЯ, НАЧИНАЮЩИЕСЯ С I WISH. Теория.

  • либо пожелание относительно изменения ситуации в настоящем (unreal present),
  • либо сожаление относительно уже случившегося/не случившегося события в прошлом (unreal past).
  • либо пожелания относительно изменения ситуации в будущем (desired future)

Предложения, выражающие желания и относящиеся к настоящему времени, на русский язык переводятся:

После wish в подобных предложениях употребляется

  • Simple Past
  • Past Continuous
  • could + infinitive без to

making a wish about present

Примеры с переводом:

I wish it was not raining now. –  Хотелось бы, чтобы сейчас не шел дождь. (Жаль, что сейчас идет дождь.)

I wish I could speak. French. –  Хотелось бы,  чтобы я мог говорить по-французски. (Жаль, что я не могу говорить по-французски.)

В подобных предложениях глагол to be часто употребляется в форме сослагательного наклонения were (был бы, была бы, были бы) для всех лиц единственного и множественного числа.

I wish he were here now.  – Хотелось бы, чтобы он был здесь. (Жаль, что его нет здесь сейчас).

I wish I were  a pilot. – Как жаль, что я не летчик.

Предложения, начинающиеся с I wish, в которых высказывается желание относительно изменения ситуации в настоящем, соотносятся со вторым типом условных предложений (unreal present):

I wish I were lying on the beach at the moment. — If I were lying on the I beach, it would be better. — Как бы мне хотелось лежать сейчас на пляже.

I wish I knew the answer. = If I knew the answer, it would be better. — Как I бы мне хотелось знать ответ.

I wish I could get a better job. = If I could get a better job, it would be / better. — Как бы мне хотелось иметь лучшую работу.

Wish в предложениях, относящихся к прошлому.

Предложения, выражающие сожаление и относящиеся к прошедшему времени, на русский язык переводятся:

После wish в подобных предложениях употребляется

  • Past Perfect,
  • Past Perfect Continuous

making a wish in the past

 I wish you had had time then.  –  Хотелось бы, чтобы у вас тогда было время. (Жаль, что у вас тогда не было времени.)

I wish I had known that Ann was ill. – Жаль, что я не знал, что Анна была больна.

Предложения, начинающиеся с I wish, в которых высказывается сожаление относительно уже случившегося/не случившегося события в прошлом, соотносятся с третьим типом условных предложений:

I wish в предложениях, относящихся к будущему.

Если действие, выраженное сказуемым дополнительного придаточного предложения, выражает желание изменить что-либо в настоящем или будущем, то после wish используется

  • would + инфинитив

making a wish about the future

I wish he would stop lying.  –  Хотелось бы, чтобы он перестал лгать.

Предложения, начинающиеся с I wish, в которых высказывается пожелание относительно будущего, соотносятся с первым типом условных предложений:

I wish he would stop lying.  – If he stops lying it will be better.

Предложения с if only.

If only I were rich. – Если бы только я была богатой. = I wish I were rich.

Упражнения с ответами.

Упражнение 1. Put the verbs given in brackets into the correct form.

  1. I wish I __________ (be) taller so that I could be in the basketball team.
  2. I wish I ___________ (can drive) a car and we could go travelling.
  3. The Browns live in the city, but they wish they ________ (live) in the suburbs.
  4. Robert can’t dance very well, but he wishes he ________ (can dance) better.
  5. Kate is having a hard time learning English at the University. She wishes she ________ (study) it better at school.
  6. Mike didn’t go to college after school. Now, he wishes he ________ (go) to college.
  7. The weather was hot while we were there. I wish it _________ (be) a bit cooler.
  8. I wish you ________ (stop) watching TV while I am talking to you.
  9. I wish she _________ (can come) yesterday but she had an important meeting.
  10. I wish I __________ (know) someone to whom I could have gone for advice when I was 18.
Читайте также:  Чтение аббревиатур в английском языке егэ

Упражнение 2. Раскроите скобки, употребляя требующуюся форму сослагательного наклонения после «I wish».

  1. The weather was awful. I wish it __________ (to be) better.
  2. I wish I __________ (to know) Sue’s telephone number.
  3. I wish it__________ (not to rain) so much in England last week.
  4. Do you wish you __________ (to study) science instead of languages last year?
  5. I feel sick. I wish I __________ (not to eat) so much.
  6. It’s crowded here. I wish there __________ (not to be) so many people.
  7. I wish I __________ (to be) taller.
  8. I wish you __________ (stop) shouting. I am not deaf you know.
  9. I wish he__________ (to borrow) that book from the library last week.
  10. I wish you__________ (to give) him my phone number at that party.
  11. I wish it __________ (to stop) raining.
  12. I wish I ________ (can speak) several languages.
  13. If only I _______ (to have) the chance to study when I was younger.

Упражнение 3. Подчеркните верный вариант.

Ответы к упражнениям.

1 were, 2 could drive, 3 lived, 4 could dance, 5 had studied, 6 had gone, 7  had been, 8 stopped, 9 could have come, 10 had known

1 had been, 2 knew, 3 hadn’t rained / hadn’t been raining, 4 had studied / had been studying, 5 hadn’t eaten, 6 were not, 7 were, 8 would stop, 9 had borrowed, 10 had given, 11 would stop, 12 could speak, 13 had had

1 would get, 2 would stop, 3 had, 4 had had, 5 had kept, 6 would, 7 hadn’t been, 8 would be, 9 had learnt

Времена в английском языке— важнейшая тема грамматики и главная головная боль большинства учащихся. Мы собрали 12 английских времён в одну таблицу, проиллюстрировав их жизненными примерами.

