Правило сам и эни в английском языке

Правило сам и эни в английском языке Английский

Основное правило

Для детей и только начинающих учиться взрослых эта тема не будет такой уж сложной. Поэтому у меня есть таблица, которая поможет быстро вспомнить, когда пишется  «any», а когда — «some».

Местоимение – слово, которое указывает на предмет или качество предмета, но прямо не называет его. Сегодня мы рассмотрим неопределенные местоимения(indefinite pronouns) some, any, no в английском языке.

И снова здравствуйте, мои дорогие читатели.

Вы не поверите, но в английском языке есть одна тема грамматики, которая приходится по душе любому человеку — это правило . Местоимения, в использовании которых вы точно не запутаетесь. И вот на волне этой «легкости» мы сегодня с ней и познакомимся. Нас ждут правила, таблицы и много-много примеров.

Правило сам и эни в английском языке

Очень часто мы не можем сказать точное количество чего-то или назвать конкретного человека. Мы говорим: какой-то, несколько, немного. В английском языке в таких случаях к нам на помощь приходят слова some и any.

В этой статье мы рассмотрим:

Эта группа местоимений в английском языке является самой большой. В ее состав входят более десяти местоимений. И каждое из них обладает своими особенностями употребления. Так как материал достаточно объемный, я решила разделить его на две статьи. Более того, на блоге уже есть статьи, которые рассказывают о некоторых неопределенных местоимениях в английском языке. Одна из статей описывает some, any, no, а другая – much, many, few, little, a lot of, plenty. В первой статье мы поговорим о следующих неопределенных местоимениях: производных от some, any, no; none, all.

Что это такое?

Some и any (а также no) — это местоимения, которые мы можем использовать как самостоятельно, так и в качестве замены артикля. Они используются в разных типах предложений, и даже переводятся по-разному.

  • – используется в значении «некоторый», «какой-то», «несколько».
  • — употребляется в тех же значениях, но иногда может выступать и в значении «любой».
  • — чаще всего применяется как слова «нисколько» или «никакой».

Что такое неопределенные местоимения?

Some и any относятся к неопределенным местоимениям. Давайте по порядку.

Хотите заговорить на английском?Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма» Подробнее

Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.

Местоимение — слово, употребляемое вместо названия предмета (или его характеристики) и указывающее на него. Например, вместо «девочки», мы можем сказать: «она».

Неопределенное местоимение мы используем, когда не знаем или не можем определить:

Звонила какая-то девушка (мы не знаем, кто это был).

Должно быть какое-то объяснение (нам не известно какое).

На столе лежит несколько книг (мы не считали их и не можем сказать точное число).

Мне нужно немного соли (мы не можем сосчитать и сказать точное количество)

А теперь давайте рассмотрим ситуации, в которых мы используем some и any.

Основные правила употребления английских местоимений some и any мы уже рассматривали в одном из наших предыдущих постов. Сегодня давайте разберем еще несколько нюансов.

Как вы уже знаете, обычно мы употребляем some (а также его производные somebody/someone/something) в утвердительных предложениях, а any (anybody/anything) – в отрицательных.

В следующих предложениях также использовано any, так как они имеют отрицательный смысл:

  • He left the bank without any money (he did not take any money) – Он ушел из банка без денег
  • I was too tired to do any work (I could not do any work) – Я слишком устал, чтобы выполнять какую-либо работу.
  • Sally was upset and refused to talk to anybody. (she did not talk to nybody) — Салли была расстроена и отказалась с кем-либо разговаривать.

В вопросительных предложениях, как правило, также употребляется any:

  • Have you seen any good films recently? – No, I haven’t been to the cinema for ages. – Ты видел какой-нибудь фильм за последнее время? – Нет, я уже сто лет не ходил в кино.
  • Does anybody mind if I open the window? – Кто-нибудь возражает, если я открою окно?
  • Has anyone seen my glasses? – Yes, they are on your head. – Кто-нибудь видел мои очки? – Да, они у тебя на голове.

Но в тех вопросах, в ответ на которые мы ожидаем услышать утвердительный ответ (‘yes’), мы используем some:

Также some употребляется в вопросительных предложениях в тех случаях, если мы что-то просим или что-то предлагаем:

  • Can I have some milk in my coffee?
  • Would you like something to drink?

В придаточных условия после ‘if’ часто употребляется any:

Any употребляется также в значении «любой; все равно; неважно, какой/кто именно»:

  • What would you like to eat? – Anything. I’m too tired to choose. – Что бы ты хотел поесть? Все равно. Я слишком устал, чтобы выбирать.
  • Come to see us any time you want. We’ll be happy to see you. – Приходи в любое время, когда захочешь. Мы будем рады тебя видеть.
  • Where shall I sit? – It’s up to you. You can sit anywhere you like. – Где мне сесть, — Все равно. Можешь сесть, где захочешь.

Обратите внимание на то, что местоимения somebody/ someone/anybody/anyone единственного числа, поэтому соответствующий глагол также стоит в единственном числе:

  • There someone at the door.
  • anybody speak English here?

