Поделитесь песней в соц. сетях:
Спасибо за ваш голос!
Сообщение об ошибке!
Внесите информацию о том, какую ошибку перевода вы заметили.
Главная / S / Sia / Sia — Chandelier перевод

Chandelier («Люстра», авторы Сия Ферлер и Джесс Шаткин) – баллада в стиле синти-поп с синтезаторами и барабанами маримба, написанная под влиянием хип-хопа, ритм-энд-блюза и регги. Песня входит в альбом 1000 Forms of Fear («1000 форм страха»), но вышла отдельным синглом ранее, 17 марта 2014 г.
Chandelier получила положительную оценку музыкальных критиков, которые отметили, что Сия перешла из разряда закулисных гениев в статус настоящей суперзвезды. При этом вокальную работу Сии назвали «настолько убедительной, что ради нее стоит повиснуть на люстре». По версии журнала Billboard, песня вошла в 10 Best Songs of 2014.
Музыкальные критики высоко оценили художественную ценность как песни, так и видеоклипа, в котором блеснула яркая и трогательная одиннадцатилетняя танцовщица Мэдди Зиглер: обозреватель журнала Time назвал ее танец лучшим танцем 2014 года. Видеоклип получил 2 номинации на MTV Video Music Awards, а сингл занял 8-е место в чарте US Billboard Hot 100, а также вошел в пятерку лучших синглов Великобритании, Австралии, Новой Зеландии, Шотландии, Норвегии и Польши.
Сия призналась, что изначально хотела отдать песню Рианне или Бейонсе, но потом решила спеть ее сама. Однако вряд ли можно представить, что кто-то другой смог бы исполнить песню с такой же экспрессией и драматизмом.
Напоминаем, что в комментариях вы можете оставить заявку на перевод вашей любимой песни. Изучать английский по песням легко и приятно!
Выберите тип отображения перевода
Come on, come on, turn the radio on
Давай, давай, включай радио
It’s Friday night and I won’t be long
Вечер пятницы и я долго не задержусь
Gotta do my hair, I put my make up on
Должна уложить волосы, я накрасилась
Till I hit the dance floor
Пока не взорву танцпол
Hit the dance floor!
I got all I need
У меня есть все, что надо
No I ain’t got cash!
Но только не деньги!
But I got you baby
Зато у меня есть ты
Baby I don’t need dollar bills to have fun tonight
Мне не нужны деньги, чтобы веселиться сегодня
(I love cheap thrills)
(Люблю дешевые приключения)
But I don’t need no money
Но мне не нужны деньги
As long as I can feel the beat
Пока я чувствую бит
As long as I keep dancing
Пока я танцую
It’s Saturday night and I won’t be long
Вечер субботы и я долго не задержусь
Gotta paint my nails, put my high heels on
Должна сделать маникюр, надела высокие каблуки
I got all I need!
Na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на
Перевод на русскийЛюстра
Party girls don’t get hurt
Девочкам-тусовщицам не бывает больно,
Can’t feel anything, when will I learn
Они ничего не чувствуют, когда я уже пойму?
I push it down, push it down
Я отталкиваю эту мысль, я отталкиваю.
I’m the one «for a good time call»
Я из тех, кому звонят, чтобы весело провести время,
Phone’s blowin’ up, they’re ringin’ my doorbell
Телефон разрывается, они стучатся в дверь,
I feel the love, feel the love
Я чувствую любовь, чувствую любовь.
1,2,3, 1,2,3, drink
1, 2, 3, 1, 2, 3 — пей,
1, 2, 3, 1, 2, 3 — пей.
Throw em back, till I lose count
Опрокидываю рюмку за рюмкой пока не собьюсь со счета
I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier
Я буду кутить на всю катушку,
I’m gonna live like tomorrow doesn’t exist
Я буду жить, словно завтра не существует,
Like it doesn’t exist
Словно его нет.
I’m gonna fly like a bird through the night
Я буду лететь, как птица в ночи.
Feel my tears as they dry
Почувствуй, как высыхают мои слёзы,
Я буду кутить на всю катушку.
And I’m holding on for dear life
И я держусь изо всех сил,
Won’t look down, won’t open my eyes
Не посмотрю вниз и не открою своих глаз.
Keep my glass full until morning light
Буду пить до самого утра,
‘Cause I’m just holding on for tonight
Я смогу продержаться сегодня,
Help me, I’m holding on for dear life
Помоги мне, я держусь изо всех сил,
Sun is up, I’m a mess
Солнце взошло, я запуталась,
Gotta get out now, gotta run from this
Нужно бежать отсюда прямо сейчас,
Here comes the shame, here comes the shame
Потому что становится стыдно, становится стыдно.
Throw em back till I lose count