Как лучше всего пользоваться этой таблицей времён?

Вначале определись, какое время тебе надо использовать: present (настоящее), past (прошедшее) или future (будущее). Затем выбери аспект: simple (простой), continuous (длительный), perfect (завершённый), perfect continuous (завершённо-длительный). Звучит confusing, но на самом деле всё не так сложно. Наша таблица времён английского языка с примерами и словами помощниками поможет лучше во всём разобраться. Но к ней перейдём чуть позже.

Давай кратко рассмотрим, какое время надо использовать в каких ситуациях

Past Simple (простое прошедшее) — описывает действие, которое закончилось в прошлом. Обычно в предложениях есть слова-помощники: yesterday (вчера), last month (в прошлом месяце), two years ago (два года назад). 

Past Continuous (прошедшее длительное) — описывает действие, которые длились определённое время в прошлом.

Past Perfect (прошедшее совершённое) — используется, чтобы рассказать о действии, которое уже закончилось к определённому моменту в прошлом или перед началом другого действия в прошлом. 

Past Perfect Continuous (прошедшее совершённое длительное) — обозначает действие, которое началось в прошлом, продолжалось какое-то время и закончилось непосредственно перед неким моментом в прошлом.

Present Simple (настоящее простое) — обозначает регулярно повторяющиеся или постоянные действия вроде предпочтений или фактов. Часто используются слова-помощники usually (обычно), always (всегда), often (часто), sometimes (иногда), every day (каждый день). 

Present Continuous (настоящее длительное) — обозначает действия, которые происходят в момент речи или же в определённый длительный период времени около сейчас. Слова-помощники: now (сейчас), at this moment (в этот момент), today (сегодня).

Present Perfect (настоящее совершённое) — используется для обозначения действия, которое произошло в прошлом (неважно когда именно) и имеет результат в настоящем. Слова-помощники: already (уже), just (только что), yet (уже, ещё), recently (недавно). 

Present Perfect Continuous (настоящее совершённое длительное) — описывает действие, которое началось в прошлом, длилось какое-то время и всё ещё продолжается в настоящем или же совсем недавно закончилось и виден результат.

Future Simple (будущее простое) — описывает единичные или повторяющиеся действия в будущем. Слова-помощники: tomorrow (завтра), next week (на следующей неделе), in an hour (через час).

Future Continuous (будущее длительное) — описывает действие, которое будет длиться в определённый момент в будущем. 

Future Perfect (будущее совершённое) — обозначает действие, которое уже завершится к определённому моменту в будущем.

Future Perfect Continuous (будущее совершённое длительное) —  используется для действия, которое началось и продолжалось в течение какого-то времени до определённого момента в будущем.

Теперь разберёмся, как образуются все времена в английском языке 

Все времена лучше сразу изучать в трёх формах: утвердительной, отрицательной и вопросительной. Вот полная таблица времён в английском языке, выбирай формулу для составления твоего предложения.

Итак, вот она лучшая таблица времён (для тех, кто на удалёнке, и не только)

Предложения с i wish в английском языке примеры

Пояснения к таблице:

V (verb) — глагол. Пример: write.

V2 — глагол во второй форме. Пример: wrote.

V3 — глагол в третьей форме. Пример: written.

Ving — глагол с окончанием -ing.

Ves — глагол с окончанием -(e)s. 

Ved — глагол с окончанием -(e)d. 

Если ты будешь правильно использовать времена, то тебя начнут понимать гораздо лучше. 

Но неужели надо учить все времена? 

На этот вопрос лучше всех ответит наш лучший преподаватель, Веня Пак. В видео ниже он расскажет о пяти самых часто используемых носителями временах. Готов узнать этот секрет? Быстрее смотри видео.

Это лишь базовая информация об английских временах. Подробнее разобраться в них поможет пособие «12-in-1 Tenses Handbook».


Тема статьи сегодня — конструкция i wish в английском языке. У нее есть сходство с темой If I were you I would . Поэтому не забудьте изучить данный урок. А сейчас переходим к главному вопросу и рассмотрим пример.

Конструкция i wish в английском языке

I wish I had a house with a pool. (Жаль, что у меня нет дома с бассейном / Хотел бы я иметь дом с бассейном)

Предложения с wish в английском языке. Употребление

Мы используем конструкцию «I wish», чтобы выразить сожаление о том, что ситуация не такая, какой бы вы хотели её видеть. На русский язык подобные предложения могут переводиться двумя способами.

  • Жаль, что не…
  • Хотелось, чтобы…
  • I wish I could drive a car. (Жаль, что я не умею водить машину/Хотелось бы, чтобы я умел водить машину);
  • I wish we met more often. (Жаль, что мы видимся не так часто/Хотелось бы, чтобы мы виделись чаще);
  • I wish I knew the answer to this question. (Жаль, что я не знаю ответ на этот вопрос/Хотел бы я знать ответ на этот вопрос);
  • Do you wish you lived by the ocean? (Хотел бы ты жить возле океана? /Тебе жаль, что ты не живёшь возле океана?);
  • I wish you didn’t work so much. (Жаль, что ты так много работаешь/Хотелось бы, чтобы ты меньше работал).