Но вместо местоимения 3 лица общего рода используется форма множественного числа they/them/their:

  • Look, someone has dropped passport. – Посмотри, кто-то уронил свой паспорт.
  • If anybody would like to drink coffee, can use our coffee-machine. – Если кто-то захочет кофе, он может воспользоваться нашим кофейным аппаратом.

Правило сам и эни в английском языке

Английские неопределенные местоимения some, no, any, every, при сочетании со словом thing, означающим «вещь, предмет», могут образовывать другие местоимения, которые будут заменять неодушевленные существительные. А в сочетании с словами one и body (тело) образуются местоимения заменяющие одушевленные имена существительные. «Where» означает «где», соответственно, производные somewhere, anywhere и nowhere будут обозначать местоположение.

Обратите внимание на таблицу образования местоимений, в которой подробно указаны все местоимения, образованные в соответствии с вышеуказанным способом, с переводом на русский язык.

Правило сам и эни в английском языке

Производные употребляются по тому же принципу, что и some, any, no. Местоимения somebody, someone и something, так же как и неопределенное местоимение some, используется только в утвердительных предложениях, a anybody, anyone, и anything заменяют их  в вопросительных и отрицательных предложениях.Примеры:

  • I see somebody near the gate. – я вижу кого-то  возле ворот
  • I don’t see anybody there. – я никого там не вижу
  • There is something in the basket. – в корзине что-то есть
  • Is there anything in the basket? – в корзине есть что-то?

Предложение, в котором есть местоимения no, nothing, nobody, называемые  отрицательными, будет содержать только одно отрицание, т.е. сказуемое будет не в отрицательной, а в утвердительной форме.

  • Здесь никого нет – there is nobody here
  • Я  ничего не знаю – I know nothing
  • Никто не приходил – nobody has come

Как видно из вышеприведенных примеров, в русских предложениях содержится по два отрицания : первое, выраженное отрицательной частицей «нет», а второе отрицательными местоимениями «никого, ничего, никто», но при переводе на английский язык отрицание должно быть только одно. Поэтому, если мы употребляем nothing, nobody, nowhere, то нам нужно утвердительное предложение. Напоминаем, что если эти же предложения поставить в вопросительную форму, no, nobody , nothing будут заменены на any, anybody, anything.

  • There is nobody in the class – is there anybody in the class? – в классе есть кто-нибудь?
  • I know nothing          – do you know anything? – вы  знаете что-либо?
  • Nobody  has come     – has anybody come?      – кто-нибудь приходил?

При переводе предложений с русского на английский, содержащих неопределенные  местоимения и их производные, определите сначала какое перед вами предложение: утвердительное, отрицательное или вопросительное, и только потом выполняйте перевод.

В предложении производные местоимения выступают в роли подлежащего или же дополнения:

  • Somebody is сalling you. – в данном случае слово «Somebody» является подлежащим — Кто-то вам звонит.
  • Do you hear anything? – а в этом предложении является дополнением — Ты слышишь что-нибудь?

Видеоурок по английскому языку: производные от местоимений some, any, no

Производные с where

Неопределенные местоимения Some, any, no, every также  сочетаются с вопросительным местоимением «where – где» и  образуют от него наречия , которые переводятся как somewhere , anywhere  — «куда-то, где-то, куда-нибудь, где-нибудь», nowhere – «никуда, нигде», everywhere  — «везде».

  • Are you going anywhere? – вы собираетесь куда-нибудь?
  • He works nowhere – он нигде не работает
  • Does he work anywhere? – он где-нибудь работает?
  • The snow is everywhere – снег повсюду

Как вы видите из вышеуказанных примеров, производное наречие somewhere, так же как в  случае с производными местоимениями, используется в утвердительных предложениях, а anywhere заменяет его в вопросительных и отрицательных.

Как вы, наверное, знаете, местоимение – это  часть речи, которая указывает на предмет или его принадлежность и качество, но его не называет.  Английские местоимения подразделяются на личные, притяжательные, неопределенные, вопросительные, возвратные, указательные. Рассматриваемые в данном посте местоимения – неопределенные , которых в английском языке довольно много, но в данном посте мы остановимся на some, any, no.  Неопределенное местоимение no некоторые называют также и отрицательным местоимением.  Слова  some, any, no переводятся на русский язык следующим образом:

  • Some – какой-то, некоторый, сколько-то (некоторое количество), несколько, какой-нибудь
  • Any  — какой-то, какой-нибудь, некоторый, любой
  • No —  никакой, нисколько

Неопределенные местоимения some и any, а также их производные, обозначающие неопределенное количество или качество чего-либо, можно применять к различным существительным, независимо от их числа.

  • She has some problems – у нее какие-то проблемы
  • May I take some sugar? – можно взять немного сахара?
  • Has he any relatives? – у него есть какие-нибудь родственники?
  • I can meet you any time you wish – я могу встретиться с вами в любое время

Чтобы научиться правильно употреблять some, any в своей речи и письме, нужно запомнить следующие несложные правила.

Читайте также:  Уровень владения языком для резюме: степени владения английским, знания немецкого и других иностранных языков. Примеры

Неопределенное местоимение some в основном используется в утвердительных предложениях.