Обратите внимание, что глагол во второй части предложения употребляется в форме прошедшего времени, при этом мы передаем настоящее.

Прошедшее время с wish

Чтобы выразить наши сожаления о произошедших событиях в прошлом, используется конструкции «I wish I had done».

  • I wish I had gone to the party. They said it was great. (Жаль, что я не пошёл на вечеринку. Говорят было здорово/Хотел бы я пойти на вечеринку);
  • I wish you had passed your exam. (Жаль, что ты не прошёл экзамен/Я хотел бы, чтобы ты прошёл экзамен);
  • I wish I hadn’t said it. It was really offensive. (Жаль, что я это сказал. Это было очень обидно).

I wish I would — грамматика

Выше мы рассмотрели ситуации, когда мы сожалеем о какой-то ситуации, о том что ситуация сейчас не такая, как нам бы хотелось.

  • I wish you would stop smoking so much. (Хотелось бы, чтобы ты перестал так много курить);
  • I wish my neighbor would turn the music down. (Хотел бы я, чтобы сосед выключил музыку);
  • I wish you would start doing your homework. (Хотелось бы, чтобы ты уже начал делать домашнее задание).

I wish you did и I wish you would do — сравнение

Две рассмотренные конструкции очень похожи и при их употреблении часто может возникать путаница.

Давайте резюмируем и разберём в чем разница.

  • I wish you didn’t smoke. (Жаль, что ты куришь/Хотел бы я, чтобы ты не курил);
  • I wish you were here. (Жаль, что тебя здесь нет/Я хотел бы, чтобы ты был здесь).
  • I wish you would stop smoking (Я хотел бы, чтобы ты бросил курить);
  • I wish you would come. (Я хотел бы, чтобы ты пришёл).

Сегодня мы разберем тему притяжательного падежа в английском языке, also known as possessive case. Настройте себя на продуктивный мини-урок. Сейчас будет много полезной информации для запоминания.

Предложения с i wish в английском языке примеры

Сколько падежей в английском языке

Английская грамматика по сравнению с русской — очень простая. В английском языке существует всего два падежа:

Общий падеж (common case). Его можно было бы сравнить с нашим именительным, но, по сути, он заменяет все шесть падежей русского языка одновременно. Вот смотрите:

  • Брат — Brother
  • Нет брата — No brother
  • Дать брату — To give to brother
  • Видеть брата — To see brother
  • Любоваться братом — To admire brother
  • Думать о брате — To think about brother

В русском языке окончания меняются, а в английском слово остается неизменным. Меняются только предлоги (prepositions). Именно они указывают на взаимосвязь между глаголом и существительным.

Притяжательный падеж в английском (possessive case). Второй падеж не имеет аналога в русском языке. Что такое притяжательный падеж? Он указывает на принадлежность к чему-то. У нас для этих целей используются притяжательные прилагательные или притяжательные местоимения. Например:

  • Машина брата — brother’s car
  • Сердце брата — brother’s heart
  • Брат моего брата — мой брат — my brother’s brother is my brother

Конструкция похожая, но грамматические единицы разные. В примерах на русском слово «брата» выступает притяжательным прилагательным. В английском же brother’s — это слово brother в possessive case. Вот и вся разница. Все не так сложно.

Читайте также: Падежи в английском языке

Что касается слова my, а также слов our, their, her, his и так далее, то это притяжательные местоимения. В английском они называются possessive pronouns.

Как вы уже поняли, английский притяжательный падеж указывает на принадлежность к чему-то. Чей-то брат, чье-то сердце и так далее.

Предложения с i wish в английском языке примеры

Почему Грута зовут Грут, а Таноса — Танос

Как образовывается possessive case в английском

Для образования притяжательного падежа в английском достаточно добавить окончание ‘s (апостроф и s). Например:

Mother’s dress — мамино платье
Father’s towel — папино полотенце
Sister’s glasses — очки сестры
Uncle’s toothbrush — дядина зубная щетка

Предложения с i wish в английском языке примеры

Что делать, если слово и так заканчивается на s? Стоит ли добавлять еще одну букву поверх той? Зависит от ситуации. Точнее, от числа существительного.

Если существительное стоит в единственном числе, то к нему следует приписать ‘s даже если оно и так заканчивается на s или ss. Например:

  • Boss’s car — машина начальника
  • Lukas’s laptop — ноутбук Лукаса
  • Travis’s song — песня Трэвиса

Если же существительное стоит в множественном числе, то s не добавляется. Только апостроф. Пример:

  • Birds’ food — птичий корм

А если бы мы поставили апостроф перед s, это поменяло бы смысл:

  • Bird’s food — корм для птички

Что там, что там, есть окончание s. Читается одинаково. И только по правописанию можно понять, имеем мы в виду одну птицу или несколько, съела бы птица всю еду одна, либо разделила бы с сородичами.

Еще несколько примеров без буквы s после апострофа:

  • Parents’ house — родительский дом
  • Students’ room — комната студентов

По мере погружения в тему, ученики часто спрашивают: а если перечислено несколько существительных, это считается как множественное число?

Mister and missis house (?)
или
Mister’s and missis’s house (?)
или
Mister and missis’s house (?)

Какой вариант правильный? Ответ — третий вариант. Хоть вместе мистер и миссис и образуют группу, правила грамматики работают только в сторону последнего названного существительного, будь их хоть два, хоть три, хоть пять.