  • There is some water in the cup – в чашке немного воды
  • There is some person in the hall – в холле какой-то человек
  • I have some plums – у меня есть несколько слив

В вопросительных предложениях some используется только в двух случаях: если мы что-то кому-то предлагаем и если мы что-то просим.

  • Would you like some chocolate? – Не хотите шоколада?
  • Can I have some salt, please?  — Можно мне немного соли, пожалуйста?

Слово some переводится на русский язык по-разному, в зависимости от того, с какими существительными оно сочетается. В сочетании с исчисляемыми существительными, стоящими в единственном числе, мы переводим  some как «какой-то», если исчисляемые существительные во множественном числе, то – «несколько», а если some употребляется  с неисчисляемыми существительными, то на русский язык можно перевести как  «немного» или не переводить, в зависимости от контекста.

  • There is some book on the desk. Is it yours? — На столе какая-то книга. Это твоя?
  • I have some pens, I can give you one. — У меня несколько ручек, могу дать тебе одну.
  • There is some milk in the bottle, but not much. — В бутылке есть молоко, но немного.
  • Take two eggs and some flour. — Возьмите 2 яйца и немного муки.

Местоимение any

Неопределенное местоимение any выполняет функции some в вопросительных и отрицательных предложениях.

  • У меня есть немного денег – I have some money
  • У меня  нет денег – I don’t have any money
  • У вас есть деньги? – do you have any money?

Any  может использоваться и в утвердительном предложении, но в таких случаях его значение будет «любой, какой угодно, всякий».

  • Any person wants to be happy – любой человек желает счастья
  • You may call me any time – вы можете звонить мне в любое время

Местоимение no

Что касается отрицательного или неопределенного местоимения no, оно может сочетаться с любыми существительными независимо от их числа, если выступает в отрицательном  предложении как  определение, и обозначает :

  • There are no mistakes in your dictation – в вашем диктанте нет (никаких) ошибок
  • I have no problems – у меня нет никаких проблем

Видеоурок по английскому языку: неопроеделенные местоимения some, any, no

Как видите, все довольно просто. Нужно только запомнить простые правила, и ваша речь станет грамотней.

Правило сам и эни в английском языке

Правило сам и эни в английском языке

Когда-то мы с вами уже начинали говорить о неопределённых местоимениях в английском языке. И тогда мы с вами разобрали 2 слова — some и any. Безусловно это поможет нам разобраться в сегодняшней теме. Если не читали ту , то рекомендую начать с неё, а потом вернуться сюда.

НЕОПРЕДЕЛЁННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ. ЧТО ЭТО?

Итак, напомню, что такое неопределённые местоимения. Местоимения — это слова, которые мы можем поставить в предложении “вместо имени”, то есть не называть человека или предмет/понятие, а заменить их другим словом. Так, вместо того, чтобы говорить “Вон та женщина взяла ключи от машины моего дяди”, можно сказать “Она (вон та женщина) взяла его (моего дяди) ключи”. Она и его — это местоимения.

Сегодня у нас речь о неопределённых местоимениях. Неопределёнными они называются, потому что выражают какую-то степень неопределённости, то есть незнания всей информации. То есть мы не знаем, о чём или о ком конкретно идёт речь. Some и any, о которых мы вели разговор в предыдущей статье, — это одни из неопределённых местоимений. Сегодня мы рассмотрим производные от них somebody, someone, something, anybody, anyone, anything.

Сразу хочу отметить, что те правила, которые существуют при употреблении some и any, относятся также и к тем словам, которые будут в этой статье. Так что если всё же ещё не читали про some и any, вам сначала туда. Возвращайтесь! 😉

Приступим к нашей теме.

НСТРОЕНИЕ И ЗНАЧЕНИЕ

Первое, что хочется отметить, это то, как построены эти местоимения. Думаю, вы обратили внимание, что они начинаются с some (какой-то) и any (какой-либо, любой), к которым добавили слова one, body или thing. One — кто-то/некто. Body — тело. Thing — вещь, предмет. Понимая значение этих частей наших слов, уже можно догадаться, что обозначают целые слова и как они могут использоваться. Давайте смотреть.

Some + body = somebody, то есть какое-то тело, какой-то человек. Когда говорят somebody, речь идёт о человеке. В русском языке мы употребляем слово “кто-то” (какой-то человек, но мы не знаем какой).

Somebody has taken my umbrella. — Кто-то взял мой зонт. (Мы предполагаем, что это человек, но не знаем кто конкретно).

I saw somebody on the street, but it was dark. I couldn’t recognize him. — Я видела кого-то на улице, но было темно. Я не смогла узнать его. (Кто-то был, но кто непонятно)

Some + one = someone. Опять же “кто-то, некто”, какой-то человек. Мы не знаем о каком конкретно человеке идёт речь, но точно знаем, что какой-то человек здесь есть.