Читайте также:  Аффиксы для образования существительных в английском языке

Предложения с i wish в английском языке примеры

Если вы помните правила образования множественного числа в английском, то знаете, то не всегда на конце таких слов будет буква s. Да, в абсолютном большинстве случаев, но не во всех. Есть исключения. И тогда в словах множественного числа, не заканчивающихся на букву s, мы добавляем ‘s по стандартным правилам, как к единственному числу. Например:

  • Children’s bed — детская кровать (имеется в виду кровать, принадлежащая конкретным детям)
  • Women’s dressing room — женская раздевалка
  • Men’s dressing room — мужская раздевалка

Бывает ли притяжательный падеж у неодушевленных существительных? По логике вещей — нет, не бывает. Причина проста: вещи не могут что-то иметь в собственности. Поэтому «принадлежность» может быть только условной. Например: book cover (обложка книги). Обложка условно относится к книге, но не принадлежит ей напрямую. Поэтому мы не приписываем окончание притяжательного падежа, а просто оставляем слово book в общем падеже. Еще несколько примеров для закрепления:

  • Office door (офисная дверь)
  • Kitchen walls (кухонные стены)
  • Hotel room (гостиничный номер)
  • City center (городской центр)
  • Sea breeze (морской бриз)

Предложения с i wish в английском языке примеры

Однако это правило — одно из тех, в которых есть исключения. В некоторых устойчивых выражениях ‘s таки используется с неодушевленными предметами. В первую очередь это фразы о времени:

  • month’s salary (месячная зарплата)
  • day’s weather (погода за день)
  • two weeks’ holiday (праздники длинной в две недели)
  • yesterday’s breakfast (вчерашний завтрак)
  • Kilometer’s way (километровый путь)
  • Mile’s detour (объезд длинной в милю)
  • Three meters’ snake (трехметровая змея)

Также апостроф плюс s используются еще в некоторых устойчивых выражениях.

  • At death’s door — на пороге смерти
  • In my mind’s eye — в моем воображении
  • И другие

Апостроф с притяжательными местоимениями

Все, что вам нужно знать про апостроф в местоимениях — это то, что его там нет, и быть не должно. Вот полный перечень притяжательных местоимений:

  • my – мой, моя, мое
  • mine – мой, моя, мое (без уточнения предмета)
  • your – ваш, твой
  • yours – твой (без уточнения предмета)
  • his – его
  • her – ее
  • hers – ее (без уточнения)
  • its – его, ее, свой (принадлежащий неодушевленному предмету)
  • our – наш
  • ours – наш (без уточнения)
  • their – их
  • theirs – их (без уточнения)

Ни в одном из местоимений выше нет апострофа перед или после s.

Апостроф может использоваться в похожих конструкциях: it’s he’s. На слух звучит похоже на its и his, но с апострофом — не местоимения, а сокращения от it is и he is. Важно их не перепутать.

Предложения с i wish в английском языке примеры

Пройдите тест для закрепления. Тут десять вопросов, касающихся разобранных сегодня случаев применения притяжательного падежа. 

Предложения с i wish в английском языке примеры

ТОП 20 скороговорок на английском

Как запомнить английские падежи

Только что вы ознакомились с теорией. Для вас это новый материал, поэтому с первого раза все усвоить для любого человека будет трудно.

Эффективное обучение состоит в том, чтобы повторять материал и оттачивать его на практике. Поэтому мы советуем вам просмотреть всю статью еще раз глазами, а затем немного отдохнуть. Дайте себе переварить материал, прокрутите еще несколько раз все правила в голове. Убедитесь, что поняли суть, а не просто зазубрили правила.

Затем чуть позже в этот же день или завтра-послезавтра пройдите тему Possessives в онлайн тренажере Grammarcards. Тренажеры у нас бесплатные. Тема состоит из двух маленьких страничек теории (можно прочитать минут за пять) и блока упражнений для закрепления. Так, это станет для вас уже вторым повторением темы.

Вот и все. Мини-урок подходит к концу. Надеемся, вам понравилось. Keep in touch.

Иностранный язык сложен именно звучанием и произношением, английский не исключение для русскоговорящих учеников. Усложняет ситуацию такое понятие как «дифтонги» — сложные звуки, не имеющие аналогов в русском языке.  Всего вариантов произношения гласных звуков три: монофтонги, дифтонги и трифтонги. Из названия понятно, что тут один, два и три звука, произносимых слитно, без деления на буквы.

Монофтонги, дифтонги, трифтонги

  • Монофтонги. Обычное произнесение гласного звука, привычное нашему уху. Может быть коротким или длинным, в английском языке из всего 12. На протяжении всего произнесения буквы, артикуляция не изменяется. В русском языке, для сравнения, все буквы произносятся таким образом. Относительным исключением является понятие «неоднородные» монофтонги, когда буква слегка меняет отзвук, в зависимости от стоящей рядом согласной. В словах «мал» и «мял» будет одинаковый гласный звук [а], но из-за мягкости первой буквы образовывается образное начало [i].

Русские йотированные буквы «я», «ё», «е» и «ю» не являются дифтонгами, потому что звук делится на согласный «й» и гласную.

  • Дифтонги. Встречаются во многих языках мира: английском, французском, чешском, немецком, итальянском, испанском, японском, армянском и многих других. Нет их только в венгерском, русском и классическом японском, некоторые понятия заимствуются из словаря других стран и приходится подбирать похожее звучание. Чаще всего двойной звук разбивается на 2 монофтонга, и они произносятся отдельно. По характеру звучания дифтонги разделяются на восходящие (первая гласная слоговая, или сильная) и нисходящие (первая гласная слабая). Бывают и равновесные, состоящие из сильных или слабых звуков, встречаются такие в латышском и нивхском языках. Можно выделить два вида дифтонгов: фонетический (по написанию слова) и фонологический (по его звучанию). На письме его обозначают отдельным знаком – диграфом, он не является частью алфавита и представляет собой устойчивое сочетание. То есть звучит одинаково во всех случаях. К примеру, дифтонг «eu», взятый из немецкого языка. По отдельности буквы читаются «э» и «у», а вместе всегда «ой».

3_1.jpg?1506946442624

  • Трифтонги. Еще более сложной конструкцией обладают тройные сочетания гласных звуков, на письме они объединяются в один слог, а звучат чаще всего с длительностью дифтонга. Встречаются трифтонги в тех же языках, что и двойные звуки и делятся на 3 группы по структуре:
  1. восходящие, когда последняя гласная считается вершиной слога, она сильная;
  2. восходяще-нисходящие, сильная располагается между двумя слабыми;
  3. нисходящие начинаются с сильной гласной.

Особенности английского языка

Самый популярный для изучения в наших школах – английский, затем идут французский, немецкий и испанский. Последние годы активно набирает популярность еще и китайский. Изучать английский язык несложно, нужно только соблюдать ряд правил, и систематически проводить занятия. Грамматика и фонетика пестрит правилами и особенностями. На первых порах читать по-английски трудно из-за многочисленных исключений, особенных сочетаний букв. Примерно после полугода интенсивных регулярных занятий многие правила начинают восприниматься как норма.

2-(1).jpg?1506947149107

В английском языке 12 гласных звуков, обозначаемых на письме одной или несколькими буквами. Кроме того имеются 8 дифтонгов и 3 трифтонга, они тоже могут быть обозначены разными комбинациями гласных и согласных. Звучание не зависит от расположения в слове, типа слога. В дифтонге используются 2 звука. Один из них является главным, как бы ведущим, второй дополняет первый, иногда даже не проговаривается в полной мере. Рассмотрим каждый из них на примерах.

Дифтонг [ei]

  • В открытом слоге ударной «a», как в словах «save», «game»;
  • Сочетанием «ea», к примеру, в слове «great»;
  • «Ai» встречается в словах «pain», «rain», «wait»;
  • «Ey» также читается, в качестве примера слов «grey»;
  • «Ay», как в словах «day», «pay», «tray»;
  • «Ei» встречается в английском слове восемь – eight.

Дифтонг [ai]

  • Первый однобуквенный вариант – «y», в конце слова fly произносится именно таким образом;
  • Еще один вариант дифтонга из 1 буквы – «i», в открытом слоге, как к примеру в словах «line» и «pride» или «wine»;
  • Сочетание букв «uy» читается подобным образом в слове «guy»;
  • «Ye» такие буквы встречаются в словах «bye» и «dye»;
  • Комбинация «eye» является отдельным словом и переводится «глаз», но также может быть и слогом, как к примеру в «eyebrow»;
  • Буквенное сочетание «igh» встречается во многих словах английского языка, оно всегда произносится [ai], для примера, knight, night;
  • Заключительная комбинация «ie» произносится [ai], как в слове «tie».

В данном дифтонге второй звук произносится слабее, чем первый, но он более яркий, чем аналогичный в русском языке. Он должен смягчать почти все слово.

Дифтонг [ɔi]

  • Сочетание букв «oy» находится в конце слова, как например, «toy», «boy», «enjoy»;
  • Напротив, буквы «oi» используются в середине или начале слова – «oil», «point», «noise».

Дифтонг [au]

Звучит дифтонг, как русской «ау», но не лесное протяжное, а как восклицание при ушибе. Тут второй звук короткий, неяркий произносится на приподнятой челюсти и с вытянутыми в трубочку губами, а первый требует широко открывать рот, растягивая губы в стороны. Дифтонг также представлен двумя вариантами буквенных сочетаний:

  • С таким сочетанием букв «ou» слово становится тягучее и вязкое, произносится расслабленно – «pound», «cloud», «sound»;
  • Подобные комбинации «ow» встречаются в популярный словах «how», «now», «town» и используются в речи достаточно часто.

Дифтонг [əu]

  • Буквенная комбинация«ow» встречается в словах «show», «snow», «bow»;
  • Распространенная ситуация – сочетание «ou» часто встречается в повседневной речи, к примеру, в словах «soul», «thought»;
  • В словах «coat», «soap», «road» пара букв «oa» читается всегда, как [əu];
  • «O» перед буквой «l»в словах «roller», «cold», а также в ударном положении перед другими согласными – «only», «tomb».

Дифтонг [iə]

  • Буквы «eer» образуют дифтонг в словах «deer», «beer», тут буква «r» не произносится, остается только дифтонг;
  • Схожая картина происходит в сочетании букв «ear», как в слове «gear»;
  • Буквосочетание «ier» чаще всего встречается в заимствованных словах, к примеру, «fierce»;
  • Комбинация букв «ere», как в слове «severe»;
  • В слове «serious» сочетание букв «iou» также образуют дифтонг [iə].