Someone in this room is a dancer. — Кто-то в этой комнате танцор. (но неясно кто)

I know someone. Maybe she can help us. — Я знаю кое-кого. Может она нам поможет. (и этот кое-то есть, но неизвестен нам пока)

Any + body = anybody, то есть любое тело, какой-то (=любой) человек, хоть кто-то. По-русски мы обычно переводим словом “кто-нибудь”. И здесь мы обычно имеем в виду не какого-то определённого человека, а хоть какого-то человека, хоть кого-то.

Can anybody help me? — Может мне кто-нибудь помочь? (хоть кто-то, любой человек)

She doesn’t know anybody who lives there. — Она не знает никого (хоть кого-то, любого человека), кто там живёт.

Any + one = anyone. Любой человек, кто угодно.

Anyone who was in the mountains fell in love with them. — Любой, кто был в горах, влюбился в них.

She knows better than anyone in the team. — Она знает лучше, чем кто-либо (любой человек) в команде.

НONE И BODY

-one и -body очень похожи здесь между собой. Показывают, что речь идёт именно о человеке, а не о какой-то вещи, предмете. И есть ещё несколько моментов, на которые я хотела бы обратить ваше внимание, говоря про -one и -body:

  • -one и -body стоят в единственном числе (не ones и bodies). А, значит, и употребляться они будут как в единственном числе. Например, правильно сказать anyone/anybody knowS и anyone/anybody IS, а не anyone/anybody know и are.
  • Если нужно сказать, что этому “кому-то” что-то принадлежит, то мы без проблем можем это сделать так же, как если бы сказали, что Джону что-то принадлежит. Например, somebody’s book — чья-то книга или anyone’s photo — чьё-то фото.
  • Небольшая разница в -one и -body заключается в том, что первое скорее относится к какому-то отдельному человеку, а второе — к людям в общей массе. Давайте посмотрим на примерах:

She got a message from someone who loves her. — Она получила сообщение от кого-то, кто её любит. Someone = some person, ONE person — какой-то человек, подразумевается один.

I hope somebody will enjoy my party. — Я надеюсь, что кому-то понравится моя вечеринка. Somebody = some people, one or MORE persons — каким-то людям, подразумевая, что больше, чем одному.

А вот после -body of не ставится.

Теперь поговорим о -thing. Как я уже упомянала, thing — вещь, предмет, а значит something и anything мы используем, чтобы заменить какой-то (неопределённый) предмет.

Some + thing = something, то есть какая-то вещь, предмет. Мы не знаем что конкретно, но это точно не человек, а вещь. На русский мы переводим словом “что-то”.

Something interesting happened there, but I don’t know what exactly. — Что-то интересное там произошло, но я не знаю, что точно.

They prefer something brighter. — Они предпочитают что-то поярче. (не знаю точно что)

Any + thing = anything. Какая-то (любая) вещь, что-либо. Имеется в виду хоть что-то, любой предмет/вещь.

Anything you choose, I’ll accept that. — Что бы ты ни выбрала, я приму это.

Can I have anything to drink? I’m so thirsty. — Можно мне что-нибудь попить? Очень хочу пить.

Something и anything также имеют значение единственного числа. Например, something IS или anything HAS (а не are и have).

Давайте что-нибудь посложнее.

Ну как же я могу обойтись простым правилом? Поэтому ловите больше правил и примеров.

I need some chocolate bars. — Мне нужно несколько шоколадных батончиков.

You should try some new recipes. — Тебе нужно попробовать некоторые новые рецепты.

They have seen some dolphins during their trip. — Они видели несколько дельфинов во время поездки.

Could you give me some milk, please?— Ты не мог бы дать мне немного молока?

Can you fill in some papers, please? — Не могли бы вы заполнить несколько бумаг?

Would you like to have some more pie?— Ты не хочешь еще немного пирога?

Did the government make any decision? — Правительство приняло какое-либо решение?

Does she have any books while she is in hospital?— У нее есть какие-нибудь книги пока она в больнице?

We don’t need any help. — Нам не нужна никакая помощь.

I don’t have any problems with the marketing director.  — У меня нет никаких проблем с директором по маркетингу.

Any bird can fly. — Любая птица может летать. (Все, без исключения)

Some birds can fly. — Некоторые птицы могут летать. (Только некоторые виды птиц могут летать. Остальные — нет)

She has no time left. — У нее не осталось времени.

When I came home, there was no chocolate left. — Когда я пришла домой, шоколада не осталось совсем.

I had no strength to continue climbing the mountain. — У меня не было сил продолжать взбираться на гору.

Но будьте внимательны. Очень часто ученики могут спутать частичку   и местоимение . Если первая используется только с , то последняя — .

I do a newspaper. — У меня нет газеты.

I have . — У меня нет газеты.

Не забывайте, что в английском языке не может быть двойного отрицания, поэтому выстраивайте структуру предложения правильно. Кстати, вспомнить о структуре и правильном порядке слов в предложении вы сможете, прочитав мою статью об этом.

You can’t bring no sweets. — Совершенно некорректное предложение. Мы можем изменить его двумя способами.

  • Оставить первое отрицание: You can’t bring any sweets. — Ты не можешь приносить сладости.
  • Оставить второе отрицание: You can bring no sweets. — Ты не можешь приносить сладости.
Читайте также:  John Lennon — Imagine

Оба этих варианта будут корректны!

Уверена, что мой онлайн сборник по грамматике английского языка, где вы сможете узнавать правила и применять их в деле, будет вам очень кстати.

Правила употребления some, any, no

Перед тем как рассмотреть случаи употребления some, any, no, давайте узнаем перевод этих слов.

  • Some – какой-то, некоторый, сколько-то, несколько.
  • Any переводится таким же образом, а также может переводиться как «любой».
  • No – никакой, нисколько.

Общее правило для этих местоимений: some, any, no должны стоять перед существительным, которое они определяют. В этой функции они напоминают артикли (a/an и the), которые тоже используются перед существительным. Давайте посмотрим на таблицу.

Важно помнить, что существительное лучше не оставлять без сопровождения местоимения или артикля. А теперь – к правилам употребления some, any, no в английском языке.

There is some portrait on the wall. – На стене висит какой-то портрет.

The boys broke some windows in the house. – Мальчики разбили несколько окон в доме.

Would you like some beer? – Хочешь немного пива?

Give me, please, some juice. – Дай мне, пожалуйста, немного сока.

Обратите внимание, что со словами в единственном числе some переводится как «какой-то» (some boy – какой-то мальчик), с теми же существительными во множественном числе – «несколько» (some people – несколько людей), а вот с неисчисляемыми существительными – «немного» (some sugar – немного сахара).

Do you speak any foreign languages? – Ты говоришь на каких-нибудь иностранных языках?

Did the manager take any decision? – Менеджер принял какое-либо решение?

I did not find any mistakes. – Я не нашел никаких ошибок.

Если any стоит в утвердительном предложении, то его переводят как «любой», «всякий», «какой угодно».

Any vegetable is useful for your health. – Любой овощ полезен для твоего здоровья.

Any girl wants to get married. – Всякая девушка хочет выйти замуж.

You can catch any of these buses. – Ты можешь сесть на любой из этих автобусов.

John has no furniture in his flat. – У Джона нет никакой мебели в квартире.

Fortunately there are no cars in this area. – К счастью, в этом районе нет никаких машин.

Обратите внимание на разницу между not и no. Not мы используем для глагола, а no – перед существительным:

I have no telephone at home. = I have not got a telephone at home. – У меня дома нет телефона.

There are no pupils in the classroom. = There are not any pupils in the classroom. – В классе нет учеников.

There is no information in the file. = There is not any information in the file. – В файле нет информации.

Вы можете использовать любой вариант: no или not any. Только не мешайте их между собой, ведь в английском предложении может быть только одно отрицание.

There is no any difference. – There is not any difference или There is no difference. – Разницы нет.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык, вставляя правильное местоимение.

1. У моей сестры есть ___ интересных книг. 2. Ты можешь прийти в ___ время. 3. У тебя есть ___ апельсинов? 4. Можешь дать мне ___ воды? 5. ___ люди боятся темноты. 6. У нее нет ___ денег. 7. Вам нужна ___ информация? 8. ___ человек сможет понять это.

Пишите свои ответы в комментариях к статье, а я их проверю.

Использование some в английском языке

Правило сам и эни в английском языке

Слово some переводится как «некоторый, какой-то, несколько, некоторые».

Мы используем some, когда есть что-то, но мы не знаем его количество или не имеем точной информации об этом.

У меня есть несколько карандашей (я точно знаю, что карандаши у меня есть, но не знаю их количество).

К тебе пришла какая-то девушка (мы точно знаем, что эта девушка есть, она находится здесь, но не знаем кто это).

Поэтому some обычно используется в утвердительных предложениях.

Рассмотрим подробнее случаи его использования:

1. Когда говорим о человеке или вещи, о которых не имеем точного представления (какой-то, какая-то, какое-то). Например: Приходил какой-то мужчина (не может сказать, кто это был)

There must be some reason for her behavior. Должна быть какая-то причина ее поведения.

There is some woman in the waiting room. В приемной какая-то женщина.

2. Когда мы не знаем точное количество людей и вещей или не можем их посчитать.Например: У меня есть несколько ручек (я не знаю сколько точно)

В этом случае говорим «несколько» или «немного» (для предметов, которые не можем посчитать).

I need some apples for this recipe. Мне нужно несколько яблок для этого рецепта.

I want some water. Я хочу немного воды.

3. Когда речь идет о каком-то количестве (неизвестном нам) из общего числа, то есть мы говорим «некоторые».Например: Некоторые люди не едят мясо (мы не знаем точную цифру).

Some people like to travel alone. Некоторые люди любят путешествовать в одиночку.

Some people like sports. Некоторые люди любят спорт.

Использование some в вопросительных предложениях

Однако some не всегда используется в утвердительных предложениях. Иногда мы также можем использовать его и в вопросительных предложениях. Как было написано выше, some используется, когда мы знаем, что кто-то владеет чем-то (это есть у человека). Поэтому использование some в вопросах допускается в следующих случаях:

1. Если мы предлагаем что-то (то есть у нас есть что-то, и мы хотим поделиться)

Would you like some juice?Хотели бы вы немного сока?