Такой звук менее распространен и достаточно просто запоминается и произносится русскоязычными учениками.

Дифтонг [eə]

  • «Ear», причем как отдельно, так и в составе слов, к примеру, «bear», «swear»;
  • «Are» в таком виде будет читаться иначе, только внутри слова появляется дифтонг – «care», «prepare»;
  • «Air» является самостоятельным словом, обозначающим «воздух», но и может быть частью слова – «repair», «fire»;
  • Все примеры можно запомнить и они не будут казаться такими сложными через полгода обучения.

Дифтонг [uə]

  • «Ue» встречаются в слове «cruel»;
  • «Ure» и распространенное слово «sure», или «cure» (лечить) и «endure» (терпеть);
  • «Our» в качестве отдельного слова читает немного иначе, а вот в составе другого, как дифтонг, к примеру, «tour» или «gourd»;
  • «Oor», причем сочетание букв «оо» является диграфом, но если они в связке с «r», то дифтонгом. В качестве примера слова «poor» и «moor».

Почему дифтонг не диграф?

Существует похожее по звучанию понятие – «диграф», их часто путают. Но они имеют принципиально разную структуры и непохожие свойства.

Диграф состоит из двух букв, но звук у них единый, а дифтонг напротив – звук двойной, а букв может быть и одна, и две, и три. Они встречаются во многих языках мира и достаточно просты в изучении, потому что не зависят от ударения и рядом стоящих букв. Исключение только одно. Сочетание гласных, когда первая относится к одному слогу, а вторая – к другому не является ни дифтонгом, ни диграфом и читаются они отдельно.

Самые распространенные диграфы английского языка:

  • «Th» является камнем преткновения всех студентов и преподавателей и отличительной чертой иностранцев в Англии. Похожего звука в русском языке нет, поэтому мы его заучиваем специально. Называется он еще «межзубный с», а в транскрипции выглядит – [θ] (с) и [ð] (з).

Предложения с i wish в английском языке примеры

  • «Oo» читается, как [u], если не стоит перед буквой «r», тогда это дифтонг, указанный выше;
  • «Sh» независимо от положения в слове и соседства читается, как русская «ш»;
  • C диграфом «ch» ситуация похожая, только читается «ч»;
  • «Ng» в конце слова дает звук, не имеющий аналогов в русском языке, называет «носовой н» и произносится прижав корень языка к мягкому небу;
  • В сочетании «kn» первая буква не читается, получается чистый «н»;
  • В таком виде внутри одного слога сочетание «ee» произносится, как «и»;
  • Буквы «ea», стоящие в пределах одного слога рядом, создают звучание [и];
  • Диграфов тоже достаточно много, тут представлены основные из них, так называемые, «безусловные».

Краткое заключение под занавес

Дифтонги и диграфы – явления для русскоязычных людей абсолютно незнакомое и непривычное, их следует запоминать наизусть, понимание приходит гораздо позже. Кроме них есть еще трифтонги и триграфы, имеющие правила прочтения и написания.
Сложность английского языка заключается в нескольких труднопроизносимых звуках, аналогов которых в нашем языке нет. Остальные очень похожи, поэтому научиться говорить по-английски можно с постановкой произношения и начальными знаниями грамматики примерно за полгода-год. Такого срока вполне достаточно, чтобы подготовиться для поездки в страну или прохождения собеседовании на должность с обязательным знание языка на начальном уровне.

Место наречия в английском предложенииНаречия — это слова, описывающие глаголы, прилагательные, другие наречия или фразы. Часто они отвечают на вопрос «Как?» (How?). Например:

Читайте также:  Типы путешествий на английском

She sings beautifully.
Она красиво поет. (Как она поет? Красиво.)
He runs very fast.
Он бегает очень быстро. (Как быстро он бегает? Очень быстро.)
I occasionally practice speaking English.
Время от времени я практикую разговорный английский. (Как часто я практикуюсь? Время от времени.)

Место, занимаемое наречием в английском предложении, зависит от того, к какому типу относится это наречие. Как раз в этом аспекте мы и будем разбираться в сегодняшнем уроке английского языка.

1. Не ставьте наречие между глаголом и объектом его действия

В следующем предложении painted является глаголом, а the house — объектом. Carefully, как вы могли догадаться — это наречие.

I carefully painted the house. =
I painted the house carefully. =
I carefully . =

Позиция наречия

Вот еще один пример. В этом предложении read — это глагол, a book — объект действия, а sometimes — наречие.

I sometimes read a book before bed. =
Sometimes I read a book before bed. =
I read a book before bed sometimes. = Приемлемо, но только в неформальных ситуациях
I sometimes before bed. =

Существует три стандартных местоположения наречия

Передняя позиция: в начале предложения

Suddenly the phone rang.
Внезапно зазвонил телефон.

Fortunately, nobody was injured.
К счастью, никто не пострадал.

Maybe I’ll go for a walk.
Возможно, я пойду гулять.

Серединная позиция: рядом с основным глаголом

I always before work.
Я всегда делаю зарядку перед работой.

They have completely about our appointment.
Они совершенно забыли о нашей встрече.

He probably late for the interview.
Он, вероятно, опоздал на собеседование.

She slowly to recover from her illness.
Она медленно начала поправляться после болезни.