Do you want some chocolate?Ты хочешь немного шоколада?

2. Если мы спрашиваем/просим что-то и предполагаем, что ответ будет «да».

То есть мы знаем, что у человека есть то, что нам нужно, и предполагаем, что он согласится нам дать это.

Например, вы звоните в службу поддержки и говорите: «Вы можете дать мне немного информации?»

В этой ситуации, вы знаете, что человек, к которому вы обращаетесь, владеет этой информацией.

Can you give me some apples? Можете вы дать мне несколько яблок? (мы знаем, что они есть у человека)

May I take some chairs? Могу я взять несколько стульев? (вы видите их перед собой)

А теперь давайте рассмотрим, когда мы используем местоимение any.

Производные

Нет, мы сейчас не о математике говорить будем. Речь пойдет о том, что очень часто «some», «any» или «no» с добавлением определенных частичек могут образовывать новые слова. Например, some может превратиться в . Правила употребления местоимений при этом остаются те же. Давайте подробнее посмотрим на картинке (нажмите для увеличения).

Правило сам и эни в английском языке

И для начальной школы, и для учеников 5 класса эта тема может стать одной из самых любимых. Я вам по своему опыту говорю. А еще тема «much и many». Поэтому если вы перешагнули 3 класс  и доросли до этой темы — я надеюсь, что вам этот урок помог в обучении.

Прочитал правило — сделал упражнение. Не забывайте о такой важной составляющей нашего с вами обучения. Ваша норма упражнений уже ждет вас  на страницах моего блога — переходите сюда на закрепление темы. После этого можно пройти еще и онлайн-тест.

А на сегодня я прощаюсь.

Ниже вы можете подобрать репетитора по английскому языку (и не только) из своего города — для себя или своего ребенка

Правило сам и эни в английском языке

Слово any переводится как «какой-либо, любой».

Any мы используем, когда не знаем или не уверены, есть ли какая-то вещь (или произошла какая-то ситуация) или нет.

Ты можешь дать мне какую-нибудь ручку? (мы не знаем есть ли вообще ручки у человека, к которому обращаемся)

У вас есть какие-нибудь взрывоопасные предметы в сумке? (мы не знаем, но мы предполагаем это)

Поэтому чаще всего мы используем any в отрицательных и вопросительных предложениях.

1. Когда мы спрашиваем о неизвестном нам предмете или его количестве.

Any мы переводим как «какая-либо, какой-либо, какое-либо, сколько-нибудь». При этом мы не знаем или не уверены, есть ли у человека то, что мы просим; согласится ли он дать это.Например: У нее есть какие-либо журналы, чтобы почитать?

Do you have any information about it? У вас есть какая-либо информация об этом?

Can you lend me any money? Ты можешь занять мне (сколько-нибудь) денег?

2. Когда говорим, что вообще нет ничего в любом количествеНапример: У меня нет (каких-либо) денег.

I don’t have any fruits. У меня нет (каких-либо) фруктов.

She doesn’t have any idea. У нее нет (каких-либо) идей.

Использование any в утвердительных предложениях

Однако any также может использоваться и в утвердительных предложениях в следующем случаях:

1. В значении «любой» ( какой угодно, каждый) Например: Любой клиент при покупке получит подарок.

Any child who breaks the rules will be punished. Любой ребенок, который нарушает правила будет наказан.

I can see you any time on Monday. Я могу увидеться с тобой в понедельник в любое время.

Сочетание some, any, no с другими словами

Когда мы говорим о людях (people), вещах (things), местах (places), мы можем добавлять some, any, no и получать новые слова. Давайте посмотрим табличку, чтобы узнать, к каким словами мы можем добавлять эти местоимения.

И еще несколько правил, на которые стоит обратить внимание.

  • Мы используем somebody, something, somewhere и т. д., когда не говорим точно, кто, что или где совершает действие.Somebody broke the window. – Кто-то разбил окно.He has done something special for me. – Он сделал кое-что особенное для меня.I want to go somewhere nice this evening. – Я хочу пойти в какое-нибудь классное место вечером.
  • Используйте anybody, anything, anywhere в вопросах и с глаголами в отрицательной форме.We didn’t do anything yesterday. – Мы ничего не делали вчера.My friend didn’t see anybody at the park. – Мой друг никого не видел в парке.
  • Выбирайте nobody, nothing, nowhere, когда даете короткий ответ, а также когда глагол стоит в утвердительной форме, но вы все равно строите отрицательное предложение.Who’s in the bathroom? – Nobody. – Кто в ванной комнате? – Никого.We did nothing last night. – Мы ничего не делали прошлой ночью.
  • Somebody, nobody используются так же, как someone, no one. Разницы в их значениях нет.Somebody (someone) wants to see you. – Кое-кто хочет тебя видеть.
Читайте также:  We wish you a merry christmas текст песни на русском

Как видите, правил не так уж много. Если изучить все это, употребление some, any, no не должно вызывать никаких трудностей. В конце предлагаем вам табличку под скачивание и тест, чтобы вы запомнили правила употребления этих местоимений.