Конечная позиция: в конце предложения

You speak English well.
Ты говоришь по-английски хорошо.

Please sit there.
Пожалуйста, сядьте здесь.

They ate dinner quietly.
Они ужинали тихо.

Место наречия в предложении зависит от его типа. Некоторые наречия могут занимать различные позиции.

Наречия образа действия

quickly, slowly, easily, happily, well,* badly, seriously

Позиция в середине предложения придает наречию меньшую выразительность:

He quickly corrected his mistake.
Он быстро исправил свою ошибку.
She easily passed the test.
Она легко прошла тест.
We happily accepted the invitation.
Мы с радостью приняли приглашение.

Позиция в конце предложения, напротив, придает наречию больше выразительности:

He corrected his mistake quickly.
Он исправил свои ошибки быстро.
She passed the test easily.
Она прошла тест легко.
We accepted the invitation happily.
Мы приняли приглашение с радостью.

Наречие образа действия, не оканчивающиеся на -ly (такие как и ) могут занимать положение только в конце предложения:

They dance well.
Они танцуют хорошо.
He’s working hard.
Он работает не покладая рук.
She runs fast.
Она бегает быстро.

Наречия времени и частоты

: daily,* weekly,* every year, last week

Место: в начале предложения или в конце предложения (наиболее часто).

I study English every day.
Я изучаю английский каждый день.
Every day, I study English.
Каждый день я изучаю английский.
We went to Australia last year.
Мы ездили в Австралию в прошлом году.
Last year we went to Australia.
В прошлом году мы ездили в Австралию.

Наречия частоты, выраженные одним словом, не могут занимать переднюю позицию в предложении:

: often, usually, occasionally, frequently, rarely, sometimes, always, finally, eventually, soon, never

Always и never стоят в середине предложения — перед глаголом:

I always wake up early.
Я всегда встаю рано.
We never imagined this would be so hard.
Мы никогда не представляли, что это будет так трудно.

Остальные могут занимать различные положения:

Usually I take the bus to work.
Обычно я еду на работу на автобусе.
I usually take the bus to work.
Я обычно еду на работу на автобусе.
Soon you’ll be finished with school.

Скоро ты закончишь школу.
You’ll soon be finished with school.
Ты скоро закончишь школу.
You’ll be finished with school soon.
Ты закончишь школу вскоре.
We occasionally drink wine.
Мы иногда пьем вино.
Occasionally we drink wine.
Иногда мы пьем вино.
We drink wine occasionally.
Мы пьем вино иногда.We drink occasionally wine. =

Наречия частоты в английском. Место в предложении

: никогда не ставьте наречие между глаголом и объектом его действия!

Наречия места

everywhere, nearby, downstairs, outside, south/southward, towards, backwards

Обычно они ставятся в конце предложения или в середине — непосредственно после глагола:

The children are outside.
Дети играют во дворе.
The glass shattered and the pieces everywhere.
Стекло разбилось, и кусочки разлетелись повсюду.
They south/southward on the highway.
Они ехали в южном направлении по шоссе.
He towards the police station.
Он шел в сторону полицейского участка.

Наречия-связки и поясняющие наречия

Наречия-связки показывают связи между событиями и идеями: anyway, however, then, next, additionally, similarly, furthermore, otherwise

Поясняющие наречия показывают позицию говорящего или его мнение о предложении: honestly, stupidly, personally, fortunately, surprisingly

Наречия обоих этих групп стоят в начале предложения:

First I went to the bank. Then I went to the post office.
Сначала я пошел в банк. Потом я пошел на почту.
The test will be difficult. However, the students are well prepared.
Тест будет сложным. Однако студенты хорошо подготовлены.
He doesn’t have a job. Furthermore, he’s not interested in finding one.
У него нет работы. Более того, он даже не заинтересован в том, чтобы ее найти.
I dropped my wallet on the street. Surprisingly, an honest person found it and gave it back to me.
Я выронил кошелек на улице. К моему удивлению, какой-то честный человек нашел его и вернул мне.
They showed me all the products available. Honestly, I didn’t like any of them.
Они показали все доступные продукты. Честно говоря, мне ни один не понравился.

Хотя для некоторых из них возможны и другие позиции в предложении:

They showed me all the products available. I didn’t like any of them, honestly.
Они показали мне все имеющиеся продукты. Мне ни один не понравился, честно говоря.
They showed me all the products available. I honestly didn’t like any of them.
Они показали мне все имеющиеся продукты. Мне, честно говоря, ни один не понравился.

Наречия, характеризующие степень уверенности

maybe, perhaps, probably, obviously, definitely, certainly, clearly

Maybe и perhaps обычно стоят в начале предложения:


Maybe we’ll go out to eat tonight.

Возможно, мы пойдем куда-нибудь поужинать сегодня вечером.
Perhaps I should explain further.
Может быть, я должен объяснить потом.

Остальные наречия данного типа как правило стоят в середине:

We’ll probably go out to eat tonight.
Мы, вероятно, пойдем куда-нибудь поужинать сегодня вечером.
I should definitely explain further.
Я должен определенно объяснить позже.
He clearly made a mistake.
Он явно совершил ошибку.
That’s certainly not the case.
Это определенно не относится к делу.

Подчеркивающие наречия

very, really, terribly, extremely, almost, quite, pretty

Эти слова обычно занимают серединную позицию непосредственно перед словом, которое они подчеркивают.

We’re very .
Мы очень устали.
Their new house is really .
Их новый дом весьма впечатляющий.
He plays the piano extremely .
Он играет на пианино чрезвычайно плохо.
This lesson is pretty to understand.
Этот урок довольно просто усвоить.
The employees are terribly .
Труд рабочих крайне низко оплачивается.
It’s quite of you to let me stay at your house.
Это довольно щедро с твоей стороны — позволить мне остаться в твоем доме.
We almost in the city.
Мы практически потерялись в этом городе.

Наречия в английском языке: образование, место в предложении и степень сравнения

Наречие – это часть речи, которая обозначает признак и чаще всего отвечает на вопрос «как?». Например: холодно, темно, вкусно, высоко, страшно и т.д.

В английском языке мы постоянно используем такие слова в предложениях. Поэтому необходимо хорошо разобраться с этой темой.

Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее

Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.

К счастью, сделать это совсем несложно. В этой статье мы разберем все основные моменты, которые касаются наречий в английском языке.

Из статьи вы узнаете:

Образование наречий в английском языке

obrazovanie-narechij-v-anglijskom-yazyke

 (adverb) – часть речи, которая обозначает признак действия. Говоря простыми словами, это слово, которое описывает действие (глагол). Наречия отвечают на следующие вопросы:

  • Как? Например: прыгнул (как?) высоко
  • Где? Например: увидел (где?) там
  • Когда? Например: встал (когда?) рано
  • В какой степени? Например: наелся (в какой степени?) немного

Как образуются наречия в английском языке?

Образуются наречия в английском очень просто. Если в русском языке нам нужно добавить окончание -о к прилагательному, чтобы сделать его наречием:

красивый – красиво
быстрый — быстро

То в английском языке большинство наречий образуется с помощью добавления окончания -ly.

lone – lonely
одинокий – одиноко

slow – slowly
медленный – медленно

При этом есть некоторые нюансы:

1. Если слово заканчивается на -y, то мы меняем -y на -i и также добавляем окончание -ly. В итоге у нас получается окончание -ily.

easy-easily
легкий – легко

happy – happily
счастливый – счастливо

2. Если слово заканчивается на -le, то -le просто заменяется на -ly

simple – simply
простой – просто

able – ably
умелый – умело

3. Слова-исключения из правил

Конечно, есть слова-исключения, которые не образуются по правилам. Обычно это наречия, которые отвечают на вопросы: «когда?», «где?», «сколько?».

late – поздно
little – немного
well – хорошо
far – далеко
fast – быстро

Будьте внимательны, и, если сомневаетесь в каком-то слове, вы можете всегда проверить себя, открыв словарик.

5 групп наречий в английском языке и их место в предложении

В зависимости от того, какой смысл несет наречие, их можно разделить на 5 больших групп. Давайте рассмотрим каждую из них.

1. – обозначают место действия

Список таких наречий:

here – здесь
there –там
above — выше
below — ниже
somewhere — где-то
anywhere — везде
nowhere — нигде
elsewhere — в другом месте
far — далеко
inside – внутри
outside – снаружи

Их место в предложении: Обычное место таких наречий – в конце или в начале предложения.

We are playing inside.
Мы играем снаружи.

Here are your keys.
Вот ваши ключи. 

2. – обозначают время совершения действия

Список наречий времени:

now – сейчас
late – поздно
recently – недавно
then — тогда, затем
today — сегодня
yesterday — вчера
tomorrow — завтра
before — перед
lately — в последнее время, недавно
yet – еще, уже
already — уже
still — до сих пор

Их место в предложении: Обычно такие наречия ставятся в начале или в конце предложения. Некоторые также могут ставиться перед основным действием.

Yesterday we went to the cinema.
Вчера мы ходили в кино.

She is sleeping now.
Она спит сейчас.

3. – обозначают периодичность совершения действия

usually – обычно
always – всегда
never – никогда
seldom — редко
once — однажды
ever — когда-либо
twice — дважды
sometimes – иногда

Их место в предложении: Такие наречия обычно ставятся перед основным действием, но после вспомогательных глаголов (are, is, am, has, have).

They sometimes drive a car.
Они иногда водят машину.

He is always joking.
Он всегда шутит.

4. Наречия образа действия – указывают на особенности совершения действия

well – хорошо
fast – быстро
slowly – медленно
quietly — тихо
simply
 — просто
wisely — мудро
badly — плохо
carefully — осторожно
easily – легко

Их место в предложении: Такие наречия располагаются перед основным действием, после вспомогательного глагола или в конце предложения.

He slowly opened a door.
Он медленно открыл дверь.

Children stroked a dog carefully.
Дети погладили собаку осторожно.

5. Наречия степени и меры – указывают, в какой мере было совершено действие или насколько выражен признак.

little – немного
very – очень
too – слишком
much — много
just — только
so — очень
hardly — вряд ли, чуть
scarcely — едва
nearly — почти, около
almost — почти, едва не

enough – достаточно

Их место в предложении: Такие наречия могут стоять перед действием, другим наречием или прилагательным, но после вспомогательного глагола.

He drives a car too fast.
Он водит машину слишком быстро.

She is very pretty.
Она очень милая.

Теперь, когда мы познакомились со всеми группами наречий, давайте рассмотрим, как образуются их степени сравнения.

Оцените статью