Местоимение all

А вот это неопределенное местоимение в английском языке может быть и местоимением-существительным, и местоимением-прилагательным. А в предложении его функции таковы: подлежащее, дополнение, определение.

Когда мы работаем с местоимением-прилагательным all, мы используем его в значении «все» (исчисляемые существительные, множественное число) и в значении «весь», «вся», «все» (неисчисляемые существительные). Если при этом местоимении есть определенный артикль, притяжательное или указательное местоимение, то их место размещения – после all.

I remember all the things she said. – Я помню все, что она сказала.

It can’t rain all the time. – Дождь не может идти все время.

Если мы работаем с исчисляемым существительным в единственном числе и хотим передать значение «весь», мы вместо местоимения all обычно используем сочетание the whole. Кстати, при наличии слов morning, day, night, а также других обозначений времени, мы вправе использовать и all, и whole.

The whole city is going crazy. – Весь город сходит с ума.

The birds were singing all the morning (the whole morning). – Птицы пели все утро.

Когда мы работаем с местоимением-существительным all, мы используем его в значении «все», «всё»:

They all deserve to die. – Они все заслуживают смерти.

I think we are all doomed. – Я думаю, мы все обречены.

You have all read this book. – Вы все читали эту книгу.

We must all take responsibility. – Мы все должны нести ответственность.

They have all been knighted. – Их всех посвятили в рыцари.

Who should do it? – Кому следует сделать это?
– We all should. – Нам всем.

She’ll give invitations to them all. – Она им всем раздаст приглашения.

Посмотрите внимательно на представленные выше примеры и обратите внимание на место размещения местоимения all в различных ситуациях, а именно:

  • перед глаголом-сказуемым;
  • после глагола to be;
  • после вспомогательного или модального глагола;
  • если вспомогательных глаголов два, то после первого из них;
  • перед вспомогательным или модальным глаголом в кратких ответах;
  • после местоимений в объектном падеже.

Когда неопределенное местоимение all является подлежащим предложения и имеет значение «все», глагол-сказуемое стоит во множественном числе:

All are equal. – Все равны.

Когда неопределенное местоимение all является подлежащим предложения и имеет значение «всё», глагол-сказуемое стоит в единственном числе:

All is lost. – Все потеряно.

О других неопределенных местоимениях в английском языке читайте во второй статье (Неопределенные местоимения в английском языке – часть 2). Они вам пригодятся, чтобы пройти следующий тест.

Someone, somebody, something, somewhere, anyone, anybody, anything, anywhere

Как видно из названия этого раздела, перечисленные местоимения образуются путем прибавления слов one, thing, body к неопределенным местоимениям some и any. Как переводить эти слова? Someone/somebody/anyone/anybody – кто-то, кто-либо, кто-нибудь; something/anything – что-то, что-либо, что-нибудь. Употребляясь в качестве местоимений-существительных, эти слова выполняют в предложении функции подлежащего или дополнения. Тут стоит помнить один момент: когда такое неопределенное местоимение является подлежащим, глагол-сказуемое необходимо ставить в форму третьего лица единственного числа:

Somebody has stolen my wallet. – Кто-то украл мой кошелек.

Does anybody know where she is? – Кто-нибудь знает, где она?

Каковы же правила, согласно которым мы обычно используем неопределенные местоимения в английском языке, производные от some, any? Местоимения somebody, someone, something мы употребляем в утвердительных предложениях, специальных вопросах и в общих вопросах, в которых выражены просьба, какое-либо предложение; а anybody, anyone, anything – в отрицательных предложениях, общих вопросах и условных предложениях.

Somebody has killed him. – Кто-то убил его.

Someone still loves you. – Кто-то до сих пор любит тебя.

She knows something about it. – Она что-то знает об этом.

Would you like something to eat? – Хотите что-нибудь поесть?

Why didn’t you ask somebody to show you the way to the hospital? – Почему ты не попросил кого-нибудь показать тебе, как пройти к больнице?

Does anybody believe him? – Ему кто-то верит?

I didn’t tell anyone about our relations. – Я никому не говорила о наших отношениях.

If anyone agrees to sign this contract, I will resign. – Если кто-то согласится подписать этот контракт, я уволюсь.

Is there anything to drink? – Есть что-нибудь попить?

После таких неопределенных местоимений, как somebody и anybody, мы не используем предлог of. Если мы хотим передать словосочетание «кто-то из нас», говорим one of us. Если мы хотим передать словосочетание «любой из нас», говорим any of us.

Да, местоимения, производные от any, могут иметь значение «всякий», «любой», «все что угодно» в утвердительных предложениях и вопросах. Например:

Anyone can run fast. – Любой может быстро бегать.

I would do anything for love (but I won’t do that). – Я бы сделал все ради любви (но я не буду этого делать).

Есть еще два местоимения в этой группе, о которых мы не говорили. Это слова somewhere и anywhere, которые переводятся «где-то», «где-нибудь», «где-либо», «куда-то», «куда-нибудь».

She is somewhere in Sydney. – Она где-то в Сиднее.

Is there a shop anywhere? – Где-нибудь есть магазин?

Часто после неопределенных местоимений, производных от some и any, вы можете обнаружить наречие else или определение, выраженное прилагательным. И еще один момент: эти местоимения без проблем могут быть использованы в притяжательном падеже.

Tell me something curious. – Расскажи мне что-то любопытное.

Does anybody else find this woman attractive? – Кто-нибудь еще считает, что эта женщина привлекательна?

The burglar broke into somebody’s house. – Грабитель проник (вломился) в чей-то дом.

I’ll never be anybody’s hero. – Я никогда не буду чьим-то героем.

Разница между some и any

Some переводится как «некоторый, какой-то, несколько, некоторые». То есть мы используем some, когда мы точно знаем, что вещи (ситуация, человек) есть, но не знаем точное количество или не имеем точное представление об этом. Поэтому чаще всего some используется в утвердительных предложениях.

There are some books on the table.На cтоле несколько книг. (Они есть, но мы не знаем сколько)

I have some pens. У меня несколько ручек. (Они есть у меня, но я не знаю сколько)

Однако мы можем использовать some в вопросительных предложениях, если знаем/видим, что у человека есть то, что мы спрашиваем.

May I take some books?Могу я взять несколько книг? (Мы знаем, что книги есть у человека и спрашиваем разрешения их взять)

Can you give me some pens?Ты можешь дать мне несколько ручек? (Мы видим, что ручки есть на столе у человека и поэтому спрашиваем так)

Any переводится как «какой-либо, любой», и его мы используем, когда не знаем или не уверены, что есть какая-то вещь (ситуация, человек) или нет.Поэтому мы чаще всего используем any в отрицательных и вопросительных предложениях

Are there any books on the table?На столе есть какие-либо книги? (Мы не видим этих книг и не знаем, есть ли они там вообще)

There aren’t any books on the table.На столе нет каких-либо книг. (Вообще нет этого)

Do you have any pens?У тебя есть какие-нибудь ручки? (Мы не знаем, есть ли они, не видим этого)

I don’t have any pens.У меня нет каких-либо книг. (Вообще нет этого)

Давайте рассмотрим еще один общий пример:

I have some money.У меня есть немного денег. (У нас они есть, мы владеем ими)

Can you give me some money?Ты можешь дать мне немного денег? (Мы знаем, что у человека есть деньги и он может их дать)

Сan you give me any money?Ты можешь дать мне каких-либо денег? (Мы не знаем, есть ли у человека деньги)

I don’t have any money.У меня нет каких-либо денег. (У нас нет этого вообще, не владеем)

Таблица употребления some и any в английском языке

Итак, мы разобрали два неопределенных местоимения. Если у вас остались вопросы обязательно задавайте их в комментариях. А теперь давайте перейдем к практике.

Вставьте в пропуски правильные слова: somebody, someone, something, anybody, anyone, anything.

  • Я знаю ______, кто любит есть сметану с огурцами.
  • В доме есть _____? Никак не могу дозвониться.
  • Может _______ позвонить на мой номер? Не могу найти телефон.
  • У меня есть ______ в кармане. Сюрприз!
  • ______ съел все конфеты.
  • ______ из вас может приготовить вкусный обед.
  • Есть ______ для меня?
  • У тебя _____ на щеке.
  • Начальнику нужен _____ надёжный для этой работы.
  • Ты знаешь _____ подходящего на роль в этом сериале?

Правильные ответы: 1.someone 2.anybody 3.anybody 4.something 5.somebody 6.anyone 7.anything 8.something 9.someone 10. anyone

Nobody, no one, nothing, nowhere

Как и неопределенные местоимения предыдущего раздела, эти отрицательные местоимения образованы путем сочетания no со словами body, one, thing, where. И переводятся они соответственно: никто, ничто, нигде. Являясь местоимениями-существительными, эти слова используются в предложениях только с глаголом в утвердительной форме, так как по правилам, в английском языке недопустимо двойное отрицание. Но эта аксиома подвергается сомнению. Больше о двойном отрицании и о его допустимости вы можете прочитать в статье «Двойное отрицание в английском языке».

Nobody knows him. – Никто его не знает.

No one lives forever. – Никто не живет вечно.

I have nothing to hide from you. – Мне нечего скрывать от тебя.

This conversation is getting us nowhere. – Этот разговор ни к чему (никуда) нас не приведет.

Обратите внимание, что эти местоимения в функции подлежащего требуют глагол в форме третьего лица единственного числа. И после этих отрицательных местоимений мы не ставим of. Если хотим сказать «никто из нас», выбираем – none of us. А если речь идет только о двух лицах, подходящий вариант – neither of us.

None of us is perfect. – Никто не совершенен.

Neither of them knows the truth. – Они оба не знают правды.

Кстати, местоимение none тоже работает как местоимение-существительное. Оно может заменять исчисляемые и неисчисляемые имена существительные в английском предложении.

You have money and I have none. – У вас есть деньги, а у меня нет.

She bought a lot of toys and he bought none. – Она купила много игрушек, а он ни одной.

Оцените статью